Топонимика родства
Начнем с топонимики. В каждом названии самого невзрачного родного места затаилось что-то чудное и таинственное.
Понятны названия всех ставков (прудов) моего родного села Званное : "Ковалёвэ". Понятны названия заливов реки Сейм: например: "Выр", "Затон". Здесь до сих пор живут основавшие село мои родные украинцы. Понятны названия оврагов "Глинное" и " Санное" - таких далеких от Званного, что до них - целых 4 километра. Овраги видно с нашего низинного села, они спускаются с москальских гор к Сейму, к луговой пойме. Там на "горах" (не выше 200 метров) живут такие близкие и родные москали. Овраги поросли орешником.
Но кто мне объяснит, что такое Хутовща или Чащи? Кто мне скажет: что такое "Карыж" - это название соседнего села, где говорят так же, как и в моем селе - на слобожанском украинском языке? Кто скажет: почему слово карыж можно объяснить только из татарского? На тюркском это слово значит "пядь земли" или "маленькая рыбка" (у казанских татар и у башкир). Я улыбаюсь. Хохлы, москали и татары! Давайте еще раз обнимемся! Есть повод...
Свидетельство о публикации №213022801468
Катерина Вешняя 25.04.2013 18:16 Заявить о нарушении
Иван Сущенко-Званный 08.03.2014 18:09 Заявить о нарушении