108. В. Агошков. Орельские места. Шаблыкино. Сабля

108. В.Агошков. Орельские места.

Шаблыкино. Сабля...

ШАБЛЫКИНО – от БАЛЯСЫ. Учёные отмечают, что БАЛЯСЫ в выражении точить балясы является формой множественного числа от исчезнувшего БАЛЯС. В диалектах встречается БАЛЯСИНА – «точёный столбик для перил, ограды и т.п.». Заимствовано не позднее XVII века из польского языка.

Польское balas, множественное число – balasy, является переоформлением итальянского balaustro – «колонка», восходящего к латинскому balaustrium – «цветок гранатового дерева». От того же корня возникло и слово БАЛЮСТРАДА, заимствованное русским языком из французского. Балюстрада – это перила из фигурных столбиков.
Фразеологический оборот ТОЧИТЬ БАЛЯСЫ в своём переносном значении аналогичен обороту БИТЬ БАКЛУШИ. Развитие значения шло, по предположению учёных, следующим образом: «точить столбики> делать не первой важности вещи> забавляться лёгким делом> говорить забавное> болтать».

На наш взгляд, в данном объяснении нужно подчеркнуть сходство слов БАЛЯСЫ и БОЛТАТЬ. А поскольку точёные столбики были фигурными (последнее слово ассоциируется с фигой), то простые люди, не привыкшие к излишествам, справедливо посчитали, что точить балясы и бить баклуши – это одно и то же! Почему же Шаблыкино «точило балясы»?! Конечно же, местные жители ответят первыми: да потому, что здесь располагался не только парк Кирее’вского, но и его знаменитая усадьба, украшенная различными «фигурными» поделками.

О фонтане с «лягушками» мы писали; были в парке беседки, мостики, заморские цветы и пр. По такому прочтению топонима Шаблыкино – это место с «точёными столбиками, с колоннами и заморскими цветами». Что касается БАКЛУШ (бить баклуши), то это «чурка, обрубленная для выделки деревянной посуды». Могло быть Шаблыкино и местом, где давали БАЛ (от французского baller – «танцевать»).
 

 
ШАБЛЫКИНО – от САБЛЯ. У поэта А.С. Пушкина есть «Сказка о попе работнике и его Балде». Видимо, от шведского balta – «ударять». Балда, как известно, работал за «щелчки по лбу», называемые у нас шалбанами. Шалбан – Шалбыкино? В татарском языке есть БАЛТА – «топор, колун». БАЛДАК – «рукоятка, сабля, костыль». Вспоминается НАБАЛДАШНИК.

Если балдак – рукоятка сабли, то не есть ли Шаблыкино – от Саблыкино (сабля)? Учёные считают, что слово САБЛЯ заимствовано из венгерского языка, где оно означает «резак». Венгры – это угры (см. наши выпуски №№7,8); угро-финны жили в наших краях и могли оставить топоним и гидроним Шаблыкино. Балдак родственен слову баклуши. В Орловщине имеются носители фамилии Сабелькины! Не исключено, что многочисленные топонимы с основой САБ-//САВ- также обозначают расширенные «сабельные» места, как, уже упоминаемые нами, Сабурово, так и деревни Мценского района – Савенка, Савенково; дер. Савенково – Корсаковского; две дер. Савинки – Знаменского и Урицкого; д. Савинкова – Орловского; пос. Савинский – Болховского и пос. Савица – Дмитровского. Читатели возразят: Савица – от сова!
Не спорим: в каждом случае следует внимательно изучить местность. Тем не менее, возможен и третий вариант: от Свиная (дорога): Савинкова – Свинкова?
 

 
ШАБЛЫКИНО – РУБЕЖ. Если САБЛЯ означает РЕЗАК, то не следует ли отсюда, что село Шаблыкино (и прочие топонимы, упоминаемые только что) стояло на границе! У нас есть карта второй половины XIII века, на которой обозначены границы между Черниговским и Новгород-Северским княжествами. Северный рубеж идёт следующим образом: чуть выше Брянска – между городами Брянск и Карачев – южнее г. Кром – исток Оки. Таким образом, Шаблыкинский район резался тогда на две части, примерно в районе пгт. Шаблыкино. Орловский краевед XIX века Г.Пясецкий считал, что р.Крома названа так потому, что она была кромкой. Если судить по данной карте, то Крома разделяла два княжества только в верхнем своём течении.

В церковных записках находим сообщение о том, что село Кутафино Кромского района, а тогда уезда, названо от слова КУТЬ – «угол, потому, что река Крома, составлявшая границу между Московским государством и Литовским княжеством, образовала здесь острый угол Московского государства».
Скорее всего, граница между Москвой и Литвой у села Кутафино повторила рубеж (границу) Черниговского и Новгород-Северского княжеств. Не означает ли это, что южная часть нынешнего Шаблыкинского района входила в состав Новгород-Северского княжества и была населена северянами!

Вполне, ведь Брянск считался СЕВЕРСКИМ городом (см. наш выпуск №8). Впрочем, топонимические следы говорят о наличии в Шаблыкинском районе и РАДИМИЧЕЙ-БЕЛОРУСОВ. Это же подтверждают и археологи, обнаружив здесь остатки так называемой Почепской культуры. Город Почеп ныне находится в Брянской области, в сторону Белоруссии.
В Молодовском сельсовете до сих пор существует дер. Литвиново, которую основали литовцы?! Южнее села Кутафино – село Бельдяжки. Может быть: Балдяжки?! Рядом с городом Дмитровском видим село Балдыж. Не забудем, что наш великий археолог Татьяна Николаевна Никольская назвала шаблыкинское Слободкинское городище летописным городом Балдыжем (Болдыжем). Деревня Бельдино находится в Знаменском районе.
 

 
МОСКОВСКИЕ ВОРОТА. Далёкие предания говорят о том, что у села Ржава Кромского района (сейчас находится в Бельдяжском сельсовете) «сошлись три человека: литовец, немец и поляк, нашли себе жён и образовали три усадьбы…» Уроженец деревни Пузеево Красниковского сельсовета Кромского района (находящейся недалеко от села Бельдяжки и в трёх километрах от трассы Кромы-Дмитровск), руководитель земельного комитета В.А. Агейкин поведал мне о том, что ту часть трассы, которая граничит с пузеевскими землями, называют Московские ворота!

Так что не следует исключать того факта, что северная граница Новгород-Северского княжества, а потом и Литовского княжества шла от пгт. Шаблыкино к сёлам Кутафино, Бельдяжки, Ржава (Ржав) и далее к истоку реки Оки. Всё, что было севернее этой границы, входило в так называемые Верховские княжества, которые принадлежали то Великому княжеству Литовскому, то Московскому государству – России.
 

(С) В.И. Агошков.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.