Новые переводы латинских выражений

1. Audiatur et altera pars - следует выслушать и противную сторону.
Нас не заставить коллективно той стороне внимать, которая противна.

2. Beata stultica  - блаженная глупость.
Блаженны глупые весьма, где умным  горе от ума.

3. Capiat qui сареrе potest - лови, кто может поймать.
С мешком ты встретишь у забора того, кто громче всех кричал «Держите вора»

4. Cessante causa, cessat effectus -  с прекращением причины прекращается действие.
Всегда ищите в действиях причину. Отыщите там женщину, а может быть мужчину.

5. Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu - пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем - вооруженной скальпелем рукой.
Кто из хирурга сможет сделать демиурга, тому поставим памятник мы в центре Питербурга.

6. Des partem leonis -  отдай львиную долю.
К добыче, что с трудом добыла львица, за долей лев спешит уж заявиться.

7. Discernit sapiens res, quas confundit asellus - умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает.
Тех не берут ни в космонавты ни в матросы, кто отвечает на ослиные вопросы.

8. Errare humanum est - человеку свойственно ошибаться
Иметь ошибки можно нашему уму.  Ошибки исправлять не свойственно ему.

9. Est modus in rebus - всему есть предел (Гораций)
Оспорить это выражение посмеет
лишь глупость, что предела не имеет.

10. Ех ungue leonem - по когтям можно узнать льва (видна птица по полету)
Но львов иных, простите, по помету мы узнаем, как птицу по полету.

11. Feci, quod potui, faciant meliora potentes - я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше
О тех мы будем долго говорить, кто сделал так, что трудно повторить.

12. Homo homini lupus est - человек человеку волк
Там слышу я лишь звуки бубенца, где человеку человек – овца

13. Margaritas ante porcas – метать бисер перед свиньями.
Ах если б был я бисером богат, его метать не стал бы наугад.

14. Нomо ornat locum, nоn locus hominem - не место красит человека, а человек – место
Иным какую ни доверишь власть, везде стремяться что-нибудь украсть

15. Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto - у знающих учись, а незнающих сам учи
Незнающих я пробовал учить - где, научите, нервы подлечить?

16. Timeo Danaos et dona ferentes — «бойтесь данайцев, даже дары приносящих»
Когда к твоим ногам несут дары, дарами полюбуйся ...до поры.

17. Sit tibi terra levis — «пусть земля тебе будет пухом»
Пусть земля вам будет пухом, жизнь прекрасна там, по слухам.

18. Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — «знание законов состоит не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл»
Как часто мы, жонглируя словами, о чем хотим сказать не знаем сами.

19. Post coitum omne animal triste est — «после соития всякая тварь печальна»
Коль праздник не умеем мы продлить, тогда придется о прошедшем слезы лить.

20. Ibi victoria, ubi concordia — «Там победа, где согласие»
Тогда мы все невзгоды победим, когда усилия свои обьединим.

21. Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt- Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной
О да, порой чужие недостатки так лезут на язык, как будто сладки.

22. Consonus esto lupis, cum quibus esse cupis - Будь в согласии с волками, с которыми хочешь жить
Не обойдешься без клыков, когда живешь среди волков.

23. In vino veritas – Истина в вине
Была бы истина в вине, то все бы плавали на дне.

24. Margaritas ante porcas – метать бисер перед свиньями.
Не говори о звездах с теми, к то равнодушен к этой теме.


25. Invia est in medicina via sine lingua Latina - непроходим в медицине путь
без латинского языка
Язык латинский мертвым называют, но как его слова нас оживляют.

26. Vox populi vox Dei — «глас народа — глас Божий»
Что говорит на площади народ, сидящий во дворце не разберет.

27. Tempora mutantur et nos mutantur in illis - времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий)
И через тысячу веков найдешь на том же месте дураков.

28. «Carpe diem» - «наслаждайся ночью».
О том, что ночь дана для наслаждений имею я средь прочих убеждений.
И всякий раз, как наступает ночь, предаться наслаждениям не прочь.

30. HOMO SUM HUMANI A ME NIHIL ALIENUM PUTO
«Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо».

Как часто человечеству не чуждо, всё то что мне совсем не нужно.

31. Vim vi repell;re licet. Насилие позволено отражать силой.
Одно из положений римского гражданского права.
Тот Бога среди нас заменит, кто силу против силы не применит.

32.  Viv;re est cogit;re.  Жить — значит мыслить.
Люблю подумать я об этом и о том, пока никто не упражняется с кнутом...

33.  Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
Времена меняются, и мы меняемся с ними.
Уже прошел который век, но мало изменился человек.


34. Tempore felici multi numerantur amici.
В счастливые времена бывает много друзей.

Ты посетить решил музей,забытые там встретив имена.
Когда найдешь себе друзей,тогда счастливые наступят времена.

Unum habemus os et duas aures, ut minus dicamus et plus audiamus.
Мы имеем один рот и два уха, чтобы меньше говорить и больше слушать.

любитель выпить предлагает выпить с ним
он дни проводит занятый одним...
в ответ на предложение его.
Три пальца нам достаточно всего.


Рецензии
Спасибо за удовольствие, Николай :)

Ааабэлла   07.07.2013 17:26     Заявить о нарушении
На здоровье, Ааабэлла.

Николай Кладов   07.07.2013 18:01   Заявить о нарушении