Глава 4. Владыка Яшберга
За три мертвых зоны, далеко от Сант-Лерисона тоже были могучие горы. Они были также красивы и величественны, а к тому же сказочно богаты. Эти горы после тех глобальных катастрофических преобразований на Земле больше чем наполовину составили кварцевые образования , а именно яшма – очень твёрдый и прочный, известный своими необыкновенно замысловатыми узорами минерал. Среди этих гор, растянувшихся на многие километры, тоже был город. Но эти горы не окружали, а образовывали его.
Это было довольно необычное место – город, сооружённый прямо в горах. Его обитаемость зрительно выдавали только дороги, кружившие между горами. С высоты можно было видеть эти многочисленные дороги, которые извивались серыми лентами, похожими на змей. Никаких домов, только достаточно щедрая, но низенькая растительность и эти дороги. И только внимательно присмотревшись, можно было увидеть здесь признаки жизни. Можно было рассмотреть входы в жилища людей, вырубленные в скалах. Перед этими входами везде были маленькие аккуратные площадки. И двери и площадки были разных форм, приспособленные к форме скал. Бесшумно скользили немногочисленные маленькие автомобили, почти сливающиеся с цветом дорог. То там то здесь можно было заметить и людей, одетых в темные серо-зелёные одежды, сливающиеся с цветом скал. Эти люди ходили бесшумно, говорили монотонно, что-то делали размеренно и выглядели мирно и спокойно. Это были жители этого города и нельзя было определить по их поведению довольны они или подавлены. В этом городе всё было чисто, тихо, серо и просто.
Только одно место в этом городе обращало на себя внимание. На высокой живописной горе был вход и площадка гораздо больше и заметнее чем все остальные. Этот вход, выложенный цвета морской волны узорчатой яшмой в инкрустации серо-чёрным металлом витиеватой обработки, выглядел очень впечатлительно. Площадка перед дверью была выложена таким же камнем и окружалась вычурными копьями, высокими по обе стороны от входа и постепенно уменьшающимися к средине. Эта площадка была похожа на сцену, а вход был похож на богатый занавес. Здесь начиналось жилище владыки этого места. Это поселение в горах, несомненно, производило сильное впечатление, только трудно было определить какое. Его закрытость вызывала осторожность и недоверие, его угадывающаяся техническая мощь вызывала уважение, а его идеальная чистота, приглаженность и отсутствие всего лишнего были против гармонии и вызывала протест. Этот город назывался Яшберг.
В то самое время, когда начинался карнавал в Сант-Лерисоне, великолепные яшмовые двери открылись и на площадку вышел владыка этого города. Он был высок и крепок под стать той горе из которой появился. Шёл твёрдой уверенной и стремительной походкой от которой развевался его тёмно-зелёная накидка, застёгнутая только вверху дорогим камнем под цвет одежды. Он подошёл к концу площадки и остался возвышаться между копьями, которые здесь едва доходили ему до пояса. В это же мгновение раздался протяжный резкий сигнал, который был предназначен для жителей города и слышен в каждом его уголке. Люди оставили дела и все были готовы внимать своему господину. Эта площадка перед домом владыки Яшберга находилась в таком расположении, что была видна из каждого уголка гор. Готовность людей была так скорой, что владыке совсем не пришлось ожидать.
- Я, Иштвас, повелитель Яшберга, призываю вас, мои верные люди и требую вашей помощи. Вы знаете, что покой нашего города один раз в году нарушает этот противный день. В этот день проходит в том глупом городе наиглупейший праздник, отзвуки которого очень вредят нам. Я не могу в этот день спокойно работать, чтобы вы, жители Яшберга жили ещё лучше. А поэтому, прошу вас помогайте мне, чтобы охранить наш город от разрушительного действия их дурацкого праздника!
Голос владыки Иштваса, в совершенстве усиленный технически резонаторами, звучал как гром. Его слышали все жители и внимали каждому слову своего господина. Люди моментально стали на колени, закрыли глаза, опустили головы, а руки подняли вверх. Иштвас, окинув взглядом свой город, остался доволен. Потом он тоже склонил голову и вытянул руки перед собой. Он выглядел очень серьёзным, напряжённым и сосредоточенным. Минута, другая и он стал своим громовым голосом говорить непонятные слова. Некоторые слова за ним повторяли все люди. Что он говорил, очевидно, было понятно только ему, а люди только фанатично повторяли определённые части этой речи. Владыка Яшберга повторил своё заклинание три раза. Его лицо выражало огромное напряжение, оно изменило цвет от бледного к красному, он вспотел и тело его мелко дрожало. Его действия и слова не были напрасными. Совершенно чистое небо начало затягиваться чёрными тучами. Появились гром и молнии. Люди Яшберга наблюдали это со страхом в глазах и с почтением смотрели на своего господина.
- А сейчас посылаю эти роскошные тучи – дело нашего сотворения прямо туда, где проходит их глупый праздник года! – прогремели в тишине слова господина Яшберга. Последовали его дальнейшие непонятные манипуляции и чёрные тучи послушно стали двигаться в направлении указывающей руки Иштваса.
Владыка смотрел вслед этим тучам и менялся в лице. Он менялся прямо на глазах и его лицо теперь совсем не было похоже на лицо человека, вышедшего из своего дома несколько минут назад. Его потёмневшие глаза были неподвижны и стеклянны, выражение его почерневшего лица нагоняло страх.
- Видите как я могуч! Мне под силу что угодно в этом мире! – обратился он к своим людям, только голос его теперь не гремел, а был хриплым и прерывался, как будто что-то застряло у него в горле, - На сегодня все свободны... И можете уже не работать, - прозвучала благодарность владыки.
Назад в свои апартаменты возвращался совсем не тот человек, который оттуда вышел. Владыка Яшберга шёл сгорбившись, медленно и неуверенно. Его широкий плащ теперь висел на нём как на полене. Сразу за дверями в просторном великолепном зале, выложенном желтой яшмой, Иштваса ожидали люди. Их было шесть человек и были это его приближённые. Хладнокровно и неподвижно, скрестив руки стояли они по обе стороны от входа и молча последовали за своим господином как только тот вошёл назад. Двери закрылись. В городе стало очень тихо. Люди быстро исчезли в своих горных домах. Погода стала портиться. Солнце исчезло за серыми тучами и подул холодный колючий ветер.
Владыка Иштвас шёл впереди, а его подданные за ним внутрь огромной горы, где было чудесным образом сотворено жилище, достойное похвалы и восхищения. Но это было не только жилище, а целый комплекс, включающий в себя множество всего, что делало существование жителей этого места весьма разнообразной. Сразу же в огромном жёлтом зале, служившем прихожей, обращало на себя внимание нечто, дающее свет и тепло одновременно. Это нечто, висевшее на стенах, было похоже на спрутов, двигалось и светилось желтоватым светом. От них исходил и свет и тепло. Это давнее изобретение использования энергии Земли было приспособлено учеными Яшберга для жизни в скалах. Причудливые узоры жёлтых стен и эти движущиеся проводники энергии создавали ощущение изысканного уюта, несмотря на пустоту этого зала. Отшлифованные стены отражали все как в зеркале и зал имел также необычную форму многогранника с закруглённым потолком. Пройдя этот зал, потом ещё один и ещё один, Иштвас вошёл в большой круглый зал. Он сгорбленно приблизился к одному из четырёх входов, находящихся там и скрылся за автоматически открывшейся и закрывшейся дверью, оставив своих сопровождающих. Приближённые по заведенному порядку заняли свои определённые места по периметру зала и молча приняли позу ожидания. Прошло несколько минут и владыка Яшберга вернулся в зал. За эти несколько минут произошло превращение и теперь это снова был полный энергии и силы мужчина, который выглядел едва на сорок лет. Снова твёрдой и уверенной походкой, оставляя свой плащ позади он пролетел огромный зал и оказался на постаменте, где стояло только высокое кресло из тёмного дерева и металла. Он сел в кресло, окинул быстрым и острым взором своих подчинённых и четко сказал громким голосом:
- А теперь мы посмотрим, если нам удалось разнообразить карнавал в городе солнца. Ха-ха-ха!... – зло рассмеялся он, - Город солнца!... Если люди глупы, то им ничего не остаётся как благодарить солнце за еду, свет и тепло. Если человек имеет в голове то, чем может думать, т.е. достаточно мозга, то он не должен ждать милостей от природы! Он возьмёт и сотворит это сам, - громко и надменно говорил Иштвас, разговаривая скорее сам с собой чем с людьми, находящимися в зале. Но подданные соглашались со своим господином, кивали головами и говорили:
- Очень глупые люди....
- Город солнца – название просто смешное...
- Карнавал?... Это очень старомодно...
- Люди этого города просто ненормальные....
Иштвас обвёл их долгим тяжёлым взглядом своих чёрных глаз и сказал:
- Вижу, что думаете правильно. Вы умные и вы лучшие. Других людей бы не хотел видеть возле себя. А теперь посмотрим на этих тупиц с их глупым карнавалом.
Потом он, сосредоточившись, начал производить магические манипуляции – говорил тихо непонятные слова и делал движения руками. Прямо с центра пола стал выходить дым, который потихоньку заполнял зал, приобретая цвет и формы. Прошло немного времени и стали узнаваться очертания не чего иного как главной площади Сант-Лерисона, где проходил сейчас карнавал. Была это точная живая копия того, что происходит за тысячи километров от города в горах. Были видны не только башня, дома и амфитеатр городской площади а также были хорошо различимы даже костюмы и маски людей. Чувствовалась весёлая атмосфера праздника, проходило соревнование и светило солнце. Но вот с северной стороны стали надвигаться тёмные тучи. Но чем ближе они были, тем больше становились разорванными и когда оказались над площадью, то небо выглядело диковинным – на голубом чистом небе клочьями повисли чёрные тучи, из-за которых постоянно выглядывало солнышко. Потом начался дождь. Крупные редкие холодные капли падали на людей, а солнце, выглянув тут же, почти сразу осушало их.
- Ну вот, опять слепой дождь...
- Это уже традиция на нашем карнавале....
- Какая красота - дождь и солнце ! – не теряли хорошего настроения люди и даже не допускали, что что-то может испортить им праздник. Несмотря на эти тучи, соревнование продолжалось, люди были весёлые, а такие игры погоды их совершенно не отвлекали от происходящего.
Иштвас напряжённо смотрел на это. Смотрел благодаря своему астральному экрану, который он мог сотворить с помощью своих колоссальных познаний в магии. И чем больше он на это смотрел, тем мрачнее становился. Его настроение было обратно пропорционально царящему весёлому в Сант-Лерисон. Его брови опускались всё ниже на глаза, в которых всё с большей силой загоралась ненависть. Его надежды не оправдались в который раз – чёрные тучи не затянули всё небо и холодный ливень не разогнал карнавал. Зато холодная ярость закипала в нём и он готов был взорваться, немедленно убрав свой экран. Но вдруг он увидел нечто, что заставило его брови взлететь вверх от удивления.
- Что? Что такое?... Кто этот идиот? – Иштвас привстал со своего кресла, вытянул шею и не отрываясь смотрел в одну точку своего астрального экрана. Смотрел туда, где находилась семья Лерис. Они переговаривались и были веселы.
- Это невозможно!... Что за наглая обезьяна нацепила на себя этот костюм? Или мне это только кажется? – всматривался Иштвас в Антуа а точнее в его сине-золотой костюм. Чем больше он смотрел, тем больше смятения появлялось в его глазах.
- Всё! Хватит!... Конец! – закричал он и тут же дым стал терять форменные очертания и почти моментально растворился в воздухе, - Хочу чтобы вы ушли. И, надеюсь, вы не думаете, что я проиграл. Это только подготовка будущих событий, - нервно сказал он своим людям.
Те только почтительно склонили головы и тихо удалились из зала через одну из дверей. Иштвас остался сам в огромном круглом зале. Он сидел и мрачно размышлял. Сейчас он сам был похож на свои сотворённые чёрные тучи.
- Это может быть только выходка какого-нибудь недоумка с общипанным мозгом, - сказал он наконец сам себе, - Ничего другого здесь быть не может. Однако я должен точно знать кто, зачем и почему, если в этом вообще есть какой-нибудь смысл... Риоза! – словно гром прозвучал его зов.
Через пару минут в зал вошла очень красивая молодая женщина. Она была просто картинно прекрасна. Была настолько красива, что казалась нереальной. Это была ненавязчивая восточная красота, соединённая с европейской утончённостью. Её величественный грациозный вид, её спокойный глубокий взгляд персидских глаз, наверное, ввёл бы в растерянное восхищение кого угодно. Но только не Иштваса.
- Знаешь, зачем тебя позвал? – спросил он нетерпеливо.
- Естественно, - ответило это совершенство красоты ровным, мягким, прохладным, ласкающим слух, голосом.
- И знаешь чего хочу от тебя?
- Естественно, - ответила она всё тем же бархатным голосом.
- Естественно, - с такой же интонацией повторил Иштвас, - Можешь отвечать как-то иначе?
- Естественно, но какая разница как я отвечаю. Важно то, что готова для тебя сделать, не так ведь? Ты хочешь, чтобы я выяснила кто скрывается под тем синем костюмом, правда? Только зачем ты так кричишь? Ведь я, по твоему указанию, наблюдаю твои действия и в постоянной связи с тобой, - не меняла тона Риоза.
- Это естественно, дорогая... Как и естественно то, что ты должна мне помогать. А вот как мне говорить – кричать или шёпотом, я знаю сам. Ты должна немедленно проникнуть в этот город. Я хочу знать, кто напялил на себя этот костюм... Ты должна немедленноэто сделать, - Иштвас всецело был поглощён этим, разговаривал быстро и нервно.
- Знаю тебя уже так хорошо, Иштвас, но никак не могу понять почему ты не оставишь в покое этот город.
- Не собираюсь с тобой об этом говорить, а тем более сейчас. Хочу, чтобы ты немедленно была в этом ненормальном городе и узнала личность того кретина, который скрывается под этим костюмом, - совсем раздражительно стал настаивать Иштвас.
- Даёшь только приказы, Иштвас. Надеюсь, что когда-нибудь ты будешь иметь потребность в моём совете.
- Что?... Твой совет?... Ты испытываешь сегодня моё терпение? – Иштвас долгим, тяжёлым взглядом посмотрел на Риозу, потом сказал: - Я тебя совершенствовал всю твою жизнь, можно сказать, что тебя создал а теперь должен хотеть от тебя советы? Почему?...
- Ты эмоционален, а я нет, - голос Риозы звучал всё так же вызывающе спокойно.
- Может быть, скажешь к тому же, что ты ещё и умнее чем я? – спросил Иштвас, прикрыв глаза, очевидно, чтобы скрыть появившиеся в них огоньки злости.
- Естественно, что не хочу это сказать. Но ты меня с раннего детства совершенствовал и я теперь имею почти кибернетический мозг и к тому же – полное отсутствие эмоций. Согласись, что этого тебе не достаёт. Хоть ты и гениальный человек, но так и не сумел полностью избавиться от эмоций. А это мешает человеку быть совершенным, - ровно и невозмутимо говорила эта прекрасная фея красоты с сильным и уже довольно разгневанным влиятельным господином города в горах.
- Что такое?... Я не совершенный человек?... – Иштвас смотрел на Риозу и глаза его метали искры.
- Да. Вот видишь, как ты злишься. Совершенный человек этого делать не станет.
- Риоза, ты переходишь границы!... Знаешь, что я тебя люблю, как своё сотворение, как красивую и умную женщину, но предупреждаю! – Иштвас сделал максимальное ударение на последнее слово, - Не зли меня и не позволяй себе так говорить со мной, иначе кончишь плохо! – последнее предложение он сказал таким тоном, что мог вызвать мороз по коже.
- Пожалуйста, Иштвас, - Риоза подошла и положила свои изящные руки ему на грудь, - Не расстраивайся понапрасну. Ты же знаешь, что я не знаю страха.
Иштвас крепко взял её руки в свои, пронзительно посмотрел ей прямо в глаза и, овладев своим голосом, сказал:
- Больше никаких дискуссий. Немедленно делай то, что необходимо.
- Говоришь спокойно. Так мне нравится больше, - и протянула свои обольстительной формы губы для поцелуя.
Повелитель Яшберга не отреагировал на это движение, а только сказал твёрдым голосом:
- В путь, дорогая.
- Уже почти там, мой господин, - преувеличенно покорно, склонив голову сказала Риоза, повернулась и не спеша, с величеством королевы, вышла из зала.
Владыка Яшберга остался сам. Иштвас Саркис, могучий богатый сильный маг и гениальный учёный опять сел в своё кресло и задумался. Его мощь была огромна и почти неограниченна. Благодаря соединению науки и магии он стал наивлиятельнейшим человеком на Земле. В его власти было многое. Он мог менять погоду, создавая бури и смерчи. Он мог уничтожить урожаи или наоборот увеличить их. Он мог из двух счастливых людей сделать врагов и много-много другого. Он имел влияние в любой живой зоне, куда имел интерес проникнуть. И только одна область на Земном шаре не подчинялась его влиянию. Это был Сант-Лерисон и его жители. Уже много лет он пробовал свои различные магические способы, но не мог подчинить себе даже безобидный кустик в этом городе. Он знал, что этот город охраняет розовый кристалл-солнце и не знал способ его уничтожения. К этому городу Иштвас имел свою, особую связь, которая кровавой ниточкой тянулась в его молодость. Эта связь не давала ему покоя и сводила на нет все его удовлетворение от остальных успехов. Эта связь сидела занозой в его сердце и не давала ему спокойно жить. Обо всём этом размышлял сейчас владыка мощного города в горах. А в это же время из этих темных гор улетала серая крепкая птица, и с необыкновенно большой скоростью направляясь к Сант-Лерисону.
Свидетельство о публикации №213022000263
Но сюжет пока скрыт...
Пиротехъник 29.04.2013 13:57 Заявить о нарушении
Вообще-то это сhanneling по некоторым признакам КАК это писалось.
А сюжет будет скрыт всегда, потому что никогда не дам это полностью на интернет.
А главное - уверена, что никто не предугадает развитие дальнейших событий и тайного смысла. Наверное, не время ещё этому. Возможно... Если Богу будет угодно, останется для потомков.
Нел Сатва 29.04.2013 15:08 Заявить о нарушении