Долгая дорога забвения главы 35-43

Глава 35

  На шоссе их подобрал грузовичок, полный жизнерадостных хиппи. Они попытались угостить их травкой, побренчали на гитаре и высадили на окраине Хомстеда. Так назывался город, в который они прибыли.

    Они пошли вдоль улицы, держась за руки. Город все еще просыпался. Улицы были пустынны. Пройдя пару кварталов, они наткнулись на  филиал Bank of America. Он был уже открыт.
 - Я загляну в него,- сказал Мик,- неизвестно, сколько мы тут проходим, а нам и поесть надо, и что-нибудь купить.
 - Мы с тобой.
   Они зашли в банк. Сагара и Шидори стали разглядывать красочные буклеты, а Мик подошел к банкомату. Но спустя минут, понял, что не помнит собственного пин-кода, да и карточки у него тоже нет. Тогда он подошел к кассе.
 - Доброе утро! – жизнерадостно поздоровался он с кассиром, - я б хотел узнать есть ли на моем счету деньги?
- Просьба, конечно, уместная в восемь утра,- ответил кассир, уставясь на Мика немигающим взглядом змеи, - позвольте ваше имя, уважаемый?
 - Мик Меллоун.
 - Хо-рро-ошо,- протянул кассир голосом, не предвещающим ничего хорошего,- а теперь распишитесь.
Он протянул Мику специальную панель и специальную ручку. Мик расписался. Его роспись уже отсканировалась  и теперь сверялась с банком памяти. Данная процедура занимала от десяти секунд до минуты.
   Наконец ожидание закончилось. Кассир расплылся в самой наидобрейшей улыбке:
 - Мистер Меллоун, какая честь для нас! Мы так счастливы,  что Вы нас посетили!  Я бы посоветовал Вам взять карточку!
 - Все это очень хорошо, - ответил Мик, обескураженный таким поведением кассира,-  но я бы предпочел наличкой.
 - Конечно, конечно, подождите минутку, - кассир позвонил по внутреннему телефону.
  Спустя минуту появился управляющий. С исключительной вежливостью, граничащей с подобострастием, он провел всю троицу в кабинет, напоил чаем и кофе, угостил свежей выпечкой и всучил все-таки Мику золотую карточку Visa. Конечно, Мику выдали еще и наличку, так что из банка  они ушли разбогатевшие и довольные. 

 - Теперь надо найти полицейский участок и заявить о находке.
   Еще через квартал они набрели на полицейский участок. Зашли, и Мик обратился к дежурному.
 - Здрасте! Хотим сообщить о находке. 
 Дежурный поднял на Мика глаза, минут пять изучал его, потом посмотрел на Сагару и Шидори, затем устало сказал:
 - И что же вы нашли?
 - Труп.
 - Да, неужели? – искренне удивился дежурный, - и где же вы его видели?
 - Он плавает в болоте под манграми.
 - И вы там его нашли, да? А описать можете?   
 - Да без проблем, - Мик, с раздражением, начал перечислять приметы утопленника, - полный, лет сорока, залысины на лбу, нос картошкой, четырех зубов на верхней челюсти не хватает, уши маленькие, одет в черные тренировочные штаны, черную майку – спецназов-ку.…Хватит?
 - Ба, так вы Боба Харшопа нашли! А жена вчера заявила об его пропаже. Ладно, дело серьезное. Подождите, я детектива позову.
   Ребята уселись на жесткую скамью в коридоре.
 - Я спросить тебя хочу, - сказал Сагара,- золотую карту  Visa абы как не дают, а тебе, почему так повезло?
 - А я сам не знаю, - ответил Мик,- я не помню, чтобы у меня какие-то накопления были. Но, видимо, есть. Причем, не только на Новой Земле, но в Галактическом банке.
 - И сколько там у тебя?
- 100 миллиардов долларов.
 - Нифига себе, имея такие деньжищи на счету, ты мог просто прожигать их в свое удовольствие!
 - Ну, во-первых, я не уверен в этих деньгах, а во-вторых, я сперва выясню, откуда они ВООБЩЕ!
 - Что ВООБЩЕ? – около них появился высокий худой парень.
 - А это мы про свое, - Мик перевел взгляд с Сагары на парня.
 - Это вы нашли Боба?
 - Да.
 - Хорошо. Меня зовут Том «Лаки» Брид. Вы  мне сейчас, в кабинете, расскажите, где и как вы его обнаружили.
 - Угу.
Офицер Брид провел их в свой кабинет, правильней сказать закуток, усадил и сел напротив:
 - Давайте рассказывайте.
 - Мы шли по берегу болота.
 - Это кто «мы»?
 - Правильно, - Мик постарался вспомнить свое полицейское прошлое, - Это я – Мик…, -  замялся, не зная стоит ли открываться, потом решил идти напролом, -  Мик Меллоун, Сагара Сосукэ и Шидори Канаме. Мы шли по берегу болота, можем показать на карте, где именно. Шидори увидела что-то белое на воде и попросила достать.  Я   вошел в воду, опасаясь крокодилов и водяных змей, но моя нога запуталась в чем-то. Я попросил Сагару дать нож, чтобы разрезать, как я думал, стебель растения.  Но это оказалось не растение, а нейлоновый шнур  диаметром в четыре миллиметра и длиной в метров десять, а на конце этого шнура находился ваш пропавший.
 - М-да, - офицер Брид почесал за ухом, - интересная история. Однако  Боб пропал два месяца назад…
 -  Если вы считаете, офицер, что тело, которое я видел, пролежало в воде два месяца, то вы очень ошибаетесь.
 - Почему?
 - Я могу с уверенностью сказать, что этого беднягу убили часа за два-три до того, как мы его нашли. 
- А почему вы уверены, что он убит? Может он просто запутался в шнуре, оступился и утонул?
 - Ваша версия, детектив, не лишена оригинальности, но если у тела отсутствует затылочная часть черепа и в переносице зияет дыра от сорок пятого разрывного, вряд ли это можно  назвать случайностью.
 - Так,- жестко сказал офицер Брид,- смотрю я, вы что-то больно много о нашей работе знаете, мистер Меллоун. И имя у вас знакомое.
 - А вы проверьте, офицер, - предложил Мик,- волноваться не о чем.    
- А я так и сделаю,- офицер Брид ввел имя Мика в комп.   Пока данные загружались, Брид внимательно разглядывал  Мика и его друзей, а они также старательно рассматривали его. Ситуация была непростой, но Мик был уверен, его интуиция подсказывала, что ничего плохого не будет.
    Данные загрузились. Офицер Брид их прочитал и расплылся в улыбке:
 - Коллега, извините, не признал.
 - Хорошо, я тут -  инкогнито, так что без лишнего пафоса и давай на ты.
 - Значит, Мик, считаешь, что Боб был убит? 
 - Да, я не знаю, где он пропадал два месяца, но убили его ИМЕННО  до наступления утра.
 - Показать сможете, где вы его нашли? Поедем на моем ландровере,- Том встал из-за стола.
 - Конечно.

   Минут через тридцать они ехали к месту расположения трупа. У Тома оказался Land Rover Discovery серия 10- экологически чистая, как и все внедорожники этой серии.
 - Ты меня прости, что я так подозрителен к тебе был, - Том вел машину и разговаривал с Миком, который сидел рядом. Сагара и Шидори находились на заднем сидении.
 - У нас год урожайным на всякие убийства вышел. Поговаривают, что в болотах маньяк завелся. Якобы по ночам выходит он из болот и режет всех на маленькие клочки, а потом их развешивает по заборам.
 - Маньяк?- Мик повернулся к Тому, - в болоте?
 - Да, я вообще-то склонен в это верить. Два таких трупа мы обнаружили, ими теперь CSI  занимается. Потом детей стали похищать, и до сих пор похищают – поймать не можем. Секта на болотах  какая-то активизировалась, тоже всякие там ритуальные убийства.  Трупы находим, а преступников  - нет. Может, ты нам поможешь?
 - Посмотрим, - ответил Мик, - останавливайся, приехали.
    Сагара и Шидори из машины не выходили, а все заботы об утопленнике переложили на плечи Мика и Тома.
    Том залез в воду, окунулся, увидел труп и вылез на берег.
 - Сейчас позвоню начальству, узнаю, что делать дальше?
- Что делать? Вызвать труповозку, народ, который отпечатками и уликами занимается, фотографа.
 - Ты прав. Сейчас я их всех обзвоню.

    Часа через четыре на проселочной дороге было куча машин и толпа народу. Том отправил Мика в машину, а сам стал объяснять вновь прибывшим  ситуацию. Последними прибыли люди из CSI. Они стали искать улики и снимать отпечатки протекторов с дороги.
- Ну все, - Том забрался в ландровер, - я вас устрою в гостинице, если вы им будете нужны, то они вас вызовут.   
    Том отвез ребят в придорожную гостиницу, устроил со всеми удобствами и уехал. А ребята стали держать совет.
 - Я считаю, что Шидори надо отправить на корабль, - сказал Мик, - из-за этих всех маньяков, которые тут орудуют.
 - Мы, что не сможем защитить Шидори от них?- злобно спросил Сагара.
 - Ну почему же, - Мик посмотрел на Сагару, - защитить  сможем, но зачем подвергать нежную девичью психику таким стрессам? А вдруг что-нибудь пойдет не так, и ситуация вырвется из-под контроля? Для похитителя детей Шидори, конечно, не представляет интереса, а для «Лоскутника» - очень может быть. Тем более, Сагара, гостиница наша на отшибе города. Она – пятизвездочная и все такое, но тут до болот рукой подать, думаешь  безопасно оставлять Шидори здесь?
 - Умф, - Сагара подумав, поглядел на Шидори, которая сидела с отсутствующим видом, и подтвердил опасения Мика, - да,  я согласен. Не стоит  её здесь оставлять. 
  - За тобой заедет Логан и вернет тебя на корабль,- Мик повернулся к  девушке.
 - Прекрасно,- язвительно  сказала Шидори, - взяли  девушку проветриться, а теперь обратно отсылают.
 - Только ради твоей безопасности, - смиренно сказал Мик, - трупу не нужны ни цацки, ни шмотки.
- Я вернусь на корабль с одним условием…
 - С каким? – Сагара подозрительно посмотрел на Шидори.
 - Шоп-тур по местным магазинам и ужин в самом дорогом ресторане этого города. И  - ночная дискотека, самая крутая и элитная.
 - Я  правильно тебя понял? - Мик улыбнулся, глядя на сердитую Шидори, - для этого всего - ты намерена воспользоваться моей кредитной картой? 
   Шидори подарила Мику самую умильную улыбку, на которую была способна. Скорчила невинную рожицу и заморгала глазками. Ангел, да и только.
 - Ладно, - Мик махнул рукой, - я позвоню в банк и договорюсь с ними.
 - Спасибо, Мик! – Шидори все ещё оставалась в образе невинной глупышки.
   
    Мик позвонил в банк, договорился с ними по поводу кредита для Шидори и заодно узнал, сколько всего у него денег на счету. Потом по браслету вызвал Логана и объяснил ему ситуацию.
 - Через пару часов приеду, - Логан не впечатлился ситуацией,- на дороге все ещё много народу. К  нашему кораблю они, правда, не подплывают, поскольку не видят.
 - Ладно, отель называется «Мангровое дерево», стоит на отшибе.
    Логан прибыл к отелю спустя два часа. Мик уже пригнал спортивный синий скиммер последней модели, который взял напрокат. Так что, отправляя Логана и Шидори на шоп-тур по Майами, Мик мог быть за них спокоен. Логан был  в силах её защитить, а им, теперь, надо только беспокоиться за себя.
 
     Вечер прошел спокойно. В семь часов, когда с болот потянуло влажностью, а на землю опустилась ночь, в дверь номера постучались.
 - Кто там? – спросил Мик, появляясь из ванной комнаты. Он чистил зубы, и вопрос вышел не совсем внятным.
 - Это я, Сагара.
 - Что случилось?
 - Ты меня впустишь?
 - Да, конечно, - Мик открыл Сагаре дверь и ушел дочищать зубы.
 - Не могу уснуть, - Сагара расположился в кресле. С собой он принес все оружие, которое притащил ему и Мику Логан, одежду и одеяло.
 - Ты решил в моем номере окопаться? – поинтересовался Мик, появляясь в комнате.
 - Да, тревожно мне что-то. За Шидори я не беспокоюсь. Логан – сенсей в состоянии  переубивать все негодяев, которые к ним приблизятся, ближе, чем на километр. А я  - за нас.
 - Не бери в голову и располагайся, - Мик сел на кровать, достал кольты, проверил их и зарядил.
 - Ты тоже чего-то ждешь? – спросил Сагара.
 - Я всегда чего – то жду, - ответил Мик, - привычка такая выработалась.  Потому и оружие держу заряженным, мало ли что.
 - Круто, - Сагара достал свой  ТТ, осмотрел его и загнал обойму в рукоять, - ну, а теперь -  спать. 
    Глубокой ночью, когда кроме криков ночных птиц, никаких звуков  не слышалось, Мик вдруг проснулся. Лежал на кровати, таращась на темный потолок комнаты, и слушал тишину. Нет, не тишину. В соседней комнате что-то происходило. Оттуда доносились храпы, сапы и зловещее бульканье.
 - Слышал? – Сагара  выпутался из одеяла и потянулся к пистолету.
 - Проверим? – Мик соскользнул с кровати, натянул джинсы, вытащил оба кольта, запихал в карманы джинс пару запасных обойм и двинул к внешней двери. В номерах нижнего уровня было две двери – внутренняя – выходящая в гостиничный коридор и внешняя – на лужайку.
    Мик и Сагара вышли за дверь, расположившись рядом с внешней дверью, которая была полуоткрыта. Из темноты доносилось тяжелое дыхание и терпкий запах свежей крови. 
   Мик показал Сагаре  два пальца и ткнул в темноту соседнего номера, тот кивнул. Они ворвались к соседу тихо и бесшумно. Самому соседу тишина уже была не к чему, для него, как потом оказалось, смерть наступила за час до того, как ребята пришли его спасать. Они увидели огромное существо, склонившееся над телом, распростертого на кровати, человека. Оно увлеченно размахивало здоровенным ножом.
    Ребята не стали орать, а просто выстрелили в него.  Чудовище повернулось и заорало. Вопль был ужасен и разбудил всю гостиницу вплоть до собаки, сидевшей на другой стороне гостиничной территории. Парни выстрелили еще раз. Сагара стрелял в голову, а Мик – в ноги и руки. Это не возымело не малейшего действия. Ранить они его не ранили, но зато напугали. Чудовище рвануло мимо них. Сагара поскользнулся и попал в застывающую кровь, но быстро поднялся и бросился вдогонку. Нельзя было оставлять Мика наедине с этим чудовищем. 
    Чудовище грузно бежало к темной воде через лужайку. Мик несся следом и непрерывно стрелял.  Потом  остановился и стал перезаряжать оружие. Сагара  подбежал к нему, Мик мотнул головой в сторону чудовища.  Сагара тщательно прицелился и вновь выстрелил в голову. Никакого эффекта. Но чудище что-то придумало. Оно развернулось и потрусило к парням, размахивая окровавленным ножом.
     Три выстрела почти, что в упор. Мик отлетел к дереву, ударился и рухнул на траву, а Сагару чудовище схватило за волосы и занесло над ним нож.
    Сагара выпустил  все оставшиеся пули прямо в разверзнутую пасть твари и приготовился пасть достойной смертью. Но его чаяньям не суждено было сбыться. Тварь жалобно взревела, отшвырнула Сагару, и затопталось на лужайке.
    Гостиница проснулась, и многие повылазили из своих номеров на балконы, чтобы посмотреть, что случилось. Где-то слышались, быстро приближающиеся, сирены полицейских машин. 
     Чудовище топталось на лужайке, жалобно подвывая, не решаясь куда-то идти. Мик поднялся с травы и подошел к Сагаре.
 - Ты в порядке?
 - Я уж попрощался с белым светом, - ответил Сагара, - мы угрохали на него столько  пуль, а оно даже не умерло.
- Потому что ЭТО - не человек, - сказал Мик, поглядывая на топчущееся чудовище.
   Тут кто-то из постояльцев второго этажа, желая детально разглядеть причину шума, вынес на балкон лампу и осветил чудовище. То подняло голову, и ребята  увидели. Это был безобразно уродливый гуманоид, одетый в потрепанный серо-синий комбинезон. Лицо обрамляла пышная серая шевелюра, придававшее ему сходство с известным портретом Эйнштейна. Носа не было, из огромного рта текла кровь, но самое ужасное заключалось в его теле. Все мускулы шевелились  во все стороны, а кожа выглядела обожженной, и на ней топорщились сморщенные клочки.  Ужасно заорав, чудовище бросилось к источнику света. Мик кинулся наперерез, поскользнулся на траве  и проехал на спине под чудовищем, разрядив в него оба кольта. Чудовище качнулось вперед, потом назад. Нож у него выпал и вонзился в непосредственной близости от Мика, который мгновенно оттуда удрал. Чудовище еще покачалось взад – вперед, упало и больше не шевелилось. Мик присел около стены отеля и облегченно вздохнул. Сагара подошел к нему и сел рядом. Так их полиция и нашла.

 - Я испугался, - сказал Сагара Мику, когда полиция выяснила, кто они и оставила их в покое.
 - Немудрено,- ответил Мик, закрывая глаза и растягиваясь на кровати.   
  - Ты не понял. Я испугался за тебя.
 - Правда? – удивился Мик, но глаза не открыл.
 - Да, - Сагара смущенно потупился, - я…подумал, что ты можешь погибнуть, если это чудище упадет на тебя, я… бы наверное…смог поменяться с тобой  местами, но я … я, - Сагара стукнул кулаком по креслу, - да, я признаю, что я струсил.
 - Не видел, что бы ты вел себя трусливо, - Мик открыл глаза и посмотрел на Сагару, - зачем рисковать понапрасну?
 - Но ТЫ ЖЕ РИСКУЕШЬ?
 - Рискую, но это я, а это – ты, - Мик сел на кровати, - не вини себя, ты сделал все, что надо и результат мне нравится. Мы сработаемся.
 - Уверен?
 - Угу, - Мик лег обратно.
   В номер ворвался Том.
 - Ну, вообще, ребята, вы даете! – чуть ли не с восхищением завопил он, - первый день в городе и уже поймали «Лоскутника»!
- Да ладно, - устало сказал Мик, - но мы не выспались.
 - Нет проблем,- радостно заявил Том, - у меня поживете. Собирайтесь.
  Уже в машине Том, не скрывая своего восхищения, обратился к  Мику:
 - Ты как его вычислил? Мы уже с ног сбились! CSI ни одной улики не нашла, кроме как от жертв, а ты в первую же ночь.… И вот преподносишь его на блюде!
- Он сам виноват,- Мик сонно улыбнулся,- нефиг было в отель лезть.

Глава 36.

   Следующим днем, отоспавшись после ночных стрельбищ, Мик вернулся в отель. Он собирался там встретиться с Логаном и узнать, насколько они с Шидори облегчили его счет.
    Логан уже подъехал и нервно курил на подъездной дорожке.
 - Ты где шляешься, Мик?
 - Мы переехали, - сообщил Мик, - тебе разве портье не рассказал о том, что произошло ночью?
 - Нет, впрочем, я не спрашивал. Вот твоя карточка. Пришлось держать аппетиты и запросы Шидори в узде, но больше я за ней присматривать не буду. Роль заботливого папаши не для меня.
 - И насколько вы мой счет уменьшили?
 - Тыщ так на сорок.
 - Вот как? – Мик выглядел удивленным, - много купили?
 - Да нет, я себе гардероб на барахолке подобрал, а Шидори – ей бренды подавай. А еще бутики всякие, и спа - салон, и парикмахер, и сауна, и плюс к этому самая элитная дискотека.
 - И ты таскался за ней?
 - А ты как думаешь? Конечно. Ты видишь перед собой  крутого мачо, которому сделали много всяких спа-процедур, педикюр, маникюр, прическу, а потом еще назвали классным парнем!!!!
 - Неплохо вы повеселились на мои денежки, - заметил Мик, засовывая карточку во внутренний карман куртки.
 - Шидори на борту. Народ решил выделить тебе в качестве дополнительной защиты Гарланду.
 - А на кой она мне нужна?
 - Андроид, да ещё боевой, никогда не помешает,- утешил Мика Логан, забираясь в машину, - я ей скиммер отдам, а тут ты сам с ней будешь разбираться. Дайсуке говорит, что где-то рядом есть часть ключа.
 - Стоит задержаться,- Мик улыбнулся своему приятелю, - ладно, пускай появляется.
   Логан уехал, а Мик возвратился к Тому. Сагара уже проснулся и вдумчиво завтракал на кухне. У Тома оказался весьма  уютный и большой домик. Шесть комнат, огромная гостиная, средняя кухня и даже подобие бассейна во дворе.
  Сагара сидел на кухне и увлеченно расправлялся с яичницей.
- Логан сказал, что к нам Гарланда присоединиться.
- Вот как? А зачем?
- Для поддержки. Она же все-таки андроид, и её мало  чем убить можно.
- Разумно, - согласился Сагара, - но что скажет Том на то, что мы приведем в его дом незнакомую женщину?
 - Дождемся Тома и спросим.
   На том и порешили. Из второго этажа дома открывался прелестный вид на парк, а плоская крыша дома позволяла загорать. 
   Спросить Тома не удалось, поскольку с работы он вернулся с Гарландой.
- Она вас искала, - сказал Том, - вы, наверное, знакомы?
 - Да, - ответил Сагара.
 - Вот как, - упавшим голосом произнес Том, но внезапно повеселев, добавил, - вы не будете возражать, если она поживёт здесь? 
 - А почему мы должны быть против? – изумился Сагара, - мы у тебя в гостях, ты -  хозяин и твое личное дело, кто будет жить у тебя в доме.
 - Решено. Гарланда займет одну из комнат верхнего этажа. А где Мик?
 - А он в парк пошел.  Сказал - почему бы не расслабиться!
- Ну, хорошо, - Том  проводил гостью в комнату, потом спустился и стал готовить ужин.  Сагара  вышел в сад, а через полчаса пришел Мик.
 - Гарланда прибыла, - огорошил его Сагара.
 - Знаю, скиммер видел.
 - Том от нее без ума.
 - Как бы она не выглядела – сущность  у неё одинакова – боевой андроид.
 - Тому скажем?
 - Нет, и не стоит.
 - Почему?
 - Мы не знаем, кто её  создал, где создал и с какой целью? Зачем нам рисковать, да ещё и чужой жизнью. Понаблюдаем.
 - Ладно, - Сагара посмотрел на Мика, потом перевел взгляд на дом.
- Идите ужинать, - позвал Том.
  После ужина, Гарланда ушла в комнату, а парни остались в гостиной.
 - Ребята из  CSI  хотят вас видеть.
 - Зачем? – спросил Мик.
 - Что-то у них в уликах не сходится по делу «Лоскутника».
 - Да, кстати, а они с телом разобрались? – Сагара  поглядел на Тома.
 - Да, - Том весь перекосился, - это оказалось вообще не человеком. Его даже мутантом назвать трудно.  Криминалисты  до сих пор понять не могут, у него какие-то ужасные гены.
 - Может это жертва бесчеловечных экспериментов? – принялся размышлять Мик.
  Мик оказался недалеко от истины, просто в тот момент, он об этом не знал. Мик, вообще, много чего об этом человеке не знал и не догадывался. Но  последующие действия показали, что их случайное приземление рядом с Майами, нарушило тщательно спланированную операцию  местных террористов по подверганию Флориды в хаос.
 - Ну, ты даешь, Мик! – сказал Том, - хотя возможно ты и прав.   Похититель детей приостановил свою деятельность, но мы до сих пор не можем никого найти.
 - А какую категорию похищают?
 - 10-11 лет, пол, размер и цвет кожи не имеют значения. Знаю, знаю,- Том поднял руку, предупреждая вопрос Мика, - мы решили, что это педофил и проверили всех. Это ничего не дало. Потом мы проверили торговцев живым товаров. Это тоже оказалось тупиком. Затем мы перетрясли всех сутенеров. Пусто. А потом похитили дочку мэра  и  сына  посла какой-то дыры в Африке. – Том развел руками, - за дело взялись ФБР, но у них тоже ничего  не выходит.
 - Интересная ситуация у вас складывается, - Мик  откинулся на спинку дивана и принялся изучать потолок.
- Твои соображения по этому поводу?
 - Никаких. Пока, - Мик нашел особо интересную трещину на потолке.
 - Из них готовят солдат! – заявил Сагара,- я такое видел, потому что сам через это прошел. Ребенок не видит разницы в этом всем. Он играет в войнушку и при этом не испытывает никаких угрызений совести. Говорят ведь, что самые жестокие существа на свете  - маленькие дети!
 - Да ты никак философом заделался! – Мик оторвался от трещины и изумленно посмотрел на Сагару.
 - Просто это тот возраст, в котором ни черта не страшно, а очень даже весело.
 - Если они делают из них солдат, то для чего? – спросил Том.
  - А вот для чего, мы, может быть, узнаем, а быть может, и нет! – Мик опять вернулся к изучению трещины.
 - А она будет не против, если я за ней поухаживаю?   - переменил тему Том.
 - Кто? – спросил Сагара.
 - Гарланда, - смутился Том.
 - Я думаю, что тебе не удаться за ней поухаживать, но попробуй.
 - Ладно, Том. Ты говоришь, что нам завтра предстоит много работы, поэтому я предлагаю лечь спать, - Мик поднялся с дивана и отправился к себе в комнату.

   Утром решили так – Том на ландровере  поедет  вперед, а ребята на скиммере – сзади.
 - Ты покажешь нам дорогу и отправишься на работу, а обратно мы сами доедем, - объяснил Мик.
   Парни уехали, а Гарланда вышла позагорать на крышу. Она могла находиться на солнце круглые сутки, не причиняя вреда коже и волосам.

      Том и ребята доехали до здания криминалистической лаборатории. Там офицер Брид их проводил до кабинета лейтенанта Кейна и отправился на работу. Мику и Сагаре выдали бейджи с надписью «Визитер». Они сидели в большом кабинете с множеством окон и рассматривали окружающую среду. В кабинет зашел рыжий человек в черных брюках и пиджаке, в белой рубашке с расстегнутой верхней пуговицей, без галстука. Он напомнил Мику мокрого взъерошенного воробья.  Человек обошел стол и сел напротив ребят.
 - Я – лейтенант Кейн.
 - А меня зовут – Мик Меллоун, а это – Сагара Сосукэ.
 -Я бы хотел, чтобы вы рассказали о том, что случилось вчера ночью в отеле «Мангровое дерево».
 - А что вы конкретно хотели бы услышать? – спросил Сагара.
 - Просто говорите, а я буду уточнять.
 Ребята переглянулись, скрывать им было нечего, и Мик начал рассказ:
-  В семь Сагара пришел ко мне в номер. Ему не спалось и  что-то тревожило. Я разрешил ему остаться. Мы поговорили и легли спать.  Ночью проснулся от странных шумов в соседней комнате
- Вы всегда, ложась спать, кладете оружие на тумбочку у кровати?
 - Вы же проверили отпечатки и знаете, кто я? – Мик посмотрел на лейтенанта Кейна. Тот склонил голову и искоса глянул на Мика.
 - Да, я в курсе.  Мои люди проверили ваши отпечатки пальцев, и я знаю, кто вы такой, но вы не ответили на мой вопрос?
 - Если вы это знаете, то понимаете, что эта работа вырабатывает свои привычки. И это одна из них. В незнакомом мне месте я всегда кладу оружие на прикроватную тумбочку или под подушку.
 - Пока все верно. А ваш друг ночевал в кресле?
 - Да.
 - И свое оружие вы держали под одеялом?
 - Да.
 - Хорошо. Что же было дальше?
 - Я натянул джинсы и взял оружие, Сагара сделал то же самое.  Мы вышли  через внешнюю дверь, и подошли к внешней двери соседнего номера.
 - Почему вы решили, что убийца не рванет через внутреннюю дверь?
 - Интуиция, лейтенант.
 - Что случилось потом?
 - Внешняя дверь была полуоткрыта. Я показал Сагаре, как мы будем действовать, и мы ворвались в номер.
 - Что вы там увидели?
 - Убийцу. Он стоял над жертвой и размахивал ножом, - сказал Сагара, - тело  было практически неразличимо, но весь воздух в номере был пропитан запахом крови.
 - И страха, - добавил Мик, - думаю, что жертва, в момент совершения над ней насилия, непроизвольно обмочилась или опорожнилась. Но это мои домыслы, конечно. В тот момент нам было не до того, парня мы уже не могли спасти, но нам надо было убрать убийцу из гостиницы.
 - Если бы все полицейские обладали вашей интуицией, в мире бы не осталось незавершенных дел, - лейтенант Кейн склонил голову на другой бок и улыбнулся,- знаете, а вы правы. Мы нашли органические выделения.
 - Спасибо.
 - Идите к нам, в отдел. Нам такие люди нужны.
 - Я подумаю, - Мик вернул улыбку и продолжил,- я стрелял в руки и ноги, а Сагара -  в голову, но эффекта это не дало.  Убийца  выбежал на улицу.
- Толкнув меня, - добавил Сагара,- я упал в лужу крови, но быстро встал и побежал за Миком.
 - Пока все сходиться, - подтвердил лейтенант Кейн, - у вас какой марки оружие?
- У меня ТТ, - сказал Сагара, вытаскивая пистолет и кладя на стол.
  - А у меня  кольт спейшал питон, две штуки,- Мик вынул оба револьвера, - насколько я помню, мои револьверы, которыми я пользуюсь на работе,  двенадцатизарядные.
 - Двенадцатизарядных  револьверов не существует в природе.   
 - Существуют. Два  револьвера смит-вессон  двенадцатизарядные  спейшал  LA. Они были сделаны по заказу и аналогов не имеют.
 - А почему они не у вас?
 - А, ничего, - махнул рукой Мик, - я и из этих хорошо стреляю.
 Лейтенант вызвал своих людей, те забрали оружие парней и унесли на экспертизу.
 - Мы потом вернем  ваше оружие, - примирительно сказал лейтенант Кейн, - просто проведем экспертизу.  Что было дальше?
 - Убийца бежал к болоту, Мик – следом, стреляя в него,- нить повествования захватил Сагара, - я догнал Мика, когда он остановился перезарядить револьверы. Я выстрелил убийце в голову. Он остановился и потрусил к нам. Мик разрядил в него револьверы, а оно ударило Мика рукой, и Мик улетел в дерево, ударился об него и упал. А убийца схватил меня за волосы и поднял нож. Я  выпустил оставшиеся пули ему в рот и приготовился умереть, а оно меня отшвырнуло и стало топтаться на месте.
 - А я  зарядил револьверы и подошел к Сагаре. Если бы некий идиот из номера со второго этажа, который вышел на балкон с лампой, мы бы взяли бы маньяка живым, - Мик перехватил у Сагары повествование,- убийца кинулся на этого идиота, я – наперерез, поскользнулся, проехал на спине под убийцей и разрядил в него револьверы. Оно выронило нож, пошаталось и упало. Все.
- Убийца был жив и прожил еще три часа, а потом умер.  Когда наш патологоанатом его вскрыл, то оказалось, что все ваши пули одновременно есть причина его смерти и в то же время были абсолютно бесполезны для его организма.
 - Ну, за это мы не отвечаем, - развел руками Мик, - нам интересно, кем он оказался, этот ваш «лоскутник »?
- Мы бы сами хотели об этом знать, - сказал лейтенант Кейн, - у нас нет отпечатков, мы не можем установить ДНК преступника, мы не знаем, кто он по расовой, национальной и половой принадлежности.   Мы ничего не знаем, кроме одного – вся кожа на нем принадлежала жертвам. Мы насчитали пятнадцать разных генотипов, полиция Хомстед – Бея  нашла только четверых. Остальных мы опознали по ДНК, но тел так и не обнаружили.
- «Лоскутник» - только вершина, - ответил Мик, - я думаю, что совокупность всех улик даст нам такое знание, которое мы не готовы принять и понять.
 - У вас есть какие-то мысли?
 - Пока нет, но моя интуиция говорит, что здесь происходит что-то такое, о чем мы можем впоследствии пожалеть. Я не знаю, как вы к этому отнесетесь, лейтенант Кейн, но давайте сотрудничать…
- Я подумаю.

    Спустя полчаса им вернули оружие, и ребята отправились домой. А Гарланда в это время занималась следующим. Позагорав на крыше пару часов, она заметила подозрительного мужчину лет тридцати пяти, который передвигался на сером пикапе. Мужчина подходил к играющим детям, разговаривал с ними и прятался, если появлялись другие люди.  После долгих поисков, он заманил себе в машину ребенка лет шести. Он не видел Гарланду, но она его - прекрасно. Подозрительный мужчина уехал, но спустя час Гарланда вновь его увидела. Поразмыслив, она решила проследить за ним.
     Выпуская Гарланду с корабля, Логан дал ей денег, что бы она приоделась и не выглядела белой вороной. Гарланда накупила себе одежды и приобрела два мобильника новейшего поколения. Вот и сейчас, одевшись в  сарафан – по белому полю крупные цветы сакуры, белые босоножки с розовыми цветами, белую широкополую шляпку, взяв белую сумочку с огромным цветком посередине, Гарланда положила один мобильный на подзеркальный столик в прихожей, а второй взяла с собой.  Захлопнула за собой дверь. Перешла дорогу и расположилась на скамейке, наблюдая за подозрительным мужчиной. Тот смог уговорить еще одного ребенка. Как только  серый пикап  двинулся с места, Гарланда пошла за ним.
      Водитель пикапа не обращал внимания на женщину, которая неизменно мелькала в зеркале заднего вида. Мало ли кто ходит, тем более в такой одежде прогуливалось чуть не половина женского населения Хомстеда.  Пикап свернул с 210 авеню на 399 стрит, проехал пару метров и завернул на подъездную дорожку виллы. Гарланда спряталась в лесу, подумала и забралась на крайнее дерево. С него открывался вид на виллу и часть внутреннего дворика. Она увидела, что мужчина вытащил ребенка из машины и увел в дом.
«Так», - подумала Гарланда, - «полагаю, что это похититель детей. И об этом надо сообщить Мику».   Она достала мобильный  и набрала номер Мика.

    Парни только зашли в дом, как затрезвонил мобильный телефон.
 - Это Том забыл? – спросил Сагара.
Мик поискал мобильник, нашел и сказал:
 - Это Гарланда звонит. Алло, Гарланда, что случилось?
 - Я на пересечении 210 авеню с 399 стрит, тут какой-то подозрительный мужчина похищает маленьких детей.
 - Хорошо, едем. Ты оставайся на месте.
 Мик сунул мобильник в карман куртки и сказал Сагаре:
 - Кажется, Гарланда напала на след нашего похитителя. Едем.
 - Угу, - ответил Сагара.
   Через полчаса они были на месте.  В  скиммере был встроенный  GPS – навигатор, который с точностью до метра определял куда ехать, за сколько и самую короткую дорогу до места назначения. Мик остановил скиммер под деревом. В ветвях зашуршало, и рядом с машиной приземлилась Гарланда.
 - Они усаживают детей в школьный автобус. Тридцать детей, двое взрослых, - доложила Гарланда, - Дети маленькие, самому старшему лет десять.
 - Хорошо.  Мы – за ним, а ты сообщишь Тому об этом. 
 - Ладно, Мик. А что ты собираешься делать?
 - А мы попытаемся остановить автобус и вернуть детей.
   Распахнулись ворота, и желтый автобус выехал на улицу. Мик позволил ему проехать, а потом пристроился в хвост. Если даже водитель и увидел синий скиммер, то не придал не малейшего  значения. Как только машины скрылись из виду, Гарланда отправилась искать Тома.
    Через час она его нашла и сообщила про находку. За этот час машины выехали на 281 шоссе и стали двигаться к материку.
   Мик пытался  прижать автобус к обочине, чтобы обойти, но у него ничего не получалось. Водитель, заподозрив  неладное, увеличил скорость.  Теперь  детей могли спасти только непредвиденные обстоятельства.   
 - Давай выстрелим по колесам, - предложил Сагара.
 - Там же дети, - ответил Мик, вновь пытаясь прижать автобус к обочине.
 - Тебе что - дороги мало!? – водитель высунулся и погрозил кулаком Мику.
 - Съезжай на обочину, придурок! У тебя из выхлопной трубы черный дым валит!
 - Так я тебе и поверил, дурило!!?
 - Съезжай, кому сказано!
   Водитель направил машину на скиммер Мика, Мик отвел машину вправо. Хорошо, что на шоссе никого не было. Но хорошие обстоятельства быстро кончаются. На встречную полосу, перед автобусом выскочил неуправляемый большегруз. Мик направил скиммер между двумя машинами. Автобус вылетел на обочину и скатился в канаву. Скиммер закрутило, а большегруз врезался в разделительную полосу.

    Через час.
 - Сагара, ты в порядке?
 - А ты?
 - Да вроде. Пойдем, посмотрим, что там с детьми.
 - Я посмотрю, как там водитель фуры, а ты – к автобусу.
 - Хорошо, Сагара.
Мик опустил скиммер на землю. Сагара пошел к большегрузу, а Мик – к автобусу. Автобус стоял нем и тих. Мик испугался, что дети погибли, но прислушавшись, услышал плач.
 - Эй! Есть кто живой?- Мик постучал по борту автобуса. Просвистевшая  мимо уха пуля доказала, что живые  все-таки есть.
 - Эй ты! Отойди от автобуса!
Мик обернулся.  На  обочине стоял человек с автоматом.
 - Тебе говорят! Быстро отойди от автобуса! – и выразительно повел стволом.
 - А зачем так грубо? - Мик посмотрел на него, - может спасти, кого требуется?
 - Давай двигай, - Мужик стал спускаться, - не нужны нам всякие помощники.
«Он меня убьет, поскольку я его лицо видел», - подумал Мик, - «поэтому мне надо попробовать сделать так, чтобы и самому не сдохнуть, и детей спасти.  Где  же Сагара? И где полиция?»  Сагара возник сзади мужика и заорал:
 - Быстро бросай автомат и живо на землю! А то пристрелю!
   Мужик стал разворачиваться. Мик бросился на него, схватил автомат за дуло и дернул на себя. Ошалевший мужик выпустил оружие из рук, и Мик отправил его в нокаут. Но  в пылу драки Мик забыл об том, кто сидел внутри. Второй, услышав шум, высунулся и заорал:
 - Брось пушку, а не то я всех детей здесь перестреляю!
- Хорошо! – Сагара присел и положил пистолет на землю.
- Идиот! - заржал  преступник и нажал на курок. Прозвучали  выстрелы.  Сагара  мог поклясться, что слышал два выстрела.  Преступник  завалился назад в кабину водителя. Сагара подбежал к Мику.
 - Ты стрелял?
 Мик медленно перевел взгляд на Сагару, моргнул и тихо ответил:
 - Нет, я не стрелял.  А что?
 - Я слышал два выстрела.
 - Вот как, - Мик поднял руку и посмотрел на неё,- нет, я не стрелял.
Взгляд у него затуманился, ноги подогнулись,…Сагара подхватил Мика на руки.
 - Что с тобой? Что? Тебя ранили? Мик? Мик, держись!  - Сагара пытаясь понять, что же произошло с Миком, не видел, как появилась полиция. 
    Полицейские  арестовали мужика, которого обезоружил Мик, и вытащили детей из автобуса. Они были целы, но напуганы.
    Том, вместе с лейтенантом Кейном, оторвал Сагару от Мика.
 - Что с Миком?! – заорал оторванный Сагара.
 - Его ранили, - ответил Том,- но он выживет.  Я тебе обещаю.
 - Как вы на них вышли? – спросил лейтенант Кейн,- как вы вычислили этого преступника?
 - Нам помогла Гарланда, - ответил Сагара, - она заметила его, когда загорала, и решила проверить.
 - А кто такая Гарланда?
 - Она наш друг, - у Сагары хватило ума не выдать тайну Гарланды.
 - Вы должны меня познакомить с ней. Женщина, обладающая столь мощным аналитическим умом, это редкость.
«Ага, редкость», - подумал Сагара, - «если ты узнаешь, кто она на самом деле, тебе это не понравиться». А вслух сказал:
 - Конечно, мы сведем вас с Гарландой, но только тогда, когда  очнется Мик. Я должен знать, что он в порядке.
- Да, конечно, - ответил лейтенант Кейн,- я понимаю. У вашего друга очень нетипичное ранение.  И  наш врач не понимает, как он выжил, потому что, по всем статьям, мистер Меллоун должен умереть.
 - Зовите его Мик, пожалуйста, - машинально поправил Сагара,- он всегда выживает. Я не знаю, кто стрелял и убил  второго преступника, но думаю, что Мик пытался защитить меня и детей в автобусе.
   К Тому подошел патрульный и что-то прошептал на ухо.
 - Мы нашли стрелка, - сказал Том, - в автобусе был еще один, только не взрослый, а ребенок. Хотя нет, уже не ребенок, подросток. Он стрелял из автобуса. Патрульный услышал, как он хвастался, что убил человека.  Его стали спрашивать, и он ответил, что стрелял в парня, который разоружил мистера Сокси. Вот так то.

Глава 37

  -Мне вот интересно знать,- сказал Сагара, - если Мик не стрелял, то кто тогда убил бандита?
Том и лейтенант Кейн озадачено переглянулись.
 - А ведь верно, - Том уставился на Сагару,- ты ведь слышал ДВА выстрела. Парень стрелял в Мика.
 - Джентльмены, - лейтенант Кейн снял свои черные очки, - у нас ДВА стрелка! Том, ты  с ребятами езжай в больницу и держи меня в курсе, а я  с моей командой  тут все прочешем и выясним, кем был этот второй. 
 - Хорошо, лейтенант.
Мика погрузили в санитарную машину.  С ним сели Сагара и Том.  Машина, завывая сиреной, помчалась по дороге. Лейтенант Кейн посмотрел ей вслед, надел очки и приступил к поиску второго  стрелка.

     Мика привезли в госпиталь по восстановлению. Ранение у него было тяжелое, но не смертельное. Доктор, осмотрев его, назначил три часа акватерапии.  Мика увезли на процедуру, а парням доктор посоветовал попить лечебной водички.
После питья парни очень быстро заснули.
    Проснулись все почти что одновременно. Мика выписали, предварительно подвергнув осмотру.
 - Ты стал выглядеть моложе, - сообщил Том  Мику, покидая больницу.   
 - Такое впечатление, что ты сам не испытывал последствий акватерапии.
 - Ну почему же, - обиделся Том, - пару раз за год прохожу.
- Ладно, - пересек  разговор Сагара, - лейтенант звонил?
 - Пока нет. А я его сейчас наберу, - Том достал мобильный и стал вызванивать лейтенанта Кейна.
Том звонил, а парни на него смотрели. Вдруг к больнице подлетел их скиммер и подъехал хаммер CSI. Скиммер приземлился, из него выскочил высокий парень со смуглой кожей и очень короткими волосами. Он подошел к парням.
 - Меня  зовут Эрик Делко, я помощник лейтенанта Кейна. Эйч попросил пригнать вам ваш скиммер.
 - Что нибудь выяснили по поводу второго стрелка?
- Да, - коротко ответил мистер Делко, - Эйч хочет вас видеть.
 - Нет проблем, - сказал Том, - нас только что выписали, так что мы готовы.
 - Единственное,- встрял Сагара, - поесть бы.
- Когда мы решим все вопросы, вы сможете поесть.

     Когда они прибыли, лейтенант вывел на экран следующее- 
- Вот диспозиция прямо после аварии. Правильно?
 - Нет, Сагара пошел смотреть грузовик, а я - к автобусу, - сказал Мик.
 - Ага, вот первая схема.
 
- Потом я сцепился со вторым водителем.
 - Точно.
 
- Вы стояли на одной линии. Потом разоружили бандита, но выскочил второй.
 - Первая картинка как раз это и отражала.
 - А вот теперь посмотрим, что мы имеем:
 
- В Мика стрелял парень из автобуса, а бандита убил  Сагара.
 - Я не стрелял!- запротестовал Сагара.
 - Знаем. Стрелок находился  в грузовике. Но он смылся, мы нашли две гильзы, что подтверждают ранения Мика.
 - Я слышал ДВА выстрела, - уперся Сагара.
 - На самом деле их было три. У парня был пневматический Глок  и стрелял он дробью, а водитель имел магнум питон сорок пятого калибра с оптикой. И дело обстояло так.
 
-  Получается, что авария была спровоцирована? – спросил Сагара.
 - Точняк, - ответил  лейтенант  Кейн, - мы имеем дело с очень могущественной бандой, наподобие  Мало  Ночас. Авария была подстроена  для вас. Они не думали, что вы выживете.
- А задержанные? – поинтересовался Мик,- они что говорят?
- Много чего.  Мы  скрыли от них, то обстоятельство, что ты не погиб, но тонко намекнули, что за убийство полицейского можно огрести по полной программе.
 - Подействовало?
- На подростка точно подействовало. Он с увлечением рассказывает о своей роли в этих похищениях.
 - А второй?
 - Второй все отрицает.  Я хочу, чтобы ты, Мик, и твой приятель, поработали с нами. У тебя репутация парня, который постоянно влипает в различные экстраординарные ситуации и умудряется их разруливать к вящему удовольствию  окружающих.
  Мик улыбнулся, лейтенант только что назвал его по имени.
 - Конечно…Горацио, мы согласны, - Мик задорно посмотрел на лейтенанта Кейна, - ситуация и в правду из ряда вон выходящая. 
   Горацио Кейн улыбнулся в ответ. Ему Мик сразу же понравился, с первой встречи. А ситуация с «Лоскутником» и похищенными детьми была очень непроста.
 - Эрик, проведи  Мика и …
- Сагара, - подсказал Мик.
 - Вот- вот, Мика и Сагару к Тому. Завтра встретимся и поговорим об том, что нам делать дальше. И приведите, пожалуйста, Гарланду. 
 - Нет проблем, обязательно, - заверил Горацио Сагара.

    Вернувшись  домой, парни вымылись, поели и завалились спать. Примерно в час ночи, в комнату к Мику пришел Том.
 - Что случилось, Том? – спросил Мик.
 - В принципе ничего, просто я вот подумал, что ты хочешь поговорить о своем ранении.
 - А чего о нем говорить?
- Ну, ведь оно не типичное…
 - И что? Ранение как ранение. Если бы меня бы убили или очень сильно ранили…
 - Если бы тебя убили, мы бы с тобой не говорили.
- И то верно, - согласился Мик, - но тебя тревожит не мое ранение, а что-то другое.
- Да…ты прав, - поразмыслив, сказал  Том, - а вот что меня беспокоит, я и сам, право, не знаю.
- Мы можем поговорить о расследовании,- предложил Мик,- ты выскажешь свои мысли, а я поделюсь своими.
 - У меня мыслей по этому поводу много,- начал Том, - просто они покажутся тебе сумбурными.
 - Ты излагай, а я спрошу, если будет непонятно.
 - Похищения детей начались внезапно, а потом и «Лоскутник» появился. Но с детьми непонятки – похищают вне зависимости от пола и социальной принадлежности, не просят выкуп, вообще ничего не просят.… Почему? Я не понимаю.
 - «Лоскутник» появился позже? – уточнил Мик, - насколько позже?
 - Месяца два прошло, а что?
 - «Лоскутник» - жертва, а не маньяк.
 - Думаешь, что он связан с похищениями?
 - Он не просто связан, он - корень этих похищений.
 - Не понимаю. Объясни.
 - «Лоскутник» - жертва генетических экспериментов.  Скорее всего, мы никогда не узнаем, кем он был на самом деле. Если кости черепа не подверглись деформации, то можно попробовать воссоздать его облик и проверить по спискам пропавших людей.
 - Вот, черт! Мик, ты действительно молодец.  Надо будет сказать лейтенанту Кейну.
 - Его использовали для первичного эксперимента, а дети – вторичный.
 - Но мы ведь их найдем?!
 - Не думаю, что это им поможет.
 - Почему?
 - Они уже не те дети, которыми они были до похищения, сомневаюсь, что они вообще детьми остались. И они не в Майами.
 - А где?
 - Я не знаю. И тот парень, что мы нашли в болоте, я ведь прав оказался?
 - На все сто процентов, - подтвердил Том.
 - Он тоже как-то связан с этим всем.
 - Забыл сказать, Боб работал сторожем в БиониклГенИндастриз (БГИ).
- Вот как, - Мик сел на кровати и уставился на Тома,- дети – там.
 - А ты откуда знаешь?
 - Интуиция, - Мик вновь лег.
- Надо позвонить  Горацио и сказать ему об этом.
 - Звони,- Мик уставился в потолок,- я вот думаю, что кто-то, назовем его «Х», хочет провести грандиозную операцию в Майами.  Но если он наводнит улицы города накаченными мужиками с оружием, в городе непременно начнется паника. Поэтому он  этого не сделает…
 - Почему? – спросил Том, набирая номер Горацио.
 - Потому что у него есть – ДЕТИ! Дети жестоки, но никто не подумает на них. Надо предупредить родителей, чтобы они убирались из города.
 - Зачем?
 - Я предчувствую много крови и много смертей, - Мик перевел взгляд на Тома, но Том, посмотрев на него, понял, что  Мик его не видит. Том поежился от этого глубокого пронизывающего взгляда, но тут ответил Горацио.
 - Что случилось?
 - Дети – в БиониклГенИндастриз!
 - Мы к этому тоже склоняемся. Наши голубчики, наконец, проговорились. А ты как об этом узнал?
 - Мик сказал, а еще посоветовал пропустить Лоскутника по спискам пропавших людей.
 - Хорошая идея,- одобрил Горацио, - завтра я заеду за Миком и Сагарой.
  - Куда поедете?
 - В Кунси. Там находиться главный офис БиониклГенИндастриз.
 - А мне что делать?
 - А ты будешь осуществлять идею Мика. Я выпишу тебе пропуск, найдешь нашего патологоанатома и поработаешь с ним. Я всех предупрежу.
 - Хорошо.
Отключившись, Том повернулся к Мику.  Мик лежал, закрыв глаза, и не подавал признаков жизни.
 - Горацио заедет за вами завтра, поэтому…Спокойной ночи, Мик!
 - Спокойных снов, Том!
   Утром Горацио заехал за Миком и Сагарой. Кроме него, в хаммере, был еще и Эрик Делко.
 - Мы сейчас отправимся в Кунси. Это на другом конце штата.  Там находиться главный офис БГИ, может они найдут ответы на вопросы, которые мы хотим им задать.

    Дорога до главного офиса БГИ прошла успешно и спокойно. Либо люди, за этим стоящие, не видели угрозы в трех копах и одном военном, либо они просто данный факт проморгали.
    Главный офис располагался в веселой мангровой рощице, в которой кроме стеклянно-хромированного здания, были каскад из прудов и водопадов, сад камней, маленькое подобие японского сада с бонсаями и мостиками.
   Оставив машину на стоянке, полицейские проследовали в вестибюль. Там их встретил представительный дядечка с большой окладистой бородой, в белом халате.
 - Чем могу служить? – радостно спросил он.
- Департамент по проверке генетических исследований на живых существах,- представился Мик, вытаскивая большое (фальшивое, но прекрасно сделанное), яркое, снабженное чертовой уймой печатей, удостоверение, - десятый отдел.  Поступили жалобы на ваши исследования.
- Дайте, я посмотрю,- дядечка внимательно осмотрел удостоверение, вернул его Мику и посмотрел на остальных. В его глазах явно читался неприкрытый страх и удивление. Он никогда не слышал о департаменте по проверке, а уж об десятом отделе и говорить нечего. Но перед ним стояли четыре серьезных до жути человека, явно настроенных на ТЩАТЕЛЬНУЮ проверку.
 - Меня зовут Кейт Иванофф. Я – профессор генетических исследований. Я с УДОВОЛЬСТВИЕМ  покажу вам все, что вам захочется видеть.
     И они все отправились рассматривать лабораторию.  Профессор Иванофф с увлечением рассказывал им про супер культуры, которые не бояться ни ветра, ни дождя, ни смерчей, ни ураганов.
 - Наши культуры,- вещал профессор,- приспособлены к любым погодным условиям! Их можно выращивать на любых планетах и астероидах! Они могут выдержать самую низкую температуру и самую высокую.  Они могут расти  без кислорода, на раскаленных камнях, и на голом песке.  И при этом,- голос профессора зазвенел от гордости, - давать превосходный урожай.
     Профессор хвастался своей работой  не без причины. БГИ действительно создала уникальные сорта кукурузы, пшеницы и риса, которые могли помочь  космическим поселенцам.   Но Мику здание не нравилось.  На тонком уровне он ощущал боль и страх. Здание было пропитано ужасом.
     Наконец они вышли в большой зал, из которого выходили несколько дверей.
 - Наша  экскурсия закончена,- возвестил профессор, - вы нашли, что хотели?
   Горацио не увидел ничего криминального, но полагал, что эксперименты на людях проводятся на нижних этажах, а то может даже за пределами здания. Он посмотрел на Мика. Тот стоял и осматривался.
 - А что у вас за этой дверью? – спросил Мик, показывая на еле различимую дверь в стене.
 - Это радиационная лаборатория, - ответил профессор, но в его глазах появился страх.
 - Я хочу увидеть, что там внутри! – безапелляционно заявил Мик,- мы не сможем закончить проверку, ЕСЛИ вы нам не все покажите.
 - Я должен позвонить,- засуетился профессор.  Он испытывал страх – как, откуда они узнали про эту лабораторию? Эту дверь так замаскировали, что даже он иногда проходил мимо и часами искал её. И теперь этот тип с пронизывающим взглядом хотел видеть - что там внутри.  Но показывать её было нельзя, ибо в ней проводились совершенно другие опыты. Не на растительном материале, а на людях.
 - Я позвоню, - повторил профессор, кидаясь к аппарату внутренней связи.
 - Обойдетесь, - Мик перегородил ему дорогу,- думаю, что там не то, что вы говорите.
  На лице профессора отразился ужас.
Горацио, Эрик и Сагара увидели его, их посетила мысль  - отчего профессор так напуган?
   Мик направился к двери. Похлопав по ней, открыл. За дверью оказалось небольшое овальное помещение.  Напротив  двери находились круглые ниши, напоминающие трубопроводы большого диаметра. Мик подошел к ним и осмотрел. Одно отверстие было в потолке, второе – в полу.
 - Куда ведут эти трубы? – поинтересовался  Мик.
 - Это специальные лифты, они доставляют образцы из подвальных помещений на верхние этажи, - пустился в объяснения профессор, - это очень удобно.
Мик окинул взглядом все помещение.
- Здесь ничего нет,- сказал Горацио, входя в комнату,- стоит ли их спрашивать?
 - Погоди,- взгляд Мика зацепился за странную вертикальную щель в стене. Он подошел к ней, присел на корточки и попытался подцепить пальцем. Это ему удалось. Щель расширилась, дверца  распахнулась и из  нее вывалилась…ИГРУШКА! Плюшевый потертый медвежонок!
 - Мистер Делко! У вас есть пакет для улик?
   Эрик достал пакет и протянул Мику. Тот аккуратно подцепил медвежонка и засунул его в полиэтилен.  Потом повернулся к профессору.
 - Потрудитесь объяснить мне, как игрушка попала в  лабораторию? – от Мика повеяло арктическим холодом,- только не надо врать, что ваша уникальная кукуруза играет в куклы!
 - Э-э, это игрушка одного нашего сотрудника, - попытался исправить ситуацию профессор.
 - У вас есть сотрудник, играющий в куклы? А вы знаете, что по кодексу 2017 года, статья 137, параграф 8 – людей с умственными  отклонениями запрещено брать на работу в учреждения, которые специализирующиеся на генетических исследованиях? Вы об этом первый раз слышите?
 - Это игрушка ребенка нашего сотрудника, - запутываясь во вранье, сказал профессор.
 - Следуя тому же кодексу, статья 204, параграф 19 – дети сотрудников НЕ ДОЛЖНЫ находиться на рабочих местах своих родителей во избежание травм,- голос Мика был холоден как  лед, - что же на самом деле происходит в этой лаборатории!? 
   Профессора трясло. Он был напуган. Они все предусмотрели и вот -  незакрытая дверца шкафчика испортила все дело. А голос этого противного типа звенел металлом:
 - Если вы не читали кодекс, это не освобождает вас от ответственности! Нарушение параграфа 8 статьи 137 предусматривает значительный штраф на все учреждение,  нарушение статьи 204 – штраф с провинившегося сотрудника, с уменьшением зарплаты и строгим выговором. Но я полагаю, что ВЫ в ЭТОЙ лаборатории занимаетесь не разведением уникальных сортов кукурузы!!! А опытами над ЛЮДЬМИ!!! А за это вам грозит, - голос Мика снизился до зловещего шепота,- конфискация всех материалов, разгон вашего учреждения и пожизненный волчий билет. Вот как, профессор Иванофф!!!
    Профессор  побелел и стал искать платок, чтобы промокнуть холодный пот. 
- Я… это…не уверен,…что вы можете это делать…налагать штрафы,- проблеял он, наконец.
 - Разве?- Мик уставился на профессора. Взгляд был жестким и холодным.
 - По одному моему звонку -  ваше здание наводнят знающие люди, которые перевернут здесь все верх дном. Вы этого хотите?
  Профессор этого не хотел. Он боялся этого парня. Он боялся своих заказчиков. Он боялся  остаться на старости лет  - никому не нужным профессором с волчьим билетом.
   Мик блефовал, но профессор об этом не знал. Его опыты, да его опыты следовало защитить от этого въедливого типа. С каким бы удовольствием он бы уничтожил  этих типов, приказав, например, ввести уникальное лекарство, ломающее человеческую психику.  Но было понятно, что эти люди изрешетят его раньше, чем он успеет что-то сделать. Поэтому, сделав самое заискивающее выражение, он обратился к Мику.
 - Я искренне извиняюсь за то, что мы не уследили за этим сотрудником. Очевидно, он занимался здесь незаконными делами. Мы разберемся с ним.
 - Правда? – Мик внимательно посмотрел на профессора, - насколько мы можем рассчитывать на ваше сотрудничество?
 - Сделаем все, что сможем, - пообещал профессор Кейт Иванофф.

     Выйдя из здания и пройдя к стоянке, Мик оглянулся.
 - Ты уверен, что он напуган? – спросил его Горацио.
 - Он в ужасе, - усмехнулся Мик, поворачиваясь к Горацио,- это, правда, не помешает ему и его заказчикам убить нас.
 - Почему ты так думаешь? – Сагара посмотрел на Мика,- в роли плохого копа - ты был так убедителен.
 - Потому что, я это знаю, - ответил Мик, - можете мне не верить, но я услышал крики в этих труболифтах, я почувствовал ужас и боль, и у нас  теперь есть улика. Этот медвежонок, - Мик поднял пакет, - он  теперь ваш. А на нем наверняка есть образцы генетического материала…
 - Они нас из-за медвежонка убьют? – Эрик пристально посмотрел на Мика. Но ответил ему Горацио:
 - Мик хочет нам сказать, что мы ввязались в такую плохую авантюру, что возможно это будет стоить нам жизни.
   Мик улыбнулся ребятам, отдал пакет Делко и, забираясь в хаммер, сказал:
 - Помереть вы всегда успеете, а с этим делом мы все разберемся. Только день клониться к вечеру, надо нам где-нибудь переночевать, а завтра обратно поедем. 
 - Хорошо,- ответили ребята, рассаживаясь в машине. Горацио включил зажигание, и машина понеслась со стоянки.

 Глава 38

    Остановились они в придорожной гостинице. Поужинав, парни пошли в номера, а Мик вернулся к хаммеру. Обнаружив отсутствие Мика, Горацио отправился его искать. У него накопилось много вопросов, и он хотел получить на них ответы. Мик нашелся в машине.
 - А почему ты не в номере?
 - Ты же не хочешь взлететь на воздух завтра утром?
 - Ты думаешь, что они пойдут на это?
 - Я ничего не думаю, - ответил Мик, укладываясь на заднее сидение, - я знаю.
 - У меня к тебе чертова уйма вопросов, - Горацио стоял около дверцы хаммера и смотрел на Мика.
 - Забирайся на переднее сидение, чтоб не привлекать внимание, и давай спрашивай. На что смогу ответить – отвечу.
 - Ладно,- Горацио забрался на переднее сидение,- вопрос первый: «Почему профессор был напуган?»
 - Я в своем блефе приблизился к истине. К тому, что они так тщательно скрывали. К опытам над людьми.
 - Это ведь незаконно,- Горацио снял очки и положил их на приборную доску, - а медвежонок?
 - Медвежонок? Кстати, весьма странно, что они этого медвежонка проглядели. Они нас не боялись, они не знали, что мы придем.  Они очень быстро попрятали образцы, но проморгали игрушку. Ты же не думаешь, что уникальные сорта злаков будут играть в куклы?
- Такие сорта будут весьма проблематичными. Кто же будет делать крупу из таких сортов?
 - Вот ты прав. Значит, логично предположить, что в куклы играют либо сотрудники, либо образцы биологического материала. 
 - Вряд ли это сотрудники. Конечно, в такой работе много стрессов, но, возможно, в БГИ работают энтузиасты своего дела.
 - Вот.  И  что нам остается?
- Биологические материалы.
 - Правильно. Но взрослые образцы, если они не умственно отсталые,  в куклы играть не будут…   
 - Это дети, - Горацио как-то быстро  сник и его ответ прозвучал на редкость уныло.
 - Не отчаивайся, Эйч,- Мик, наконец, устроился на заднем сидении, - мы с ними разберемся, обещаю.
- Если бы у нас были видеоматериалы…
 - Подделка.
 - Аудиозаписи…
 - Тоже.
 - Фотографии…
 - Фотошоп. Кроме игрушки у нас ничего нет. А если мы нагрянем к ним с орде-ром на обыск, с федералами, то обнаружим…
 - Что?
 - Ничего. Здание исчезнет, а если и останется – там будут совершенно другие люди.
 - Что же это за люди?
 - Хм, думаю, ты сам можешь ответить на этот вопрос, Эйч. Завтра нам предстоит долгая дорога в Майами.
 - Почему долгая? Всего восемь часов.
   Мик хмыкнул на заднем сидении. Горацио недовольно сказал:
 - Надо быть оптимистом.
 - Если они нас еще не убили, это не значит, что они про нас забыли. Это не те люди. Проф может  на своем месте бог и царь, а над ним – заказчики, а над ними – еще кто-нибудь. И всем надо позвонить, рассказать и узнать, что с нами сделать. И стоит ли делать? А у нас еще пара проблем.
 - Каких?
 - Ваша секта, что на болотах промышляет, и поиск детей.
 - Про детей это верно, но секта вряд ли с этим связана…
 - Поверь мне на слово, Эйч. Они тоже  связаны с БГИ. Может не косвенно, но они с ними.
 - А может они просто вызывают Ктулху?
 - А что для вызова Ктулху нужны человеческие жертвы, в курсе?
 - Нет, не знал, - Горацио перегнулся через переднее сидение и посмотрел на Мика. Тот лежал, закинув руки за голову, и таращился на  потолок машины.
 - Когда ты так говоришь, у меня начиню мурашки по коже бегать. Я чувствую, что  ты прав, и от этого становиться жутко.
 - Не бери в голову, - Мик скосил глаза на Горацио, - пока мы со всем этим не разберемся, я с этого дела не слезу. Есть у меня подозрения, что мы не случайно сюда попали. Что мы решим кое-какие вопросы личного характера и кое – что найдем, ну и вам поможем…
 - Странный ты, парень, но ты мне нравишься….
 - Ступай спать, Эйч. Завтра нам понабятся  холодные головы и светлые мозги.
    Горацио вылез из машины и ушел. Мик включил браслет на поле невидимку и уснул.

    Утром парни проснулись, поели, купили Мику буритто с минералкой и поехали в Майами.
   Утро было ясное, дорога – пустой, а настроение у всех четверых – хорошее.
    Ехали быстро. Перебрасывались словами. Пакет с уликой был спрятан под рубашкой у Эрика. Они проехали уже половину дороги, когда движение на дороге стало активизироваться.
   Сперва  на горизонте появилось быстро мчащееся пятнышко, которое потом материализовалось в большой грузовик с ребристой решеткой радиатора. Он промчался по встречной полосе, обдав хаммер пылью. Исчез за горизонтом, но вскоре появился – сзади. Догнал и наподдал  хаммеру радиатором. От удара хаммер полетел по дороге. Кое-как Горацио остановил  машину.
 - Это что было?
 - Предсказанные неприятности,- меланхолично ответил Мик.
 - Все живы? – спросил Горацио.
 - Пока да, - Сагара  посмотрел в заднее окно, - грузовик догоняет.
   Горацио вжал педаль газа в пол. Но грузовик не отставал. Мало того, за ним показался второй.
 - И что это такое? – возмущенно спросил Эрик, вцепившись в кресло.
 - Ничего особенного, - откликнулся Мик, - просто им заплатили за нас.
 - Я утром позвонил в Управление, - негромко пробормотал Горацио,- описал им ситуацию. Обещали прислать вертолёты и сопровождение.
 - Ну, к тому времени, когда они прибудут, от нас могут остаться лишь ошмётки.
 - Сам знаю, - огрызнулся Горацио.

     Грузовики разделились и взяли хаммер в клещи. То один, то второй вплотную прижимались к хаммеру и теснили к соседу. Так продолжалось минут тридцать. Потом появился третий большегруз. Он сильно ударил хаммер пару раз. Машина  пошла юзом. Горацио пытался её остановить, но никак не получалось. Наконец хаммер встал поперек дороги. Правая сторона, где сидели Эрик и Сагара, представляла хорошую мишень для удара.
 - Черт!- зло выкрикнул Горацио,- все заклинило! А если они сейчас по нам дадут – мы не выживем!
 - Перебирайтесь ко мне,- чужим голосом сказал Мик, - и доверьтесь.
 - Лучше нам сделать так, как просит Мик,- посоветовал Сагара, расстегивая ремень безопасности и перебираясь к Мику на сидение.  Горацио и Эрик переглянулись  и решили  последовать примеру Сагары.
    Мик обнял все троих за шеи и закрыл глаза.
   Грузовики ударили одновременно. На полицейских машинах стояла сверхпрочная спецброня.  От удара мощных большегрузов она  смялась. Хаммер сплющился, а грузовики утюжили его до тех пор, пока от машины не осталась лишь груда искореженного железа.
    Водители не видели, что после первого удара, над машиной поднялся большой непрозрачный шар. Ветер, создаваемый грузовиками, отнес этот шар на обочину.   Там он пролетел еще несколько метров, опустился на траву и исчез. На травянистом склоне остались лежать  четыре человека – лейтенант Горацио Кейн, криминалист Эрик Делко, профессиональный военный Сагара Сосукэ и детектив первого класса полицейского департамента города Лос-Анджелеса   Мик Меллоун. Они были живы, но в легком шоке.  Спустя  несколько минут, Горацио сказал:
 - Мы живы.
 - Но как? – спросил Эрик.
 - Просто, - ответил Сагара, - не задумывайтесь об этом, это непостижимое знание для вас.
 - Мы же ТОЧНО должны были умереть! – Эрик привстал и повернулся к Мику.
 Но Мик не ответил. Он был в отрубе. За него ответил Сагара:
 - Вы оба нравитесь Мику, вот поэтому он вас спас. А способ спасения пусть останется в тайне до тех пор, пока Мик не захочет с вами поделиться.
 - Я помню белый свет, - сказал Горацио.
 - Я тоже,- поддакнул Эрик, - он был теплым и добрым.
 - И все проблемы сразу же испарились.
     Сагара встал, подошел к лежащему Мику, сел рядом.
 - Дождемся прибытия сопровождения. А к тому времени, может Мик очнется.
 
     Парни очень беспокоились за сопровождение из Майами и за Мика, но Мик так в сознание и не пришел. Его погрузили на вертолет и отправили в госпиталь. А Сагара, Горацио и Эрик вернулись в управление CSI.
- Ну, как там дела с «Лоскутником»? – спросили они Тома, едва переступив порог управления.
 - Мы узнали - кем он был до превращения в монстра.
 - Ну?
 - Чжан Ли – мелкий букмекер из Шанхая. Пропал год назад. Местные власти не искали, а родственников у него нет.
 - Вот как,- Горацио призадумался, - это сколько им времени потребовалось на создание «Лоскутника»? Еще есть какие-нибудь новости?
 - Две, - сказал Том,- хорошая и непонятная.
 - Давай с хорошей.
- Родителей пропавших детей мы эвакуировали. Кого в круиз отправили, кого - на материк, кого – вглубь страны.
А вторая новость,- Том замолчал и уставился на стену, потом перевел взгляд в окно, - дети вернулись.
- Как!? – Горацио не знал, что сказать.
 - Просто вернулись. Прямо в свои дома. Но они странные. Они даже не отреагировали на то, что встречают их не родственники, а люди из комитета по опеке,- Том посмотрел на парней сердитым взглядом, как будто они были виноваты в происходящем. Тут он увидел, что их только трое.
 - А где Мик?
 - В госпитале, - ответил Сагара,- не беспокойся, просто переутомление.
 - Хорошо, если это правда. Вроде на вас покушение было?
 - Было,- подтвердил Эрик,- но с помощью Мика, мы выжили.
- Ладно, - Горацио окинул взглядом ребят,- Том и Сагара, можете идти домой, сегодня вы мне не нужны, а мистер Делко начнет изучать добытую улику.
     Том и Сагара отправились домой. А Эрик приступил к работе.  В шесть часов в управление пришел Мик.
- Ну как дела с медвежонком?
- Работаем,- уклончиво сказал Горацио, - а ты как?
- Жить буду, - махнул рукой Мик, - дети вернулись.
 - Угу.
 - Родителей эвакуировали?
 - Том сказал, что все в порядке.
 - Хорошо,- Мик присел на стул и  посмотрел на  Горацио, - передай всем полицейским в городе, чтобы они с детьми не нянькались.
- О чем ты?
- Если  они будут с ними говорить – мы потеряем много ребят, а если они будут стрелять – жертв будет меньше.
 - Я не понимаю, Мик, о чем ты говоришь?
 - Я говорю об вернувшихся детях, о том, что они вернулись неспроста.
 - Но…как стрелять?  …в детей? 
 - Они – не дети, Эйч. Они – УЖЕ не дети. Маленькие подобия «лоскутника». Сделай так, как я тебе посоветовал. Потому что,- Мик поднялся и уставился на Горацио,- я предчувствую грядущий хаос, нас попытаются остановить. Но мы должны остановить их первыми!
 - Хорошо. Я предупрежу все участки. А ты иди домой.

   Оставшийся вечер прошел спокойно, и часть ночи тоже,  а вот в двенадцать часов, даже двенадцать тридцать, началось.
    Мик слетел с кровати от чудовищного взрыва, прогремевшего где-то рядом. Торопливо одевшись, распихав по  карманам  дополнительные обоймы для револьверов, взяв сами револьверы, Мик скатился в холл. Там уже сидели перепуганные Том и Сагара. Гарланда  взирала на парней с невозмутимостью истинного англичанина.
 - Что это может такое быть?- спросил Том.
 - Хаос,- кратко, не вдаваясь в подробности, ответил Мик, - предлагаю выйти и выяснить, не нуждаются ли в нашей помощи.
 - Ладно, пойдем,- робко кивнул Сагара.
 - Возьмем оружие, мало ли что там.

      На улице было светло от пожаров. Горело пять домов и три машины. По проезжей части двигались дети. Человек сорок. Они шли кучкой.
 - Что с этими детьми? – спросила Гарланда.
- Я думаю, что они запрограммированы.
- Вот как,- Гарланда отделилась от парней и пошла навстречу детям.
- Её надо остановить,- запаниковал Том,- ей могут причинить вред.
 - Не надо нервничать. Она будет в порядке, - успокоил его Мик.
   Гарланда подошла к детям и с любопытством на них уставилась.  Оружия  у неё не было, а оделась она в тот же сарафан. Осмотрев первого ребенка, Гарланда робко погладила его по голове. Детёныш выхватил откуда-то нож и всадил его Гарланде в  руку. Гарланда вскрикнула, выдернула нож, отшвырнув прочь, схватила ребенка за шиворот и отбросила. Ребенок полетел в горящую машину.
 - Он пытался на меня напасть!- сердито крикнула она  Мику,- ты ведь видел? Это самооборона, да?
   Мик не ответил. Он смотрел на то, что было когда-то ребенком. Полыхающая головешка выползла из горящего остова машины и двинулась к остальным. Когда горящий ребенок приблизился к толпе, от него занялись еще четверо, но на это никто из детей не обратил не малейшего внимания.
 - Сделай хоть что-нибудь! – завопил Том, забыв о том, что у него есть оружие.
   Мик вытащил револьвер и пятью выстрелами уложил горящих детей.
 - Что это было? – Сагара посмотрел на Мика. Тот был бледен, но спокоен.
 - Не бери в голову, Сагара, это уже не дети.
 - Но как же так!?!!!
 - Пойдем, нам надо помочь тем, кто еще не пострадал от ЭТИХ маленьких ТВАРЕЙ!
    Гарланда и Том сели  в  скиммер. Том предлагал ландровер, но Мик решил, что для этой заварушки лучше подойдет скиммер. Том повел машину вдоль улицы, держась крыш, а Мик и Сагара отправились пешком.  Дел было немало. Помочь людям избавиться от злых детей и перенаправить толпы разъяренных  детенышей куда-нибудь подальше от города.  Да в те же болота. На радость крокодилам.
  Через три часа ребята были злы и перепачканы в саже. Толпы детей не убывали. Наоборот, их становилось все больше. Они сметали подчистую лавки с игрушками и кондитерские. Кем бы их ни сделали, как бы их не использовали, но они оставались детьми. Правда, несколько минут потискав игрушку, они теряли к ней интерес. Со сладостями было чуть подольше, но и они падали на землю. Дорога после толпы детишек  напоминала « о, поле, поле, кто тебя усеял  мертвыми костями?», только роль костей исполняли поломанные игрушки и раздавленные сладости.
     Мик и Сагара спасли пятерых: старушку, которую чуть не забили камнями, полицейского, который пытался сюсюкаться с детьми и еще троих разного пола, едва не ставших жертвами.

    Дети шли в центр города.  Том поймал полицейскую волну и выяснил, что детишки собираются в супермаркете.
 - Мик! – крикнул он, перегибаясь через борт скиммера, - все дети собираются в самом большом супермаркете, который в центре города!
 - Ты мне лучше скажи, почему их так много? – сердито отозвался Мик, перезаряжая оружие,- такая толпа детей, ощущение, что здесь не только из Майами.
 - Возможно, ты и прав,- ответил Том,- тебе чем-нибудь помочь?
 - Свяжись с народом, пусть пришлют машину для выживших. А то они слишком замучены и напуганы, чтобы куда-то идти.
- Ну ладно,- Том принялся вызывать ближайшие патрули. Гарланда решила вступить в разговор:
 - Тебе реально не нужна помощь?
 - Нет, спасибо, - Мик махнул рукой, и они с Сагарой устремились вслед толпе детей.
   Парни то плелись в хвосте толпы, то обгоняли, то вырывались вперед. Причем  каждый смотрел друг за другом. От этих запрограммированных роботов можно было ожидать что угодно. Вот Сагара, вырвавшись вперед, уводит молодую растрепанную женщину с пути детей. То Мик, парой выстрелов, не даёт детям свернуть в переулок.   Толпа росла, вбирая в себя все прибывающие отряды, но парни её сдерживали, направляя их к центру города.   Потом к ним присоединился военный грузовик, подбирающий жертвы.
    Сагара делал работу, но Мик видел на его лице очень сложные эмоции. Его раздирали противоречия. Наконец он обогнал толпу детей, которая нашла себе развлечение в разграблении автосалона, и остановился посередине дороги. Мик обогнул салон и подошел к нему.
- Что случилось?
- Я не могу,…не могу больше останавливать их,- ответил Сагара, смотря на свои руки с неподдельным ужасом, так, как будто он обнаружил, что руки являются частью чего-то чужеродного.
 - И что ты предлагаешь?
- Может нам просто поговорить с ними?- робко предложил Сагара.
  Мик внимательно осмотрел своего приятеля, а потом оглянулся на детей.
 - Я не могу тебе позволить ТАК тебе рисковать.
 - Но почему? Это ВЕДЬ просто дети!
 - Уже нет.
 - Хватит, Мик,- зло сказал Сагара,- ты не мой начальник, и я не обязан тебя слушаться.
 - Хорошо,- спокойно ответил Мик,- ты как хочешь, но я пойду впереди. Будешь уговаривать детей за моей спиной.
 - Вот ещё,- Сагара отодвинул Мика и двинулся к детям. Мик последовал за ним.   
 - Дети!- прочувственно обратился к толпе Сагара,- хватит хулиганить! Пора идти домой! Смотреть мультики! Играть!
   Здоровая железяка прилетела в Сагару, но Мик поймал её на себя.
- Дети! – вещал Сагара, убедительно расписывая прелести домашней жизни, но дети остались глухи. Наоборот, они пришли в неконтролируемую ярость и забросали Сагару камнями. Тут бы и пришел Сагаре индивидуальный конец света, но Мик опять мужественно прикрыл приятеля. И все камни попали в него. Как только Мик рухнул на колени, и толпа детей, размахивающая камнями и палками, надвинулась на него, Сагара осознал, что его выходка может стоить Мику жизни.  Тогда он попытался  спасти ситуацию.  Но было поздно….
    Поток детей смял обоих парней, перекатился через них и ушел дальше. А на асфальте остались лежать два тела.  Правда, одно тело вскоре пришло в себя и выбралось из-под второго.
 - Мик! Прости меня! – повторял Сагара, переворачивая Мика лицом вверх,- я поступил необдуманно и подверг твою жизнь опасности!
   Мик медленно открыл глаза и уставился на перепуганного Сагару. Потом попытался стереть кровь с лица. Ничего не стерев, а только размазал по лицу, отчего физиономия Мика приобрела красно-бурый оттенок. Вывернувшись из рук приятеля, Мик встал, набрал в грудь воздуха и подробно изложил Сагаре все, что он думает о нем и его необдуманных действиях. А ругательств Мик знал много и на разных языках.
 - Ну, надо же,- покрутил головой ошеломленный Сагара, - никогда бы не подумал, что ты знаешь столько всего!
 - Это еще малая часть,- ответил Мик,- и вообще нам надо решить,…как дальше действовать.
 - Догонять детей, - предложил Сагара.
 - Нет, время упущено. Они…Вернее, их цель – не центр города! А  Центр плазмы.
 - Это они на электростанцию собираются напасть?
 - Точно,- Мик посмотрел на Сагару,- я думал, что мы сработаемся, но, похоже, я ошибался. В заключительное представление я тебя не беру.
 - Вот еще,- Сагара расхрабрился,- я сознаю, что моя промашка могла стоить жизни, твоей жизни. Но, осознавая это, я настаиваю на том, чтобы ты меня взял.
 - Ты не в том положении, чтобы просить меня об этом,- Мик поднял Сагару с асфальта и встряхнул,- я не уверен в тебе ни как в напарнике, ни как в друге. А если я не уверен – сам подумай, могу ли я доверить тебе свою жизнь?
 - Я понимаю,- Сагара посмотрел в глаза Мика,- но ты можешь доверять мне.  И жизнь твою я буду защищать как свою  собственную.
 - Хм,- Мик отвел глаза в сторону, потом посмотрел вновь на своего приятеля,- хорошо, я доверюсь тебе, но как бы я об этом не пожалел…
- Не пожалеешь,- уверил его Сагара.

    Мик замахал рукой, призывая скиммер спуститься. Том приземлил машину рядом с ними.
 - Что случилось?
- Ты и Гарланда поедете на военном грузовике, а мы забираем скиммер.
 - Куда полетите?
 - В Центр Плазмы.
 - Далековато,- Том помог Гарланде  выбраться из машины,- а почему туда?
 - Конец света и хаос - вещи неразделимые.
 - Думаешь, там теракт произойдет?
- Думаю, поэтому отправимся и предотвратим его…
- Если сможем, - вставил Сагара.
 - Сможем,- обнадеживающе ответил Мик,- это не сложно, главное, успеть вовремя.

    Спустя десять минут они летели в сторону Центра Плазмы.   Вылетев за пределы города, они увидели, что детское войско тоже двигается в том же направлении.
 - Знаешь, Мик,- начал Сагара,- я все равно не понимаю, зачем мы убиваем их?
- А ты бы предпочел, чтобы они убивали нас?
 - Нет, но разве нет другого способа?
 - Придумай…
Помолчали с полчаса. Потом Сагара вновь завел волынку.
 - Они ведут себя как роботы…
- ОНИ – БИОРОБОТЫ!
 - А чем они отличаются?
  - Понятия не имею, но агрессивность у них  велика.
 - Так может это просто роботы? А не дети?
   Мик посадил машину посередине дороги. В двух километрах от них располагался Центр плазмы, в шести километрах до них - шаркала ногами армия детей. Мик выбрался из машины, осмотрелся и сказал Сагаре:
 - Полезай за руль.
 Тот послушно выполнил просьбу Мика.
 - То, что я тебе скажу, Сагара, тебе может и не понравиться. Ты можешь даже эту информацию не воспринимать, но выслушать тебе придется.
 - Хорошо,- Сагара подобрался и побледнел, ибо предчувствовал то, что Мик скажет, будет страшно.
 - Понимаешь, как бы ты не уверял, что это роботы, это как раз дети. Дети, у которых нет ничего, кроме инстинктов, да и эти инстинкты доведены до самой высшей отметки. Это не люди, но и еще не звери. Это – Берсерки. Слыхал об таких? У них нет желаний и нет привязанностей. Машины для убийств,- Мик сжал кулаки до белизны в костяшках, - их невозможно остановить иначе. Я, возможно, потом буду плохо спать, и мне будут сниться кошмары, но я сейчас не могу  по-другому. Слишком много поставлено на карту. Слишком большая цена за эксперименты. Я не прошу тебя принимать мои мысли за истину. Но раз мы в это ввязались, позволь закончить все это с минимальными потерями? Хорошо?
  Сагара молчал и смотрел на Мика. Да, Мик был странным парнем, но что-то в нем подкупало.
 - Я не твой начальник,- наконец выдавил из себя Сагара, - и поэтому разрешение на это я тебе не вправе давать, как и впрочем, и запретить тебе  тоже не  в моих силах.
 - Спасибо,- Мик был  необычайно серьёзен,- а теперь улетай отсюда.
 - Почему?
 - Тебе не стоит этого видеть,- грустно улыбнулся Мик,- это будет не просто защита, это будет катарсис. Свидимся!

Глава 39

     Сагара поднял скиммер как можно выше и отлетел как можно дальше. Хоть Мик и велел ему улетать, Сагара решил этого не делать. Теперь он удерживал  машину где-то за спиной Мика, но чуть выше.
     Мик оставался на дороге. Он расположился ровно посередине, раскинул руки.  Живой  щит – ненадежный для этого случая.  Сагара посмотрел на это и решил присоединиться, но не успел. От Мика стала распространяться  свет. Разноцветный, переходящий в белый. Из этого света стали формироваться крылья. По примерным оценкам - каждое крыло было не менее восьми метров в длину. Крылья  раскрылись, потом закрылись.  Мик взмахнул ими и взлетел.  Невысоко, метров на десять. Ритмичные взмахи крыльев мешали Сагаре увидеть, что Мик делает.
    Но тут появились дети. Они напоминали леммингов или маленькие танки. С безудержной яростью они перли  вперед, размахивая палками.
   Белые крылья поднялись, и Сагара увидел в руках Мика сияющий шар размером с арбуз. Мик поднял его над головой и бросил в детей. Шар пролетел над головами первых рядов и упал в середину колонны. Секунды три ничего не происходило.  Потом  - вспышка… и мир вокруг завертелся с яростной хаотичностью. Сагаре стоило больших трудов удержать машину, хотя в этом месте ветер был не столь силен. Дети всасывались в сверкающий  шар, и он рос.  А потом  шар вырос, взорвался и превратился в плотный черный шарик, зависший в трех метрах от дороги. Вернее от того, что от нее осталось. Остатки детской армии подходили к воронке и, упав в неё, исчезали. Так продолжалось довольно долго.
    Через шесть часов, когда влажный туман стал наползать из болот, а день поддергиваться серым покрывалом сумерек, черный шарик исчез вместе с армией детей – берсерков.
   Мик провисел еще час, слабо и вяло взмахивая крыльями, а потом…крылья исчезли. Мик стал падать, но Сагара подрулил к нему и поймал в скиммер. 

      Сагара посадил скиммер за воронкой и вытащил Мика на дорогу. Опустившиеся сумерки не давали возможности разглядеть Мика, поэтому Сагара покопался в бардачке  и нашел там фонарик. Посветив на Мика, Сагара вздрогнул. Определенно это был Мик, но он был таким юным.  Нет, не ребенком, но молодым человеком, чуть-чуть постарше самого Сагары. Сагара задумался. Мик выглядел лет на двадцать пять – тридцать, а теперь уже на семнадцать - двадцать.  Сагара легонько потормошил Мика, его одолевали сомнения.
    Мик глубоко вздохнул и открыл глаза, которые принадлежали тому Мику, которого Сагара знал, только в них появилось что-то ещё.
 - Как ты?- спросил Сагара,- у тебя ничего не болит?
 - Нет,- ответил Мик,- но ты выглядишь ошарашенным.
 - Ты…помолодел.
- Правда? А на сколько?
 - Не знаю, но выглядишь на семнадцать – двадцать.
 - Здорово,- Мик вскочил на ноги, но почувствовав головокружение, уцепился за борт скиммера.
 - Тебе плохо? – встревожено спросил Сагара.
 - Голова кружиться, я просто перестарался. Поехали домой, Сагара. Я должен выспаться. 
- К Тому?
 - Конечно, мы ещё не нашли часть ключа, и наши приключения здесь на этом не заканчиваются.
 - Ну, тогда, ладно.

  Поздней ночью они вернулись к Тому и завалились спать. Первая веха хаоса была ими благополучно преодолена. Но оставалось еще немало приключений на их вихрастые головы.

    Они проспали двое суток. Потом выползли на кухню. Вечерело. Том сидел у стола и просматривал газеты, одним глазом поглядывая на экран плазменной панели.
 - Привет, ребята! – жизнерадостно поздоровался он с ними, - как самочувствие?
 - Жить будем, - с энтузиазмом откликнулся Мик,- есть новости?
- До фига. Ущерб от этого хаоса составил около миллиона долларов, жертв, на удивление, мало. Но это благодаря своевременным действиям полиции. В БГИ делают большие глаза и разводят руками, типа мы тут не причем, знать не знаем,  ведать не ведаем.  Все дети исчезли без следа. Изучить их нет возможности. Бла-бла-бла-бла.
 - Ну, хоть у Горацио хватило ума нас не раскрывать.
- А вы-то тут причем? Вы – просто вольные консультанты.
 - Вот я это и имею в виду,- миролюбиво заметил Мик,- помогаем полиции от чистого сердца и  избытка свободного времени.
 - Истинная правда, - улыбнулся Том.
      А пока  парни сидели на кухне и разговаривали, в болоте на «Немезиде» остальные члены команды маялись от скуки и безделья. Они были в курсе всех последних событий, поскольку панель управления ловила все местные радиостанции. Логан, на правах старшего, присматривал за остальными. Особенно за Шидори. А та дулась и ворчала.
   В этот вечер они тоже сидели в камбузе.
 - Ничего не знаю, - резко сказала Шидори,- проблемы кончились, маньяка поймали и я хочу в город!
 - Я с тобой больше не пойду,- ответил Логан,- хватит, надоело.
 - Я могу пойти с Шидори,- предложил Майкл,- правда, я плохо ориентируюсь на местности. И мне неохота  туда идти.
 - Я с Шидори пойду,- отозвался Дайсуке.
 - Тебе нельзя, ты слишком известен.
 - Нет проблем,- Дайсуке пересел к Логану поближе,-  сбрею бороду, сниму шляпу, переоденусь во что-нибудь более радостное и - вуаля. Никто меня не узнает.
 - Ты снимешь шляпу? Сам? – пришла очередь Люпену удивляться,- кошмар.
 - Ничего, не кошмар. Просто я хочу видеть Мика.
 - То есть, ты хочешь видеть  Мика, а со мной пойдешь ради этой цели? – уточнила Шидори.
 - Точно, - улыбнулся Дайсуке.
 - Ладно,- милостиво разрешила Шидори,- брейся, переодевайся и завтра утром  мы отправимся в путь.

    Утро выдалось замечательное. Грело солнце, по воде бегали блики солнечных зайчиков.
- Сильно Мика не утомляй,- напутствовал Шидори Логан,- парень и без тебя, наверное, замучен.
 - Ну, вы скажите, Логан – сама,- Шидори раздраженно дернула плечиком,- мы с Гарландой будем проводить дни.
- Ладно, счастливого пути!

     Сагара и Мик в это утро тоже проснулись в замечательном настроении. Ничего их не тревожило, Том уехал на работу. Позавтракав, парни уселись на кухне и стали обсуждать планы на день.
 - Куда намылимся? – спросил Сагара.
 - Думаю, на пляж,- предложил Мик.
 - А Гарланду возьмем?
 - А мне пофиг – пойдет она или нет? – Мик встал, подошел к холодильнику, открыл, достал пакет томатного сока и вернулся к столу,- я хочу отдыхать. Просто валяться на пляже, ничего не делая.
 - Я согласен,- Сагара налил себе соку,- за неделю мы вымотались так, что никому не снилось.
 - Вот и хорошо. Собираемся.
    
   В разгар сборов в дверь позвонили. Мик пошел открывать.  На пороге стояла Шидори, а с ней рядом – абсолютно незнакомый долговязый  тип.
- Шидори! Какими судьбами?
- Маньяка  - нет! Похитителей детей – нет! И поэтому я вернулась. Я хочу отдохнуть, проветриться, и вообще.… Когда мы опять вернемся в космос, я не хочу сожалеть об упущенном времени! Я понятно выразилась?
 - Исключительно,- ответил Мик,- а что это за парень, рядом с тобой?
 - А ты его не признал? – Шидори захихикала.
 - А должен?
 - Это Дайсуке – сама.
   Мик удивленно хмыкнул и ещё раз оглядел незнакомца.
 - Потрясающе, Дайсуке. Бороду  сбрил, шляпу снял.…И все – совсем другой человек.
 - Я хотел увидеть тебя и удостовериться, что с тобой все  в порядке, - улыбнулся Дайсуке,- в дом не пригласишь?
 - Заходите, но дом не мой.  Придется вам с Томом разговаривать, если пожелаете здесь жить.

     Сагара, Мик и Дайсуке отправились на пляж, а девушки остались дома. На пляже было много народу.  Парни нашли себе местечко и разложились.
- У тебя, Мик, нет никаких предчувствий по поводу грядущих событий? – спросил Дайсуке, растягиваясь на покрывале.
 - Никаких,- Мик сидел на песке, раздумывая – стоит ли сейчас идти купаться или подождать?
- Давайте отдыхать,- оборвал их Сагара.

    Парни плавали, загорали, ели бананы и флиртовали с девушками. И когда день начал клониться к вечеру, Мик, уже одетый – в шортах и майке, стоял  на кромке прибоя и смотрел на волны.
- Мик,- окликнул его Сагара,- поехали!
 - Сейчас,- Мик наклонился над набегавшей волной, выхватил из нее полупрозрачный голубоватый камень, крепко зажал его в ладони и, развернувшись, направился к скиммеру.
 - Что ты там увидел, Мик? – спросил  Дайсуке.
 - Ничего особенного,- ответил Мик,- просто волны говорят, что приближается  нечто большое.
 - Вот как? Шторм? Цунами?
 - Я не знаю,- Мик улыбнулся друзьям,- я не ясновидящий. Поехали домой.

    Дома их ждал Том. Том был сердит. Том был очень сердит. 
 - Ты уж прости нас, Том, - смущенно сказал Мик,- мы не должны были приглашать к тебе в дом своих друзей. Мы немедленно съедем.
 - Идиот, места тут всем хватит! Я ругаюсь из-за того, что вы меня не предупредили!
 - Да мы сами не знали,- стал оправдываться Сагара,- для самих это явилось неожиданностью.
- Ладно, - Том сменил гнев на милость,- лейтенант Кейн хочет видеть Гарланду.
 - Завтра отвезёшь,- Мик посмотрел на Тома и хмыкнул.

     Поужинав, все разбрелись по комнатам. Всем места хватило, но Дайсуке пришел к Мику. Там он застал и Сагару, и Тома.
 - По какому случаю собрание? – спросил Дайсуке.
 - Да так. Служебные тайны,- ответил Том.
 - А я могу присутствовать?
- Да, пожалуйста.
- Что ты думаешь, Том, об этой секте? – спросил Мик, продолжая  ранее начатый разговор.
 - Я не знаю. У нас есть двое пострадавших и три трупа. Но это было до хаоса, в прошлом и позапрошлых месяцах. Раз в месяц мы обязательно находим либо изуродованный труп, либо живого, но искалеченного, свидетеля.
 - Числа, в которых вы находите свидетельства  жизнедеятельности секты, одинаковы или разняться?
 - После тринадцатого числа – всегда что - нибудь обнаруживается.
 - Они что-то или кого-то вызывают,- подытожил Сагара.
 - Но это им не удается...
 - Завтра съездим к Горацио и набьемся на экскурсию по болотам. Надо все-таки узнать, где эта секта промышляет.
- А подождать?- Том был не в восторге от этой идеи.
 - А чего ждать? Следующего тринадцатого числа?
 - До него еще долго.… Почти что месяц.
 - Вот поэтому  лучше нанести упреждающий удар. Если мы по болотам пошастаем, от болот не убудет, а секта забеспокоиться и начнет ошибки делать. А мы их тут же  - хвать и поймаем.
 - Или убьем,- выдохнул Том.
 - Вот и прекрасно.  А теперь.… Брысь из комнаты, я спать хочу.

     Утром, в семь часов, Том, Мик, Сагара, Дайсуке и Гарланда отправились в CSI. Горацио был в таком восторге от Гарланды, что даже сильно не протестовал по поводу затеянной прогулки по болотам.  Он позвонил  в Национальный парк Эверглейдс с просьбой выделить  аэроглиссер и сотрудника парка  в качестве проводника.
    В Эверглейдс поехали Том, Мик, Сагара, Дайсуке и Эрик Делко. До парка они доехали на хаммере, там их ждал аэроглиссер. Когда все расселись, сотрудник включил мотор, и лодка быстро понеслась по болотам.
 - Куда вам надо? – спросил сотрудник парка.
 - Туда, где промышляет секта,- ответил Эрик,- появились новые улики, хотим осмотреть местность.
 - Понятно,- сотрудник увеличил скорость,- мы точно не знаем, как они прибывают сюда, но мы их пару раз видели.
 - Вот как,- Мик заинтересовался,- и при каких обстоятельствах вы их видели?
 - Браконьеры у нас в болотах завелись, ну мы приняли меры. Наблюдение, патрулирование. Дневные мероприятия ничего не дали. Решили ночью. Но у меня  жена рожала.  Меня  вызвали к ней, а мой напарник засел ночью на нашем посте,- сотрудник махнул рукой в сторону севера,- в милях пяти отсюда наш пост стоит. А потом он мне рассказывает – ночь, темень непроглядная, звуки всякие раздаются. И видит он - какая-то белесая масса ползет. Думал – туман. Ан, нет, не туман, тварь на слизня похожая, со стороны океана ползет, а за ней люди идут, человек десять. Тварь слегка светилась, и мой напарник долго её наблюдал. Вот. А потом, недавно, до Дня Благодарения,  вечером сидим на посте, слышим вопль – жуткий аж до костей продирает. И в след ему стон, еще более жуткий.  А потом какая-то тварь пролетела, на летучую мышь похожая, да как дохнула, нас чуть не вырвало. Омерзительный запах, тлетворный – бээ.
 - А у них есть в этих болотах какое-нибудь убежище?
 - Убежищ нет, но здесь есть лесок, туда никто не заходит. И звери, и птицы  мимо пролетают, пробегают. Да и мы стараемся близко не подходить, особенно ночью, - парень понизил голос,- можете мне не верить, но деревья ночью там светятся. Причем свет не ровный, а мерцающий и имеет неописуемый оттенок.
 - Да, ладно,- Дайсуке похлопал парня по спине,- брось заливать. Где это видано, чтобы деревья светились?
 - Богом клянусь!- парень был серьезен,- они светятся,… и мы просто не подходим туда. Это странный лесок.
   Глиссер ткнулся в берег.  Сотрудник показал пальцем на кипарисовый лес, темнеющий на другой стороне острова:
 - Это он. Тот странный лес, о котором я говорил.  Здесь  мы нашли ту девушку, которая умерла в больнице на День Благодарения. Следы указывали, что она пришла из этого леса. Идите туда, а я здесь подожду.
    Парни вылезли на берег и отправились к лесу. Мик остановился, подойдя к краю леса.  Остальные последовали его примеру.
 - Что случилось, Мик?  - спросил Эрик.
 - Сотрудник был прав – это действительно странный лес,- ответил Мик,- и прежде чем соваться в него, я хочу выяснить, стоит ли это вообще делать.
 - А нам что делать? - Том тронул Мика за плечо.    
 - Пока ничего. Осматривайтесь.
     Мик осмотрел деревья. Они отличались странной сухостью, хотя наружная  сторона выглядела более здоровой и жизнеспособной. Сторона, остававшаяся в лесу, имела болезненный и гнилой вид.  Зло, несомненно, присутствовало, но оно было очень странным.
 - Пойдем,- Мик пригласил следовать за ним.
   Они вступили  в царство серой затхлости и плесени. Деревья (все) были поражены какими-то неведомыми грибками и плесенью.
 - Тут нет зла? – Сагара настороженно оглядывался.
 - Есть, но оно странное. Такое впечатление, что зло здесь либо легкомысленное, либо просто устало.
 - А разве такое возможно? – это уже Дайсуке. Ему не нравилось здесь, но он шел молча.
 - Все возможно,- Мик  резко остановился и стал вглядываться вперед. Парни остановились.
 - Что там? – Эрик посмотрел вперед, но, кроме таких же болезненных деревьев, ничего не увидел.
 - Ничего особенного, просто мы вышли на второй круг.
 - Какой еще второй круг?
 - Второй круг зла, Том.  Стоим, ждем. Я проверю и пойдем.
    Во втором круге зла было побольше, да и пахло оно по-другому. Оно уже не было усталым. Оно было сытым и, вследствие этого, не хотело ни с кем ссориться.
 - Ладно,- Мик пошел дальше. Парни за ним.
 - И что ты нам скажешь?
 - Здесь – сытое зло. Но его здесь больше. И чем дальше идешь, тем его больше становиться.
 - А деревьев меньше…
  И правда, деревья во втором круге отличались  низкорослостью, завидной скрученностью ветвей и стволов, узловатостью корней. С них свисали плети мхов и черные листья. Под ногами похрустывала  ломкая серая трава, да  чавкала черная болотная грязь. Вся растительность навевала  депрессию. Пройдя  шагов семьсот, Мик вновь остановился.  Перед ними расстилалось настоящее болото, с кочками и озерцами, с множеством поваленных деревьев, прогнивших или основательно затонувших в черной масляной воде. Странное бульканье и чавканье периодически повторялось то там, то тут. Примерно в метрах шести от края леса располагалась каменистая площадка метров  десять в окружности.  Парни стояли так, что они частично видели саму площадку и часть какой-то каменной кладки, которая загораживала все остальное.
 - И как мы туда попадем? – спросил Эрик,- как то меня не тянет лезть по болоту.
 - А мы тропу поищем,- ответил на это Мик,- обойдем по краю, наверняка отыщем.
    Так и поступили. Через пару метров  нашлась каменистая тропа, которая вела на поляну. Сама тропа была истерта до маслянистого блеска, но это истертость не была от ног, она была от чего-то другого. От того, что было больше и тяжелее человека.
    Парни прошли тропу и вступили на поляну. Каменная площадка, по краям заросшая жирной и ядовито-зеленой травой. На северо-востоке поляны располагалось нечто, напоминающее каменные сидения, выполненное в виде незаконченного амфитеатра.  Первый ряд имел  семь  мест, второй – пять, третий – три. От поляны отходило три тропы. Две боковых и одна центральная, уводящая вглубь черного леса. Посередине было огромное пятно сажи с элементами обгорелых веток и некоторым количеством углей.  Угли были мокрые. Поляну окружал то ли природный, то ли искусственный ров, наполненный черной, почти что зеркальной, водой, из которой то и дело вырывались пузыри газа. Лопнув, они  насыщали воздух сероводородом. За рвом, на кочках, располагающихся на равных расстояниях друг от друга,  стояли потемневшие шесты.  На них были приколочены доски крест-накрест. На досках болтались бурые лоскуты и колючая проволока.
    Пока парни осматривали поляну в поисках улик, Мик подошел к центральной тропе и посмотрел в сторону черного леса.  Что-то ему подсказывало, что он должен пойти по тропе и завалить того, кто живет в этом лесу. Но интуиция ему говорила, что он несет ответственность за ребят, и ему нельзя  оставлять их на поляне одних. Но с другой стороны – вглубь черного леса их тоже не следовало брать, потому что шансов оттуда вернуться у них не было. Мик стоял у тропы и никак не мог выбрать - что же ему сделать? Обернулся и посмотрел на ребят. Они деловито ползали по поляне и вне её,  собирая улики. Мик вновь вернулся к изучению тропы. После некоторых раздумий, он сделал шаг и встал. Теперь одна нога находилось вне поляны, а вторая - на поляне.  И тут Мик почувствовал ГОЛОД. Голод, исходящий от поляны. Мик  шагнул назад. Чувство голода исчезло. Мик с ужасом понял, что стоит ему бросить ребят на поляне, то они тот час же погибнут. И если даже он вернется из леса в рекордно короткое время, то для парней это время обернется мучением.
    Но сила, которая гнала его в черный лес, не уходила.  Наоборот, она усиливалась. Тут  на его плечо положили руку. Мик обернулся. Сзади стоял Эрик.
- Ты уже давно стоишь около этой тропы. Что случилось?
 - В том лесу живет нечто, которое я должен уничтожить ради будущего и настоящего,- Мик мотнул головой в сторону деревьев,- но если у меня шансы выжить довольно высоки, то у вас нет шансов.  Но я не могу оставить вас здесь. На поляне   - у вас тоже нет шансов.
 - Что здесь может случиться? – Эрик недоуменно  посмотрел на Мика,- о чем ты?
- Поляна голодна.  Я это чувствую. Я не смогу тебе объяснить всего, но ты ДОЛЖЕН просто мне поверить. Пока я на поляне, она вас не тронет, а как только я уйду – она будет вас - ЕСТЬ. Выход только один – я возьму вас в лес, но оставлю посередине. Парни, идите сюда!
    Ребята подтянулись к Эрику и Мику, обступили.
 - Значит так, ребята. Мы сейчас уходим с этой поляны,- сказал Мик,- надеюсь, вы собрали и нашли все, что вам хотелось найти?
 - Улики собраны,- лаконично ответил Том.
 - Просьба – идти вслед за мной, никуда не сворачивая, никуда не отбегая. От этого ваша жизнь зависит.
   Парни согласно кивнули. Мик вытолкнул их на тропу и сошел с поляны. Шли цепочкой. Первым – Мик, замыкающим – Дайсуке. Выйдя под полог черного леса, Мик оглянулся. На поляне творилось нечто неописуемое. Дневной свет странным образом преломлялся в тяжелых испарениях,  эти блики имели богомерзкие и отвратительные цвета. Мик чувствовал злость поляны и её голод, и ярость.  «Хорошо, что я взял парней с собой»,- подумал Мик,- «у них будет шанс».
   Пройдя ровно половину леса, Мик остановился и обернулся к ребятам:
 - Я иду дальше, а вы остаетесь здесь  и ждете.
- Это почему?- сердито спросил Сагара.
- Потому что там опасно. А вам тем более. Я  защищу вас, но вы останетесь здесь,- Мик засветил в ладонях  свет Солнца - маленький пушистый шар - и вручил его Эрику. Тот принял, шарик распушился и поглотил Эрика целиком, образовав типа накидки. Тому достался  голубой шарик Меркурия, Дайсуке – оранжевый шар Венеры, а  Сагаре – светло-зеленый шар Земли.
 - Все, теперь вы под защитой внутренних планет,- Мик засветил еще один шар – красный - и подкинул  наверх. Шарик занял положение над головами парней, и от него в землю вонзилось огромное количество красных стрелок, закрыв ребят от внешнего мира.   Мик посмотрел на деяние рук своих, тяжело вздохнул и зашагал дальше по тропе навстречу ядовитой тьме.

Глава 40

   Парни стали оглядываться. Энергетическая защита, которой Мик их снабдил, дала неожиданные результаты. Они вдруг ясно увидели, ЧТО находится в лесу. Вокруг оказалось много глаз, глядевших на них с яростью и злобой. Много энергии, которая подобно языкам пламени, возникала между черных стволов. И Мик, уходящий в ядовито-черную темноту, казавшийся маленьким теплым огоньком. Вскоре теплый огонек затерялся вдали. Дайсуке еще раз оглянулся.
 - Черт подери, Мик действительно ЭТО все видит!
 - А как он это выдерживает? – спросил Эрик.
 - Спроси его сам,- посоветовал Сагара,- думаю, что это выматывает Мика еще почище всех его приключений.
 - Мне страшно стоять на тропе,- признался Том, - но с тропы сходить тоже не хочется.

      Примерно через полчаса в глубине леса раздался вопль, переходящий в заунывный стон.
 - Ой! Что это? – испуганно спросил Том, - это ведь не Мик?
 - Не похоже,- задумчиво ответил Дайсуке.
   Ещё через полчаса вернулся Мик.
 - Ну и как вы тут?
 - Мы – нормально,- ответил Сагара,- а ты как? Убил того, кто сидел в лесу?
 - Ага. Избавился,- Мик снял с парней силовые поля, - пошли, а то поздно уже.

     Отправились. И лес, и поляна  были наполнены болью и страхом. Парни вышли к глиссеру. Солнце заходило за болота и от него ложились длинные тени. Веяло прохладой.
 - Что-то вы задержались? Неужели заблудились? – съязвил сотрудник парка.
 - Ничуть,- Том сел на верхнее сидение,- мы нашли то, что искали. Теперь поедем домой.
    Глиссер мчался быстро, парни сидели молча, переваривая произошедшие события. В конце пути сотрудник парка спросил:
 - Мы больше ЭТИХ не увидим?
 - Еще раз.  И потом – все, больше  вы их не увидите, - ответил Мик.

      Вернувшись в Майами, Эрик уехал в лабораторию, чтобы провезти анализ собранных улик, а остальные  - домой.
 - Ты думаешь, что эти секстанты вернутся на поляну? – спросил Дайсуке.
 - Конечно,- ответил Мик,- я ведь убил эту мразь, что жила в лесу. И это значит, что зов, который она посылала своим приверженцам, умолк.
- То есть, они начнут искать причину? – Том уставился на Мика,- и, обнаружив, что тварь умерла, начнут…   
 - Правильно, - Мик улыбнулся,- а я постарался, чтобы улик оставалась предостаточно.
- Они узнают и выйдут на нас?! – ужаснулся Сагара, не в восторге от этой перспективы.
 - Ну что ты,- успокоил его Мик,- эти улики ни в коем разе на нас не указывают. Ощущение у них будут такие, что это тот, что живет в океане, прихлопнул слизня.
 - А кто живет в океане? – поинтересовался  Дайсуке.
 - Ктулху,- хихикнул Мик,- ну ладно, я пойду мыться. Я весь пропах  слизнем. Ох и вонючие у него кишки, прости господи!
    Мик ушел, а парни остались на кухне. Том занялся готовкой, ибо девушки не удосужились ничего приготовить.  Их вообще не было дома.
 - Ктулху? Ктулху,- Дайсуке  почесал подбородок, - что это за Ктулху такое?
- Вроде как древнее божество,- ответил Том, пытаясь из остатков пищи, лежащих в его холодильнике, сварганить удобоваримое блюдо.
   Дайсуке посмотрел на Тома, поднялся, отогнал его от  плиты и сам начал заниматься приготовлением ужина.
 - Насколько оно древнее?
 - Очень-очень древнее. Со Старой Земли.
 - Вот как? А почему его пытаются вызвать?
- Чтобы стать по ту строну зла и морали, кричать, убивать и веселиться,- Мик вернулся на кухню, - ктулхистов везде много и борьба с ними представляется крайне неэффективной.
- А ты откуда знаешь?
 - Вспомнил. Вы  не беспокойтесь по поводу этого всего. Это не проблема. Этот  Ктулху нежизнеспособен. Самое крайнее средство – это цунами. Метров так на сорок – пятьдесят.
 - Много,- заметил Том,- пол Майами накроет.
 - Не накроет. Есть средства, защищающие  город от волны без эвакуации.
 - И ты их знаешь?
 - Знаю,- спокойно ответил Мик,- и я знаю, что девчонки сегодня не придут.
 - И где они?
 - Проматывают мои деньги в ночных клубах города. Я договорился с банком.  Они не стали возражать. Траты не сильно большие.

     Поужинав, все легли спать. В этот раз ни у кого  не возникало желания устраивать посиделок. Все проспали до утра, а утром приперлись поддатые девчонки. Они орали и ржали, сидя на крыльце. Первым проснулся Сагара. Он спустился вниз и попытался их урезонить. Они его послали. Потом тоже самое сделал Дайсуке. Его послали еще дальше. Затем проснулся Мик и послал девок очень далеко и без права на возврат. После чего девчонки заткнулись и заревели. Раскидав их по комнатам, парни отправились досыпать.
    День прошел без особых проблем.  Том  съездил к Горацио, привез результаты анализов. Это было самое значимое событие за день.
   Второй день прошел также безмятежно. Мик достал тридцать литров живой воды и попросил Дайсуке отвезти на корабль. Тот повез, отсутствовал целый день. Ночью тоже ничего существенного не произошло.
     А вот на третий день – пришло предупреждение о цунами.
    Паника в городе – власти призвали к немедленной эвакуации. Том пропал на работе,  двое суток его не было дома. По Майами ползли слухи, одни страшнее других. Говорили, что волна идет большая, что она перевернула огромный лайнер, и он затонул. Что на месте возникновения  цунами видели огромное чудище, которое бурчало, фырчало и пускало слюни.
    Мик был спокоен. Том настойчиво предлагал эвакуироваться, но Мик отклонил это предложение. Вместо этого он отправился к Горацио.
 - Я хочу тебе предложить одну вещь.
- Какую?
 - Арестовать секту, промышляющую на болотах.
 - И как ты собираешься это делать? Грядет цунами, народ эвакуируется, а ты говоришь, что надо производить арест. Как ты это представляешь?
 - Мы отправимся на болота и арестуем,- Мик улыбнулся,- здесь нет ничего особенного. За цунами не беспокойся. Если даже оно настигнет нас на болотах – ничего существенного не случиться.
  Горацио тяжело вздохнул:
 - Знаешь, Мик, мне твоё предложение не нравиться, но я тоже не вижу другого выхода. Если мы их не арестуем СЕЙЧАС, то потом может быть поздно.
 - Правильно,- кивнул Мик,- поедем нашей тесной компанией. Ты, я, Дайсуке, Эрик, Том, Сагара. Нам хватит.
 - А что за Дайсуке такой?
 - А это мой приятель хороший. Честный парень и стреляет превосходно.
 - Когда выступаем?
- Когда цунами к берегу подступит.

    Вернувшись домой, Мик собрал парней и рассказал о грядущем событии.
 - Под волной? На болотах? Ты с ума сошел?
 - Ошибаешься,- спокойно сказал Мик,- если бы я не верил в свои силы, то я бы даже не предлагал бы эту авантюру. Но я знаю, что я смогу защитить вас от всего, что придет с моря и болот. Вам останется только мне поверить.
 - Я бы согласился с Миком,- Сагара повернулся к Тому,- Мик на ветер слов не бросает. Если он уверен, что сможет защитить нас от всего, то так оно и есть.
 - Ладно, - согласился Том,- я вам поверю, но девочек надо эвакуировать.
 - Если  ты их сможешь найти, то – пожалуйста.
- Они же дома, кажется?
 - Нет. Они опять где-то шляются. 

    Предупреждение о том, что волна подошла к берегу, парни получили в четыре утра следующего дня. Горацио и Эрик заехали за ребятами. Злые и не выспавшиеся  парни отправились на болота. В рекордно короткие сроки они достигли черного кипарисового леса. На болотах царила звенящая тишина. Все звери и птицы покинули болота задолго до появления цунами. Но из леса доносились зловещие всхлипывания, демонические вопли  и пронзительный визг.
 - Ты точно знаешь, что эти звуки издают не, спятившие от томительного ожидания, птицы?
 - Нет, это наши секстанты! – зло сказал Мик,- и мы сейчас возьмем их тепленькими! Пошли.
     Ребята рванули через лес. Мик чувствовал, что вокруг все напитано страхом. Лес был напуган. Промчавшись по лесу, они очутились на краю болота. На поляне стояли, бегали, прыгали человек семьдесят.  Они были одеты в приличные одежды и выглядели интеллигентными. На каменных скамьях сидели  еще десять. Эти были замотаны в белые одежды, их головы были закрыты капюшонами. На самом верху амфитеатра – трое в сверкающих одеждах с белыми посохами. 
   Мик почувствовал угрозу, исходящую от этих троих.
 - Так,- Мик шепотом стал объяснять ситуацию,- самые опасные  - это, те трое, остальные – обычные. Десятерых на камнях можете даже в расчет не брать.
 - С воплями и стрельбой врываемся на поляну? – Горацио  вытащил пистолет.
 - Угу.
   Парни повытаскивали оружие и, с воплями, рванули к  поляне. На поляне шум оборвался, чтобы мгновенно начаться снова. Толпа кинулась на полицейских. Полицейские – на толпу.
    Примерно час на поляне царила полная неразбериха. Воздух звенел от криков, стонов, выстрелов, визга, писка и глухих ударов.
    Потом установилась тишина. Толпа сильно поредела. На земле валялось человек десять, остальные – утонули в черной воде.  На ногах  оставалось  двадцать человек. Парням повезло больше. Они не пострадали. То ли силы Мика помогали, то ли – им просто везло. Десять человек  на камнях лежали бесформенными белыми кучами. Скорее всего, они попали под шальные выстрелы. Из-под них текла кровь насыщенного оранжевого цвета. Она собиралась в струи и ползла к черной воде. Трое наверху, до этого сидевшие неподвижно, синхронно подняли головы. Оставшиеся секстанты молча повалились на колени. Парни остались стоять. Трое открыли глаза.  У левого были оранжевые, у правого – серебряные, а у центрального – красные.
     Мик почувствовал ноющую боль в груди. Ощущения были такие, как будто из его груди вырывают сердце. Скорее всего, Мик побелел или как- то изменился в лице, потому что  Дайсуке крепко взял его за плечи.
 - Что случилось, Мик?
 - Сердце,- прошептал Мик,- я не могу,…мне кажется, что я вот-вот отдам концы.
  Дайсуке повернул Мика  и прижал к себе. Мика отпустило. Ноющая боль исчезла.
 - Ты в порядке?
 - Спасибо, ты мне очень помог.
 - А что было?
 - Ощущение, как будто мне  сердце пытались выдрать.
 - Ты не переносишь взгляды этих троих? – уточнил Дайсуке, оглядываясь на разноглазую троицу,- я стану твоим щитом.  Согласен? 
 - Хорошо, мне нужно время, чтобы попробовать их нейтрализовать.
   Дайсуке развернулся, закрыл Мика собою. Мик вздохнул. Стрелять по троим,  не стоило.  Их защищал некий энергетический щит, а вот силу планет применить  можно было. Мик  сложил ладони в горсть и проговорил:
 - Сила  внутренних планет - помоги мне.
   В горсти стал формироваться шар энергии.  Черно-золотая, сине-голубая, оранжево-желто-синяя, светло-зелено - бело-голубая, красно-фиолетовая. Шар рос. Сперва с бейсбольный шар, потом с арбуз, затем – со снежный ком. Мик метнул его  в парня с оранжевыми глазами. Шар пронесся по крутой дуге  и врезался в жертву. Яркая вспышка, и  левый из троицы скатился со своего сидения. Падая, он ударялся об  нижние ряды. При этом раздавался хруст. Наконец его тело ударилось об землю и застыло, изломанное и перекрученное. Серебряное одеяние разорвалось и задралось, намотавшись на голову. Стало видно, что это существо – ребенок лет восьми.
 - О, господи! – Горацио сделал шаг по направлению к телу.
 - Горацио! Не подходи к нему! – закричал Мик.
   Но тот не послушался. Шаг за шагом он приближался к мертвому телу. Но Мик знал, что это существо не умерло. То есть физически оно было мертво, но энергетически – нет. Мик чувствовал, что сила внутренних планет каким-то образом повлияло на энергию этого существа так, что мертвое тело представляло собой  бомбу. И как только Горацио дотронется до этого ребенка – он умрет. Поэтому, презрев опасность, Мик оттолкнул Дайсуке и бросился на помощь к Горацио. Вернулась ноющая боль, но Мик, закусив губу аж до крови, добежал до Горацио и отшвырнул его от тела ребенка в момент прикосновения. Вспыхнул ослепляющий оранжевый свет, и для Мика  день погас.

    Мик пришел в себя через полчаса. Он лежал на спине, голова покоилась на коленях у Сагары. Как только Мик открыл глаза, в поле зрения попала перепуганная физиономия Горацио.
 - Мик? Ты меня слышишь?
 - Да, а что случилось?
 - Взрыв случился. Ты меня отшвырнул, а сам по него попал. Когда все заволокло дымом и взорванной землей, мы все перепугались и решили, что  ты того…
 - Спасибо за веру,- злобно сказал Мик, внезапно рассердившись на парней. Приподнялся на локтях. Подошел Дайсуке, подхватил, поставил на ноги. Помог подняться Сагаре.
 - Из двадцати секстантов - шестерых пришибло взрывом. Кладка разрушилась, их завалило. Двое сидят наверху, таращатся, но вниз не спускаются. Ждут кого-то.
 - Надо второго кончать,- ответил на это Мик, поморщившись.
 - Тебя задело. На, вытри кровь,- Дайсуке протянул ему платок.  Мик взял платок и приложил к саднящей щеке.
 - Тебя прикрыть от чужих взглядов?
 - Спасибо, но пока не стоит. И вообще, держитесь за мной. Волна идет. Скоро здесь будет,- Мик вернул платок Дайсуке, сложил ладони в горсть и прошептал: «Сила внешних планет – помоги мне».  И над ладонями стал расти шар – темно-зеленый и розовый, черный и фиолетовый, синий и желтый, изумрудный и синий, темно-серый и малиновый. И когда он вырос до размеров упитанного поросёнка, Мик метнул его в правого. В это раз все произошло быстрее. Шар попал в серебряноокого и взорвался, рассыпав разноцветные искры. Существо разлетелось на клочки. В воздухе мелькнули  оторванные ноги, руки и голова. Они пролетели все поляну и шлепнулись в черную воду.
    Рубиноокий встал и, воздев посох, закричал. Голос у него оказался громкий и пронзительный. Останки сектантов вскочили на ноги и принялись бестолково носиться по поляне. Парни сбились в плотную кучку. Ктулхисты сталкивались друг с другом, падали в воду, ударялись об камни. Через несколько минут все было кончено. Прихожане этой странной секты были мертвы. Мертвые тела грудами лежали на поляне. Везде виднелись лужи крови. Рубиноокий уставился на парней и визгливо заговорил:
 - Вы нарушили наш покой! Вы уничтожили наших посланцев! И я накажу вас! Да  постигнет вас кара великого Ктулху!
  И тут Мик заметил фрагмент ключа.
   
 Он вспыхивал на посохе рубиноокого. Но волна приближалась. Мик чувствовал сильный влажный ветер, бьющий в лицо. Рубиноокий ухмылялся. И Мик прибегнул к последнему средству.
    На глазах изумленных Горацио и Эрика, Мик раскрыл крылья. Крылья большие серебряные. Взмахнул ими, взлетел, отобрал посох, забрал ключ. Завис над поляной. Распахнул крылья. Волна остановилась над поляной… и пошла назад. Мик сиял в солнечном свете. Волна уходила, оставляя сзади себя нетронутые леса и дома. А потом она просто пропала. Мик приземлился. Крылья сложились за спиной. Они были настолько большие, что кончики перьев волочились по земле. Мик подошел к рубиноокому.   
 - Если не хочешь познать гнев света, лучше расскажи о том, что здесь происходит.
 - Я не собираюсь ничего рассказывать! – завизжало это существо и, спрыгнув со своего насеста, бросилось бежать в черный лес.
 - Э-э-э, Мик,- смущенно кашлянул Горацио,- если мы его оставим в живых, то секта возродиться…
 - Не беспокойся,- Мик обернулся к Горацио,- я не собираюсь оставлять его наедине с тайнами черного леса. Но вам придется покинуть поляну, пожалуйста.
   Мик говорил мягко, но в тоже время повелительно, настоятельно рекомендуя уйти, ибо зрелище, которое должно состояться, могло нанести непоправимый вред психике парней. Дайсуке все это просек:
- Пошлите  к глиссеру, парни. Подождем Мика там.
 - А он чего здесь останется? – спросил Эрик.
 - А у него свидание с вечностью,- ответил Дайсуке, подталкивая ребят к тропе,- Мик, закончишь здесь, приходи. Мы на берегу будем.
 - Благодарю, Дайсуке,- несколько царственно произнес Мик,- ты очень хороший друг.
   После чего развернул крылья и полетел в черный лес.

     Парни сидели на лодке и ждали Мика. Горацио и Эрик были настолько ошарашены, что даже ничего не спрашивали.
   Вдруг из леса брызнули яркие белые лучи. Они вырывались меж стволов, вдоль верхушек. Лес сиял, но не призрачным светом, а серебристо - белым, сияющим, сверкающим. Все деревья покрылись миллиардами серебряных капель. Как будто прошел дождь или хрустальный снегопад. Множество крошечных радуг, миллионы бликов.… И разом все кончилось. Но, нет.…Это было еще не все. Деревья стали зеленеть. Они молодели, и вскоре на месте черного леса стояла веселая ярко- зеленая кипарисовая роща.
   Из рощи вышел Мик. Он был без крыльев. Подошел к парням, устало вздохнул:
 - Все, ребята. Еще одно наше приключение подошло к концу.
- Ты уничтожил ЭТОГО? – поинтересовался Дайсуке.
- Да,- Мик опять вздохнул,- он сопротивлялся, но могу сказать одно. Приверженцы культа Ктулху эти места тревожить больше не будут.
 - Отличная новость,- улыбнулся Том,- спасибо тебе, Мик, за это.

Глава 41

   -Куда теперь двинем? – спросил Дайсуке.
 - Домой, - ответил Мик,- а потом, когда я отосплюсь, мы соберемся у Горацио и я поведаю миру свою версию.
- А у тебя есть своя версия происходящего? – заинтересовался Горацио,- а почему ты не говорил про нее, а вспомнил только сейчас?
 - Мы достали то, что нам надо.  А это  значит, что мы вас покинем.
 - Уезжаете? – пригорюнился Том,- жалко.
     Парни забрались на глиссер и помчались обратно. Пару минут все сидели тихо. Потом Горацио что-то хотел сказать, но передумал. После того как они вернулись на дорогу и забрались в хаммер, Мик смущенно кашлянул, привлекая внимание, а потом сказал:
 - Большое вам спасибо, ребята, за то, что вы поехали со мной на эти болота.
 - Да не за что,- загалдел народ,- мы всегда с тобой.
 - Нет, правда.  Я, на самом деле, не хотел вас привлекать к этому делу. После той истории, которую мне поведал слизень, я решил вас не брать.  Но потом я передумал. И как оказалась - правильно сделал…
 - Ты про этих разноглазых? – Дайсуке уставился на Мика.
 - Да,- Мик посмотрел на приятеля и улыбнулся,- тебе вообще отдельное спасибо, если бы не ты… я бы, наверное, погиб.   
 - Нет проблем,- Дайсуке протянул руку и потрепал Мика по волосам, - надо ведь долги отдавать.
 - Ну, хорошо,- Мик ухмыльнулся,- встретимся завтра утром у Горацио в офисе.

     Вернувшись домой, Мик сказал Сагаре:
 - Завтра, после того как мы посетим Горацио, возьмешь Дайсуке и Шидори. Вернешься с ними на корабль.
 - А Гарланда? 
 - А она со мной поедет. Есть у меня какие-то странные предчувствия насчет неё и завтрашнего дня.
 - Хорошо,- Сагара кивнул,- я их предупрежу.

       В восемь утра все отправились к Горацио. Девушки остались в уличном кафе. Том обещал покинуть Сагару, Дайсуке и Шидори до места.

  -Ну давай, выкладывай,- сказал Горацио,- вот в твоем распоряжении доска, маркеры и все мы.
 - Начнем с БГИ,- Мик нарисовал на доске круг и подписал его,- это главный подозреваемый в этом деле. Первый этап – «Лоскутник». Жертва экспериментов и орудие убийства. Поскольку мы не знаем мотивов его убийств, нам трудно судить. Но предположим следующее.  «Лоскутника» либо выпустили, чтобы он вносил хаос в размеренную жизнь города, либо он сам сбежал и занялся тем же самым.   Обе версии  были  на руку неизвестным заказчикам. Но мы его остановили. Второй этап – дети. Что мы тут имеем? – Мик написал слова «лоскутник», «дети» и провел от них стрелки к большому кругу,- Слизняк мне сказал, что дети были двух сортов – быдло и гении. Быдло внесло хаос в город. Берсерки, манкурты – не любви, не привязанностей, не памяти. Этих было много, и слизняк сказал, что они  невкусные.  А  вторые – гении. Дети с паранормальными способностями. Этих не оставляли в институте. Их отсылали далеко, немногие  возвращались. Вот те, которых мы видели на поляне. Десять – телепатов и  трое – сканнеров. 
 - Погоди, Мик, у тебя ведь есть сила? Почему тебя это так задело?- спросил Дайсуке.
 - Понимаешь, моя сила – это и дар и проклятье одновременно. Кое-что мне пока не под силу, но эти были чертовски сильны. Если бы не ты…
 - Я понял,- Дайсуке замолк.
 -  Сканнеры занимали места жрецов. Рубиноокий мне тоже поведал много интересного.  Но, к сожалению, у нас все свидетели мертвы, из улик только игрушка и то, что нашли на поляне.   У вас осталась еще одна ниточка  - убийство Боба Харшопа.  Потяните,  может, и выйдете на его убийц. Он был сторожем, увидел что-то неподходящее и все… каюк.
- Ты все изложил?- спросил Горацио,- ничего не скрываешь?
 - А есть резон? – Мик посмотрел на Горацио, - скрывать факты? Мы исчезаем из вашей жизни, а вы остаетесь. Страничка истории перевернута. Можешь поверить в мою интуицию, можешь послать к черту.
 - Успокойся,- Горацио насмешливо посмотрел на Мика,-  все в порядке. Я думаю, что твоя версия на самом деле более правдива, чем  официальная.
 - Вот  и хорошо.
 - Я сейчас отвезу ребят,- вскочил Том,- Сагара, Дайсуке, пойдемте.
   Мик и Горацио вышли следом.
 - Ты ведь что-то утаил? – Горацио улыбнулся,- и при ребятах говорить не стал. 
 - Ты отвезешь нас с Гарландой,- вздохнул Мик,- после того, как вернется Том.
 - Хорошо.
 - Тебе нравится Гарланда?
 - Да.  Изумительная женщина.
 - У нее есть секрет,- пояснил хмуро Мик,- и я тебе его скажу.  Но ты пообещай, что если про нас кто-нибудь будет спрашивать – ты будешь все отрицать?
 - Ладно,- Горацио выглядел встревоженным, - что не так с Гарландой?
 - Она – боевой андроид. Полагаю, что она тоже связана с БГИ.
 - Андроид?! – Горацио изумленно вытаращился на Мика, - вот почему у нее та-кой глубокий аналитический мозг?!
 - При Гарланде ни слова! Тому тоже не говори, не надо.
  Гарланда подошла к парням.
 - За мной наблюдает мужчина в сером костюме,- сердито сказала она,- он периодически кому-то звонит.
   Тут подлетел Том на скиммере.
 - Я народ высадил, а теперь вы. 
 - Ты с нами не едешь,- отрезал Мик,- береги себя, будь здоров, может, еще свидимся,- обнял  Тома.
Том подошел к Гарланде:
 - Я буду скучать без вас.
 - Не стоит,- Гарланда забралась в скиммер. Горацио сел за руль, а Мик рядом.
      
     Город они покинули без происшествий, а вот  за городом начались неприятности. Началось все с того, что их стали догонять два бронированных ТМП. Затем на горизонте нарисовались три военных вертолета – «Ирокез», «Кобра» и «Команч».
 - Что это такое?- спросил Горацио.
- Ты будешь смеяться, но они пришли не по наши души,- ответил Мик.
В подтверждение его слов, один из вертолетов выпустил ракету. Она взорвалась перед носом скиммера. Машина завертелась и опрокинулась в канаву. Парни выбрались и затаились. На дороге разыгрывалось следующее.
   Гарланда стояла посередине дороги. Она была одета в белую майку – топ, шорты цвета морской волны и мягкие сапожки. Парни сидели в левой канаве и видели Гарланду в профиль.
    Военные ТМП остановились. Из них выбрались люди. Они держали в руках необычного вида оружие. Стали подкрадываться к стоящей Гарланде. Пару секунд ничего не происходило. Потом нижняя челюсть Гарланды стала опускаться, и из неё выплеснулось облако черной пыли. Военные остановились…, а потом бросились бежать с криками: «Казнь Египетская!» Но было поздно. Черная пыль облепляла бегущих, и они….исчезали в ней. Через десять минут все было кончено. Не ТМП, не людей на дороге больше не было. Черная  пыль исчезла. Нижняя челюсть Гарланды вновь вернулась к первоначальному положению.
    Вертолеты вступили в игру. Они барражировали над головами, легонько постреливая рядом с Гарландой. Она внимательно смотрела на них. Очень внимательно. Потом… Мик просто зажмурил глаза, ткнулся головой в землю и голову Горацио прижал, чтоб не смотрел.  Землю потряс тяжелый удар, и Мика что-то легонько ударило по макушке. Он открыл глаза и поднял голову. Горацио сделал тоже самое. На дороге лежала груда разбитых камней, а в небе летал ОДИН вертолет.
   Вещь, стукнувшая Мика, оказалась фрагментом руки. Идеально выбитые ногти, бороздки на ладони, отпечатки пальцев – но все это было каменным!
Мика затошнило, КОГДА он понял, что КАМЕННАЯ РУКА минуту назад была живой и принадлежала кому-то в вертолете.
 - Господи! – слабо сказал Мик,- это самое совершенное оружие, которое я  видел в своей жизни.
 - Ты про Гарланду? – уточнил Горацио,- что вообще происходит?
- Не смотри и забудь.
    Третий вертолет странно дрожал, а потом раздался взрыв, и осколки с шумом упали в болото.
   Парни выбрались из канавы и огляделись.
- Ты едешь домой, Горацио, а мы сами  добираемся.
- Хорошо,- ответил Горацио.
Оставив его на дороге, Мик и Гарланда  направились к «Немезиде».

    Когда все оказались на борту, корабль взлетел и направился прочь от Новой Земли.
   Знала ли Гарланда, что Мик наблюдал за ней во время стычки на дороге, или нет - было неизвестно. Но Мик теперь владел её тайной. Подумав и поразмыслив, Мик отправился к Люпену.
   Шел третий день полета.  «Немезида» благополучно вылетела за пределы влияния Новой Земли и направлялась к  следующим координатам. Экипаж отвыкал от земных привычек и адаптировался к космическим.
 - Слушай, Люпен, мне нужна твоя помощь,- Мик нарисовался в дверях каюты.
 - Вот как,- удивился Люпен,- в чем?
 - В одном деле.
 - Садись, объясняй,- Люпен сделал пригласительный жест.
  Мик уселся на пол и уставился на Люпена. Тот сидел на кровати, таращась на Мика.
 - В общем, так. Мне надо узнать, что в голове у Гарланды. Я видел её в деле, и мне не по  себе, Дайсуке говорит, что у тебя всякие штучки суперские получаются. Поможешь?
 - Нет проблем, надо поговорить с Гарландой.
 - Ну, хорошо, пойдем,- Мик встал с пола.
   
     Гарланду они нашли в медицинском отсеке.
 - Привет.
 - Люпен? Мик?- удивилась Гарланда,- какими судьбами?
 - Мы пришли поговорить с тобой.
 - Вот как. Тогда ладно.  Что вы хотели узнать?    
 - Мы хотим узнать, что у тебя в голове. Это возможно?
 - Знаешь…Мик, это как-то неожиданно,- смущенно потупилась Гарланда,- а зачем тебе?
  Мик посмотрел на неё. Потом  сказал:
 - Ты ведь не хочешь, чтобы нас всех убили? Прямо на твоих глазах.
- А кто это хочет сделать?- всполошилась Гарланда. Она не притворялась, она и вправду была напугана.
 - Думаю, ты знаешь кто, но, по причине твоих внутренних неполадок, ты этого не помнишь. Дай нам возможность предотвратить  будущее…
 - Ладно,- Гарланда  улыбнулась им обоим и села на стул. Убрала волосы с шеи. Люпен стал исследовать шейку Гарланды. Мик стоял рядом и наблюдал. В это момент он был просто полицейским, который выполнял задачу.
 - Я что-то нащупал,- сказал Люпен. Мик подошел поближе. На затылке у Гарланды располагались три пятна по вертикали.
- Это не родимые пятна, - скучным голосом констатировал Мик.
 - Нет, конечно, у андроидов нет родителей. Это разъемы, -  Люпен поддел крышечки, защищающие  разъемы,- теперь мне понабиться теплый пластик, чтобы изготовить копии.
 - Гарланда, ты не будешь возражать?
 - Нет,- тихо прошептала Гарланда.
 Люпен быстро изготовил неаппетитное месиво, позаимствовал  шприц и выдавил пластик в отверстия разъемов. В выступающие части пластика Люпен воткнул зубочистки.
- Сколько времени это займет? – спросил Мик.
 - Около полутора часов,- ответил Люпен,- пока пластик затвердеет. А изготовление  займет… ну… дней пять – десять.
 - Ладно,- Мика это устраивало. Интуиция ему подсказывала, что с этим делом следует поторопиться, ибо скоро их найдут.

   Через полтора часа пластик затвердел. Люпен вытащил оттиски, осмотрел, присвистнул и покинул санитарный отсек.
 - Уже все? – спросила Гарланда,- ты доволен?
 - Не надо так покорно, Гарла,- Мик улыбнулся,- я действую и в твоих интересах. Ты  никогда не хотела узнать о том, что случилось до того, как ты попала на «Немезиду»?
 - Я пыталась,- стала оправдываться Гарланда,- но у меня не получалось. Если бы я была человеком, мне бы снились сны об этом. Но я… не ЧЕЛОВЕК,- закончила она  упавшим голосом.
 - Была бы ты человеком, пришлось бы применять другие методы,- Мик ухмыльнулся,- но ты не беспокойся. Я тебя в обиду не дам.  Я просто так устроен, что всех спасти пытаюсь.  Идиот, в общем.
 - Был бы ты идиотом,- возразила Гарланда,- тебя бы не держали в полиции.
 - И то, правда,- усмехнулся Мик,- ладно, я – в рубку.

      Пока шел в рубку, собрал  материалы, присланные из Галактической Библиотеки. Книга обнаружилась у Логана, аудиодиск – у Дайсуке. Сложив все это в книгоношу, Мик отправил его восвояси.
    В рубке находились Ган, Ули и Дайсуке.
 - Ну, куда рулим? 
 - Куда глаза гладят,- заржал Дайсуке,- прибор показывает, что на расстоянии трех парсеков находиться еще один фрагмент.
- Здорово. Если ничего сверхъестественного не произойдет, то дней за пять доберемся.
 - Кто бы говорил,- Дайсуке заулыбался,- когда мы  добирались до цели без приключений?
 - Ты прав,- Мик вернул улыбку,- топай отсюда, я порулить пришел.
- Нет проблем,- Дайсуке вскочил с кресла и усвистел из рубки. Мик сел за штурвал.

   Дайсуке был прав. За пять дней они до фрагмента не добрались. На следующие сутки на них напали. Это были не Фуджико, и не приверженцы секты Черного пожирателя. Это был огромный крейсер, ощетинившийся множеством оружейных стволов. Существа, которые его вели, были не сдержанны. Как только «Немезида» очутилась на прицеле, все пушки крейсера произвели залп.
   Лететь бы дальше кораблю в виде мельчайших частиц, да  у Мика опять выброс случился. Объял  «Немезиду» темно-синий свет, с вкраплениями голубых искр, и телепортировал черт знает куда.
    В этот раз Мик остался в сознании и посадил корабль в полном соответствии с установленным порядком. Планета, на которую они сели, напоминала Землю. Причем, старую Землю.
- Это, че? Мы опять на Землю попали?- хором спросили все граждане, проживающие на борту «Немезиды».
 - Это не Земля,- Мик был в этом уверен.
 - А, похоже…,- капитан не договорил.
Мимо него промчалось нечто многоногое и исчезло, взвившись вверх.
 - Это че было?- спросил капитан.
- Не знаю,- пожал плечами Мик и лег на травку.  Мику не хотелось думать и размышлять, - делайте что хотите, ребята, я умываю руки.

     Пока корабль стоял на неизвестной планете, Мик выполнял  собственные слова. Он никуда не вмешивался, ничего не делал, а просто спал, валялся на травке, наблюдал за незнакомыми созвездиями, купался в местной речке. Устроил отдых лично для себя.  Его не трогали и не приставали. Капитан делал тоже самое, изредка запираясь в каюте и записывая в свой журнал путевые заметки. Люпен изобретал сканирующий прибор, Дайсуке шлялся по лесу  с  Сагарой и Майклом. Гарланда и Шидори гуляли по полянкам, собирая цветочки. Гоемон медитировал, сидя на обшивке. Логан контролировал всю компанию, не позволяя далеко заходить, тащить в рот незнакомые плоды и вести себя не по-человечески.
     Шли четвертые сутки их пребывания на этой планете. Мик с утра забрался на обшивку к медитирующему Гоемону и растянулся подле него. Солнышко припекало, от речки дул  свежий ветерок. Остальные члены экипажа, позавтракав, разбрелись кто куда. Так прошло примерно шесть часов. Мик успел задремать.  Как  вдруг из леса послышалась стрельба и вопли. Мик и Гоемон не пошевелились – один спал, другой медитировал. А остальные, бродившие поблизости, насторожились и сбились в кучу  рядом с кораблем.  Из  леса выскочил Сагара, за ним Логан, на руках - Шидори. Она  не производила впечатления живой.  Вслед  за ними полз гигантский ракоскорпион.  Он  угрожающе шипел и размахивал клешнями. Это шипение разбудило Мика, севшего на обшивке и всмотревшегося в происходящее. Гоемон тоже вышел из состояния медитации.
 - Что случилось?
 - Кажется, на наших  кто-то напал, - ответил Мик,- вроде вон-то чудовище.
 - Не предпринимай никаких действий, я с ним разберусь,- Гоемон вытащил меч и, в красивом прыжке, разрубил ракоскорпиона на части. Казалось, все кончено. Но не тут-то было.  Части чудовища стали подползать  друг к другу и соединяться. Гоемон, после разрубки чудища, вновь вернулся на верхнюю обшивку корабля.   Ракоскорпион воссоединился и ударил хвостом по кораблю. Мик и Гоемон очень резво отпрыгнули от смертоносного жала. Тут Мик обратил внимание, что над жалом ракоскорпиона что-то сверкнуло. Смутные воспоминания зашевелились у него в душе. Нечто подобное он уже видел, но где? И когда?
 - Гоемон!- крикнул он,- у этого чудища над жалом сверкает какой-то осколок! Отруби его и тогда оно больше не будет возрождаться!
   Гоемон кивнул, пробежался по траве, крикнул и…осколок отскочил в сторону Мика. Тот  его поймал, но поскольку осколок летел очень быстро, Мик схватив его, завалился на спину. Гоемон быстро покончил с тварью. Разрубленные куски чудища быстро сгнили, оставив на поляне  черную проплешину.
   Мик лежал на спине, сжимая в ладони  осколок. Над ним нагнулся Логан.
 - Ты в порядке?
 - В полном,- Мик приподнялся на  одном локте и разжал ладонь.  На ней лежал узкий розовый осколок. 
 - Что это?
 - То, чего нет. Нет, правда. Я до сих пор не уверен, что это существует.
 - Какая-то тайна?
 - Никакой,- Мик встал, улыбнулся. Сжал ладонь. Когда он его разжал, осколок лежал в маленьком голубом шарике, который взлетел и исчез в синем небе.
- Шидори ранена,- хмуро сообщил Логан,- её укусил ракоскорпион.
 - Вот как,-  Мик сердито посмотрел на приятеля, - с этого надо было начинать! Собирай всех на корабле…
 - А ты?
 - А я начну осматривать Шидори.
 - Она распухает, да  так, что даже в люк не пролезает.
- Я посмотрю, что можно сделать.
   Через полчаса все, кроме Мика и Шидори, были на корабле. Мик присел около Шидори и стал её осматривать. Наружный осмотр ничего не дал. Мик зажмурился, а потом, открыв глаза, обнаружил, что видит Шидори насквозь. Её энергию. В ярких всполохах энергетики Шидори, Мик увидел грязную черную кляксу яда, которая двигалась к сердцу девушки. Мик наложил руку на место укуса и стал вытягивать эту кляксу. Яд сопротивлялся, но Мик настойчиво тянул, пока клякса не затрепыхалась у него в ладони. И тогда он её уничтожил.
    Шидори задышала более интенсивнее, но до полного выздоровления было еще далеко. Мик взял  Шидори на руки и пробормотал:
- Сила звездного воина! Излечи Шидори и унеси нас отсюда! Пожалуйста!
   И  объял  свет весь корабль, и Мика, и Шидори. И исчезли они  с этой планеты, очутившись  недалеко от того места, откуда они попали на Новую Землю.

Глава 42

  - Так, где это мы очутились? – спросил капитан у Ули. Тот посинел, потом порозовел.
 - Ты не знаешь? А если проверить?
  Ули пошарил щупальцами по пульту управления и заалел.
  - Что это значит? – капитан посмотрел на цепочки координат, появившихся на обзорном окне,- мы, что, вернулись назад? К Ромовой планете?
   Ули превратился в волосатый помидор.
 - Ну что же,- капитан хмыкнул и отправился на поиски своего пилота. Мик нашелся быстро, в своей каюте. Он спал. Спал крепко и на вопли капитана не реагировал.
    Капитан покричал, сорвал голос, рассердился и ушел бродить по кораблю. Жаловаться.
    Спустя сутки внутренний распорядок корабля  наладился. Сие заключалось в следующем – Мик сидел за штурвалом, капитан – в своем кресле, штурман – за пультом. Логан и Дайсуке изображали бурную деятельность, сидя каждый в своем углу. Люпен изобретал считывающее устройство у себя в каюте. Гоемон и Шидори возились на кухне. Сагара и Майкл копались в гидропонном огороде. А Гарланда  обитала в медицинском отсеке и делала вид, что страшно занята.
     До следующей части ключа их отделяло большое расстояние. Неделя лету, три гиперпрыжка, но…никто никуда не торопился.  Фуджико, последователи Черного пожирателя и неизвестные типы их не беспокоили. Либо они вынашивали особо вредные  планы, либо были заняты другими делами.
      Люпен, наконец, доделал свой прибор и приперся с этим радостным известием к Мику.
 - Ну, все, Мик, я тебе приборчик сделал, но мне нужны особые аккумуляторы, а на  «Немезиде» таких нет.
 - Ну, за это не беспокойся. Вчера я проверял  координаты Ули, мы недалеко от Кибер планеты.  Если капитан будет не против, то залетим туда.
 - А он может быть против?
 - У нас топливо кончается,- Мик улыбнулся,- у него нет выбора. И я это озвучу.

     На  следующий день Мик сказал капитану:
 - У нас топливо кончается.
 - Вот как,- капитан был ошарашен,- а я, почему, об этом не знаю?
 - Понятие не имею,- Мик развел руками,- вы ведь не думаете, капитан, что я еще и за топливом следить должен?
 - А тебе, зачем это знать? Ты рулить должен,- капитан почесал свои щупальца,- а я как-то просмотрел данную информацию. И где мы возьмем топливо?
 - У нас по курсу Кибер планета. Полагаю, что там мы и заправимся.
- Хорошо, Мик. Я даю разрешение на посадку на этой планете.

      Через два дня  они подлетели к Кибер планете. Как только корабль вошел в атмосферу,  его мягко  и не навязчиво захватили силовые лучи, подтянувшие к  силовому блюдцу. Через полчаса на «Немезиде» появились представители таможни. Это были два андроида класса  «А». Они хоть и выглядели как люди, но нарочитость их движений и полное отсутствие эмоций, выдавали в них роботов.
 - Ваши цели?
 - Заправиться,- капитан улыбнулся. Таможенников это не проняло.
 - Ваш корабль - торгово-пассажирский. У вас есть какие-нибудь товары на продажу?
 - Сейчас посмотрим, - капитан спустился в трюм и произвел ревизию товаров.
 - Не густо,- сообщил он таможне,- два крокодила в криогенной заморозке, ламантин, две пары фламинго и два десятка цветов.
    Таможенники посовещались, потом один сказал:
 - Наш зоопарк с удовольствием возьмет всех животных.
 - А где мне найти представителя вашего зоопарка?
- Мы предупредим его. Вашему экипажу можно будет ходить по городу и вне его,- один из роботов достал прозрачный лист  пластика, пробежался по нему пальцами, отчего пластик засиял всеми цветами, и отдал его капитану. 
     После ухода таможни, Люпен отправился в город. У силового блюдца, на котором стояла «Немезида», по краям  были припаркованы блюдца меньшего размера. Люпен встал на одну из них. Она мягко скользнула вниз и поднесла Люпена к входу пневмомагистрали. Такая большая прозрачная труба. Впереди Люпена стоял человек. Он забрался в эту трубу, раздался всасывающий звук, и человек улетел по трубе, куда ему надо. Люпен хмыкнул и сделал то же самое.
    Через три часа к их блюдцу пришвартовался зеленый хоппер. В нем обнаружились представители  городского зоопарка. Они засели с капитаном в каюте и принялись обсуждать условия сделки.  К тому времени, когда они договорились, на борту оставались лишь Сагара и Майкл. Остальные разбежались.
    Мик не стал использовать пневмомагистраль, а пошел искать более привычные для себя способы передвижения.  К его услугам оказались два таких способа – поезд на магнитной подушке и такси.  Мик выбрал такси.
   
    Смотреть в городе было НЕЧЕГО! Огромные дома из стекла, пластика и металла. Правда, дома были весьма  оригинальные по архитектурным решениям. Пневмомагистрали, поезда на всяких подушках, хопперы, скиммеры - и движение во всех направлениях. Утомившись созерцанием индустриальных пейзажей, Мик  попросил таксиста отвезти его за город.
 - А нам  запрещено туда ездить,- ответил таксист,- туда только поезд на магнитной подушке ходит.
 - Ну, тогда подкиньте меня до ближайшей станции.
 - Хорошо. Последний поезд уходит в 00.00., и до семи утра в город не попасть,- объяснил таксист.

    На станции никого не было. Бесшумно подлетел поезд, состоящий из двух вагонов, округлых, похожих на  коконы гусениц. Мик зашел в вагон и опустился на мягкое сидение. Легонько покачиваясь в такт  езде, Мик вдруг почувствовал, что он не один. Обернувшись, он увидел парня, сидевшего на другом краю вагона. Парень как парень. Бейсболка синего цвета с белой надписью «Нью-Йорк», коричневая куртка с черным мехом нараспашку и белая майка под ней, синие джинсы. Почти полная копия его самого с двумя отличиями – отсутствие бейсболки, да вместо куртки – жилетка. То есть ничего примечательного в парне не было. Мик уставился вперед. Почему-то ему казалось, что этот парень ему ещё встретится, да и не один раз.
     - Конечная,- объявил бестелесный голос. Поезд остановился.  Мик вышел  на такую же пустую станцию, краем глаза заметил своего попутчика и поспешил за ним. Под станцией обнаружился прокат. Парень в бейсболке вывел из гаража, старенький грузовой флаер, видавший виды, и улетел.  Мик  подошел поближе. На крыльце сидел  робот, косивший под механика. На нем был замасленный комбинезон и растрепанная соломенная шляпа.
 - Привет, приятель, что-то ищешь?
 - Привет, - Мик откликнулся на приветствие робота,- мне нужна машина.
 - Тогда ты по адресу, приятель,- возможно, робот хотел пошутить, но  его класс не имел богатых модуляций голоса,- имеем много чего – хопперы, флаеры, скиммеры, попрыгунчики. Принимаем карточки и наличность.
 - Мне бы флаер, - сказал Мик, доставая карточку Американского Банка,- это у вас ходит?
   Робот взял карточку, провел ею где-то у себя за ухом и вернул Мику.
 - Благодарю за аренду нашего транспорта. Всегда пользуетесь услугами транс-портной компании  «Джейк - улыбка».
    Флаер, доставшийся Мику, был в хорошем состоянии, но немного помят и поцарапан. Мик вывернул на большую сельскую дорогу и полетел вперед. Солнце собиралось закатываться за дальние горы и окрашивало поля пшерузы в оранжевый цвет. Здесь было гораздо лучше, чем в городе. Шуршали листья, где-то тоненько посвистывали незнакомые птички, воздух был свеж и чист.
    «Ой, как хорошо», - подумал Мик,- «на природе всегда хорошо, даже если эта природа отличается от привычной среды обитания. Вот сейчас буду ехать, куда глаза глядят, всю ночь буду ехать, а утром вернусь, и все пусть к черту идет»! 
    Так он и ехал по дороге, приближаясь к  сумрачным горам и темному лесу. Поля покрыл фиолетовый сумрак. Над горами  небо цвета сирени, которое переходило в темно-кобальтовый оттенок. Мик крутил головой, таращил глаза. Фары флаера выхватывали то темно-зеленые стебли пшерузы, то  влажную глину дороги. Наконец свет высветил грузовой флаер его недавнего попутчика. Грузовичок стоял на обочине, дверцы распахнуты, а в  внутри что-то переливалось. Мик посадил свою машину сзади грузовика и выключил фары.
     Внутри грузовика стало разгораться фиолетовое сияние. Оно исходило из многих маленьких источников. Мик  перевел глаза на темную громаду поля и увидел, что к нему приближается крошечное сияние. Мик присел и поймал в руки маленькое животное. Оно попискивало и крутилось в руках. Мик стал рассматривать его. Животное напоминало ежа – лапки и пузичко серого цвета, спинка розовая, а на ней – синие светящиеся иголочки. То есть там  иголок-то не было. Это были световые иголки, и их было много.
 - Это ультрафиолетовый еж,- прозвучал из темноты дружелюбный голос,- спасибо, что поймал.
   Мик оторвался от изучения животинки и посмотрел в темноту. Обладателя голоса не было видно.
 - Ты их ловишь? На продажу?
 Невидимый собеседник хмыкнул:
 - Вообще-то я их спасаю. Фермеры жалуются, что они пшерузу грызут. Их всего осталось тысяча штук. Триста я уже поймал, а остальных  - пытаюсь.
 - Помочь?
 - Если не трудно, в грузовике - клетки.
- Давай так,- Мик улыбнулся, перспектива провести  вечер, занимаясь ловлей ежей, его  пленяла,- ты гонишь их на меня, а я их ловлю и сажаю в клетки?
 - Спасибо. Так и сделаем.
    Мик включил фары флаера, осветив внутренности грузовика. Пойманные ежи мгновенно погасли. Мик вытащил все пустые клетки и расставил их между грузовиком и флаером. После этого  вновь выключил фары. После некоторого интервала, ежи вновь начали светиться.   
    Невидимый ловец зашуршал в стеблях пшерузы, и на Мика понеслись  четыре огонька.

     Глубокой ночью, когда кобальтовый оттенок неба сменился угольно-черным, и на местные небеса выплыли три луны, все ежи были пойманы. Все клетки в грузовик не поместились, поэтому Мик все оставшиеся запихал  в свой флаер.
 - Придется тебе со мной поехать,- сказал ловец ежей.  Это был  давешний попутчик. Теперь Мик смог разглядеть его получше. Простая физиономия, ничего выдающегося, темно-русые волосы, карие глаза.  Голос простой. Таких парней можно было найти по всей вселенной.
- Что-то ты  меня больно внимательно разглядываешь, - сказал этот непримечательный парень,- неужто я похож на твоего знакомого?
 - Привычка,- ответил Мик,- ты мне нравишься, поэтому и разглядываю.
- Давай доедем до леса, там ежей выпустим,- парень улыбнулся,- а потом сможешь меня разглядеть во всех ракурсах.
 - Перспектива мне нравиться,- Мик вернул улыбку.

    В лесу было темно, разбегающиеся ежи создавали причудливый рисунок. Мик откровенно наслаждался данным действием, пока последний из ежей не скрылся из виду.
 - На поезд мы опоздали,- возвестил ловец ежей,- ну ладно, сейчас вернемся, сдадим машины и поболтаем.
 - Хорошо.
    Особо не торопясь, они добрались до  компании «Джейк-улыбка», сдали флаера и сели поболтать. На станцию подыматься им  не хотелось.
 - Меня зовут МакГайвер,- представился ловец ежей,- а тебя как?
 - Мик. Мик Меллоун. Но лучше, если ты будешь звать просто по имени.
- Ладно, а ты что здесь делаешь?
- Гуляю. Наш корабль стоит  на дозаправке.
 - А, ясно.  То есть  ты  мимолетом.
 - Ага,- Мик смотрел на МакГайвера,- а ты мне определенно нравишься.
 - Заканчивай, Мик,- МакГайвер махнул рукой.
 - Ладно, заканчиваю. Что ты дальше будешь делать? После спасения ежей?
- Вернусь в город и начну разрешать спор.
 - А что за спор?
 - Посередине города есть  никому не нужный клочок земли в четыре гектара. На него претендует фабрика по производству андроидов, спа-салон и публичный дом. И еще  католический храм.
 - Ты что - посредник в этом споре? И кому ты отдаешь предпочтения?
 - Не знаю.  Но  от фабрики андроидов  остается куча мусора.  Ты видел  мусор, остающийся от роботов?
- Не видел. Если есть мусор, то лучше предпочтение отдать безотходным производствам. Да и кстати. Спа-салон и бордель можешь считать в доле. Четыре гектара – это большая территория.
 - Наверное, я лучше склонюсь к католическому храму.
- Полагаю, это лучшее решение.
- Спасибо.
    Парни посидели, думая каждый о своем.
 - Я…Мне, кажется, что мы с тобой еще встретимся,- вдруг сказал МакГайвер.
 - Я знаю,- ответил Мик,- и эта встреча произойдет очень скоро.
 - Почему?
 - А вот этого я не могу сказать, я не ясновидящий. 
 - Про встречу видишь, а почему – нет?
  Мик вяло улыбнулся, ему было хорошо сидеть с этим парнем. Ничего делать не хотелось.  Мик уставился на небо. Угольно-черные оттенки стали меняться на темно-синие. Три луны поблекли и постепенно исчезли с небосклона. Темная синь небес стала размазываться в голубовато-сиреневую дымку. За силуэтами города появилась розовая полоска. Всходило местное светило.
 - Скоро поезда пойдут,- сказал МакГайвер,- у меня на второй станции флаер припаркован. Могу добросить тебя до космопорта.
 - Спасибо, - ответил Мик,- ты  меня здорово выручишь.
 - Не за что,- улыбнулся МакГайвер,- всегда рад помочь.

    На станции, кроме них, никого больше не было. Бесшумно подошел поезд.  Его два вагона  были чище, чем вчера, а внутри слабо пахло дезинфекционным средством.
 - Сельские поезда всегда подвергаются чистке,- хмуро объяснил МакГайвер,- пытались и пассажиров чистить, но это вызвало очень много шуму.
 - А что, тут разве не популярно ездить на пикники?
 МакГайвер с жалостью посмотрел на Мика:
 - Ну да, ты же здесь проездом, многого  не знаешь. Тут вообще нет пикников! Никаких! Потому что людей, настоящих людей, очень мало. В основном киборги и роботы.  А эти - они же не люди! Что им на пикниках делать? 
 - Но вот эти поля говорят, что сельское хозяйство процветает, и лес есть, и ежи бегают…
- Людям надо что-то есть, и дышать, и прогуливаться. Так что часть планеты – огромный мегаполис, а вторая часть – поля, леса, реки и пара озер.
 - И всем хорошо?
 - Наверное,- МакГайвер пожал плечами,- я тут два месяца, до сих пор некоторые аспекты этой цивилизации мне не понятны.
   
     Поезд остановился около платформы. Парни вышли и спустились вниз. Флаер МакГайвера оказался старой моделью ландровера.   Одой из тех моделей, что начали выпускать в 2016 году на платформе колесной модели. Линейка вся уже давно устарела, её заменили легкие и компактные флаера производства фирм Тойота и Хонда.  На удивление, этот старый флаер сохранил большую часть своих ходовых качеств.
   С ветерком домчав Мика до космопорта, МакГайвер высадил его и, лихо раз-вернувшись, улетел, успев крикнуть на прощание:
 - Увидимся, приятель?
 - Куда же мы денемся! – ответил Мик, помахал ему вослед и отправился к «Немезиде».

 - И где ты, комета тебя раздолбай, шляешься всю ночь? – такими словами встретил его капитан.
 - А что-то случилось? – поинтересовался Мик.
 - Нет.  А должно было случиться?
 - Ничего вроде не планировалось.
 - Ладно.  Сегодня вечером вылетаем. Флору и фауну я продал местному зоопарку. За большие деньги.
- Очень рад за вас, кэп.
- Вот дождемся Логана и Люпена.
 - А что, они еще не вернулись?
 - А у тебя предчувствия?
 - Никаких,- что было истинной правдой. Мик действительно был уверен, что ребятам ничего не угрожает.
- Ну, хорошо.  Иди, выспись. К вечеру должен быть как огурчик.
   Мик согласился с доводами капитана и отправился заниматься делами. Сперва вымылся, потом поел, а затем завалился спать.

    Проснулся примерно в семь часов по корабельному времени.  Полежал в постельке, подумал.  И встал в полной уверенности, что его новый знакомый очень даже впишется  в  их разношерстный коллектив. Потом встал,  оделся – джинсы, майка и домашние тапочки - и отправился чистить зубы. После бритья и чищения зубов вернулся в каюту, где переодел тапочки на сандалеты. Отправился в камбуз.
   Там хозяйничали Шидори и Гарланда. Шум слышался аж в коридоре.
 - А поесть найдется? – ухмыльнулся Мик, появляясь в дверях камбуза.
 - Для тебя – все, что хочешь. А что ты хочешь?
 - Мяяя-ссс-ооо!
- Сейчас.
  В мгновение ока они уставили стол перед Миком кучей мясных блюд. Мик погрузился в еду. Так бы он и жевал до второго пришествия, но появились его приятели вместе с капитаном.
- Мы его, значит, ищем по кораблю, а он сидит и ест?! – насмешливо сказал Логан,- ты где был?
 - Бродил за городом,- прожевав, ответил Мик, - проголодался.
 - Понятно.  Аппетит нагуливал,- Дайсуке сел и утащил из тарелки Мика кусок грудинки,- иди отсюда, оглоед несчастный.
- Ничего я не оглоед,- возразил Мик,- вот обижусь на вас и свалю с этого корабля.
 - Ну, хорошо, не оглоед,- примирительно ответил Дайсуке,- капитан уже волнуется, аж зеленым в розовую полосочку стал.
   Мик оглянулся на капитана.  Тот действительно был ярко-зеленым в ядовито-розовую полоску.
 - О`кей, капитан, сейчас дожую и приду.
Капитан приглушил свои цвета до пастельных и ушел. Мик быстро дожевал, выпил чаю и отправился в рубку.
 - Взлетаем, кэп?
- Давно пора,- проворчал капитан.
    Мик привычно пробежался пальцами по панели и потянул штурвал на себя. «Немезиду» сотрясла  дрожь, взревели двигатели, короткий разбег – и темно-кобальтовые сумерки приняли сверкающее тело корабля. Через пятнадцать минут «Немезида» была уже за пределами Кибер планеты.
-Сейчас порулишь по этим координатам. Ули, покажи Мику.
На обзорном  окне появилась длинная строчка цифр.
 - А что мы там забыли? – спросил Мик.
 - Нас попросили сделать одну работенку,- замялся капитан.
От Мика не ускользнуло, что капитан недоволен этой работенкой. 
 - Что-то не так, кэп?
 - Да, все не так.
- А если она такая плохая, эта работа, почему вы тогда на неё согласились?
 - Выбора не было,- буркнул капитан, - эти умники переделали нам моторный отсек.
- А вы просили об этом?
 - Да, вот в том и юмор, что ничего я у них не просил. Они сами все сделали, потом намекнули, что за все надо платить…
 - Понятно. Ну и что это за работа? Поделитесь?
 - Надо слетать по этим координатам. Найти там двух людей. И…,- капитан тяжело вздохнул.
 - Я правильно понял? – Мик повернулся к капитану,- эта работа мне не по вкусу. От нее дурно пахнет.
 - Я не сомневался, что ты так скажешь. Но мы туда слетаем. Знаешь, Мик, я не ограничиваю тебя в действиях. И не буду тебе ничего запрещать. 
 - Полная свобода действий, - Мик вернулся к штурвалу и стал поворачивать корабль на новый курс,- спасибо, капитан. 
 - Чтобы тебе было понятно. Я разрешаю тебе полную свободу в действиях и решениях. Я буду  согласен со всем, что ты решишь.
 - Очень правильное решение,- похвалил Мик,-  и очень мудрое.

    «Немезида» легла на новый курс. Мик поставил автопилот и вновь повернулся к капитану.
 - Я бы хотел поговорить с вами капитан.
 - Нет проблем, Мик. Ты можешь высказать все, что у тебя накопилось.
 - Значит, так. Как вы смотрите на то, чтобы  принять нового члена экипажа?
 - А что тебя не устраивает в существующем составе?
 - Все устраивает. Но этот человек никого не заменит. Он будет сам по себе.
 - Без замены? Это хорошо. У тебя есть кто-то на примете?
 - Есть.  Просто, если все сложиться удачно, я встречу его еще раз и тогда, обязательно, приведу на «Немезиду».
- Ну что ж. Я полагаюсь на твой выбор и препятствий никаких чинить не буду. Но ты ведь обычно присматриваешься к людям?
 - Я знаю, что этот парень НАШ.
 - Ладно. Как только мы окажемся в конечной точке координат, сообщишь. А я удаляюсь в каюту,- капитан ушел.
   Мик остался сидеть в кресле пилота. Ему было не по себе. Кто ждал их в конечном пункте? Почему  их заказали? То, что капитана выбрали на роль палача, было понятно. Залетные граждане. Кто убил? Никто ничего не знает.  Кэп об этом болтать бы не стал. Ну, если бы и просочилось информация и что? Все бы все отрицали. Мик посмотрел в обзорное стекло.  Чернота, усеянная звездами.
 - Ули, мы, по-моему, вляпались в такие дела, что нам даже и не снились.
 Ули согласно покраснел, потом стал зеленым.
 - Правильно мыслишь. Мне этот заказ тоже не нравиться. Но понадеемся на случай и святой авось.

Глава 43       

    От мрачных мыслей Мика отвлек Люпен.
 - Все, Мик, сделал я прибор и можно приступать к сканированию мозга Гарланды. Но что ты хочешь там найти?
 - Я  видел её боевые режимы.  И тот крейсер, что на нас напал, потом. Мне это не нравиться.
 - Ну тогда пойдем, просканируем её мозги, и я сяду обрабатывать информацию.
 - Пошли.
Мик и Люпен покинули рубку. Отправились в санитарный отсек.
 - Ну, что ж, Гарланда, придется тебе потерпеть.
 - Хорошо,- Гарла не стала устраивать никаких истерик, села на стул и замерла.
   Люпен подключил все три штекера в разъемы и включил прибор.
 - Верхний разъем – зрительная память. Средний – слуховая, а нижний – телесная,- пояснил Люпен,- сейчас запишем все это на кристаллы. А потом я это все проанализирую. Отделю агнцев от волков.
- Не сомневаюсь. Покажешь потом, что получилось.
 - Тебе покажу, Гарланде - если захочет.   
 - Ладно, оставляю тебя с  Гарландой. Закончишь, приходи в рубку.
 - Понятно.
 
    Вернувшись в рубку, Мик вновь уставился в обзорное окно: «Так.  Что у нас получается? Узнав, что скрывает  мозг Гарланды, возможно получим ответы на некоторые вопросы»,- подумал Мик,- «но при этом мы можем влезть в такое дерьмо, что и спасение не будет. Имею ли я право подвергать опасности людей, с которыми летаю? Ведь если мы узнаем тайны, за наши жизни не дадут и черствого сухарика? Ладно. Порассуждаем. Значит, первое. Смотрим информацию мозга. Рассматриваем, анализируем. Если все будет действительно все так плохо, то перейдем ко второму пункту.  Рассказать об этом всему экипажу. Ибо я не могу требовать от них риска в этом деле.  По большому счету - это не мое дело и не их. Но  ведь мы тут все связаны.  И вот бросить Гарланду на произвол судьбы я не могу».   

    «Немезида» достигла  пункта назначения. В обзорном окне выросло огромное сооружение. Как человек выглядел около роторного экскаватора, так и «Немезида» казалась крошкой рядом с этим монстром. 
 - Это горнодобывающая станция,- пояснил Логан, просочившись в рубку.
- А где ее собирали? – спросил Дайсуке,- такую громаду разве на планете соберешь?
- В космосе собирали. По частям. Вот это, рядом с чем мы стоим, нижняя платформа. Если поднырнуть под неё, будут видны люки, из которых выдвигаются роторные цепи для сбора полезных ископаемых на малых планетах, планетоидах и метеоритах.
А если поднимем головы вверх,- все уставились туда, куда указал Логан,- мы увидим центральную платформу, на которой руда обогащается и частично перерабатывается. 
   Мик отвел  корабль подальше, чтобы всем собравшимся было видно, а Логан продолжил:
 - А над  средней  располагается верхняя платформа. На этой уже все остальное – перерабатывающие фабрики, склады, доки и вспомогательные службы. А также двигатели и  обслуживающие  доки.
 - Ты-то откуда об этом так подробно знаешь?
 - Работал на такой, полтора месяца.
 - Ясно.
 - А теперь объясни нам, Мик, что мы тут забыли?
 - Это капитана надо спрашивать. Позовите его кто-нибудь, а я пока просканирую эту станцию.
 Логан ушел за капитаном, а Дайсуке посмотрел на сооружение и изрек:
 - Её, кажется, забросили. Везде дыры от метеоритов и комет. Как ты думаешь, сколько она уже здесь болтается?
- Трудно сказать,- ответил Мик, просматривая данные сканнера,- года два или три. Мы же не знаем, что произошло. Почему её забросили? Обычно такие станции либо разбираются, либо после чистки становятся планетоидами.
- Что данные кажут?
- На верхней платформе замечены признаки жизни.
   Тут в рубку пришел капитан.
 - Что-нибудь есть?
 - Есть. На верхней платформе есть жизнь.
 - Мы тебя высадим недалеко от этих признаков. А дальше на твое усмотрение. Кислород есть?
 - Есть.  Но очень разряженный. 
 - Сойдет.

    «Немезида», ведомая Логаном, обошла верхнюю платформу и повисла над одним из модулей.
- Под нами коридор, ведущий в какое-то помещение. Мы тебя высадим прямо в коридор через кишку. Вернешься через неё.
 - Хм? – Мик посмотрел на капитана.
 - Это для того, чтобы тебе скафандр не надевать.
 - Ладно, тогда.
Корабль лег на точку соприкосновения. Через нижний люк пропустили специальную кишку. Она пробила поверхность платформы и очутилась в коридоре. Мик скользнул по ней вниз.

    Коридор был весь в пыли и  паутине. Но электрогенераторы все еще работали. Тусклый свет сочился с потолка.
 - Иди прямо и никуда не сворачивай, - раздалось в наушнике,- просто комментируй, что ты видишь. 
-Хорошо,- Мик двинулся в указанном направлении.
   Через десять метров Мик наткнулся на дверь. Подергав ручку в разные стороны, Мик дверь открыл. За дверью обнаружилось небольшое помещение, которое ярко освещал большой фонарь.
   На Мика уставилось четыре глаза. Одну пару он знал. Это был его попутчик, ловец ежей, МакГайвер, а второго Мик не знал.
 - Здесь МакГайвер и еще один.  Мужчина лет сорока.
 - Его зовут Френсис Стенн,- подсказал МакГайвер.
 - Мистер Стенн,- сообщил Мик.
 - Хорошо, Мик. Отойди подальше, чтобы они тебя не слышали, и я тебе расскажу.
 - Не забыли, что у меня полная свобода действий?
 - Не забыл. Но тебе это надо знать.
 Мик отошел в коридор, но дверь ногой придержал.
 - Выкладывайте.
 - МакГайвера велено прибить, а второго – посадить в спасательную капсулу и отправить на Кибер планету.
- Ясно, но я никого убивать не собираюсь.
 - Держи меня в курсе.…А, черт!!!
 - Что случилось?
 - Извини. Нам пришлось эвакуировать корабль. В нас только что чуть не попал метеорит.  Коридор завален. Мы покружимся рядом, посмотрим что можно сделать.
 - Не беспокойтесь.

   Мик вернулся в помещение.
-Коридор завален,- сообщил он с порога,- но отчаиваться нет причины. Там,- Мик указал пальцем в потолок,- корабль, а в нем мои друзья. А куда ведет дверь на противоположной стороне?
 - К спасательным капсулам,- ответил МакГайвер,- но её заклинило.
 - Попытаемся открыть?- предложил Мик.
 - Конечно.  Я уже пытался, но одному,  несмотря ни на что, это не под силу. А мистер Стенн не хочет марать руки.
 - Я тебе помогу. Что делать?
- Иди к двери и подсунь под нее или сбоку вот эту балку. Потом скажешь мне, и попытаемся разомкнуть контакты.
    Мик подошел к двери, подтянул к ней длинную железную балку и попытался просунуть под дверь. Дверь не поддавалась. Мик пытался  уже со всех боков, но её надежно переклинило. В один момент у него по позвоночнику прошла холодная волна необъяснимого ужаса, и что-то больно закололо под сердцем. Мик обернулся.
    МакГайвер стоял и смотрел на него. На его лице было удивление, недоумение и боль. Мик перевел глаза вниз – на некогда белой майке, теперь серой от пыли, ширилось алое пятно. МакГайвер пошатнулся, но Мик успел его подхватить.
 - Тише, дружище, тише,- уложил, осмотрел.
   Удар был нанесен профессионально. Рана была паршивой во всех отношениях.  В особенности то, что она была с левой стороны. Мик переложил МакГайвера  так, что  правая рука поддерживала голову, а левая покоилась на ране. Но при этом Мик оказался повернут к мистеру Стенну.
 - Кхр-кх,- раненый пытался что-то сказать.
 - Тебе не надо ничего говорить,- Мик внимательно посмотрел в карие глаза своего нового приятеля,- просто смотри на меня и предоставь все мне. И за мистера Стенна не беспокойся. Никакого вреда он больше не принесет. 
   Мик очень нежно приподнял МакГайвера и прижал к себе. Потом глянул на несостоявшегося убийцу, который подбегал к нему, размахивая длинной заточкой, и пробормотал:
 - Звездный Целитель, дай мне силы излечить своего друга, вернуться на «Немезиду» и телепортировать корабль туда, где нас ждет третья часть ключа!
   Синее сияние, пронизанное фиолетовыми звездами, хлынуло от Мика, распустившись гигантскими лепестками. И не стало Мика и МакГайвера. А убийца испарился вместе с большей частью станции.

    Мик открыл глаза. Да, это были родные стены. Это была «Немезида». Мик поднялся на ноги, перехватил МакГайвера  поудобнее и потащил его в каюту.  В ту каюту, в которой обитал, будучи техником. Из-за изменений в моторном отсеке, каюта немного уменьшилась в размерах, но жить в ней можно было. Мик уложил своего нового приятеля на койку, стянул кроссовки, куртку. Укрыл одеялом и поспешил в рубку.
    В рубке стоял гвалт и ор. Больше всех старался капитан.  Появления Мика он просто не заметил.
- Какого черта происходит!? Сперва мы там, а теперь мы здесь?! Где Мик!!??
- У вас за спиной,- флегматично сказал Логан,- он уже три минуты стоит и пытается разобраться…
Капитан резво обернулся и уставился на Мика.
 - А теперь попытайся объяснить мне, что случилось?
- Ничего не случилось,- ответил Мик,- Ули, мы сейчас где?
Ули вывел на обзорный экран несколько цепочек цифр.
- Мы недалеко от  третьей части ключа,- пояснил Логан,- кажется, то место, куда мы направляемся, называется Пылающий Ад.
- Вот как?- Мик пошел к креслу пилота.
Капитан следил за ним немигающим взглядом и синел на глазах.
 - Логан, можно тебя попросить убраться,- Мик повернулся к приятелю,- мне с капитаном поговорить надо.
 - Ладно,- Логан пожал плечами и ушел из рубки.
 - Что вас тревожит, капитан? – спросил Мик.
 - Меня много чего тревожит,- злобно прошипел Ган Волос,- например, меня беспокоит месть.
 - Вот как,- Мик  повернул корабль к Пылающему Аду и поставил автопилот,- вы боитесь, что вам будут мстить? Я догадываюсь из-за чего, но могу успокоить - вам бояться не надо.
- Хочешь сказать, они нас не найдут?
 - Найдут, не найдут. Какая разница? Я просто не собираюсь идти на поводу у эмоций. МакГайвер останется на корабле. Если он захочет уйти, я не буду препятствовать, я даже переживу эту потерю. Единственное, что в этом случае будет правильным, это надеяться на новую встречу.
 - Почему ты говоришь об этом? – спросил капитан.
 - Я ведь мог прибиться к другому кораблю. И мог вообще остаться на Идране.  Но случаю было угодно свести нас вместе. А вы могли и не брать меня на борт, после починки корабля. Ведь, наверняка, первой мыслью у вас было - «где я взял столько денег»?
 - А ты откуда об этом узнал?
- А я ведь коп, если помните. Анализ никогда не был моей сильной частью, но сопоставлять факты я умею. Так вот, вы могли напугаться и не брать меня, но вы взяли. Так и с остальными. Гоемона, Люпена и Дайсуке вы могли выгнать после ограбления казино. Но вы тоже этого не сделали. Полагаю, вам понравилось. Майкл, на протяжении наших приключений, абсолютно бесполезен, но вы и его держите. С Логаном вы спелись. Очень славно. Шидори и Сагару вы сами привели. Хотели их довезти, потом забыли, что и куда.  И теперь они  неотъемлемая часть нашей жизни. Гарланду вы вообще подобрали на подозрительных Территориях. Скажите, что вами двигало тогда?
 - Жалость к ней,- ответил капитан.
 - Жалость, не жалость, а подозрительного андроида на свой корабль не всякий возьмет. Правда, ведь?   
- Ну да, ты прав,- кэп потупился.
 - А теперь у нас еще один член экипажа  будет…
 - Логан пришел за тобой, Дайсуке и его приятели по твоей милости у меня очутились. И это парень тоже…
 - Мы с вами квиты, капитан. На моей совести – Логан, Дайсуке, Люпен, Гоемон и МакГайвер. А у вас – Сагара, Шидори, Ули, Гарланда и Майкл. 
- Точно,- кэп почесал в затылке – и что из этого следует?
 - Ровным счетом…ничего. Просто,- Мик тяжело вздохнул,- если моя интуиция  меня не обманывает, то в ближайшее время мы будем очень-очень заняты.
 - Нет проблем,- капитан воспрянул духом,- мы тебе поможем.

    Пылающий Ад  вполне оправдывал свое название. Жар, исходящий из этой системы, чувствовался  уже за парсек. Мик остановил корабль.
 - А чего мы остановились? – спросил капитан.
 - А вы сами гляньте,- предложил Мик.
Капитан подошел к обзорному окну. Там  пузырилось и пылало чудовищное светило, самое гигантское из всех, которые капитану  приходилось видеть.
 - Ну, на самом деле,- криво ухмыльнувшись, пояснил Мик,- там оно не одно, их - два. У одного круглая орбита, у второго – вытянутая. Когда они встречаются, то вот это получается.
 - И как мы собираемся оттуда забирать часть ключа?- поинтересовался  капитан.
 - Не знаю,- Мик отвернулся от ужасного зрелища,- соберем всю команду и будем думать.

     Команда собралась в камбузе. Поели, попили и стали думать, что же делать.
- Может, не будем часть ключа добывать? – сказал Люпен,- ну его нафиг.
 - Ну, а если кому-то из наших врагов удаться это сделать?- предположил Сагара,- тогда  мы будем в опасности.
 - Но там жара неимоверная! – воскликнул Дайсуке,- и я Мика туда не отпущу.
 - А кто говорит про Мика? – влез Логан,- вы че, белены обелись? Никто туда не пойдет. Не  я и не вы,  а Мик и подавно.
 - А я предлагаю… внимательно эту систему изучить,- высказался Мик, - а уж потом решать - кто куда пойдет.
 - Здравое решение, но ты все равно туда не пойдешь,- подытожил Логан.
- Посмотрим. А что наш прибор по поиску частей ключа говорит?
 - Часть ключа находиться левее этого огненного варева.
 - Ну, вот и отлично. Летим туда. Выясняем, что и где. Забираем,- Мик встал и отправился в рубку.
   Люпен и Логан, переглянувшись, отправились следом.
- Ну, куда теперь? – Мик, спросил своих друзей, не поворачивая головы.
- Бери левее от светил.
- Левее от Логана или от тебя?
- Ули, дай ему координаты.

     «Немезида» прошла пугающе близко от двух испепеляющих светил, но не пострадала от них. Поляризующие щиты сработали отлично. В густой темноте обнаружилась планета. Одна часть ее была ярко освещена, а вторая находилась в ночной тьме.  Данные показывали, что ключ находился на освещенной стороне. Корабль снизился и пролетел над поверхностью. Ничего хорошего они не увидели.
   Поверхность полыхала пожарами, два больших вулкана вносили ощутимую лепту в общую вакханалию огня.
 - Ну, я полагаю, что, по техническим причинам, высадка пока невозможна.
 - Точно.
     Мик оставил корабль на орбите. Все отправились отдыхать. Мик заглянул к МакГайверу. Тот спал.
 - Мы его Живой Водой напоили,- сказал Логан,- ему еще десять часов спать.
 - Ну и правильно. Пусть спит.  И  мы сейчас спать пойдем.

      Выспаться Мику не удалось. Прилетел алый Ули и разбудил его раньше.
 - Ну что такое, Ули?
Ули переливался алым цветом как неоновая трубка.
 - Ну, хорошо. Пойдем.
Мик, отчаянно зевая, допер  до рубки и уставился в обзорное окно. Когда Мик оставлял корабль на орбите, то специально сделал это на темной стороне. А теперь к кораблю подбирался день.
 - Ладно, Ули. Я сейчас изменю настройки автопилота, и «Немезида» будет держаться ночной стороны, - Мик пробе-жался пальцами по доске управления. Кроме изменения настроек, Мик опустил поляризующие щиты и раскрыл солнечные батареи – подарочек с Кибер планеты.  Потом, довольный своими действиями, Мик вернулся в кроватку. Ули остался в рубке. Он сменил алый цвет на серый. Заплел свои многочисленные щупальца в косу и повис под потолком. «Немезида» погрузилась в сон.

    Прошло более двенадцати часов по стандартному галактическому времени, прежде чем население корабля выспалось. Всеобщему пробуждению способствовали робкие шаги первого проснувшегося, протяжные зевки просыпающихся, посвистывания и похрапывания еще спящих. Наконец все проснулись, умылись и даже поели.  Мик, Логан и капитан вернулись в рубку.
 - Ну что мы тут имеем? – спросил капитан, глядя в обзорное окно.
 - Планета  вертится. Её сутки составляют двенадцать часов.  «Немезида» весит над ночной стороной. А наш корабельный сканнер показывает, что все, что на этой планете живет, ведет себя своеобразным образом,- ответил Мик.
 - И как?
- Местные растения гибнут в огне, но ночью, за шесть часов, они умудряются вырасти, зацвести, дать плоды. Плоды жароустойчивые. Они переносят день безболезненно, а с наступлением ночи все повторяется с начала.
 - Вот как. Интересно,- заметил Логан,- и где же наш обломок ключа?
 - Пока на освещенной стороне. Но скоро будет на темной.
 - Кого опускать будем?
Капитан задумался. Времени у человека, опустившегося на поверхность, было мало – шесть часов. Не успеет найти – погибнет.
 - Думаю, нам надо точно определить местонахождение части,- наконец заявил капитан,- чтобы потом  высадить нашего добровольца прямо около того места.
 - Разумная идея,- согласился Логан. Он сходил за прибором и начал настраивать прибор.   Примерно через час, точное местонахождение ключа было найдено.  Он находился в пещере между двумя вулканами.  Пещера - естественного происхождения в, образованном частыми извержениями, хребте. Сканнер говорил, что она была неглубокой и крайне узкой.
   Место, указанное сканнером, приближалось к ночной стороне. Но тут случилось еще одно событие. В одном месте космоса размылись звезды, появился синеватый круг и из него выплыл их давний знакомый – космический барк «Санни». Он величественно  подплыл к «Немезиде», и физиономия их капитана появилась на канале вызова.
 - Привет!
 - Привет! Какими судьбами?
 - Фрэнки решил усовершенствовать наш корабль.  Мы пять дней стояли в порту какой-то планеты,- заулыбался  капитан «Санни» Луффи,- кто спал, кто ел, кто по городу бродил, а Фрэнки все переделывал и переделывал наш корабль. И когда уже все было готово, на нас напали местные бандиты. Мы им показали, они нам показали. Мы использовали прыжок – и вот мы здесь. А вы собрались высаживаться на планету?
 - Ну да.
- Отлично. Нам нужна еда.  Фрэнки!- Луффи обернулся,- ты высаживаешься на планету!
- Если Фрэнки пойдет на планету, то я за ним следом, - сказал Мик.
- Черт с тобой! – окрысился Логан.

    Они телепортировались одновременно. Фрэнки отправился искать еду, а Мик полез на камни к пещере. Ключ он нашел быстро, но он был впаян в камень. Одно утешало, что камень был маленький. Его можно было забрать с собой. Мик вылез из пещеры и осмотрелся.
   Ночь шуршала растениями, которые за шесть часов  пытались сделать то, на что обычным растениям  приходиться тратить много времени. Но растения этой планеты напоминали очень большие лишайники и мхи. Мик позвал:
 - Фрэнки! Ты где?
Молчание было ему ответом. Но потом с юга все-таки донесся еле слышный зов. Мик отправился туда. Путь был неблизкий, занял четыре часа. Но Фрэнки он нашел. Тот стоял над тушей самого большого животного этой планеты – существа, похожего на тушканчика-переростка.
 - Поймал?
 - Ага.
 - Проблема в том,- объяснил Мик,- мы потеряли много времени. Вернее, ты потерял.  И теперь нас настигает день.
Фрэнки посмотрел в сторону восходящего солнца. Мик был прав. Оттуда шел жар огня. Огромные языки пламени подымались над лесом. Если прислушаться, то можно было различить гул огня и хруст сгораемых растений.
 - Бери своего тушканчика и давай ко мне,- сказал Мик,- постараюсь нас спасти.
Фрэнки взвалил тушкана на плечо и подошел к Мику. Тот запихнул камень с осколком ключа за пазуху, взял Фрэнки за руки и пробормотал:
- Звездный Целитель, помоги нам вернуться на корабли и закинь нас куда-нибудь.
   Синие сияние с фиолетовыми звездами закружилось вокруг них, подняло к кораблям и, захватив корабли, унесло неизвестно куда.


Рецензии