С иврита на русский - О спасении Лазаря

Сестра Кохава, Шалом! Добрый вечер!

Настроение Ваше и пессимизм безутешный

Требуют выхода, причём немедленного.

Лучше пускай это будет творчество:

Скажем, реквием панихидный,

На который потом мы наложим

Кантату заупокойную, мной сочинённую.


Судьба к нам капризна и весьма переменчива:

За днями печали придут дни трагичные.

Но помнить должны назидание прошлого:

Восстал мёртвый Лазарь Спасителя милостью,

Как символ всевластия Силы Божественной,

Карающей грешных – спасающей праведных!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →