Русалочка и смысл жизни - продолжение 1

Прекрасная дева морская
Сидит на скале и молчит.
Высокие волны скрывают
Её силуэт в ночи.

Её тёплый бриз найдёт,
Растреплет длинные косы.
Корабль близко плывёт,
Но деву не видят матросы.

Не знает о ней никто,
Не видят её в синем море.
Не знают, как ей нелегко
Одной быть в синем просторе(с)
 

Сидя на своем любимом месте, мечтательница Мариэлла вглядывалась в морскую  даль, когда вдруг кто-то мягко подтолкнул ее сзади, и русалочка соскользнула с влажного и скользкого камня прямо в набегающую волну. Перевернувшись в воде и громко плеснув хвостом, Мари вынырнула на поверхность, и увидела довольного своей шуткой «улыбающегося» дельфина. Этот дельфин-афалина, как их еще называют, был приятелем Мари по озорным  и шумным «мальчишеским» играм, в которых русалка участвовала на равных.


Вот и сейчас,  Дельфи с помощью прыжков, поворотов и знаков, подаваемых хвостом, приглашал Мари на прогулку. Невдалеке русалка заметила  еще четыре черных спинных плавника, которые мелькали среди невысокой волны. Эта «маленькая» дружная компания в данный момент  явно резвилась, а не охотилась.  «Маленькая» я сказала в шутку: ведь каждый такой «малыш» весит примерно 350-500 килограмм. Небольшая «торпеда» с высоким уровнем интеллекта.


   Надо сказать, что дельфины необычайно умны, и общаются с помощью собственного языка. Звуковая сигнализация у этих китообразных необычайно развита. Это могут быть звуки вроде щебета, жужжания, скрежета, щелканья, и даже «мяуканья» и «кваканья», которыми дельфины способны передавать различную информацию и собственные  эмоции. Кроме этого, все знают, что дельфины (как и летучие мыши) используют ультразвук для эхолокации, ориентируясь тем самым в мутной воде и находя свою добычу – различные виды рыб и моллюсков.


   Каждый дельфин, как и  человек, получает при рождении имя собственное, на которое он откликается, когда к нему обращаются сородичи. Это имя представляет собой характерный свист, продолжительность которого 0,9 секунды. Но я не могу вам просвистеть  дельфинье имя (да мы с вами и не способны воспринимать ультразвук), поэтому будем называть нашего нового знакомого просто Дельфи. Так проще. Приятно познакомиться)))


   Увидев своего давнишнего приятеля, русалочка махнула рукой в знак приветствия, и стая стремительно и легко помчалась с места наперегонки. Однако через некоторое время  Мари все же стала отставать, ведь ее скоростные качества были ниже, чем у афалин. Дельфи приостановился и, вернулся назад, описав круг. Мариэлла  немного  отдышалась, ухватилась  рукой за гладкий спинной плавник своего товарища, и вся команда продолжила свое направленное движение.


   Куда же направлялись дельфины? Сегодня у афалин возникло желание пошалить, и Дельфи вел друзей прямо на переполненный людьми песчаный пляж, откуда уже доносились крики и смех детей, рев моторных лодок, и гремящая музыка молодежного фестиваля, расположившегося в палатках прямо на горячем песке.


   Дельфины подплыли очень близко к берегу, вплотную к купающимся людям, и начали свое «представление». Некоторые из отдыхающих, увидев черные плавники, выскочили на берег, но большинство людей не боялись дельфинов, так как были наслышаны об их доброжелательности. Дельфины плыли на глазах у собравшейся на пляже толпы по сужающемуся кругу, по очереди выставляя колесом над водой свои черные лоснящиеся спины.


   Насладившись произведенным впечатлением, Дельфи и его товарищи начали высоко выпрыгивать над водой, выбрасывая в воздух раздвоенные хвосты, и с шумом падая обратно в воду. Их блестящие тела идеально обтекаемой формы напоминали черно – белые капли, четко впечатанные в синеву неба и моря.


   Зрители были в полном восторге. Многие снимали происходящее на мобильные телефоны и видеокамеры, папаши сажали на плечи детишек, чтобы не пропустить удивительное зрелище, девушки визжали, музыка гремела. «Вон, вон они!! Смотри ближе, ближе, левее!» — люди сбежались уже со всего пляжа. Мари тоже поддалась всеобщему азарту, и сделала парочку сальто вместе с дельфинами, но так, чтобы над водой взметнулся лишь ее с зеленоватым отливом хвост.


   Многие люди осмелели, и начали заплывать еще дальше, к самым буйкам. Дельфины опускались на дно, медленно подплывали поближе к купающимся, и осторожно тыкались носом в живот или руки смельчаков. Люди смеялись, и гладили добродушные дельфиньи морды.


   Мариэллу вдруг захлестнуло безрассудное веселье. Она тоже опустилась  к самому дну, и медленно стала приближаться к человеку, который нырял под воду в маске и в ластах. Подплыв достаточно близко, русалочка протянула ему руку в знак дружественных намерений.


   Однако лицо человека в маске побелело, он беззвучно закричал, впадая в панику, и стал тонуть на мелководье, глотая воду открытым ртом. Спас положение Дельфи, который носом подтолкнул человека к поверхности воды, позволяя ему вздохнуть. Убедившись, что человек в маске вне опасности, дельфин придал ему сзади дополнительное ускорение в сторону пляжа, и направился в открытое море, увлекая за собой всю стаю, подальше от шумного берега.


   Лишь оказавшись на песке дикого пляжа в уютной округлой бухте, укрытой  скалами от посторонних глаз, Мариэлла  смогла, наконец – то, отдышаться от безумной гонки. Русалочку буквально колотило от пережитых эмоций, плечики ее вздрагивали, слезы текли по щекам, она всхлипывала и давилась рыданиями. Никакие старания дельфинов не могли успокоить Мари, и тем более — развеять ее обиду.  «Ну, почему, почему, люди так радовались дельфинам, и так испугались, увидев русалку?!  Неужели я выгляжу в их глазах морским чудовищем? Неужели я страшна, некрасива, безобразна?!» — повторяла русалочка сквозь слезы.


   Весь следующий день Мариэлла была молчалива и печальна. Сидя над водой, она то и дело смотрелась в зеркало водной глади: то в фас, то в профиль; заплетала и расплетала волосы; делала то серьезное, то надменное выражение лица, а то и вовсе показывала себе язык. Здесь юную «отшельницу» отыскали смешливые подружки, и уговорили отправиться вечером на танцы всей компанией.


    В этот вечер Мариэлла украсила свои волосы прекрасной крупной жемчужиной, которую принес ей Дельфи, выпрашивая прощения за нанесенную людьми обиду.  Кружась в танце среди своих беззаботных подруг, Мари замечала краем глаза немало симпатичных парней, которые  тоже обращали на юную русалочку весьма недвусмысленное внимание.


    Мариэлле было приятно сознавать, что она хороша собой, это льстило ее девичьему самолюбию. И все же, где- то внутри, она ощущала, словно камень затаившуюся  обиду, и неясную неудовлетворенность собой. Русалке необходимо было знать, достаточно ли она красива для людей.


   «Танцы», или «дискотека», уж не знаю, как это называется в подводном мире, были развлекательным мероприятием. На склонах древнего подводного вулкана, там, где пышно бурлила жизнь среди коралловых рифов, юные незамужние русалки и тритоны устраивали любовные игрища. Необыкновенным и фантастически красивым зрелищем выглядели эти плавные, грациозные «танцы» в толще морских глубин.


    С этого дня русалочка стала наблюдать за людьми, пытаясь узнать, чем она и, скажем, Дельфи,  отличаются от них, представителей рода человеческого. Она поняла, что люди – непредсказуемые существа. Среди людей были те, кто жестоко убивал запутавшихся в сетях дельфинов, хотя сами дельфины всегда старались прийти на выручку к людям — жертвам кораблекрушения, или объектам нападения акул. Однако были и другие люди — человеки. Они спасали раненных дельфинов, лечили,  а после выпускали их в море. Но как отнесутся люди к присутствию русалки?


   Отец категорически запрещал Мари приближаться к кораблям или лодкам, но юная самонадеянная русалка, конечно же, нарушала этот запрет. Однажды, когда она сопровождала огромный океанский лайнер с множеством пассажиров на борту, ее обстреляли из ружья. Спасла русалочку лишь высокая морская волна, укрывшая Мари с головой своей белоснежной пеной.

    В  другой раз русалка слишком близко подплыла к красавице – яхте, стоявшей на якоре в бирюзовой  лагуне. Палуба прогулочного судна казалось,  была пуста, и Мариэлла хотела заглянуть в иллюминатор. Однако, она поздно заметила, что на борту яхты стоит красивый молодой человек, который смотрит на русалку во все глаза.


   Человек  улыбнулся, и улыбка его была спокойной и дружелюбной. Парень  медленно поднял руку с фотоаппаратом, но Мари показалось, что сейчас снова прозвучит выстрел, и она не раздумывая, бросилась в воду. Фотокамера запечатлела лишь  радужный фонтан брызг, и быстрый промельк раздвоенного хвоста.


   Чем больше русалка наблюдала за людьми, тем больше у нее возникало  вопросов. Спрашивать об этом отца она никогда бы не решилась. Мать же была вечно занята бытовыми и семейными проблемами, и хотя Мариэлла очень любила свою мамочку, вряд ли с ней можно было поговорить на эти темы. Оставалось найти того, кто мог бы ответить на терзавшие юную голову вопросы.


ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ, ПРОДОЛЖЕНИЕ УЖЕ ОПУБЛИКОВАНО,
 ПЕРЕХОДИТЕ ПО ССЫЛКЕ: http://www.proza.ru/2013/02/23/777
 ЖДУ ВАШИХ ОТЗЫВОВ. ВАША МИЛА
               иллюстрация из интернета


Рецензии
Как же люди непредсказуемы... То обстреливают из ружий, то целятся объективом, то просто орут, оглушительным криком...

Интересное начало... очень волнующее )))

С интересом и восхищением, Мария Новик ))

Мария Новик   06.10.2016 23:13     Заявить о нарушении
Спасибо за прочтение и отзыв:)люди вообще непредсказуемые существа-знаешь ведь как надо, а поступаешь наоборот- как хочется, или можется...ну а других разумных существ мы пока не знаем (кроме дельфинов, возможно), да и зачем нам конкуренты на своей планете? Вот и ведем себя слишком непредсказуемо))) С благодарностью и улыбкой, Мила

Мила Пархоменко   07.10.2016 21:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.