Ч. 7 Заложники

Предыдущая страница  http://www.proza.ru/2013/03/20/2378

Фанни попросила мужскую одежду, пока пираты не поднялись на палубу. Её одели в запасные брюки капитана, рубашку и китайскую куртку. Один из матросов отдал ей свою шапку, под которую она убрала волосы. Новые бандиты были многочисленными, как саранча.

 На пленников они не обращали внимания, занятые грузом, только заставили вывернуть карманы. Их равнодушие к команде и пассажирам внушали ужас. Новые пришельцы тащили всё подряд, выворачивали, сдирали с брига всё, что могли, вплоть до дверных петель и гвоздей, забрали даже куски разбитого зеркала.

Когда ничего не осталось, что можно было бы унести, они обратили внимание на пленников. Мужской костюм Фанни не ввёл их в заблуждение. Ничего хорошего её не ждало. Со слезами она просила Руни подтвердить, что является его женой.  Теперь Чен-Синг убеждал бандитов, что француженка – жена капитана.

Три бандита, улучив момент, предложили Руни, китайцу и Фани побег в Гонконге за выкуп. Но была ли это провокация, или нет, они никогда не узнали. Этих пиратов они больше не видели.

Сжалившись над пленниками, один из пиратов, которые прибыли на своих джонках с семьями, принёс им поесть. Досталось каждому по пригоршне варёного риса.

Вскоре джонки ушли. Обитатели «Кальдеры» остались одни. Обессиленные работой, голодные моряки собрались в кают-компании, и легли на палубе, подложив под голову тряпки, какие удалось найти.

Фанни не могла уснуть и вышла на палубу. Она обнаружила, что бриг стережёт только одна джонка, в которой находились несколько человек бандитов. Они спали.

Француженка разбудила капитана и попросила его подняться на палубу. Удивлённый Руни вышел вместе с ней. Показав ему джонку, Фани стала убеждать капитана напасть на пиратов и уйти на джонке, Макао находилось в двадцати милях от этого места, сказал китаец. За ночь они могли туда добраться.

Ей удалось убедить капитана. Он разбудил свою команду и изложил план. Однако матросы, штурман и суперкарго наотрез отказались. Напрасно Руни их убеждал и стыдил, что даже женщина готова драться с пиратами, всё было бесполезно.

Моряки струсили. Суперкарго упрекнул капитана, что тот слушает сумасшедшую бабу, из-за которой они все погибнут. Решили попытаться отремонтировать шлюпку с пробитым днищем, и уйти на ней.

Но на следующее утро появились две джонки. С неё высадились на бриг пираты, которые проверили, все ли пленники на месте. Они хотели взять с собой Фанни, но на её счастье, один из них оступился и упал в трюм.

Заставив матросов поднять своего товарища, которые издавал стоны и вопли, бандиты занялись раненым, оставив в покое француженку.

Затем они убрались с брига. Моряки воспользовались этим, чтобы заняться шлюпкой. Откуда только взялись силы у измученных людей, практически, не спавших несколько суток. Работали так, как, наверно, никогда в жизни.

Руни озабоченно поглядывал на небо, видя признаки плохой погоды. Наконец, шлюпку спустили на воду. Фанни и раненого матроса спустили в шлюпку на верёвках, остальные спустились сами по канату. Два матроса непрерывно откачивали воду, остальные гребли. Пробовали поставить парус, но от него оказалось мало толку.

Вёслами, которые вытесали из досок в течение дня, грести было крайне тяжело. Уже четыре человека отливали воду, двое не справлялись. Встречное течение и ветер держали шлюпку на месте.

Прошли около трёх миль, когда матросы сказали, что они больше не в силах грести. Решили вернуться. Сильное течение, с которым боролись, практически, без всяких усилий со стороны матросов, принесло их к бригу.

Моряки поднялись по верёвке, потом подняли раненого и Фани. На палубе она потеряла сознание. Когда очнулась, увидела, что была укутана одеждой, которую сняли с себя моряки.

Видимо, глядя на неё, каждый думал в тот момент о своих матерях, жёнах, сёстрах, дочерях. Фанни уснула, а когда проснулась, то увидела вооружённых пиратов, которые разговаривали с капитаном и Чен-Сингом.

Пират, видимо старший, показал на француженку пальцем. Подошедший китаец пояснил, что они доставят капитана, китайца и её в Макао, где рассчитывали получить за них хороший выкуп.

Продолжение http://www.proza.ru/2013/03/21/1870


Рецензии
Пираты, плен...
Ах, Владимир, кажется, все земные и океанские беды обрушились на её голову!
Ну, а второе, что поражает: никаких ведь удобств не было на корабле!
Единственное счастье - благородный китаец. Скорее - удача, а не счастье!)
Со вздохом,

Светлана Петровская   10.02.2021 13:59     Заявить о нарушении
Её приключения, Светлана, сплошной ужас!
С уважением
Владимир

Владимир Врубель   10.02.2021 17:48   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.