Я на узбекском Вам пишу...

Хотелось всё ж таки по-русски
Ольга Савва

 

 Месье, Вы мне приснились этой ночью:
 Внахлёстку дождь с сильнейшею грозою...
 Я тайну небольшую Вам открою,
 Прошу о снисхождении Вас очень!

 В Париже не остановилась...
 Ah! Не смогла туда попасть.
 Случилась, так сказать, напасть,
 И я сдалась судьбе на милость.

 Я на Майорке! Вы же в Петербурге,
 Где ветер, сырость и туман...
 Mon cher, простите за обман!
 Oh! Остывает кофе в турке...

 В испанской шали с длинными кистями
 (Здесь ввечерУ сильнейший бриз)
 Позволю все-таки каприз:
 Подумать о случившемся меж нами.

 Любовь?! Скорее страстная волна
 Накрыла нас внезапно, безнадежно...
 Поверила Вам сразу! А за нежность
 Простила и "Калькутту, и... бокал вина".

 Я подружилась с золотым загаром.
 Употребляя лёгкий тенериф,
 Развеять созданный же вами миф
 Пытаюсь... Возле стойки бара.

 Надменностью теперь не пахнет:
 Charmante от пляжей Ель-Ареналь
 Послал кичливость куда-то вдаль.
 Грустить не стану, воздыхать и ахать.

 Вы скажете: н-да, мадам, однако...
 Однако мы расстались не навеки..."
 Согласна: Лиговка - ведь не аптека,
 Из памяти не выбросить Исаакий.

 А по сему... I kiss your hands!
 Pardonnez-moi, за мой английский,
 Который спутала с французским,
 Волнуюсь... Позабудьте сей фрагментс!

 О, Боже, творческие муки!
 Ведь я хотела, всё ж по-русски
 (Уж не мешает андалузский)
 Сказать: целую ваши руки!


©
 "Куда мне до неё, она была в Париже"
 Я ж на Литейном снег порой мету.
 Но понял я, мы стали с нею ближе-
 Простила всё, и даже "калькуттУ"

 Я сам с трудом теперь пишу по русски,
 Рассеян стал...Такая вот беда.
 Хотел Вам написать по андалузски.
 Хотел "как лучше- вышло как всегда"


Рецензии
Хорошие строки, с ироничной концовочкой...

Анатолий Бешенцев   14.03.2013 00:05     Заявить о нарушении
Благодарю...Успехов Вам

Боль Александр   14.03.2013 06:16   Заявить о нарушении