Хохмбит. Глава 9

ХОХМБИТ
или
ОСОБЕННОСТИ МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО ПОИСКА СОКРОВИЩ.

Не рекомендуется детям до шестнадцати, беременным женщинам, старикам, а так же: беременным детям до шестнадцати, беременным старикам и старикам, ведущим себя, как дети до шестнадцати. Кроме этого: филологам, мифологам, уфологам, кинологам, кро-лиководам-спортсменам и кроликоедам-любителям. А так же лицам, питающим возвышен-ные чувства к творчеству Дж. Р. Р. Толкина…
И вообще, для авторов нет ничего святого!!! Приготовьтесь…

Глава 9
Бочки с контрабандой.

На следующий день всех остальных гномов повязали Лесные эльфы. Сопротивляться гномы и не думали. Даже если бы они не были такими заплаканными, вряд ли им удалось бы справиться с эльфами, которые в темноте били белку в глаз (зверски избитые белки давно сторонились этих мест). Один только Бильбо надел кольцо и был таков.

Гномам эльфы завязали глаза и всю дорогу пытали пленников своей дурацкой поэзией, которую вычитали в брошюрках из серии «Моя первая книжонка». Кроме того эльфы изредка тонкими бабьими голосами пели разные песенки (вот за что эльфов люто ненавидят пауки) и плясали гопак, ламбаду и краковяк. Бильбо прилагал неимоверные усилия, чтобы не потеряться, только густой сопляной след, тянувшийся за компанией, не давал ему заблудиться.

Когда пленников привели к мосту, Бильбо замешкался. Уж очень ему не понравился Кремлин. Однако представив, какие милые эльфийки скрываются там, он набрался мужества и шагнул вслед за гномами.

В большом колонном зале на резном деревянном троне восседал генеральный секретарь эльфов. На голове у него покоился венец из колосьев, туго переплетённых пятнадцатью красными лентами. В руке он сжимал буковые серп и молот (1).

Пленников подвели к нему, и Генеральный Секретарь приказал развязать их.
 
– В пещере верёвки уже не нужны, – заметил он, усмехнувшись. – Кто однажды попал сюда, никогда не сможет выйти из-за моего железного занавеса без моего дозволения!

Генеральный секретарь долго и с пристрастием допрашивал гномов. И даже, в порядке тестирования, велел им нарисовать несуществующее животное. Посмотрев на абстракционистскую мазню гномов, он достаточно метко охарактеризовал их: «пидорасы».

– Что мы тебе сделали, о Генеральный Секретарь? – завопили гномы.

– Уже вторгшись в мои владенья, вы совершили тягчайшее преступление! – объявил он. – Разве не вы подкрадывались к пирующим пионерам, да ещё накликали толпы пауков своими воплями? Полагаю, что после всего доставленного нам беспокойства я имею полное право знать, что вам тут понадобилось. А раз вы, мои олигофренды, тупо отмалчиваетесь, я посажу вас в светлицу до тех пор, пока вы не одумаетесь и не научитесь говорить нормальным человеческим языком.

Затем он приказал, чтобы гномов отвели в светлые кабинеты, каждого в отдельный, и дали им бочку варенья и корзину печенья, и нанять каждому по учителю словестности.

– А из кабинетов их не выпускать, пока они не додумаются куда идут и не захотят со мной говорить. Слава Богу, образование у нас пока бесплатное, – заявил Генеральный Секретарь напоследок.

Счастливый господин Баул! Немало сладких дней ему пришлось провести во владениях эльфийского короля, постоянно развлекаясь, едва успевая вздремнуть в каком-нибудь темном уголке. По всем владениям эльфов распространились слухи о неведимке, доставляющем необычайно сильное сексуальное удовольствие женщинам. Кроме того, в пещере у Бильбо было полно возможностей добыть себе пропитание. Хоббит просто брал из кладовок и со стола то, что плохо лежало, дождавшись, чтобы рядом никого не было. Однажды Бильбо забрался в золотой фонд и теперь нигде не ходил без золотой цепи толщиной с Хэндлавов посох, без девяти золотых перстней и тридцати восьми золотых серёжек, которые он для скорости нацепил куда попало. Карманы его ломились от жемчуга, алмазов и платиновых зубов. А, кроме того, Баул добрался до винного склада.

Недели через две запойной жизни изрядно разжиревший Бильбо, валяясь между бочками с «Каберне» и «Киндзмараули» (2) выведал, подслушав стражников, где заперт каждый гном. Ещё через пять недель отёкший хоббит, валяясь рядом с пустыми бочками из-под вина, узнал от тех же стражников, куда ведёт страну партия эльфов, сколько стоит «Camel» (3) в заморских странах, где содержится Жирин и почём кило помидоров в местном продуктовом магазине. Эльфы очень трепливая нация и могут разговаривать на разные секретные темы многие сутки. Они бы и здесь, за кружкой эля, разговаривали о жизни очень долго, но когда стражники перешли на тему у какой эльфицы самые большие сиськи, их вспугнула нечеловеческая отрыжка Баула.

Преодолев множество трудностей (ловушки, некоординированная походка, боль в голове и суставах), Бильбо ухитрился пробраться к камере Жирина, и, пока поблизости никого не было, перекинуться несколькими словами с предводителем гномов.

Жирин так настрадался в одиночестве, что у него обострились ишемическая болезнь, энурез и врождённое расстройство ассоциативного процесса с манией преслдования. Гном, расшвыряв в воображаемых врагов все хлебные мякиши, спрятался за железный стул и успешно отстреливался от них плевками. Увидев Бильбо, Жирин Вольфеншильд долго упрашивал его принести скорее побольше хлебных мякишей. Кроме того, вождь гномов поведал хоббиту о том, что давно выболтал тайну похода (видите до какой степени он был подавлен), правда, охрана ничего из бредового лепета Жирина не поняла. После этого Бильбо и гном долго шептались о том, как им выбраться из здешних мест, а напоследок Жирин заметил: «Обязательно передай мои слова гномам, однозначно, мне бы хотелось отметить, что это очень важно, важность значительная, однозначно, это надо отметить, ты же не будешь думать, что это не важно… И мякиши, помни о мякишах, однозначно…»

После этого Бильбо украдкой передал каждому гному приказ Жирина и, в кратчайшие сроки, они набрали несколько центнеров отборных жёваных мякишей. Вождь гномов, получив такой царский подарок, воспрял духом и заявил Бильбо, что он никогда больше не расскажет прихвостням Генерального Секретаря эльфов о цели их путешествия и наказал Бильбо так же держать язык за зубами. «Даже под пытками не сознавайся, однозначно!» – добавил он напоследок.

Бильбо, однако, был настроен далеко не так радужно. Он попивал винцо из эльфийских запасов и думал, покуривал гаванские сигары из эльфийских запасов и думал, наконец думал он и почитывая неприличные газетёнки (тоже из эльфийских запасов), но так ничего путнего не надумал. И всё же хоббит вырвал своих друзей из лап распоясавшихся учителей словестности. И вот как он это сделал.

Как-то раз, слоняясь по дворцу и подслушивая разговоры, он выяснил одно немаловажное обстоятельство: оказывается, в подземелья можно попасть не только через ворота, но и ещё двадцатью шестью способами. Один из способов показался Бильбо самым прикольным. Под самыми нижними помещениями дворца протекала подземная речка. Чуть дальше она впадала в большую реку. Ручей был загорожен решёткой. Однако решётку часто поднимали, потому что эльфы вели оживлённую торговлю и по реке в разные стороны переправлялись разные грузы. Товары доставлялись издалека – от южных эльфов и других народцев.

Больше всего эльфы покупали вина, эля и технического спирта, которые переправляли им в дубовых бочках. Бильбо подслушал разговор слуг народа и узнал, что вино доставляется к озеру Долгому. У озера жили люди; дома их стояли на сваях, что позволяло уберечься от дракона Смерда. Пустые бочки сбрасывали в речку через люк, и бочки плыли вниз по течению.

Бильбо немало провёл времени в размышлениях об этом люке, прикидывая, нельзя ли им воспользоваться для побега. И, в конце концов, у него созрел дерзкий план.
Однажды, дождавшись темноты и пожелав доброй ночи главному виночерпию, он оставил на виду предусмотрительно захваченную с собой канистру спирта. Эльфы в сути своей недалёкие существа. Мало того, что они общаются с невидимками, они ещё и с радостью набрасываются на халявную выпивку.

Вскоре главный виночерпий, начальник охраны, восемь охранников и три эльфа-подсобных рабочих были пьяны-пьянёшеньки и затянули любимую эльфийскую песню (на стихи Бомбандила в обработке Перумова) «Вечеринка у Бомбандецла». Бильбо и здесь повезло – если уж эльф запел своим писклявым голоском, то остановить его можно только после 11-го стакана спирта, при этом хорошенько шарахнув по голове мотыгой.

Тут-то к столу и подкрался хоббит. Спустя минуту начальник стражи остался без ключей, кошелька, паспорта и партийного билета. Бежать с тяжёлой связкой ключей оказалось непросто, поэтому Бильбо не стал напрягаться и пошёл пешком.

Перво-наперво он открыл камеру, в которой сидел Матрас, и, едва гном выскочил в коридор, аккуратно запер её снова. Можете себе представить, как удивился Матрас и как обрадовался, выйдя из света знаний в любимую тьму незнания. Отодвинув бросившегося целоваться гнома и утеревшись, Бильбо продолжил освобождение компании:

– Сделай милость, отстань. Либо мы сбежим, либо генеральный секретарь засадит вас обратно, и никогда больше вы не будите пить, курить и материться, а получите долбаное высшее образование, как лохи какие-нибудь, и прощай весёлая жизнь. Так что сделай милость, отстань!

Бильбо переходил от одной двери к другой, пока число гномов за его спиной не достигло двенадцати. Итак, вскоре гномы и Бильбо отправились к бочкам. Гномы – народ, прямо таки скажем, неловкий, а в темноте, да ещё  не выпив прежде чарку винца – и подавно! Всякий раз, когда они натыкались друг на друга и падали (особенно это нравилось Атасу, Матрасу и Арахису) по коридорам разносился трёхэтажный мат.

«Ох уж мне эти гномьи выражения!» – думал Бильбо в сердцах.

Однако всё пошло как по дёгтю – стражников они не встретили. Стражники празновали очередной красный день календаря, приурочив дате парад пленных карликов с ядерными боеголовками.

Наконец, после долгих блужданий, беглецы добрались до темницы Жирина. Тот уже расстрелял все мякиши и теперь занимался похоронами воображаемых недругов.

– Клянусь мамой! Хэндлав, как всегда оказался прав! – воскликнул Жирин, приняв хоббита за волшебника. – Что же дальше?

Бильбо изложил свой план гномам. Гномы были ужасно недовольны и громко выразили свои протесты кто как смог: Атас показал ему свою аппетитную попку, Арахис – накрашенный средний палец, а Каркуши забегал по коридору с криками: «Ку-ку».

– Мы непременно разобьёмся, ляжем на дно, а потом у нас взорвётся реактор. Нечего было нас выручать ради смерти из такого хорошего места! Всё это – бредовая идея, а конкретно – бред изобретательства. Мы выступаем против этого, – проворчал Гнойн.

– Ну ладно, – обиделся Бильбо. – Валите по своим камерам, жрите варенье и учитесь словестности, пока ваши прямые кишки не слипнутся и вы не забудете нормального мата!
Тут гномы опомнились и затихли – у них не было другого выхода, как подчиниться рассвирепевшему вышибале. Они побежали вниз – мимо спящих стражников. Одному из них Бильбо хотел было вернуть ключи, но потом подумал, что не стоит проявлять излишнее благородство и не вернул, а вдобавок высморкался в его носовой платок и украл жвачку «Stimorol» (4), оставив несчастного умирать от кариеса. В погребе уже стояли приготовленные бочки. Гномы залезли в них и с удивлением обнаружили внутри сиденья и педали.

– Вот секретное оружие эльфов, – закричал Бильбо, – прогулочные мини-субмарины на педальной тяге!

Прогулочные мини-субмарины на самом деле оказались бочками, в которых поставляли тетрагидронафталин, сухарики солёные к пиву, «Pepsi» (5), и прочие мелкие радости. Скоро нашлось тринадцать мини-субмарин, в которые залезли гномы. Бильбо расстарался, добыл для них соломы, стекловаты, и ещё чего-то мягкого и пахучего, и устроил гномов с подляной.
Наконец, двенадцать гномов были закупорены. Больше всего хлопот доставил Жирин – он вертелся и крутился в своём бочонке и ворчал, как пёс. Хмыри тоже напоследок поднял шум по поводу малого числа кондиционеров и отсутствия иллюминаторов, и утверждал, что Бильбо – киллер. Однако Баул запечатал и его.

Едва он успел запечатать бочку с Чмыри, как послышались голоса и в погреб ввалились эльфы, заливаясь смехом, разговаривая, и напевая обрывки песен.

– Ха-ха-ха! Старый виночерпий дрыхнет с кружкой в обнимку. Они тут с приятелем капитаном уже напировались, – сказал один эльф.

– Трахните-ка его как следует, – в нетерпении закричали другие эльфы.

– Задам я старому копуше!

Бильбо, исчезнув благодаря кольцу всевластия, смиренно наблюдал за постыдными эльфийскими делами, а бочки, где сидели Атас, Матрас и Арахис, даже вспотели.

Виночерпию очень не понравилось, что над ним потешаются.

– Я вас тут ждал, – пробурчал он, наконец. – Я вас тут ждал без конца. Неудивительно, что я заснул от усталости.

– Без конца, – заржали эльфы. – От усталости.

Наконец, они схватили бочки и с грохотом покатили к люку, сбрасывая их в чёрную дыру. Бочки падали с высоты: некоторые сразу рассыпались на куски, некоторые нет. Только мини-субмарины на педальной тяге не сдавались и уходили на дно.

Тут Бильбо понял, как он лоханулся. Жалкие гномы сидели в относительной сухости и тепле, а ему, выдающемуся, наисметливейшему хоббиту-невидимке приходилось теперь нырять в холодную воду.

Бильбо долго смотрел за работой эльфов и размышлял, стоит ли ему покинуть это место вместе с гномьей контрабандой в бочках, или остаться здесь. Потом, решив, что с гномами он наживётся больше, Баул с криком «Банзай!!!» бросился в люк.

Блин, лучше бы он сделал себе харакири (6), или умер бы от обрезания (7), это было бы не так мучительно. Хоббит вынырнул, фыркая и матерясь, и уцепился за обшивку, точно крыса. Нет, больше он был похож на ондатру. Или нутрию. Или нет, он был похож на бегемотика. Нет, больше на молодого голлума, принимающего ванную из шампанского. Ох, всё же хоббит больше всего был похож на собачью блошку, тонувшую в пенящемся водовороте пива. В уши хоббитца налилась вода, но он всё ещё слышал визгливые вопли эльфов. А глупые эльфы пели траурную песню, посвящённую отплытию бочек:

Вниз по тёмному потоку
Уплывайте вы далёко,
Где из самых дальних гор
Вам покажет дед топор.
Выплывайте под горами,
Под зелёными ветвями,
Где у деда с дальних гор
Зачесался вдруг топор.
К лозам, солнцем налитым,
К лесу, что вам был родным!
Что б старик, который с гор
Почесал об вас топор.

Заканчивали эльфы свои песни как всегда лозунгами, вроде этого:

Надо, надо умываться
По утрам и вечерам.
А нечистым бочкам, чисто,
Стыд и срам, стыд и срам.

Потом песни прекратились, а бедного хоббита всё больше плющило и колбасило в воде между бочками. Наконец, он изловчился и как ковбой Marlboro (8) попробовал заскочить на бочку. Ковбоя из него не получилось, зато получился аквалангист и собачка Муму в одном лице.
Но Бильбо не утоп. Счастье опять улыбнулось ему: он облажался. Это постыдно, но зато это его и спасло. Бильбо всплыл, согласно многим законам физики, ведь он резко потерял в весе со страху, а счастье оказалось преогромным. Теперь хоббит, подобно большому нефтяному пятну, величаво плыл по течению, чувствуя себя немного неуютно. «Зато не покорился», – думал хоббитец гордо.

Таким вот способом мистер Баул достиг наконец места, где деревья по обоим берегам поредели. А потом и вовсе исчезли. На берегу стояли эльфы, баграми вытаскивающие халявные мини-субмарины, которые пересчитали и обвязали верёвкой. Бильбо ударился оземь и тут же превратился в дурно пахнущего хоббита-неведимку. Увидев на берегу несколько домишек, он бросился к ним, что бы схватить, что под руку попадёт. Он давно привык так поступать.

Так как одежда Бильбо по ряду причин пришла в негодность, он с большим удовольствием заменил её на одежду хозяина дома, аккуратно положив свою в его шкаф (ах эта врождённая хоббитская аккуратность!). Не будем подробно останавливаться на том, как он собирался провести ночь – нам стыдно и некогда, мы приближаемся к концу их путешествия на Восток и к последнему, самому важному приключению. Уважаемый читатель, держись – осталось немного.
Вдоволь намародёрствовавшись и потискав жену хозяина дома, хоббит собрался направиться к бочкам. К тому же в деревушке поднялась суматоха. Бильбо удрал в лес, унеся с собой красный флаг с сельсовета, три конфетки «Радий» (9), и бутыль с первачом, которые ему не принадлежали.

Пришлось скоротать остаток ночи без костра, зато флаг помог ему согреться. Напившись, Бильбо так отчаянно размахивал красным флагом, что в отсталых областях Мустангрима приключилась революция, а пролетавший Хоттабыч отдал честь и произвёл салют из всех стволов.

Проснулся Бильбо оттого, что громко чихнул. Около реки стоял шум. Это эльфы-плотовщики собирались справлять мини-субмарины к Позорному городу. Бильбо снова чихнул. У него больше не было ни капли, и он страшно продрог.

Эльфы, ругаясь и сетуя на тяжесть деревянных бочек-подлодок, наконец, столкнули их, и бочкообразные посудины, начинённые контрабандными гномами, поплыли к Позорному городу. Из эльфийских казематов путешественники уже точно ускользнули, правда, неизвестно, живыми ли.

Примечания.

Глава 9. Бочки с контрабандой

(1) …буковые серп и молот. Символы мелких фермеров и малоквалифицированных рабочих.  В первоначальном варианте молотилка Мейкля и гидравлический пресс Брама. Однако Толкин почти сразу отказался от этих символов, так как они показались ему излишне громоздкими и не так отражали чаяния низшего класса. В одном из вариантов текста в руке присутствует так же буковый штангенциркуль, символизирующий низкооплачиваемых инженеров. Но оказалось, что держать в руке ещё и штангенциркуль неудобно. В более позднем варианте так же в руках была надувная баба, таким образом символизировалась смычка сельского и городского пролетариата и падших женщин. В итоге символы были упрощены, а чтобы на Толкина не подала в суд по защите авторских прав Советская Россия, предметы были выполнены из дерева. Кстати, буковые они не случайно. Бук (лат. F;gus) нередко выступает как символ величественности, процветания, чести и победы, стойкости и полноты жизненных сил. Это должно было показать, что Генеральный Секретарь эльфов тот ещё живчик, а они, в итоге, всех одолеют.

(2) «Каберне» и «Киндзмараули» - красное сухое и полусладкое вина из Украины и Грузии. Если «Каберне» купить не проблема, то «Киндзмараули» днём с огнём не сыщешь. Есть версия, что всё оно хранится в пещерах лесных эльфов. Толкин, вероятно, знал, что «Киндзмараули» любимое вино советского диктатора Сталина и таким образом сделал намёк на культ личности Генерального Секретаря эльфов. Так же, возможно, это намёк на опасность, нависшую над гномами, ведь Генеральный Секретарь лично расстрелял из рогатки миллионы невинных граждан в своих зловещих подвалах.

(3) «Camel» (в других переводах LM, «Opal», «Parliament» и, даже, «БеломорЪ») типичные самцовые сигареты с верблюдом на пачке. Существует миф, что Заграницей существует настоящий «Camel», а тот, что у нас – поддельный. Скорее всего, это просто миф, но эльфы об этом, скорее всего, не знали. Никаких галлюциногенных свойств у этих сигарет нет, поэтому сложно сказать, чем они так привлекли стражников.

(4) «Stimorol» (дат. Stimorol) жевательная резинка, по слухам, способная освежать дыхание, помогающая очаровывать женщин и решать проблемы с ГИБДД. Поступок Баула показывает его изменение не в лучшую стороны. В своём родном доме он никогда бы не украл «Стиморол» (у него был запас на полгода, мало ли что). Впрочем, возможно главный герой просто хотел услышать свежие сплетни. Ведь для эльфов, как правило, лучше жевать, чем говорить.

(5) «Pepsi» - странная коричневая водичка. Состав, на котором настаивают производители: вода, сахар, диоксид углерода, краситель (Е 150а), регулятор кислотности (Е 338), кофеин (не более 110 мг/л), натуральный ароматизатор «Пепси».

(6) …сделал себе харакири… Харакири - ритуальное самоубийство методом вспарывания живота. Учитывая, что Бильбо кричит так же «Банзай!!!», это даёт ключ к пониманию, откуда произошли хоббиты (см примечание …на их малый рост). А произошли они от японцев. Это объясняет сравнительно небольшой рост хоббитов, но как японцы скрестились с кроликами, не объясняет. Не смог прояснить этот аспект и З. Фрейд. Всё-таки он психоаналитик, а не патозоосексолог.

(7) … умер бы от обрезания… Обрезание – удаление у мальчиков и мужчин крайней плоти. Здесь Толкин делает намёк на то, что Бильбо – иудаист. Хотя, возможно, он принял ислам или примет его по ходу повествования. Учитывая то, что автор хотел убить всех героев по ходу повествования (см. примечание Чёрный лес), принятие ислама не выглядит таким уж невозможным.

(8) ковбой Marlboro – архетипический ездок на мотоцикле. Поздняя вставка в текст под влиянием компании Philip Morris International, которая, как утверждают некоторые завистливые литературоведы-спонсорознатцы, предложила Толкину контракт. Возможно, сценой с оседланием мини-субмарины, автор хотел подчеркнуть, что именно Marlboro финансирует команду «Формулы-1» Ferrari.

(9) …три конфетки «Радий». Радиация Чернобыльского перочинного ножа начинает воздействие на организм Бильбо и ему хочется ещё больше дозы радиации. А в конфеты «Радий», как говорят злые языки, как раз добавляли или радон или полоний (злые языки забыли что точно).


Рецензии