Мцыри Секрет актуальности

Для Михаила Юрьевича Кавказ, где он находился в своей первой ссылке, воплощал в себе внутреннюю свободу и небывалую внутреннюю мощь. Такие сильные чувства, не остаются в душе ни одного поэта без отклика и рано или поздно, набравшись сил, вырываются на волю. У Лермонтова они вылились в поэме «Мцыри», которая имела лишь положительные отклики у его современников и по сей день будоражит умы впечатлительных людей и сохраняет актуальность. Так у современной поэтессы, Веры Полозковой, отличающейся своим неприятием системы, проскальзывают строки:

«Волосы жестким ворсом,
в постели как Мцыри с барсом,
в голове бурлящий густой сироп;»

Сюжет повести разворачивается в горах Кавказа, в небольшом монастыре, куда еще ребенком попадает главный герой. Отсюда восходит и название «Мцыри», что в переводе с грузинского языка означает «послушник», «неслужащий монах», но существует и второе значения этого слова – «пришелец», «чужеземец». Лермонтов, назвав своего героя этим именем, искусно вложил в него оба значения.

Шестилетний мальчик, оказавшись в плену у генерала, отправляется в дальний путь и, не выдержав всех тягот длинной дороги, заболевает. Генерал решает оставить ребенка в первом встретившемся монастыре, где старый монах берется за воспитание Мцыри. Мальчик выздоравливает и продолжает жить в заточении, превращается в невольного послушника, а достигнув юности, решает бежать в родные края. Кавказский горячий дух юноши не дает ему покоя, требует борьбы и подвигов, так он оказывается в горах. Всю жизнь храня в памяти направление откуда его привезли, он отправляется в сторону вожделенных хребтов, но трое суток проблуждав в лесу он вновь оказывается у монастыря.

Усталость и обреченность героя очень живо отслеживаются в каждой строке произведения. И уже отчаявшись попасть домой и реализовать свои амбиции, Мцыри ночью встречает барса. Появление барса в поэме обусловлено влиянием грузинского фольклора на Лермонтова, как и жажда боя, о котором пойдет речь дальше. Барс почуяв человека решает атаковать и в этот момент в молодом сердце джигита просыпается необузданное чувство. Вот так звучат эти строки в поэме:

«...Я ждал, схватив рогатый сук,
Минуту битвы; сердце вдруг
Зажглося жаждою борьбы
И крови...»

Мгновенья борьбы являются пиком накала страстей произведения. Поэма написана в форме четырехстопного ямба и этим только усиливает напряжение, добавляя энергетики каждому слову.

В бою барс погибает, а юноша остается жив, но серьезно ранен. Он пытается еще идти, но теряет силы. Служители монастыря находят его и возвращают. Понимая, что он проживает последние часы, Мцыри просит возможности исповедаться. Поэма и есть его исповедь, которая ведется от первого лица. Заканчивается повествование тем, что он изъявляет желание умереть, глядя на родные горы.

«И с этой мыслью я засну,
И никого не прокляну!...»

Большинство произведений Михаила Юрьевича основываются на моральном заточении героев, живущих в опостылевшем мире, и на жажде новизны, свободы и странствий в чужих краях. «Мцыри» же наоборот, повествует о том, что главный герой невольно попадает в чужеземные края и всеми его мыслями завладевает желание попасть на родину.

Идея написания возникла во время его путешествия по Военно-Грузинской дороге. Однажды ему встретился одинокий монах, звали его Мцхете, который оказался горцем и попал в монастырь по неволе, где и прожил всю жизнь. Прототипом Мцыри стал сам автор. У поэмы есть подтекст, основанный на его личных переживаниях во время ссылки. Он, можно сказать, юнцом попадает на Кавказ, который и становится тем самым монастырем, где разворачиваются события поэмы, и жаждет вернуться на родину, жаждет борьбы за свою правоту.   

Поэма была написана в 1839 году, как раз по возвращению автора с Кавказа, но издана только год спустя после жестокой правительственной цензуры. Лермонтов оказался в ссылке из-за своего стихотворения «На смерть поэта», написанного в связи с гибелью А.С.Пушкина, где обвинил в случившимся высший свет. Вот эти строки из стихотворения, которые стали неугодны Николаю I:

«...А вы, надменные потомки
Известной подлостью прославленных отцов,
Пятою рабскою поправшие обломки
Игрою счастия обиженных родов!
Вы, жадною толпой стоящие у трона,
Свободы, Гения и Славы палачи!
Таитесь вы под сению закона,
Пред вами суд и правда — всё молчи!..»

В поэме "Мцыри" правительство, которое сослало Лермонтова на чужбину, воплощается в барсе и из строк видно, как отчаянно готов сражаться герой за свои взгляды, ведь это бунтарство у него в крови. Лермонтов любил свою родину, но презирал высший свет за их безнаказанность и вседозволенность. Он готов жертвовать собой, получить смертельные раны, каковыми являются воспоминания о ссылке, но неуклонно пойдет до конца в борьбе с системой.

Многие авторы, добившиеся признания при жизни, были бунтарями и шли против течения, открывали глаза своим современникам на несовершенство власти, за что очень часто платили высокую цену, но не отступали. И по сей день добиваются безоговорочного признания именно те, кто не боится откровенно высказываться и отстаивать свою точку зрения.

"Отозвали шпионов, собкоров, детей, послов;
только террористы и пастухи.
В этот город больше не возят слов,
мы беспомощны и тихи –
собираем крошки из-под столов
на проклятия и стихи.

Те, кто раньше нас вроде как стерёг –
производят стрельбу и ложь;
лица вспарывает ухмылками поперёк,
заливает их потом сплошь.
Выменяй ружье на пару своих серёг
и сиди говори «ну что ж»;
смерть – неверная баба: прогнал и проклял, страдать обрёк,
а хотеть и ждать не перестаешь.

Лето в оккупации – жарит так,
что исходишь на соль и жир.
Я последний козырь для контратак,
зазевавшийся пассажир –
чемодан поставлю в углу, и враг
вывернется мякотью, как инжир;
слов не возят, а я на ветер их, как табак,
я главарь молодых транжир.

Слов не возят, блокада, дикторов новостей
учат всхлипывать и мычать.
В сто полос без текста клеймит властей
наша доблестная печать.
В наших житиях, исполненных поздних вставок, из всех частей
будут эту особой звездочкой помечать –
мол, «совсем не могли молчать».

Раздают по картам, по десять в сутки, и то не всем –
«как дела», «не грусти», «люблю»;
мне не нужно, я это все не ем,
я едва это все терплю.
Я взяла бы «к черту» и «мне не надо чужих проблем»,
а еще «все шансы равны нулю».

Бросили один на один с войной,
наказали быть начеку.
Теперь все, что было когда-то мной,
спит не раздеваясь, пьет из горла и грызет щеку.
И не знаешь, к кому тащиться такой смурной –
к психотерапевту или гробовщику.

Дорогой товарищ Небесный Вождь,
утолитель духовных жажд.
Ниспошли нам, пожалуйста, мир и дождь,
да, и хлеб наш насущный даждь.
Я служу здесь осени двадцать две,
я стараюсь глядеть добрей.
Если хочешь пыточных в голове -

Не в моей."
                (В. Полозкова «Блокада»)


Рецензии
самый настоящий глубинный анализ.. причем,не только части творчества Лермонтова, мною обожаемого)))))
а вот название слишком узко для такого серьезного содержания. вы раскрыли больше,чем заявили в нём.
простите за критику.. она относится только к заголовку. сама статья очень сильная. спасибо!
с уважением,

Леська-Не-Твоя   27.03.2014 09:11     Заявить о нарушении
Немного не разделяю ваше мнение, статья была написана спонтанно, над ней еще стоит поработать, но все руки не доходят) как только выложу версию после редакции - дам знать)
Ваше внимание меня поторопит) Спасибо!

Яна Фридом   27.03.2014 09:15   Заявить о нарушении