Девятый вал. Часть первая. Фантастика

Корабль под названием "Glorious", что в переводе означало - "Великолепный", боролся с ураганом до конца. Капитан Фальберг чётко ставил нос против волны. Волна буквально пролетала над палубой, разрезанная пополам. Было впечатление, что корабль попадал в коридор воды. Далее корабль подбрасывало так, что нос задирался к небу, затем громоздился на возвышение и оттуда падал вниз в пучину вод. В такой момент капитан Фальберг ощущал невесомость. Ему приходилось вцепиться в штурвал, чтобы нечаянно не взлететь.
Помощник капитана просто лежал то у передней стенки рубки, то у задней. Бедняга стукнулся обо что-то острое, потерял сознание и теперь походил на что угодно, только не на бравого немца Шульца.
Фальберг увидел девятый вал почти в последний момент. В стекло рубки так усердно бились потоки брызг, что огромная волна стала видна только у носа корабля. Она была намного выше надстроек корабля, но её высота продолжала ползти вверх. Почти тотчас вся её мощь
надвинулась так близко к Фальбергу, что он невольно заслонился от неё обеими руками, забыв не только о штурвале, но и о своём корабле.

Это был конец, и он знал это. Корабль даже не попытался взлететь. Он просто нырнул внутрь волны, тяжесть которой легла на палубу. Фальберг уже не слышал, как трещали переборки. Вода утихомирила все звуки. Корабль ещё мог бы всплыть пробкой вверх, но давление воды, превосходящее прочность металла в несколько раз, разорвала многие сварочные швы, ворвалась в трюм, каюты, мгновенно ликвидировав весь состав команды моряков. Корабль двигался в направлении дна океана совсем недолго.

Фальберг ещё продолжал держать в лёгких воздух, инстинктивно отдаляя свою смерть. Это нелепое упрямство проявляют, наверно, все тонущие люди. Вдруг он увидел свет! Корабль нырнул в этот светлый квадрат и замер. Движение ко дну океана прекратилось. Вслед за этим Фальберг услышал шум, голова его оказалась в воздушной подушке. Он резко выпустил из себя воздух и шумно задышал. Воздух был совсем не такой, как только что на поверхности океана.
Вода, между тем, быстро спадала. Отдышавшись, Фальберг заметил людей. Вернее, существа были несколько странные. Очень рослые, так называемые люди, имели ласты на ногах. Руки их тоже походили на ласты. Почти сразу они вошли в корабль и приказали Фальбергу вывести всю команду из корабля.
Фальберг и сам не мог понять, почему понял беззвучную команду. Сначала он поднял с пола помощника Шульца. Удивительно, что Щульц легко восстановил свою подвижность, хотя весь был в крови и синяках. Далее он спустился к мотористам, потом нашёл кока, уборщика и пять матросов. Все были необъяснимо живы! По верёвочной лесгнице все спустились на какой-то подиум из стекла.
По крайней мере, так показалось Фальбергу. Перед ними встали около дюжины подводных жителей. Это в голову Фальбергу пришло сразу. Все десять мужчин были в скафандрах. Ещё одна женщина была в какой-то неописуемой скорлупе. Женщина на чистом английском языке приказала отойти от корабля на несколько метров.

Матросы безоговорочно подчинились. Корабль провалился в какую-то отдушину и исчез во тьме. Мысль Фальберга о том, что им хотят помочь, как-то быстро растворилась в его сознании. Скорее всего, им грозил плен и рабство. В этом воздушном пузыре они поплыли со скоростью необычайной опять же вниз. Фальберг с тоской смотрел вверх. Желание жить теплилось с прежней силой, но вид подводных жителей пугал не только его, но и всю команду моряков.
Скоро они прибыли на какой-то корабль. Здесь было светло, уютно и тихо до звона в ушах.
Спасённых ввели в зал, в котором играла мягкая, успокаивающая музыка. В огромном телевизоре менялись картины городов. Фальберг увидел не только родной город, но и свой дом. Он почти побежал к телевизору, чтобы быть ближе к изображению. Но его остановил один из людей на ластах.
-Близко нельзя! - услышал он приказ. Мгновенно ноги Фальберга стали ватными. Всё тело охватила необычайная усталость. Захотелось спать.

Продолжение следует


Рецензии