Бабёнка, подай шубёнку...

               

И вновь о родном языке, одном из самых богатейших в мире.
О его богатстве свидетельствует не только количество слов. Интересно, что многие слова имеют несколько значений. А чем больше значений у слова, тем шире границы его применения. Именно многозначность слов  является неисчерпаемым источником обновления лексики.  В своё время  Н. В. Гоголь писал, что «каждое слово под пером художника – огромное пространство для воображения, ибо любое слово необъятно». А поскольку многозначных слов в составе русского языка подавляющее большинство, можно смело утверждать, что именно многозначность слов является источником созидательной энергии языка. Значительно обогащает речь умение пользоваться словообразовательными возможностями, а их тоже немало.
Не углубляясь в теорию, приведу пример со словом «баба».

Бабёнка – как правило,  говорится о молодухе, молодой, но бойкой бабе: «Бабёнка-то ничего, хорошая. Бабёнка, подай шубёнку…» Звучит, правда, фамильярно, но слово это живёт.
Вообще от слова «баба»  произошло много  слов, имеющих разное значение:
«бабина» – старая грубая женщина; «бабёшка»  – весёлая, заводная;  «бабища» – это не обязательно объём и габариты, это сильный характер,  это про ту, что «коня на скаку остановит..»;  «бабёха» – грубая и бесцеремонная; «бабьё» – собирательное значение:  «бабица» – по-воронежски,  «бабень»  – по-вятски, «бабняк»  – по-псковски  - всё значит:  «бабы». «Бабьё собралось.   Вся бабица сошлась.  Бабень с поля валит.  Бабняк соберётся – все в один голос кричат..» 
А ещё слово «бабища»  -  в некоторых говорах  – большая, неуклюжая, злая, наглая женщина. 
И плюс ко всему слова: бабуля, бабулька, бабулечка, бабуленька, бабаня, бабанька, бабенька, бабунюшка, бабусенька, бабуся, бабка и т. п.   -  в значении: «бабушка».  Родная душа.
 В словаре поморов «бАбешки»  – группа старух,    перегораживающая дорогу жениху во время свадебного обряда, а «бабулькИ» – озёрные растения, кувшинки.
У черноморских  казаков одну из женских причёсок называют  «бабник», а  «бабайки»  у них – это вёсла с противовесом для облегчения при гребле. «Три бабайки в гору» - шутливо говорят об очень высоком человеке.
На Среднем Урале  «бабухой»  называют курицу-наседку. Недавно прочитала рассказ, где автор "бабухой" называет свою любимую бабушку.
Бабка – бита, кость для игры в панки, в нижегородских краях «бабкой» называют  небольшую металлическую наковаленку, на которой отбивают косы.  Бабки – суслоны, поставленные в поле снопы сжатого хлеба или льна. Бабки, бабульки – деньги.
 
Из словаря говоров русского севера: 
Бабан – высокий крепкий мужчина
Баба-шаль – вредная, упрямая женщина
Бабить – принимать роды
Бабки – крупные снежинки
Бабка – вещица – знахарка
Бабка-липка – бабочка
Бабка-морковка – снежная баба
Бабовичек – подберёзовик
Бабончики – верхние плоды картофеля
Бабонька – пиво, разведённое водой
Бабора – толстый, неуклюжий человек
Бабочка – ромашка, подберёзовик
Бабурка – гриб на стволах деревьев
Бабуха – жена, супруга
Бабушка – детская игрушка, растение
Бабье ухо – пластинчатый гриб, рыжик или гриб с неправильной шляпкой
Бабья уха – грибовница
Бабий язык – растение алоэ.

В словаре Кубанского  говора встретились:
Баба – птица пеликан.
Бабавала – бабка-повитуха.
Бабай – разиня, старый холостяк (за что же это его так-то?)
Бабка – знахарка, повитуха. Цветок пастушьей сумки.
Бабий ум – шутливое название растения перекати-поле. (Даже обидно)
Бабчить – лечить, выхаживать.

В разных словарях нашла множество других слов и сочетаний:
Баба рязанская – просторечное выражение о неловкой, рассеянной, глупой женщине.
Бабья каша – посиделки у баб-повитух.
Бабье говенье, бабье лето – тёплые дни в начале осени
Бабырки (сопли) ещё не утёр – говорят о молодом неопытном человеке.
Бабайчик ёкорный – шутливое жаргонное выражение.
Бабошка – мелкая рыба. Ни бабошки не видно – не видно ничего.
Бабушка на фронте, дедушка в тылу – шутливое, ироническое  - об умственной неполноценности человека. (Интересно, причём тут родные люди?)
Бабьи слёзки – о водке, вине, приносящим беду жёнам, матерям.
Бабьи сказки – неправда, придумки, сплетни.
Бабьи шары (прикамское) – бранно шутливо о бойком непослушном мальчике

А ещё:
Бабьи сплетни – вьющееся растение. На севере так называют герань.
Бабья лень – кушанье из раскатанных руками и сваренных комочков теста, суп с клёцками.
Бабья пашня – неодобрительно о чём-то сделанном небрежно, некачественно.
Снежная баба, ромовая баба, каменная баба

Ну, как тут не сказать, что наш язык такой богатый!
 


Рецензии
Валентина!Очень богат русский язык.
Вы привели тому примеры.
Мне вспомнилось грустное. В плен попал совсем ещё мальчик. На него орут укронацисты, спрашивают. Требовали, чтобы дал телефон родителей. Он ответил, что нет мамы. требовали сказать, кому позвонить можно. Юноша ответил, что жили вдвоём с БАБУСЕЙ. Столько любви, тоски, боли было в глазах паренька.
БАБУСЯ…
Что с этим мальчиком? Жив ли или замучили?

Бабья лень… А у нас эту похлёбку затиркой называли.

Спасибо Вам!

Вера Редькина   18.04.2024 15:10     Заявить о нарушении
Спасибо, Вера. Сколько у меня материала по языковедению! знай пиши и публикуй. Жаль, на всё времени не хватает.

Валентина Колбина   18.04.2024 20:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 33 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.