Леди Джейн. Сирота
Мне было пять лет, когда моя жизнь круто изменилась. Я была единственной и любимой дочерью. У меня было все о чем только может мечтать маленькая девочка. И вот веччером в день Гая Фокса всё резко изменилось.
Я очень обиделась на родителей, которые не взяли меня на прогулку в тот вечер. А ведь они были правы, я была больна, у меня была ветрянка и я осталась дома с нянюшкой. Но я была слишком мала и избалована и поэтому раскапризничалась и разлила зеленку, которой няня смазывала мои болячки. Хорошо еще, что ковер в детской был зеленый и пятно было не очень заметно. Но няня расстроилась: чем же смазывать мои болячки? Она собралась в аптеку, а мне наказала сидеть тихо, не озорничать и ждать её и папеньку с маменькой. Ведь они страшно огорчаться, если узнают, что я так плохо вела себя и маменька не поцелует меня на ночь, а папенька не расскажет мне сказку. Это напугало меня больше всех угроз. Я клятвенно обещала нянюшке тихо сидеть на банкетке на баллюстраде и смотреть на вход, ожидая их или её. Так я и сделала. Мне было сверху хорошо видно входную дверь и я знала, что не пропущу прихода родных.
Так и было. Вскоре пришли мои родители и папенька стал помогать снимать пальто маменьке: ведь все слуги по случаю праздника были отпущены и только нянюшка осталась со мной. Вдруг двери открылись вновь и в ветибюль проскользнула темная фигура. Она резко ударила чем-то папеньку в спину, он стал падать, маменька от испуга вскрикнула, но прозвучал выстрел и она тоже упала. Незнакомец сорвал с её ушей серьги, снял кольца с рук, сорвал с руки браслет-змейку, затем так же поступил с папенькой.
Тут дверь в дом отворилась вновь и я увидела нянюшку. Она даже вскрикнуть не успела как незнакомец выстрелил и потом, перешагнув через упавшую няню, исчез за дверью. Няня осталась лежать в проходе и её тело не давало двери закрыться. Видимо это, а может быть выстрелы привлекли внимание полицейского и вскоре он появился на пороге. Что было дальше я помню плохо как во сне: кажется он засвистел и появились еще полицейские и какие-то еще люди, они ходили по дому, нашли меня, но я почему-то не слышала ни звука. Потом выяснилось, что я не могу говорить и некоторое время ничего не слышала. А потом я вобще потеряла сознание.
Очнулась я уже в больнице, но, хотя слух вернулся ко мне, говорить я не могла. Было ли это последствием моей болезни или шока я не знаю. Скорей всего и то и другоё. Но к делу.
Пока я была без сознания, многое произошло. Оказывается моя матушка была не первой женой моего отца, а он был женат ранее на другой: когда ему было 17 лет его родители послали его в Париж в Сорбону учиться и он там женился на дочери женщины, у которой снимал комнату. Их застали однажды в одной постели и отцу пришлось жениться на обесчещенной им девушке. Она родила ему дочь, но ехать с ним на его родину отказалась. Отец уехал один, он высылал деньги, обеспечивая жену и дочь. Спустя несколько лет его первая жена умерла и отец смог жениться на моей матери, с которой его обручили еще в 13 лет и которая ждала его все эти годы. Она была моложе его на 12 лет, но любила своего жениха и ждала его. Не знаю знала ли она о первой женитьбы отца. Скорей всего нет. Мои родители очень любили друг друга и только огорчались, что у них не было детей. Но когда моей матери исполнилось 24 года, родилась я. Мой дед подарил моей матери платиновый браслет в виде змеи с двумя изумрудными глазами. Браслет был полый и открывался при нажимании на оба глаза. Мой отец, когда мне исполнился один год, срезал у меня, себя и маменьки по одной прядке волос, а маменька сплела из них косичку, которая и хранилась в браслете. Позже вы поймете почему я так подробно упоминаю это.
Вот эта-то моя единокровная сестрица, которая была старше меня на целых 18 лет и забрала меня из больницы и увезла в Швейцарию, где отдала меня в монастырь, вернее в школу-интернат при монастыре. Это потому что на ту пору осталась она у меня единственной родственницей, так как обе бабушки и оба деда к тому времени уже умерли, а мой крёстный, двоюродный дед по матери, тяжело болел.
Монастырь, в который я попала, был очень бедный, дети в его интернате, а было их не больше тридцати трех, были все круглые сироты и воспитывались на деньги добрых людей, так как если за них и платили то очень мало, а за многих и вообще ничего не платили. Сестрица моя сказала монашкам, что я бедная сиротка, денег у нас совсем нет, а тут я еще и немая. Вот меня и взяли.
Вначале жила я в больнице при монастыре и ухаживали за мной дежурные монашки по очереди. Они кормили меня, причесывали, умывали и все такое, но не разговаривали со мной так как думали, что я глухая. Утром приходила одна из них, умывала и причесывала меня, а потом ставила рядом с собой на коленки и читала молитвы, я тоже молилась, но про себя, говорить я не могла. Но однажды я увидела как от свечи загорелся чепец монашки, у него были такие большие отогнутые края. Я вскрикнула: "Огонь, горит!" Монашка быстро погасила огонь, а я с тех пор стала говорить, но о своем прошлом я забыла и никогда не говорила о нем.
Вскоре перевели меня в младший дортуар интерната, там было три дортуара: младший, средний и старший, в каждом было по 12 кроватей - 11 для девочек-воспитанниц и одна для дежурной монашки, которая менялась каждую неделю и редко повторялась в одной группе девочек. В младшей были девочки от 4-х до 7 лет, в средней от 8 до 10, в старшей от 11 до 13. Более старшие уходили или в послушницы, или их разбирали родные, или в семьи служанками, иногда в мастерские уценицами, очень редко девочек удочеряли.
Монашки нас не обижали, но порядки были строгими: утром нас будили рано - летом в 5 утра, зимой в 6, еще в постели мы молились на коленях по полчаса, потом мы шли умываться и причесываться, вода была только холодная, старшие в группе помогали тем, что помладше, а разные группы встречались между собой редко, только по праздникам, даже сестры, так как дортуары, учебные классы и мастерские разных возрастов были на разных этажах. Потом мы шли завтракать, младшим давали всегда молоко и хлеб, по праздникам даже белый, или пирог, иногда в скоромные дни давали кусок сыра, а еще реже мясо. Монашки с нами не ели, а только следили за порядком в столовой. Девочки в старших группах ели позже нас, так как были в это время на службе в церкви при монастыре. После завтрака мы шли на занятия, где нас дежурная монашка учила читать, писать и считать. Учили нас сразу на трех языках: английском, французском и немецком и еще немного латынь. Читали мы только библию и катехизес, других книг не было, писали и считали на листочках или на грифельных досточках мелом. Кроме того учили нас петь хором молитвенные песнопения и закон божий. После учебы мы обедали, на обед было рагу из овощей, а в скоромные дни и мясное, и хлеб, летом и осенью нам давали и фрукты со своего огорода и сада. После обеда, мы снова шли на занятия, но теперь нас учили шить, вышивать, вязать кружева или шерстяные изделия, у кого что лучше получалось, старшие помогали младшим. Да, кстати перед каждым делом и после мы читали соответствующую молитву: перед едой ли, перед учебой или перед работой, а также после еды, учебы, работы.
Вечером мы ужинали снова молоко с хлебом, молились и ложились спать.
Одежда у нас тоже была самая простая: две рубашки холщевых, одна для сна, другую мы носили под платьем, летом ситцевым, зимой грубошерстяным. Поверх платья передник, на голове косынка. Зимой нам выдавали чулки на резинках и теплые платки, а когда мы изредка выходили на улицу, то полушубки. Обувь самая простая - сабо.
Постели у нас тоже были скромные: тюфяк, набитый соломой, подушка тоже соломенная, две простынки, зимой выдавали шерстяное одеяло, да еще для тепла разрешалось укрываться платком. Топили в дортуарах не очень.
По субботам вечерних занятий не было и нас водили мыться в баню, где меняли нам одежду полностью. Своего ни у одной девочки ничего не было, разве только крестик нательный.
По выходным и праздникам занятий не было и нас водили на службу в церковь, только там мы и встречались с другими восспитанницами, но и тогда говорить с ними удавалось редко. После службы мы отдыхали в дортуарах, но так как никаких игрушек или книг у нас не было, мы сидели обычно на своих постелях, а одна из нас рассказывала что-нибудь: сказку или свои восспоминания из прошлого. Домой нас почти никогда не забирали. Летом занятий утром не было, но мы выполняли какую-нибудь работу на кухне, в дортуаре, столовой или в классе; в саду или на скотном дворе, кто какую мог, даже самые маленькие.
Наказывали нас не строго, но провинившихся или ленивых отводили в церковь и они там молились перед иконой часами в зависимости от проступка, церковь не запирали, но никто не решался прервать наказание. А в старших группах еще и еды лишали.
Было вообщем не так уж плохо, но очень тоскливо: петь, играть, смеяться - было строго запрещено. Монашки нас никогда не ласкали и почти никогда не хвалили. Изредка при уж очень хорошем поведении - одобрительно кивали. Бить нас тоже никогда не били и почти не ругали, а только объясняли что мы делали не так.
Мы не голодали, хотя еда была однообразная и скудная. Но, главное, нам было очень тоскливо: игрушек ни у кого, даже у самых маленьких, не было, никаких игр и развлечений тоже, только однообразная жизнь без особых радостей.
Когда мне исполнилось 7 лет, меня перевели в среднию группу, но распорядок жизни мало изменился, разве что после умывания мы шли на службу, да молоко мы получали только по праздникам. Учились мы теперь тоже не каждый день, а по очереди через день, а через день выполняли работу какую кому назначат: на кухне, в саду, на огороде или на скотном дворе, кто послабее те шили или вышивали в мастерской.
Так я и жила до 9 лет, когда жизнь моя снова совершила крутой поворот. Меня взяли в семью в качестве компаньёнки к больной девочке, моей ровеснице. Дело в том, что в Швейцарию приехала вдова-англичанка миссис Черри с тяжело больной дочерью и, чтобы той не было скучно, вдова решила взять ей девочку-компаньёнку-подругу. Выбор пал на меня, так как я хорошо говорила по английски и была из благородной семьи.
После строгих порядков в монастыре мне показалось, что я попала в рай: теперь меня одевали в нарядное платье, кормили сытной мясной пищей, не заставляли часами молиться и, главное, у меня было много игрушек и книг. Подруга моя была слабенькой, но доброй девочкой и мы с ней быстро подружились. Теперь меня учили всему, что полагалось благородной леди: играть на фортепьяно, танцевать, ездить на лошади и разным наукам. Подруга моя, её звали Мари, училась вместе со мой, но она часто болела и я занималась с учителями одна, а потом помогала Мари догнать меня в учебе. А на лошади она вообще не ездила, а только смотрела как я училась, да и танцевала редко и совсем не долгл. Так продолжалось 5 лет. Но потом Мари стало хуже, она всё чаще лежала в постели и мы с её матерью ухаживали за ней. А потом она умерла. Матушка её очень горевала, а я утешала её как могла. Спустя два месяца вдова решила ехать на Родину в Англию и забрала меня с собой. Она узнала от монашек адрес моей сестры, которая оказывается назвалась моей тетушкой. Мы приехали в Лондон и какое же было удивление моё и вдовы: оказалось, что я не бедная, а из очень богатой семьи и что мой отец был лордом, а мой крёстный думал, что я лечусь в богатом швейцарском санатории все эти годы. Он выдавал моей сестре большие деньги на мое лечение и воспитание и на содержания дома в порядке и разрешил ей жить в нем. По завещанию моих родителей всё их состояние отошло мне, а сестра моя получала только ренту, правда очень хорошую. Но той было всё мало.
Первое время я жила у крёстного, но потом мне очень захотелось посмотреть на свой родной дом. Крёстный вначале не хотел отпускать меня, боялся что я снова заболею, вспомнив тот страшный вечер. Но я уговорила его и он неохотно отпустил меня, но в провожатые дал миссис Черри. Она осталась гостить у нас с дедом. Дом был таким каким я помнила его, но только чуточку поменьше - я то ведь подросла. Сестры моей не было, она куда-то ушла, зато меня встретил папин камердинер Джон. Дед не позволил уволить его как других слуг и тот остался жить в своей комнате в мансарде и выполнял разную работу по дому.
Дом моих родителей почти не изменился, даже в моей бывшей детской комнате на полу был тот же зеленый ковер, пятна не было, видно оно выгорело или его отчистили. Я обошла весь дом и вдруг в бывшем мамином будуаре на подзеркальном столике я увидела тот самый браслет-змейку, который убийца сорвал с руки моей мамы. Я не поверила своим глазам и даже открыла браслет, волосянная косичка была на месте, она даже не выгорела. Как браслет попал сюда? Неужели моя сестра была замешана в той жуткой истории?
Миссис Черри и Джон нашли меня в моей бывшей детский горько плачущую с браслетом в руке.
Я рассказала им о том, что случилось в тот срашный вечер и показала браслет. А Джон рассказал, что к моей сестре несколько раз в год приходит какойто француз-моряк и та принимает его очень хорошо, велит накормить его повкусней, наливает ему вина из отцовского бара, а потом уеденяется с ним в своей комнате. О чем они говорят Джон не знает так как французским языком не владеет, а моряк на английски с моей сестрой почти не говорит, хотя владеет им не плохо. Но видно что-то плохое он ей говорит, так как Джон не раз слышал как он кричал на нее и очень грубо. И тут я вспомнила о тайнике в стене разделяющей мамин будуар и отцовский кабинет. Он был крошечный, но я в нем не раз пряталась в детстве и хорошо слышала о чем говорят мои родители. Там были еще такие окна: со сторонны кабинета и будуара они были как зеркала, а из тайника как прозрачные окна. Я проверила тайник и оказалось что я с трудом, но помещалась там, только надо было встать на ящик, в котором отец хранил драгоценности и фамильные документы. Я договорилась с Джоном, что когда этот моряк появится, он сообщит мне и проведет меня к тайнику, а я подслушаю о чем говорят моя сестра и этот таинственный моряк. Конечно это не очень подходит для юной леди, но "цель оправдывает средства", как говорил Наполеон. Миссис Черри покачала головой, но возражать не стала.
Уже на следуюший день к нам прибежала горничная из родительского дома и сказала, что Джон зовёт меня. Я отпросилась у крестного, сказав, что забыла вчера кое что дома. Дед отпустил меня, благо идти было всего один квартал, но наказал горничной проводить меня обратно. Джон ждал нас у черного входа и быстро провел меня в кабинет отца, там я открыла тайник и затаилась. Вскоре в будуар вошли сестрица и её спутник. Я сразу узнала сестру хотя она очень изменилась за эти годы: она была сильно и довольно грубо накрашена, одета богато, но как-то пестро. Для парижанки это было странно. Спутник её был мужчина лет 50, одетый как моряк. Он сразу же стал требовать деньги и называл сестру дочуркой. Сестра дала ему довольно большую сумму денег и слезно просила его не приходить больше, мол приехала Джейн и ему опасно встречаться с ней. Он рассмеялся, но обещал ждать в таверне в порту, они завтра уходят в плаванье, но через месяц вернуться, и денег побольше приготовить велен, а иначе он всё расскажет. Я еле дождалась их ухода и выскользнула из тайника. Джон сам проводил меня до дому и там я всё рассказала крестному и миссис Черри. Дед сказал, что он давно догадывался, что с моей сестрицей что-то не так. Он наймет сыщика и тот всё выяснит и выведет эту парочку на чистую воду.
И вот, что выяснил детектив: оказывается первая жена моего отца выходила за него замуж уже беременная от другого, того самого моряка, который шантажирует мою "сестрицу". Дело в том, что когда матушка первой жены отца узнала о том, что дочка беременна, она решила выдать её замуж за моего отца и тем самым решить проблему и одновременно обеспечить дочке безбедную жизнь. Она напоила моего отца снотворным и подложила к нему в постель дочку, а потом подняла скандал. Мой отец, конечно женился и обеспечивал жену и дочку. А ехать с ним жена отказалась так как не любила его и не желала покидать мать и любовника. Перед смертью она написала письмо настоящему отцу своего ребенка и просила его заботиться о дочери. И тот позаботился: он отбирал почти все деньги высылаемые моим отцом. А когда та приехала в Англию продолжал тянуть с нее деньги и грозил ей разоблачением. Кроме того он знал о том, что это она убила моего отца и мать, она убила бы и меня, но пришла нянюшка и ей пришлось убить её и убегать, так как выстрелы могли привлечь внимание. Хотя был день Гая Фокса, но два выстрела подряд уже чересчур.
"Сестрицу" мою арестовали и отца её тоже. Оба они понесли соответствующее наказание. Но родителей мне это не вернуло.
Крёстный решил, что все эти события снова могут привести меня к болезни и решил отправить меня к родственникам в Шотландию. Дело в том, что он был братом отца моей матери и наполовину шотландец по матери. Он хотел чтобы я наконец-то обрела покой и взрослела без стрессов. Миссис Черри поехала со мней, она сказала, что считает меня своей богоданной дочкой. Крестный был доволен, ведь кто-то должен дать мне правильное воспитание достойное леди и научить правильно найти супруга, ведь ему предстаяло стать лордом, так решила Королева, ведь в нашем роду не осталось мужчин после смерти отца, а в роду матери тоже кроме крестного нет мужчин, а он вряд ли женится и заведет детей.
В Шотландии я прожила три года, а потом вернулась и удачно вышла замуж, но это уже другая история...
Свидетельство о публикации №213031501789