История происхождения фамилии Колбая

               

               
  Введение
       В  древней  и  многострадальной  истории   Абхазии,   её  южная  область  -  Самурзакань,  в  силу  своего  геополитического  положения, а  именно  территориальной  границы   с  Мингрелией,  которую   от  Абхазии  естественным  образом  отделяет  река  Ингур,   занимает  особое   место.
    Естественными  границами   Самурзакани  можно  считать:  на  западе  -  Чёрное  море,  на  севере -  р. Кодор,  на  юге  -  р. Ингур,  а  на  востоке  -  многочисленные   отроги  главного   Кавказского   хребта.
     Исследователь М.М.Пантюхов  в своей статье «Самурзаканцы» (2,1)   ещё  в  конце   Х1Х  века   отмечал:
   «Весь  берег  моря   здесь  болотист,  лесист  и  подвержен  действию такой  губительной  малярии,  что  не  мог быть  годным  для  постоянного жительства  человека  так  же  и  в  древнее  время,  как  негоден  он  для  этого  в  настоящее  время.  Христианские  храмы,  построенные  в  некоторых  местах  энергическими  проповедниками  христианства,  главным  образом  греками  времён  Юстиниана,  не  могли  сосредоточить  во  круг  себя  население  по  той  естественной  причине,  что  такое  население  неизбежно,  в  сравнительно  небольшой  срок,  должно  было  вымирать  от  малярии.  По  этой  же  причине  Самурзакань  была  безопасна  и  от  завоевателей,  имевших  базисом  море.  Во  время  нашествий  со  стороны  моря  врагов,  самурзаканцы  могли   удалиться  в  наполняющие  восточную  половину  страны  труднодоступные  горы,  где  климат  здоров,  а  в  лесах  растут  сладкие  каштаны,  а  победители,  прожив  сколько  им  угодно  было  на  побережьях,   раньше  или  позже  должны  были  погибнуть  от  малярии,  или  удалиться.  Вторжения  с  запада,  однако,  несомненно,  были.  С  какими  именно  народами,  появившимися  с этой  стороны,  влияла  метисация  на  физический    тип  самурзаканцев  -  определить  трудно,  но  весьма  вероятно,  что  слившийся  с  туземцами,  белокурый,  голубоглазый  тип  пришёл  сюда,  может  быть  ещё  в  доисторическое  время,  со  стороны  моря.
      Средняя  полоса  Самурзакани  малярийна  в  разной  степени,  но  как  почва  её  плодородна,  воды  и  леса  много,  то  она  всегда  имела  довольно  густое  население. Особенность  малярийной  инфекции,  сравнительно  с  другими  инфекциями,  та,  что  малярия  отравляет  организм  большей частью  исподволь,  постепенно,  то,  прекращаясь,  возобновляясь;  непосредственно  от  неё  почти  никогда  не  умирают  и  жители  малярийных  местностей  с  этим  свыкаются. В  средней  полосе,  есть  такие  местности,  где  незаметно,  роковым  образом,  население  вымирает,  но  на  его  место  немедленно  из более  здоровых  частей  страны  является  другое.  Почти совершенно  здоровыми  от  малярии  можно  считать только  местности на  самых  склонах  хребта,  на  высоте  не  ниже  1000 фут  над  уровнем  моря.
       Ближайшие  соседи  самурзаканцев  с  востока,  живущие  по  верховьям  Ингура  сванеты,  уже  вовсе  не  страдают  маляриею. Метизация  самурзаканцев   со  сванетами,  -  как  считает  Пантюхов,  -  несмотря  на  весьма  трудно  проходимое  ущелье  Ингура,  несомненно,  существовала.
      Из  естественных  богатств  края,  кроме  превосходных  лесов,  где  между  прочим  растут  каштаны,  орех  и  самшит,  и  плодородной  почвы,  дающей  постоянные  урожаи  главного,  почти   исключительного,  хлеба  туземцев  -  кукурузы,  заслуживают  внимания    з о л о т о    в   речных  наносах   Ингура   и    притоков  его  Хубери-Джалей,  Эци  и   Вардзам,   с е р е б р о,   с в и н е ц   и  м е д ь   по  Кодору   и  его  притокам  и  некоторые  миниральные  источники. Из  миниральных  ключей  заслуживают  внимания  Абаран  серный,  температуры  35,7; C,  верстах   в  15 –ти   от   деревни  Кварчели  (ныне  город Ткварчал),  на  берегу  р. Галидзга,  Варваринский  -  возле селения     Цхир,   соляно-щелочной,   температуры   17; С.        Во  время  посещенния  моего  в  1865  году, -  отмечает  автор,  -  Абаран  имел  устроенный  при  нём  ванны  и  некоторые  приспособления  для  пользования  больных…
       В  настоящее  время  описываемая    область  -  Самурзакань  в  административном   отношении  разделяется  на  два  участка,  собственно  Самурзаканский (ныне  Гальский  район  Абхазии  -  Л.К.)  и   Кодорский  (ныне  Очамчирский  район  Абхазии  -  Л.К.)».
      И  далее  автор  пишет:  “Население  Самурзаканского  участка  некогда  входило  в  состав   Абхазии   и  говорило  абхазским  языком,  но  в  последнее  время,  вследствие  соседства  с  более  предприимчивыми  мингрельцами,  мало  помалу  заменило   абхазский  язык  мингрельским   и  теперь  называет  себя  мингрельцами. Только  в  Бедийском  обществе  большинство говорит ещё   по-абхазски   и   считает  себя   абхазцами.
       Из  десяти  обществ  (на  1865 г.)   Самурзаконского  участка  -  саберийское,  чубурхинджское  и  набакевское  лежат  по  Ингуру.  “По  числу   великорослых,  мингрельцы  Самурзакани  больше  подходят  к  абхазцам  и  сванетам.  Из  этого,  во  всяком  случае,  можно  заключить,  -  подчёркивает  автор,  -  что  население   Самурзаканского   участка   происхождения  не  мингрельского.            
         Почти  вся  Самурзакань   покрыта  лесами,  распаханой  земли  очень  мало,  почему  население  её  получает  хлеб  извне.  Не  смотря  на  обилие  лесов,  климат  в  Самурзакане  черезвычайно  жаркий;  это  последнее  обстоятельство  заставляет  владельцев  отправлять  сотни  тысяч  овец  в  летнее  время вверх  по  правому  берегу  Ингура  для  пастьбы  на  горы,  покрытые  тучными  пастбищами.
       Поселения самурзаканцев  представляют  весьма  характеристичес- кую (именно для абхазов  - Л.К.) особенность:   жилища  их  расположены  не  группами,  как  в  правильно  устроенных  деревнях,  а  разбросаны  друг  от  друга  на  значительном  расстоянии  в  дремучих  лесах  и  трудно  доступных  горах;  почему  и  селением  называется  здесь  не  отдельное,  какое  либо  место,  исключительно  занятое  жилищами,  а  всё  пространство  целого  участка  земли,  принадлежащего  какой-либо  фамилии  владельцев,  по  которому  и  разбросаны  жилища  крестьян  и  самих  владельцев.  От  этого  здешние  селения  нередко  имеют  в  окружности  30  и  более  вёрст  и  часто  в  селении  одного  названия,  заключается  несколько  местностей,  или  селений  других  названий». (2,2)
       А  французский  путешественник  Фредерик  Дюбуа  де  Монперэ,  совершивший  весной  1833  года  своё  путешествие,  писал:  «Внутри  Самурзакань  весьма  мало  известна.  Жители  грузины  (ясно,  что  под словом  «грузины»  здесь разумеются  собственно  мингрельцы  - Л.К.)  и   абхазы:   они   говорят  как  на  том,  так  и  на  другом  языке,  везде   здесь  рассеяны  руины  и  следы  древней  культуры  -  остатки  греческих  колоний  и  древнего   Абхазского  царства».  (2,3)
     А  другой    русский  исследователь  К.Кудрявцев  в  первой  четверти  ХХ  века  по   поводу  Самурзакани  отмечал: 
      «Ещё  в  начале  Х1Х  века  Самурзакань,  за  исключением  высших  сословий  не  знала  другого   языка,   кроме   абхазского.  В  30-ых  годах  население  уже  понимало  по-мингрельски,  а  в конце  столетия  знало  исключительно   мингрельский   язык.  И  это  несмотря  на  то,  что  в  1881-1882  годах  при  переписи  Самурзакани  на  5794  семейства  имелось   лишь  222   семейства  мингрельцев,  но  уже  «временно  проживало»  1570  мингрельских  семейств.   (2,4)
      Следует  особо  отметить, - пишет далее автор, -  что  одной  из  главных  причин   интенсивной   мингрелизации   абхазского  населения   Самурзакани   являются   довольно  жесткие   абхазские   брачные  обычаи:    даже  очень  отдалённое  родство  по  крови   лишает  возможности   вступления   людей  в  брачные   отношения! А  если  учесть,  что  численность  абхазов  относительно   невелика,  то   кровно  родственные  их  отношения  пронизывают  практически   весь  народ.  Причём  для  абхазов   общественная  молва   издревле   и  традиционно   играла  решающую   роль  в  принятии  того  или  иного личного  решения. Вот почему  абхазские  мужчины,  избегая   опасения  морального  осуждения  своих  сородичей  и  членов  своей  общины,    пересекали   реку  Ингури   и   привозили  из  Мингрелии  себе  невест.  Дети  таких  супругов   вполне  естественно  усваивали,   прежде  всего,   язык  своих  матерей,  т.е.  мингрельский.  Причём  это  должно  было  произойти  ещё   и  потому,   что  абхазский  язык,  не  только   несравненно   сложней   мингрельского  по  своему   объективному   фонетическому  составу   и   артикуляционному  свойству  (в  абжуйском  диалекте  и  в  литературном  абхазском  языке  58  согласных  фонем,  а  в  бзыбском  диалекте  -  65,   при  наличии  в  мингрельском   не  более  30  согласных  фонем).  То  есть   абхазский  язык   вообще   трудно  доступен  для  изучения  не  абхазу,  особенно  в  зрелом  возрасте.  Всё  вышесказанное  только  лишь  подтверждает  справедливость   тезиса  М.М.Пантюхова  о  том,  что   «…население  Самурзаканского  участка  происхождения   не    мингрельского».               
      Самурзакань  издревле,  веками  была  ареной  ожесточённой  и  непрекращающейся  вооруженной  борьбы  абхазских  и  мингрельских  феодалов  за  политическое  господство  в  ней,  причиной  неисчислимых  бедствий  и  страданий  простого  народа.  Дело,   порой,  доходило  до  того,  что  её  народ  с  вольным  духом,  устав  от  непрекращающейся  ожесточённой  борьбы,  не  хотел  признавать  ни  одну,  ни  другую  власть,  а  управлялся  местными  князьями  из  дома  Шервашидзе  (по-абх.  Ч;чба),  которые  (по  сведениям  француза  Жака  Франсуа  Гамба,   работавшего  в  должности  консула  в  Тбилиси,  путешествовавшего  по  восточному  берегу  Чёрного  моря и  издавшего в  1826 году   Париже книгу в  2-х  томах о  своих  путешествиях  под  названием: «Voyage  dans  la  Russie  meridionale  et  partikulierement  dans  les  provinces  au  dela  du   Caucassse,  fait  depuis  1820 jusquen  1824» - Л.К.)    являются  не  только  абхазами  по  происхождению,  но и  «одной  из  самых  могущественных  и  самых  старинных  в  этой  (то  есть   Абхазской  - Л.К.)  стране». (2,5)
     Своё  имя  «Самурзакань»,  как  объясняют  грузинские  источники,  получила  от  одного  из  абхазских  владетельных  князей   Шервашидзе  (Чачба)  носившего  имя  «Мырзакан»,  который  ею  владел,  и  имя  которого  было  очень  употребительно   у  абхазов.
    Вот,  например,  как   объясняет  происхождение   названия   «Самурзакань»  грузинский  исследователь  И.А.Кипшидзе  со  ссылкой  на  Цагарели:  «Самурзакано  (по-груз.   аno;samurzaq  -  Л.К.)  -  северовосточная  часть  Мингрелии  между  рр.  Ингуром  и  Галидзгой. Местное  предание  название  это  производит  от  собственного  имени   Мурзакан.   Мурзакан  Шервашидзе,  один  из  членов  абхазского  владетельного  дома,  бежав  из  Абхазии,  отвоевал  у  Одиши (Мингрелии)   эту  страну,  владетелем  которой  сделался  сам  и  дал  своё   имя  стране».  (2,6)
      Правда  совершенно  непонятно: во-первых,  как  владетелю  Абхазии,  «бежавшему  из  своей  страны»,  можно было  «отвоевать»  соседнюю  страну?  И,  во-вторых,  ещё  у   грузинского  автора  Вахушта  (на  что  впервые  обратил  внимание   А.Н.Введенский)   можно  прочесть,  что:  «Леон,  царь  Абхазии,  сделал  следующее  разделение:   один  эристав  управлял  в  Цхоме,   другой  в  Бедии  и  третий  в  Абхазии». (2,7)  Но,  ведь  село  Бедия,  как  общеизвестно,  находилась   именно    в   Самурзакани!
    Более реалистические   сведения  можно  почерпнуть  из  современной   истории Абхазии,  откуда  известно,  что  ещё  в  конце  Х111  -  нач.  Х1У  вв.  мегрельские  феодалы  отторгли  от  Абхазского  княжества  значительную  территорию  и  с  течением  времени  её  (вплоть  до  р. Кодор)  сумели  даже  этнически  освоить. (2,8) 
      Но  после  смерти  Леван 11  Дадиани  (1657г.)  Мегрельское княжество    быстро  слабеет. Преемником  Левана  с  помощью  имеретинского  царя  становится  его  двоюродный  брат  Вамек  Липартиани. Он  на  короткое  время  достигает  подчинения  своей  власти  всей  Колхиды,  принявшего  громкий  титул  «великого  царя  царей  Дадиана».  Но  вскоре  Мингрелия  была  опустошена  Шах-Навазом  (картлийский  царь  Вахтанг У),  а  Вамек  бежавший  в  Сванетию   был  там  убит.  Абхазские  владетели,  используя  политическую    обстановку,    усиливают   набеги   на    Мингрелию. 
       В  70-ых  годах  ХУ11  века  итальянский  миссионер  Цампи  писал: «Мегрелии  уже  нет,  так  как  из-за  непрерывных  войн  она  впала  в  состояние  крайней   разрухи… Сейчас  здесь  ни  один  человек  не  может  чувствовать  себя  в  безопасности,  все  пребывают  в  постоянном  страхе,  в  ожидании  нападения  со  стороны   абхазов. Страх  настолько  велик,  что  люди  бегут  даже  от  собственной  тени,  принимая  её  за   абхаза». А  иерусалимский  патриарх  Досифей  свидетельствует,  что  «абхазы  опустошили  Мокву,  Зугдиди  и  всю  страну  от   Диоскурии (нынешний   Сухум  -  Л.К.)  до  Гипиуса  (Цхенисцхали)». «Но  особенно  сильно,  -  продолжает  патриарх,  -  страдает  простой  народ,  так  как  победители  разрушают  его   дома,  уводят  его  в  плен,  а  затем   продают  его  или  держат  у  себя  в  качестве  рабов  до  тех  пор,  пока  он  не  окажется  в  состоянии  выкупиться  большими  деньгами».  (2,9)   
       С  80-ых  годов  ХУ11  века  политическая  граница  стала  изменяться  в  пользу  Абхазского  княжества.  На  территории  южной  Абхазии  утвердился  сын  владетельного  князя  Абхазии Сустара  Шервашидзе   -   Сарек   со  своим  двоюродным  братом  Квапу. Сарек,  воспользовавшись  царившей  там  смутой,  объявил  себя  владетелем  и  Мегрелии,  неоднократно  вторгался  за  Ингур,  пытаясь  завладеть  тамошними  землями. Но  вскоре  Сарека  атаковал   с  тыла   его  дядя  Зегнак   Шервашидзе,  в  результате  чего  произошёл  раздел   закодорских   владений   Шервашидзе:   до  Галидзги   получил   удел    Джикешия,  сын   Зегнака,  а   до   Ингура   -  его  брат   Квапу.   Старший  же  сын   Зегнака   -   Ростом   Шервашидзе   стал   главным   владетелем    остальной   Абхазии. (2,10)     Чтобы  утвердиться  на  вновь  отвоёванной  территории,  абхазские  владетели  стали  переселять  сюда  абхазов  (дворян  и  крестьян), и  таким  образом  с  конца  ХУ11 века  здесь появилось  постоянное  абхазское  население.
       С  точки  же  зрения  установления  истины  об  исторической  границе  Абхазии  и  Мингрелии,  весьма  примечательны  и  выдержки  из  ответа К.Д.Мачавариани  анонимному самурзаканцу,   (мингрельская   национальная  принадлежность  которого  не   вызывала  сомнений  у  ответчика!). Причём сам  К.Д.Мачавариани -  грузин  по  национальности,  сын  православного  миссионера  Абхазии  -  Давида  Мачавариани.   К.Д.Мачавариани   родился  в  Мингрелии,  а  детство  и  юношество  провёл  в  Самурзакани  и  Абхазии,  говорил свободно  по-мингрельски  и  по-абхазски,  побывал  в своё  время  во  всех  самурзаканских  селениях  и  посёлках, и  который   в  № 136  за  20  июня   1899 года  писал  в  «Черноморском  вестнике»:
     «Вы  всё  хотите  довести  границу  Мингрелии  до  реки  Гализги  или  до  реки  Кодора.  Но  не  забывайте,  что  есть  одно  мингрельское  селение  недалеко  от  границ  Имеретии,  которое  до  сих  пор  носит  название  «Кодор».  Двигайте  лучше  мингрельцев  в  Лазику.  Язык  мингрельский  гораздо  ближе  к  лазскому,  чем  к  абхазскому. Мы  говорим,  что  2х2=4,  а  вы  утверждаете,  что 2х2=17.  Повторяем,  что  если  мингрельский  владетель  владел  временно  какой-либо  частью   Абхазии,  то  это  ещё  не  значит,  что  Абхазия  или  Самурзакань  была  Мингрелией.  Греки   очень  долго  владели   Абхазией  и  Мингрелией,  но  они  были  настолько   благоразумны,  что   ни  тогда,  ни  теперь  не  считали   эту  территорию  и  не  считают  за  Грецию».
       А в продолжении своего ответа  тому  же   анонимному  «самурзаканцу», тот  же   К.Д.Мачавариани   в  следующем  письме  писал:  «Большое  желание  было  у  вас,  г. Самурзаканец,  омингрелить  поголовно  всех  бедийских  жителей,  но  когда  вы  увидели,  что  вас  выбивают  из  занятий  ваши  позиции,  то  быстро  перенесли   свою  штаб-квартиру  в  селение  Илори.  Если  мы  с  вами  будем  так  перекачёвывать из  одного  селения  в  другое,  то  никогда  не  дадите  мне  возможность  обнять  вас  сердечно  и  воочию  убедиться,  с  кем  мы  имеем  удовольствие  беседовать:  с  самурзаканцем  или  с  мингрельцем? Мы  почему-то  глубоко  убеждены, что  вы  мингрелец. Об  этом  нам  даёт  право  говорить  ваша  горячая  любовь  к  мингрельским  фамилиям,  перечисленным  в  вашей  прекрасной  диссертации.  Вот  эти-то  несчастные  буквы  вы  хотите  привить  к  абхазским  фамилиям.  Но  напрасный  труд.  Помимо  фамилий  возьмём  для  примера  имена  самурзаканцев  и  абхазцев:  Хасан,  Халил,  Гид,  Гедлач,  Урус,  Титу,   Доут,  Квабзач.
      Приведём  теперь  имена  мингрельцев:  Джогория,  Кинтирия,  Геджия,  Сабеия,  Хухуия,  Кучуки,  Бесоия,  Вагирия…». 
      И  далее  автор  же  отмечает:  «Зачем  вам   понадобилось,  дорогой  Самурзаканец,  вспоминать  св.  Онуфрия  или  св.  великомученника   Герогия? Приведите  во  свидетели  хоть  всех  святых  всех  народов,  вы  всё-таки  не  убедите  нас  в  том,  что  самурзаканцы   принадлежали  к  мингрельской  национальности.  Повторяем  20   раз,  что  никакого  влияния  мингрельских  владетелей  на    Абхазию    н и к о г д а    небыло,  а  если  какая-либо   часть   Самурзакани   попадала  под   влияние Левана  Дадиани  или   другого  мингрельского  владетеля,  то   продолжалось     о ч е н ь   недолго.   Если  вы  не  знаете,  то   спросите  других,  что  до  1864  года   абхазские   владетели   жили  в   Очамчирах   (в  4-х   верстах  от  селения  Илори)  и  туда  вы   доставляли  все   повинности  с  илорских  жителей.  В  Илорах  и  теперь   живёт  фамилия  Козьмава,  которая  заведовала  владетельскими   податями.  Один  из  этой   фамилии  живёт  и  теперь  в  Сухуме,  а  другой,  брат  его,  там  же  в  Илорах,  и   эти  братья  лучше  владеют  абхазским  языком,  чем  мингрельским.    Не  знаем,  жив  ли  илорский   священик  почтенный   Зосим   Хелаия  (из  мингрельцев)?   Он   бы  много  сказал  вам   и  уверил  бы   вас,  что   вокруг   абхазских   владетелей   и  в  особенности  вокруг   последнего   владетеля    Абхазии   светлейшего   князя    генерал-адъютанта,  Михаила  Шервашидзе   кишмя   кишели   князья   и  дворяне  из   Мингрелии,   Имеретии   и   Грузии   и    н и к т о     не   смел    сказать,   что    самурзаканцы    не   абхазцы».
  Грузинским  агрессивным националистам – любителям покушаться  на чужие земли  можно ответить словами их  же вполне  здравомыслящего   и   высоконравственного   соотечественника  К.Д.Мачавариани  -  одного   из   лучших   представителей  грузинского  народа:  «Если  дело  дошло  до  дворцов,  то  а б х а з ц ы   располагали  дворцами  не  только  в  Мингрелии,  но  и  в  Т и ф л и с е;  турки  тоже  имели   свои   дворцы  в   Абхазии,  но  от этого  мы не отуречились, а остались а б х а з ц а м и».1  (2, 11) (Разрядка  моя  - Л.К.)
   Аналогичные мысли   были   высказаны  тем  же  автором  и  в   отношении  греков:   «Греки   очень   долго   владели    Абхазией    и    Мингрелией,   но   они  были  настолько   б л а г о р а з у м н ы,    что  ни   тогда,   ни  теперь   не   считали  эту  территорию  и   не   считают  за  Грецию». (2. 12)2
   В  приведенных  цитатах  достаточно  заменить  слово  «Турция»  и  «Греция»  на слово  «Грузия»  (хотя   степень  политического  и  культурного  влияния  этих  стран  на  Абхазию,  объективно,  не   могут   быть  даже  сопоставимы!),  чтобы  понять,  куда   ведут  народ  Грузии  её   горе  правители! 
  Так, в частности, обращает  на себя  особое  внимание  и само наименование  дворца
 «Х а н ч а л х а н»   абхазская  природа  происхождения, которого очевидна:
(h a n c; a l x a n),  где:  h -  личный  местоимённо-притяжательный  префикс  1 лица,  множ.  числа  генетически  восходящий  к  основе  ha-  личного  местоимения  1 лица,  множ.  числа   hara;  аnc;a   - «лик  матери»  от  ан  (аn) – «мать»    и  -ц`а (- с;а)   «л и к», образ» ; «икона»; л (l)  -  местоименно-притяжательный  аффикс  3 лица,  ед. числа,  кл.  женщин,  который  генетически  восходит  к  основе абхазского  личного  местоимения  la  (lara);   и    хан  (хаn)  -  «дворец».
  Причём наличие  исторически  зафиксированной формы  исконно  абхазского именования  дворца  «Ханчалхан»  (по-абх.  h a n c; a l x а n)   с  наличествующим  в  нём:  абх. морфологического  комплекса  fyц`а (аnc;;) субституционно  давшего  в  груз. anCa  (аn;;);   личного  местоименного  показателя  класса  женщин  л (l),  позволяет   не  только  этимологически  выявить  его  исконно  абхазскую  природу  происхождения,  но  что  не  менее  важно,  внести, наконец, определённую  ясность  в  загадочную  до  сих  пор  природу  происхождения    абхазского  термина  fyц`; (anc;;)   исторически  обретшего   значение   «бог».  То  есть, хотя   абхазский  термин  fyц`; (anc;;)   ныне   и  понимается   в  значении  «б о г»,  но  он  распадается  на  такие  составные  исконно  абхазские морфологические  элементы  как:  аn (an)   «мать»  и   -ц`а  (-c;а)   «лик», «образ»  ; «икона»,  т.е.  в  целом  осмысляется  как   «лик»,  «образ» ; «икона  матери» Сравни: абх. а-w`; (а-с;;)  -  «кожа»,  «шкура»,  «кожура», «оболочка»,  «скорлупа,  «кора  дерева»;  при  наличии   у  близкородственных   абазин   чва  (с;; ) -  «вид»,  «внешность»,  «внешний  вид»,  «облик»,  «лицо»).1  (2, 13) 
   Так  что  в  целом  загадочный  для  грузинского  языка  термин   «Ханчалхан»   из  морфологических  норм   абхазского  словообразования   положительно  этимологизируется   буквально  как  «нашей  матери  образа  дворец».  Это,  как  очевидно,  это  полностью  согласуется  с  богородичной  принадлежностью тбилисского (= тифлисского!) Анчисхатского собора [Сравни типологически: термин-композит  h a n c;a l x a n  с  абх. ]fylek8ys  (handwl;;n`), где:  ] (h) - местоименно-притяжатльный   аффикс  имён  1 л.  мн. числа кл.  людей;    andw (andw)  «бабушка»    от  аn-  «мать»  и  dw -  «большая»;  k (l)  -  личный  местоименный  показатель  3  лица  ед. ч.  кл.  женщин;     -;;n` (;;n`) «дом»;  в  целом  сложносоставной   термин осмысляется  буквально как.  «нашей  большой  матери  (бабушки!) дом»].
     К сказанному следует добавить  и  тот  исторический факт, что  поименно-
ванный  дворец  Ханчалхан   в  Тифлисе, прилегал  с  юга  к  дому  князей   Багратионовых-Мухранских  и  находился  на берегу  реки  Кура.  Этот  дворец  располагался  на  южном  дворе  т.н. Анчисх;тского  Сбора, и  именование  которого, по грузинским источникам,  связано  принесением   .   .   Дворец   Ханчалх;н  принадлежал  католикосам   -  архиепископам  грузинским, а  Ачисхатский  собор  был  их  подворьем.2  (2, 14)
    Итак,  приведенная  выше  этимология  именования  тифлисского  дворца   Ханчалх;н, позволяет  рационально  осмыслить  его  исконно  абхазское  по  природе   происхождение  именование,  как  и  одноимённого   города (ныне  села)  «А н ч ;» по-абх.  Анw`;   (аnc;;)  дислоцирующегося  в  нынешней   Аджарии  не  как   абх. «бог»,  а  как    «лик (образ)  матери».
   Между тем  до сих  пор остаётся  невыясненным  до  конца   вопрос об историческом  месте  и  роли  абхазского  языка  в  богослужении  и  проповеди. Но  зато  хорошо  известны  сведения  из   славянского  источника   «Vita  Constantini» -  «Житье  Константина (Кирилла)» - философа 1Х в., который   сообщает  (цитирую):
   «Мы  знаем  многие  народы,   у  которых  есть  писменность и  которые  молятся Богу  на  своём  собственном  языке.  Эти  народы  суть   следующие:  армяне,  персы,  абазги (абхазы – Л.К.),  иберы  (грузины  - Л.К.),  сугды (от  назв.  города  Сугдея в  Крыму – Л.К.),  готы,  авары,  турцы». 3 (2, 15)
   Обратим  особое  внимание  не  только  на  тот  факт, что  в  списке  народов  имеющих  свою письменность  назаны  абазги (= абхазы),  но  и  на  то,  что  абазги   (= абхазы)  и  иберы  (грузины)  названы  как  имеющие  свою  собственную  письменность и  которые  молятся  Богу  «на  своём  собственном  языке!»      
   Именно  к  этому  периоду,  как  очевидно,   относится  переселение   представителей   абхазского  по  происхождению  рода  Колб;я  (по-абхазски  Колг-;а  ; Колг;  ; К;лхи)  о  котором  ещё  в 1925 году  патриарх   абхазской  литературы,   народный  поэт   Д.И.Гулия  писал:
  «Колхи  - yolRi  (q;; o l ;; i;  -  Л.К.),  очень  распространённая   фамилия  в  Абхазии,  главным  образом  в  Самурзакани,  где  их  называют  Колб;я.  Они  переселились  в  Самурзакань  из  Бзыбской  Абхазии  более  150  лет  тому  назад.  Возможно,  -  заключает  автор,  -  что  они  являются  остатками    древних    к о л х о в» (2,16)
       Вначале  абхазы  этнически  освоили  лишь  область  между  Кодором  и  Галидзгой.  Именно это  обстоятельство,  как  очевидно,  и  имел  ввиду  Вахушти,  когда  писал:  «Абхазы  завладели  (территорией)  до  р.Эгриси  (Галидзга)  и  сами  обосновались  там».
   Однако  процесс   «абхазизации»   оставшегося  там   мегрельского   населения  в  некоторых  пунктах  затянулся  на  длительный  период.
      Затем  абхазы  этнически  вновь   осваивают  и  район  между  Галидзгой  и  Ингури.  Однако  количество  переселившихся  сюда  абхазов  было,  как  видно,  сравнительно  незначительным  и  поэтому  «абхазизация»  этого   района   шла  ещё  более  медленными  темпами.  Кроме  того,  сюда  постепенно  проникали  беглые  крестьяне  из  разных  районов   Мегрелии.
  Таким  образом   с  Х1У  по  ХУ1   век  Самурзакань  находилась  под  властью  феодальной  Мегрелии.  Но  уже  в конце ХУ11  века  усиливается  могущество абхазских владетельных князей, которые   восстанавливают  историческую  границу  Абхазии  по  р. Ингур.  И  на  протяжении  последних  трёх  веков  и  до  сего  дня  эта  река  является  политической  и  государственной   границей   Абхазии,   отделяющей  её  от  Мегрелии  и  Грузии. (2,17)
   

            Раздел  1.  Мои  родовые  изыскания
  Ещё летом  1981  года,  стремясь  объективно  разобраться  в  происхождении  и   истории   своего  рода  и  фамилии,  я  специально  выезжал  к  своим  сородичам-однофамильцам   как  в  село  Чубурхиндж  Гальского   района,  так  и  в  село  Абгархук  Гудаутского  района  Абхазии,   где   имел  с  ними   многочисленные  встречи  и  беседы.  В  непринужденной  обстановке,  как  правило, с  наиболее   старшими  по  возрасту   сородичами   из  села  Чубурхиндж   (откуда  родом  был   мой   отец  -  Илья  Тимофеевич)  мне  удалось  услышать,  что   их  предки   уже  давно  переселились  на  место  нынешнего  обитания  из   Бзыбской  Абхазии,  без  указания  конкретного  села.  Причём  некоторые  из  них  прямо  заявляли,  что  они  являются   абхазами  по  происхождению,  исторически  утратившие  свой  родной  язык  под  влиянием   мингрелизации.
      На  следующий  год   17  апреля  1982  года,   уже  много наслышанный  от  своих  друзей  и  знакомых  о   неком  своём  сородиче-сказителе,  чистокровном  абхазце     Халите  Мсуратовиче   Колб;я,  (с  сыном - которого   я  познакомился  в  Сухуме) находившегося  уже   в  почтенном  возрасте  (ему  тогда  уже  было  82 года),    проживавшем  в  селе  Абгархук   и   хорошо   знавшем   не  только  свою  родословную,  но   и   историю   Абхазии,  я  специально  прибыл  в  упомянутое  село  для  встречи  с  ним.   По  счастливой  случайности,   я  застал   его  дома  в  бодром  состоянии  духа  и  имел  с  ним  обстоятельную  беседу.  Вот,  что  я  услышал  от  него  непосредственно:   
      Халыт  Мсуратович   Колбая  (назвавшийся   по-абх.  Халыт  Мсурат-ипа  Колги),   родился  в  1900  году  в Абхазии  в  селе   Абгархук. Он,  как  и  его  предки,  были  мусульманского  вероисповедания.  Его  отец  -  Мсурат  Зафас-ипа  Колги,  1840  года  рождения,  умер  в  1969 г.  и  похоронен  на  родовом  кладбище  села  Абгархук.   Мать  Халита  Мсуратовича  -  урождённая  Хагба  Хуназ  Дешенук-пха,  рождения 1875 г.,  умерла  в  1939  году   в  селе  Абгархук.  Отец  и  дед,  т.е.  Мсурат   и  Зафас  также  родились  в  селе  Абгархук.   Отец   Зафаса  -   прадед  Халита,  -  по  имени  Чагыр  Колги   также  был  уроженцем  села  Абгархук. Будучи  уже  глубоким  страцем  (ок. 140  лет)  в  период   махаджирства  1877-78 гг,  Чагыр  попал  в  Турцию,  где  вскоре  и  умер  в  городе  Адапазаре.
      Как  сообщил  далее  Халит  Мсуратович,  его  предки  переселились  в  село  Абгархук   из  села  Лыхны,  что  Бзыбской  Абхазии.  Причём  до   махаджирства  1877-78гг,  как  утверждает  мой  информатор,   только   в  селе  Абгархук  проживало  не  менее  150  дворов  сородичей  Колги.  Во  время   последней  волны  махаджирства  1877-78гг,  после  окончания  русско-турецкой  войны,  когда   царским  правительством   абхазы  были  объявлены  «виновным»  населением,  все  без  исключения   представители    рода   Колги,  как   единоверцы  с  турками,  переселились  в  османскую   Турцию.  (Известно,  что   в  результате   нескольких  столетий  господства   турков  на  черноморском  побережье,  значительная   часть  абхазов  закономерно подверглась исламизации). После перенесения  тяжких  испытаний  на  чужбине,  в  1879  году  из   Турции,  с  невероятными   трудностями  возвратились   на  свою  Родину -  Абхазию   только  лишь  5-6  семей   Колги,  которые  вновь  поселились  в  селе  Абгархук. (2,18)
     По  сведениям  Халита  Мсуратовича   на  день  нашей  беседы  в  селе  Абгархук   имелось   около  15  дворов  сородичей,  кроме  того,  в  с. Лыхны  -  3,  с. Дурипш  -  1,  с. Н.Эшера  -  5  и  в  г. Гудаута   -  4  семьи.
     Халыт  Мсуратович   слышал  предание  о  том,  что  его  предки  некогда  переселились  из  Северного  Кавказа  (Кабарды)   в  Абхазию  через   Кубань.  (2,19)  «Поселялись  на  тех  местах,  где  земля  была  более   плодородной»,  -  заявил   он.
     О  приходе  предков  на  места  нынешнего  обитания  из  других  областей  никогда   Халит  Мсуратович    не  слышал  вообще.
    Причём  в  селе  Лыхны  предки  не  жили  долго.  «В  старое  время  из  Самурзакани    к  нам    (т.е.  в  Абгархук  -  Л.К.)  нередко  приезжали  братья-однофамильцы,  которые  свободно  говорили  с  нами  по-абхазски»,  -  подчеркнул   мой  информатор.   Первыми  поселенцами  села  Абгархук были только представители  абхазских  родов  Колги  и  Мушба.
     Активный  участник  Абхазского  (лыхненского)  восстания  1866  года  родной  брат  Зафаса  и  Мусы  -  Ханашв  Колги  (= Калги)   в  начале  декабря  1866  года   был  публично  казнён  (повешен)  в  Сухуме   на  глазах  сотен  людей.  Эту  же  участь  с  ним  разделили  крестьянин    Какучал-ипа   и  дворянин   Казилбек  Маргания   «как  более  других  виновные». Известно,  что  Ханашв   был  высококлассным   кузнецом  и  слесарем,  изготовлявшим  огнестрельное  оружие.  В  день  своего  пребывания  в  селе  Абгархук  я  посетил  родовое  кладбище  Колги.  На  могиле  Ханашва  Колги    я  видел  надгробный  памятник  из  белого  мрамора  с  надписью  на   арабском   алфавите,  который  был  изготовлен  Стамбуле  в   Турции     по  заказу  его  родных  братьев  -  Зафаса  и  Мусы.  Фотография   памятника   Ханашва  Колги   была  сделана   мной,  которая   хранится  в  моём  архиве.
     От   Халита  Колги  я  так  же  узнал,  что  у   генетически  родственных  абхазам  -  кабардинцам  есть   фамилия   Колб;ковы,  которые,  по  его  утверждению,   являются   сородичами  Колбая  (Колги).  А  мой  друг  из   Адыгеи   -  Алик  Абрегов,  работавший  в  80-ых  года  в  Сухуме   в   должности  учёного  секретаря  Абгосмузея,  после  моего  посещения   Халита  Мсуратовича  Колги,  говорил  мне,  что  упомянутая   фамилия  у  кабардинцев   звучит  как   Кульбaевы.
     Представители  фамилии  Колбая  проживающие  ныне  в  разных  населённых  пунктах  Бзыбской  Абхазии  сами  себя  называют  Колги  (звучание  в  русской  транскрипции).   По-абхазски,   в  принятой   тбилисской   лингвистической  школой   кавказоведения  универсальной  латинской   транскрипции,   это  родовое  именование   звучит  как   q;; ; l ;; i,;  где:  q;; - фарингальный  лабиализованный   смычной   абруптив;  ;;  -  заднеязычный  палатализованный  звонкий  спирант;     гласная   а  в  соседстве  с  лабиализованной  согласной  q;; фонетически  закономерно  (позиционно)   дала   гласный    о;  причём  есть  основание  полагать,  что   фонема  ;;  здесь  фонетически  вторичное   явление,  которая   является  лишь озвонченным заднеязычным  палатализованным  придыхательным   спирантом   х; .  В  некоторых  исторических  источниках  родовое  именование  Колги  передают  через  гласную   а,   в  виде   Калги,  -  по-видимому,  это  делается  не  достаточно  обосновано!
    Один из новейших  абхазских  исследователей-историков  И.Р.Марыхуба   касательно  происхождения  антропонима   Колбая   отмечает:  «Абхазы  генетически  связываются  с  античными   колхами,  жившими  в  Закавказье…  Абхазский  топоним  «Калгьста»,  «Калгьта»  -   это  грецизированное  «Колхида»  (в  смысле  «железно-рудная  страна»,   «страна  металлургов»,  ср.  абх.   «ак`алз»  -  «броня»  и  т.д.);  есть  и  ныне  абхазский  антропоним  (фамильный  род)  «Калгьба»  («Колх»)  -  «Колгиба»,  в  переводе  -  «сын  металлургов»,   встречающийся  в  Абхазии  в  мегрелизированной    форме    и    как   «Колбая»…(2,20)
   Однако  для  того,  чтобы   генетически  связать абхазский   антропонимом   «Колги»  -  «Колбая»  с  племенным  наименованием  «колхи»,  необходима  не  только  положительная  этимология   последнего,  но   и  лингвистические   объяснения,  то  есть  абсолютно  точно   выверенные   и   обоснованные    аргументы –  доказательства,  объясняющие  причину    наличия    расхождений    в   их   фонетическом    облике ( сравни:   kоlхi    и   q;;al;;-i; ). То  есть здесь  есть  два принципиально важных  вопроса: во-первых,  является  ли   племенное   наименование   «колхи»   исконно  абхазским?  И,  во-вторых,   имеет  ли   абхазский   антропоним   Колгьи   -  Колбая    генетическую  связь  с   племенным   названием   «колхи»?
    О  наличии  объективных   трудностей  связанных  с  решением    проблемы  происхождения   названия   «колхи»,  ещё  в  1881  году   знаменитый  языковед    П.К.Услар   отмечал:   «Происхождение   названия   к о л х о в,  объяснено  было  помощью  почти  всех   древнейших   языков,   но    н и к о г д а    это    не   было   сделано  удовлетворительно».  (2,21).  (разрядка моя – Л.К.)      
     Причём П.К.Услара,  которого  трудно  заподозрить  в  пристрастности  и  тенденциозности   в   своих   высказываниях,   отмечал:  «Хотя  б;льшая  часть  древней  Колхиды  населена   народом  грузинского  племени,   но  в  ц е л о й    г р у з и н с -к о й    и с т о р и и,  которая  начинается  со  столпотворения  Вавилонского,  н е т  никаких с л е д о в  н и  с т р а н ы  К о л х и д ы, н и  ч ё р н ы х  к о л х о в».   Далее   автор   указывает  на  то,  что    армянские   историки    полагают,   что   Колхида  греков  находилась  на  Чорохе  и  что  название  это  произошло  от  переименования  имени  армянского  округа  Когкис,  т.к.  греки  произносили  «л»  там,  где  армяне  гортанное   «г»,  и  наоборот. «Это  мнение,  -  подчёркивает  П.К.Услар,  - столь  же  мало  заслуживает  внимания,  как  и  то,  что  название   «колхов»  происходит  от  грузинского   «халхи» (что  в  переводе  с  грузинского   языка означает   «народ»  -  Л.К.).  (2,22)
    И  далее:  «Если  колхи  жили  между   грузинами   и,  как  всё  заставляет  думать, -  отмечает  автор,  -   далеко  превосходили  их  образованностью,  то  нет   сомнения,  что  множество  слов  языка  колхов  вошли  в  состав  грузинского.  Последний  язык  принадлежит  к  семейству  индоевропейских,  но  в  нём  находится  множество  слов  совершенно  чуждого  и  неизвестного  происхождения.  Исследование  этих  слов,  равно  как   и   языков    а б х а з с к о г о   и    у б ы х с к о г о    при   сравнении с языком к о п т с к и м, может  подтвердить  основательность  мнения Геродота   о   египетском   происхождении    колхов,  или   придать  основу  мнения  тех,  которые  опровергают  таковое  происхождение,   опровергают  покуда   ещё    б е з д о к а з а т е л ь н о».  (2, 23)
      В  этом  контексте  нельзя  оставлять  без  внимания и утверждение   грузинских учёных языковедов и,  в  частности,  академика  К.В.Ломтатидзе,  которая   отмечала:  «Племена,  говорящие  на  а б х а з с к о м   языке…  имели  с  древнейших  времён  неразрывные  связи    с    г р у з и н с к и м и    племенами. Результатом  этих  взаимоотношений  является  бесспорное  влияние   абхазского  языка  на   г р у з и н с к и й   н е  т о л ь к о   в   области   л е к с и к и,    но    т а к ж е    в    о п р е д е л ё н н ы х   областях    морфологии…  Факты  подобного  рода   в  языке  не  могут  быть  результатом   простого   влияния…»  (2,24)   Причём   следует  особо   заметить,   что  между     носителями   этих  языков  (то  есть  между  грузинами  и  абхазами)   уже  многие   сотни  лет   не только  не  существует   непосредственного    этнокультурного   контакта  (которых  разделяет   мингрельская   речь!),  но,  объективно,    нет   и   генетического   родства!   
    Естественно  возникают  вопросы:  как,  когда   и   каким   образом   возникло  это   «б е с с п о р н о е   в л и я н и е   абхазского  языка  на  грузинский  в   области  лексики»,  и  даже  в      «определённых    областях    морфологии»??
    Частично   на  этот  вопрос   можно  найти  ответ у   другого  грузинского  учёного   акад.   А.С.Чикобава,  который  утверждал,  что  наличие   абхазо-адыгских  элементов  в  топонимике  Грузии  -  явление  неслучайное  и  что  имеется  с е р ь ё з н о е  основание  предполагать, что  на  территории Западной Грузии  картвельским  племенам  предшествовали  абхазо-адыгские  племена.  (2,25)  (разрядка  моя – Л.К.)
    В  след  за  И.А.Джавахишвили,  С.И.Джанашия  и   А.С Чикобава  грузинский    исследователь  Р.В.Гордезиани  отмечает,  что  в  Западной  Грузии  в  эпоху  энеолита   (медно-каменный  век!)  и  до  конца  111  тыс.  до  н.э.   «распространялись,  очевидно,  в  основном  диалекты  абхазо-адыгских корней в древнейших  картвельских   географических  названиях,    этнических  терминах   Западной  Грузии». И  далее:  «Тот  факт,  что  древнейшим  компонентом  картвельских  языков  следует  считать  какой-то   кавказский   языковый  слой   а б х а з о -  а д ы г с к о г о    типа,  сейчас   почти   не   вызывает   сомнения». (2, 26) 
    Согласно Страбону (Х1, 2, 15-17) Питиунт (совр. Пицунда) и  Диоскурия  (совр. Сухум - столица Абхазии - Л.К.)  считались  местностями  Колхиды  (Х1, 2,14). А Плиний утверждает,  что: «Диосурия  - к о л х с к и й   город». (2,27)       


            
        Раздел 2.   Абхазская  этимология  загадочного  племенного 
                названия  «колхи»
      В  свете   вышеупомянутого  считаю  возможным   привести  здесь   свою   версию   о   происхождения  племенного  наименования  «колхи»   и  страны  «Колхида»,   широко   известных  по  древнегреческим  источникам.   Эта  версия позволяет  провести  генетическую  связь  племенного   наименования   «колх-и»   с  исконно  абхазским   словообразованием.   В  частности,   есть  основание  полагать,  что   общеизвестное  племенное  название  колх-и  (kolx-i); восходит  к   своей  исконно   абхазской   фонетической  праформе  *7`;лх  (k;;lx); в которой  морфологически  выделяются: 7`а (-7;a) - корень  абхазского глагола а-7`а-рa (а-k;a-ra) – 1.; «обрабатывать,  обтёсывать  камни»;  и  2. «точить»;  [причём,  от  той  же   основы  абхазского   глагола  в  сочетании  с  т.н.   орудийным  суффиксом   -га (- ga), образовано отглагольное имя существительное а-7`a-га (а-kuaga) «тесак», «орудие  для  тесания»];   и  -лх-  (-lx-)  основа  глагола   а-лх-ра   (а-lx-ra) «выделывать,  обрабатывать  что-нибудь»  (откуда,  между  прочим,  происходит   и  абхазское   отглагольное    имя   а-лых   «изделие»,  «продукт»).
     То  есть  в  целом   абхазский   сложно  составной  термин    7`;лх  ;   (k;;lx); в  силу  фонетических  закономерностей   абхазского  языка  привёл   к    позиционному  образованию   фонемы   о  [в  результате   соседства  гласной   а  с   лабиализованной  фонемой   7`  (k;)],  (2,23)  обретя   ныне  общеизвестную    форму  племенного   наименования  *7`;лх  (k;аlx);  «колх».   Этот  сложносоставной  исконно  абхазский  термин   буквально  осмысливается   как    «изделие  (продукт)  каменной   обработки».
    В  этой  связи  необходимо  отметить,  что  ещё  известный  абхазский  языковед  К.С.Шакрыл   отмечал:  «…абхазский    словарный   фонд   состоит   не   только  из  односложных   слов-корней  или  сочетаний  односложных  основ,  занимающих  большое  место  в  словарном  фонде   абхазского  языка,  но  и  из  многосложных   слов-основ,  которые  представляют  собой   непроизводные   первичные   образования». (2,28) 
    Таким  образом,  объективная  исконно  абхазская  этимология термина «к о л х»  из  морфологических  норм  абхазского  словообразования  выявляет  его  генетическую  связь  именно   с   каменной  обработкой  (тесанием).    Это  обстоятельство   не  может  не   наводить  на  мысль  о  непосредственной  связи   племени   колхов  с теми   древними  искусными  камнетёсами,  которые   создали    уникальную     культуру   Кавказских   дольменов  (франц.  dolmen – от  бретонского  tol -  «стол»  и  men  -  «камень»).
    Как  известно,  дольмены - древние  погребальные  сооружения,  сложенные  из  огромных  каменных   плит,  весом  до  нескольких  десятков  тонн,  поставленных  вертикально  и  покрытых  одной  или  несколькими  плитами  сверху.  Причём  дольмен  является  одним   из  первых  типов  целостной   архитектурной  композиции,  основанной  на  законах  архитектоники,  который,  обычно,  содержит  останки  нескольких  умерших  с   каменными   или   бронзовыми  орудиями  и  украшениями.  Как   установлено  учёными,   на  Кавказе  дольмены  сооружались  в  эпоху   ранней   и   средней   бронзы  (3-2  тыс.  до  н.э.).  Предполагают,  что  дольмены  сооружались  для  погребения  родовых  старейшин;  по  другой  гипотезе,  они  первоначально  служили  родовыми  святилищами  и  лишь  позднее  были  превращены  в  места  погребений.  Дольмены  распространены  в  приморских  областях  Европы,  Северной  Африке   и  Азии;  в  бывшем  СССР   известны  на  Черноморском  побережье  Кавказа    и  в  Крыму.  Впервые  в  Абхазии  дольмен  был  обнаружен  В.И.Стражевым   в  высокогорном  селе   Азанта  в  среднем   течении  р. Кодор; кроме  того,  в  пяти  местах   пос.  Красная  поляна  (Адлерский  р-н);  пос.  Ковальское  (близ  Гантиади);  селе  Цандрипш;  южнее  г. Гагра  (Гагрский  р-н);  в  низовьях  р.  Мчиш  (Чёрная рачка);  селе  Куланурхва; в  трёх  местах  села   Ачандара  (около  центра  и  в  посёлках   Хабью  и  Ачмарда  Гудаутского   р-на);  селе  Верх.  Эшера  (в  14-ти  местах  пос.  Кюр-Дере,  по-абх.  Перджентха,  и  в  верховьях  р. Шицквара,  т.е.  «Самшитовой  речки»);  в  далёком  горном  селе  Псху  -  в  верховьях  р.Бзыбь;  группы  дольменов  на  среднем течении  р.Решевю;  в  долине  рек  Агурипста  и  Баул,   а  также  на  вершине  перевала  Доу  -  на  дороге  Псху-Двуречье-Сухум  (Сухумского  р-на);  сел.  Азанта  (недалеко  от  озера  Амткел,  на покатой  к  селению  горе),  а  также  в  верховьях  р.Джампал,  правого  притока  Кодора;  четыре  группы  дольменов  в  р-не  села  Чхалта,   б. Рождественском  (близ  Цебельды);  б. Екатериновке  (Гульрипшский  р-н).
      По  мнению  исследователей,  абхазские  дольмены  относятся  к  числу  крупнейших  по  своим  размерам  и  самых  древних  на  всём   Кавказе!
     Ближайшие  к  Абхазии  дольмены  вне  пределов  Кавказа  находятся  на  территории  Сирии  и  Палестины,   причём  ближневосточные  дольмены  считаются  самыми  ранними,  т.е.  ещё  более  д р е в н и м и,   чем    кавказские   памятники.    Однако  как    отмечает   Ш.Д.Инал-ипа:    «Кавказские  дольмены,  в  том  числе  и   абхазские,  до  сих  пор  остаются  слабо  исследованными». (2,29)      
    Между тем,  предложенная автором  настоящих  строк исконно  абхазская  этимология   поныне  загадочного  термина  «к о л х»,   прямо   корреспондируется   с  утверждением  исследователя  П.Ушакова  (с  которым  солидаризируется   грузинский   исследователь   И.Адамия)    о  том,  что   строительство  кавказских  дольменов  принадлежит  не  создателям  кобанской  культуры,  а    колхским   племенам.  «Мы  должны  называть  эту  культуру  колхской  культурой»,  -  считает   И.Адамия. Правда И.Адамия, - по утверждению Ш.Д.Инал-ипа, - «голословно   приписывает  как  само   строительство  дольменов   грузинским  («колхским»)   племенам,    так   и    их   датировку  -  У  -  1У  тыс.  до  н.э.» (2, 30)
    Причём  для   понятия  «дольмен»   у  абхазов   могло  быть  использовано   два термина: а-дамр; - «могила» и а-хадгуын»  (а-hadgu;n) - «могильный   памятник». (Последний  сложносоставной  термин  этимологически,   по-видимому,   восходит  к   абх.    *а-хада   (а-хаdа) «глава»,  «предводитель»,  «вожак»    и   абх. а-;;n;  -  «дом»,  что представляется наиболее реалистично!).            
    Несомненный   научный   интерес  представляют и  изображения  на  дольменах.   Исследователи   обращают  внимание,    как  на  тщательную  отделку  фасадной  стороны  дольменов,  так  и  на  украшение  внутреннего   помещения  некоторых  из   них.  Орнаментацию  внутренних  стен   отдельных  дольменов  образуют  разные  рисунки   из  волнистых  и  ломаных  линий,  овалов,  кружков  и  других  геометрических  фигур. «Эти  изображения   изучены  пока  слишком  недостаточно.  При  всём  том,  однако,  вряд  ли  можно  согласиться  с  Л.И.Лавровым  (2,31),  отрицающим  всякое  магическо-смысловое  значение  дольменной   орнаментики»,  -  замечает  Ш.Д.Инал-ипа.   И  хотя  изображения  на  самих  дольменах  встречаются  весьма  редко,  но  зато  исключительно  интересным  памятником  в  этом  отношении   является  передняя  плита   от  дольмена  из  ущелья  р.Кефара. (Река  Кефара  -  левый  приток  Большого  Зеленчука,  впадающего  в  Кубань;  (2, 32)  Кефар  берёт  начало  у  Архыза,  вблизи  с.-в.  границ   современной  Абхазии).  «Это  целая  сюжетная  сцена.  Трудно,  правда,    сказать  относится  ли  эта  картина  сама  по  себе  к  эпохе  строительства  дольменов  или  же  сделана  значительно  позднее  при  вторичном  использовании  плиты  в качестве  стены  и  пр.»,  -  подчёркивает   Ш.Д.Инал-ипа. (2,33)
     Затронутый   вопрос  как   исторически  чрезвычайно   важен, так   и    интересен,   но   подробно  останавливаться  на  его  рассмотрении   здесь  мы,  к  сожалению,  не    можем.   Единственное   о  чём  здесь  мы  не  можем  умолчать,  так  это   то,  что   на   дольмене   несомненно  представлена  яркая   картина   жертвоприношений,    совершаемая,    по-видимому,  членами    патриархально-родовой    общины    на   могиле  погребенного    сородича   (и,  вероятнее  всего,   главы   рода).  Ведь  у  абхазов    такой  священный    обряд    известен   под   называнием     «апсхур;»,    который    исследователи   переводят    как   «отправление    доли  души».  Однако,  как  мы  полагаем,    исконно   абхазский   термин   «апсхура»    восходит    к    своей       фонетической    праформе   *«апсхьхур;»,    где   со  временем    фонетически   закономерно   произошла   т.н.   синкопа   (выпадение  звука  хь)   внутри    слова,    и    что     в     переводе     буквально     означает     «душепокаяние»   от    а-псы  (а-ps; ) -  «душа»    и    -хьхура   (-x;xura)    «раскаяться,   покаяться,  сожалеть».   Но   особое  внимание   обращает  на  себя   стилизованное      изображение,    вокруг    круглого      отверстия  -  лаза       расположенного    в   самом   центре    передней   каменной   плиты  дольмена,    в   трёх   направлениях  -   в  землю,   в  небо   и   над  землёй,     стилизовнных   знаков   -   крестов,     явно   напоминающих    египетский    знак   Анх.  Причём   этот   знак   по   форме   напоминает   русскую    букву   Т   с  посталенным    сверху    кружком - рукояткой,    и    который    в   египетской    религии   символизирует   неизменное   возрождение  солнца   после   его  захода.    В  египетском  языке   трёх  звучная   фонограмма  (которую  средствами    компьютера   точно  воспроизвести  я  не  могу)  читаемая  как   «Анх»,   имеет   такие   лексические    значения   как  «жизнь»;  «клятва»,  «клясться»,  «божиться»,   «присягать».  (2,34)  То  есть,  получается  так,  что   клятва  (= присяга)   и    вечная   жизнь  у  древних  египтян  находились,  как  бы,   в  причинно-следственной  связи.    (Сравни  абхазский    сложносоставной   термин    а-ныха9аар;   а-n`хаpaarа,   который    ныне,   хотя   и    понимается    как   «жрец  Аныхи»   от:  аn`ха   +   -рааrа   «заниматься  жречеством»,   однако    в    своей    основе,    последний   содержит:   абхазский  глагольный    указательный    преффикс    места    9  (p)   придающий   действию   значение   «перед»;  и   глагол    аара   -  «приходить»,  «приезжать»,  «приход».  То  есть    имеет    исконное    значение   «приход  перед  аныха».  Тот  же  человек,  который   этим   профессионально  занимался    (по-абх.  а-9аа8;ы   a-paа;;`  -  «жрец»),  фактически,  занимался   приведением   обвиняемого   (в   каких-либо   грехах)   перед  аныхой  для  дачи  «к л я т в ы»   в  невиновности,   или   принесения     «присяги»    (нередко  это  делалось  с  участием  нескольких    соприсягателей,   и,   конечно  же,   с  участием   обвиняющей   стороны).    Именно   здесь  -  у  аныхи   обвиняемый   абхаз   традиционно   приводил   свои    оправдательные  доводы   и   аргументы,   давал    клятву    в    своей    невиновности,    чем  собственно    окончательно    и   бесповоротно   оправдывался    в   общественном   сознании!   Так    как   ни    один     правоверный   абхаз,  под   страхом  неминуемого   наказания    высшей   силой,   как   правило,   не   позволял   себе   ложных   доказательств   перед  аныхой,  в  опасении  быть  наказанным.
     Даже  при   встрече   со  своими    соплеменниками   правоверный    абхаз   на    традиционное    приветствие    и     вопрос  «Ушпакоу?»   «Как  твоё  здоровье?»  (букв.  «Как  ты  есть?»)  также   традиционно   отвечал  -   «хар  сымам»,  что  хотя   и   понимается   ныне   как    «хорошо»,  «благополучно»,  но   исконное  значение   которого,   буквально,   «я  не  имею  вины»  (от   хара  -  «вина»   и   сымам  -  «я  не  имею»).
     «По    глубокому    верованию    абхазов,   -  отмечал  Н.С.Джанашиа,   -  всякая  болезнь,  ниспосланная  абхазу  свыше,  это  кара   богов    или   духов   за   неповиновение   или   ослушание  их…  Заболеть  -  это  значит   провиниться   перед  б о г а м и  или  д у х а м и  у м е р ш и х   п р е д к о в,   которые    (боги   и   духи)   держат  правоверных  абхазов  в  своём  безусловном   подчинении  под  страхом    болезни    или     смерти.     В о т    п о ч е м у   т а к   свято    служат   абхазы    своим    богам   и  духам  предков.   Свои  прегрешения,  свои   «вины»   абхазы   искупают   «искупительными   жертвоприношениями».  (2,35)
     «Абхазцы  и  Самурзаканцы,  -  пишет  К.Д.Мачавариани, - глубоко   верят  в  загробную  жизнь.   По  их   понятиям  души  умерших  никогда  не  покидают   своих  родственников,  оставшихся  в  живых,  и  к  которым  часто  являются  с  разными  просьбами  и  требованиями.   Поэтому,   в с е г д а    оставляется  свободное   место  около  стола  для  невидимо  присутствующей   души  покойного».  (2,36)   
    То  есть,   именно   вина  перед  богами  и  духами  предков,  по  религиозным  воззрениям   абхазов,  является    первопричиной   всех   болезней   и  неблагополучий,    как   для  самого  виновного,   так    и    для    его   ближайших   сородичей.   Поэтому-то  если  абхаз  заболел    сам    или   его  ближайшие   сородичи,  то  он,  прежде  всего,   стремиться  узнать  у  знахарки    причину  болезни   и   перед  кем   именно   у  него   есть   не  искуплённая    вина   и   консультируется  о  жертвоприношении   с  целью   снятия   вины  и   наложенного  на  него  проклятия.  (Более  подробно  об  этом  читай  в  работе    Н.С. Джанашиа).      
     Так,  древнеабхазский   языческий   религиозный     культ  имевший   явно    родовую   природу   (поскольку,   практически,   к а ж д ы й     исконно   абхазский    р о д    в   прошлом   имел   свою   собственную  аныху),    непосредственно    переплетается    с   древнеегипетским   культом   Анх,    семантическое  значение   термина    которого,    как    выше   было   указано,   является   «клятва»,  «присяга».    (Примечательна   в  этом  отношении   и  сама   идеограмма,  которая  сопровождает  иерогифическое  египетское  письмо:   вместе  со  знаком   Анх    и   фонограммой,     рядом     от   них    с    правой    стороны,  содержит   изображение   колено- преклонённого   человека).            
      Причём,     знак   Анх    встречается    бесчисленное   множество   раз    в    египетских    религиозно-ритуальных  сценах,   да   и  сами   божества   часто   изображались   со   знаками    жизни   в    руках.  (2,37)
      Таким  образом,    египетский     знак   Анх    как   по  фонетическому  облику,  так  и   по   семантике,    практически,     невозможно     отделить    от    широко  известного   абхазам   до  недавнего   прошлого    религиозно   магического   символа    известного  под  названием   «а-ных;»,    который   у    абхазов   ныне    известен    в     значении     «икона»,   «образ».    Но  у   близкородственных    абхазам  -  абазинов    термин  в   форме   «ныха»    сохранился    в    значении   «клятва»,    «честное  слово»,   «ей-богу».  А   первый исторически  известный   абхазский  этнограф   С.Т.Званба   переводит   этот   термин     на    русский    язык   как   «святыня»   и   вообще  все  святые,  как-то:   кресты,  образ  и  т.п.  (2,38)
      Нужно полагать, что   полная  утрата  этого,  очень  древнего   религиозного  культа  абхазов,   не  могла  не  сказаться  отрицательно   на    состоянии  нравственности   последующих   их  покалений!
        В  то  же    время   по    поводу    культа   креста   у    абхазов,  пожалуй,   наиболее   ранние   сведения   можно  почерпнуть  у   Жака  Франсуа   Гамба,  который   отмечал:  «Все  сведения,   которые   я  мог  собрать    во    время    моего    пребывания   в  Абхазии   и   в  бывшей  Колхиде,   сходятся   на  том   уважении,  которое  горцы  сохранили    по    отношению   к  своим   каменным   крестам,    к  старинным   церквам,   имеющимся   в   больших   количествах   в  Абхазии,   Черкессии   и   во   всех   горах   Кавказа». (2,39)    По  этому   же   поводу   К.Д.Мачавариани    отмечал:    «Странно,  что  абхазцы,   не   имея   понятия   о  Спасителе,    в с е г д а   относились  и  относятся  с  большим  уважением  и  почитанием  к   к р е с т у». (2, 40)            
        В   свете   высказанного   Л.И.Лавровым    мнения    об  «отсутствии     всякого   магическо-смыслового    значения   дольменной   орнаментики»       весьма    примечательно,   что    в   египетских   ритуалах    жертвоприношения   нарисованное   на   стенах   имущество   могло  так   же   хорошо  удовлетворить   Ка    (которое  в  египетской    мифологии    выступает   одним    из   элементов,   составляющих  человеческую сущность;   первоначально    Ка  -  олицетворение  жизненой   силы    богов   и   царей,    воплощение  их  могущества), (2,41)    как    и    настоящее,    помещенное    в     могиле.      Причём   картинно   изображенный   на    памятнике    жертвенный    стол,     переполненный    великолепными    дарами,    не    был    простой     иллюстрацией    жертвенной   молитвы,    а    заменял   собою    саму    жертву.  (2,42)
       Итак,  мы   непосредственно  и  подошли   к    проблеме    этнической   идентификации  самих    колхов,   которая,   конечно  же,    прежде  всего,    упирается    в    положительную   этимологию   самого    термина    «к о л х».   Насколько   предложенная    выше   исконно  абхазская  этимология термина  «к о л х»    отвечает   объективным   требованиям,  то  об  этом   пусть    судят   сами  читатели  и,   как  очень   надеемся,  -  добросовестные   исследователи.               
     Таким  образом,   общеизвестное  с  древнейших   времён   по  древнегреческим  источникам  загадочное  племенное  название   «колхи»,   овеянное  мифами  и  легендами (одним  из  которых  является   широкоизвестный   миф  о  походе  аргонавтов  за  золотым  руном  в  страну  Эю  или  древнюю  Колхиду  на  корабле  «Арго»  и  о  чём подробно  рассказывается  в  поэме  Аполлония  Родосского  «Аргонавтика»),  по-видимому,  имеет   исконно  абхазскую   природу.   


       Раздел 3.  Об исконно  египетском   происхождении  этимологически 
                загадочных   терминов   «нарт»  и   «Сатаней»         
      В  свете  известного  сообщения  древнегреческого  историка   Геродота  (11, 103, 104)  о  египетском  происхождении  закавказских   колхов,  которые,  по  мнению  распрашиваемых  им  лично египтян,  «ведут  своё  происхождение  от  войнов  Сесострисова  войска»  и  которых,  ряд  позднейших   исследователей,   и  в  частности,  таких  как:   Дм. Бакрадзе (2,43),  А.Глейе  (2,44),  Д.И.Гулия (2,45)  и  др.,    идентифицирует  именно   с   абхазами,  представляет  несомненный  интерес   сообщение  моего  сородича  Халита   Колги   о  том,  что   нарты,  -  герои  «Нартского  эпоса», - говоря  словами   известного  абхазского  историка  Ш.Д.Инал-ипа,  -   «едва  ли  не  самого  архаичного  эпоса  в  мире,  -  монументального  памятника  эпохи  первобытнообщинного   строя», - были  абхазами!  Причём  о  первобытных  поселенцах  Абхазии  существует  несколько  преданий.  Одно  из  них  гласит,  что  некогда  в  ущелье  р. Бзыби,  около  Калдахвар,  жило  племя  страшных  великанов  людоедов,   с  семью  и  более  головами,  которые  имели  во  лбу  по  одному  глазу.  Они  долгое  время  разбойничали  в  стране,  наводя  ужас  на  окрестных  жителей,  пока  не  явились  сюда   богатыри  Нарты   и  не  победили  их.  (2, 46)
     Сообщение  моего  информатора - Халыта  Колги,  по  крайней  мере,  заслуживало  того,  чтобы  его   отработать.  Имея  в  виду  общеизвестную  из   литературы  версию  о  выходе   абхазов  из  Египта,  мне   пришла   мысль  о  необходимости проверки   по   египетско-немецкому   словарю,   фонетически  близкого  или  идентичного  по  звучанию термина  «нарт»  и  его  семантику.  Но  поскольку  в  египетском  письме  гласные  не  употреблялись,  то  был  установлен   факт  наличия   в  египетском  трёх  звучной  фонограммы   nr-t   со  значением  «коршун».  (2,47)  Этот  факт весьма  интересен  тем,  что    известный   немецкий  зоолог  А.Э.Брем  относит  коршуна  (который  истребляет  грызунов)  к  семейству   соколиных  птиц,  тогда  как  в  египетской  мифологии    бог   Гор (= Хор)    изображался   именно  в   виде  сокола    или   человека  с  головой  сокола  (или   ястреба).  Причём  коршуны  -  род  хищных  птиц  семейства  соколиных  (Falconidae).   «Коршуны (Milvus), -  отмечает  А.Э.Брэм, - довольно  большие   с о к о л и н ы е   птицы   со  слабым,  небольшим,  загнутым  крючком  клювом,  короткими  ногами  и  очень  большими  длинными  крыльями.  Сюда  относятся  8  видов,  из  которых  в с е  живут  в  старом  Свете… Известен  т.н.  коршун-паразит  (М. аegyptius) (т.е.  «египетский»  -  Л.К.),  которого  некоторые  натуралисты  даже  не  считают  отдельным  видом,  отождествляя  его   с  «чёрным  коршуном» (М.  Migraus); коршун  - паразит  водится  в  А ф р и к е». (2, 48)    Причём  известно,  что  первоначально  Гор  почитался  как  хищный  бог  охоты,  впивающийся  в  добычу.   Гор,    как  и  его  отец,   Осирис,   являлся  покровителем  царской  власти.  Гор  -  сын  Исиды  (по-егип.  Гор-са-Исет)  действует,  прежде  всего,  как  мститель  за  своего  отца  Осириса.  Фараоны  являются  «служителями Гора»,  преемниками  его  власти  над  Египтом.  Своими  крыльями   Гор  охраняет  царя.  (2,49)
    В  параллель  сказанному  следует  отметить  и тот  факт,  что  соколиная  охота    занимала   видное  место   уже   в   древнейшем  охотничьем  промысле  абхазов.  Так,  по  словам  Ламберти  (ХУ11в.),  дичь  составляла  «ежедневную  пищу»  абхазов». (2, 50)  Причём  известен  исторический  факт:   в  1634  году  мегрельский   владетель  Леван  11  Дадиани,  после  успешного  для  него   похода  на  Абхазию,  «наложил  дань  известным  числом  охотничьих  собак  и  соколов,  которые   водились   в    э т о й    стране». (2, 51)    Более  того,  по  старым  поверьям  абхазов,  существуют  две  родственные  группы  божеств  -  покровителей  охоты  по  имени  Аиргь  и   Ажвейпшаа,  которые  властвуют  над  всеми  лесами  и  дичью  (у  родственных  абхазам  адыгов   божество  охоты  существовало  под  именем   Созереш,  а  у  сванов  - родственных  грузинам,  -   под  именем   Апсат,   о  чём  сообщает  в  своей  работе  «Божества  охоты  и  охотничий  язык  у  абхазов»   Д.И.Гулия. (2, 52)
     Следует  особо  отметить,  что  в  нартском  эпосе  охота  занимает  большое  место,  она   выступает  как  одно  из  наиболее  интенсивных  хозяйственных  занятий  богатырей-нартов.  Согласно   эпосу,  нартам  принадлежала  всякая  дичь… «Все  эти  герои  были  отличными  охотниками  и  ходили  в  сопровождении  многочисленных  охотничьих  собак;  свою  единственную  сестру  они  кормили  только  костным  мозгом  отборной  дичи.  Сасрыква  -  центральный  герой  сказаний  -  именуется   «абчарах»,  то  есть  верховным  охотником,  «владыкою  над  дичью»… Он   и  в  походе  занимался  охотой  -  уничтожал  дичь  и  приносил  на  стоянку.  Причём  нарты  находились  в  родственных  отношениях  с  указанными  покровителями  лесов  Айергь  и  Ажвейпшаа». (2, 53) 
    Известно  также,  что  нарты  -  герои   древних  эпических  сказаний  многих  кавказских  народов  -   абазин,  абхазов,  убыхов,  адыгов,   балкарцев,  ингушей,  карачаевцев,  осетин  и  чеченцев.  Они  упоминаются  в  фольклоре  некоторых  народов  Дагестана  (например,  у  тюркоязычных  кумыков)  и  отдельных  грузинских  этнических  групп  -  сванов,  рачинцев,  хевсуров. И  хотя  общепризнано,  что  основа  нартского  эпоса  пренадлежит   тому  этносу,  у  которого  сам   загадочный  термин «нарт»  получает  наиболее  убедительную  этимологию,  однако исследователи  до  сих  пор  не  пришли  к  единой  точке   зрения  как  относительно  этимологии  термина  «нарт»,  так  и  по  проблеме  генезиса  самого    нартского   эпоса.  (2, 54)      
    Между  тем  в  образе  жизни  нартов  отражены  общественные  отношения  создателей  и  носителей  эпоса  -  от  родового  строя  до  зачатков  феодализма. Но   именно  в  абхазской  версии  нартского  эпоса  нашли  своё  объективное  место   наиболее  архаические  его  черты.  «В  абхазской  версии  ярче  всего  обнаруживаются   следы    матриархата.  Большую  семью  нартов  -  из  ста  братьев  и  сестры  Гунды  -  возглавляет  их   мать  безмужняя   Сатаней-Гуаша,  обладающая  неограниченным  авторитетом.  В  адыгской  и  осетинской   версиях  нартоского  эпоса   мать   нартов  также  играет  важную  роль,  нарты пользуются  её  мудрыми  советами,  но  она  ими  не  верховодит:  решения  по  важным  делам  принимаются   на   м у ж с к о м   совете  (нихас  -  у  осетин,  хаса  -  у  адыгов)   б е з   её   участия.    В  образах   нартов   обнаруживаются  черты   мифологических  персонажей,  и  они  воспринимаются   носителями  эпоса  как  предки  их  народа,  в какой-то   мере  сопоставимы   с   мифическим    племенем    первых    людей». (2, 55)    
    Кроме  того,   само   имя    родоначальницы   нартов   -  Сатаней   о  которой   ещё осетинский  исследователь  В.И.Абаев говорил,  что  «можно    мыслить    нартов    без    любого    из    героев,    даже  главнейших,   но   нельзя   их    мыслить без Сат;ны» (имя  осет. Сат;на,  соответствует абхазо-адыгскому    Сатаней),  встречается  далеко  не  во  всех  национальных  сказаниях  о  нартах,   и,   судя   по  всему,   генетически,   также  как   и  термин   «нарт»,    восходит  к  египетскому   словообразованию   и   мифологии,  т.к.  получает  положительное  этимологическое  толкование   именно   с  египетского   языка:    Сатаней   ; *Сат-а-Нейт,  т.е.  с  фонетически закономерным отпадением     конечного   безударного   глухого  согласного   т    (известного   в  фонетике   явления   называемого   «апокопа»   из  греч. apkopа  -  усечение),   где:   сат    в  егип.   sa-t  «дочь»;    а  -  соединительная    гласная;   и   Нейт  (егип. n.t) –   в  египетской   мифологии   богиня    небес,   луны    и   города   Саис  в  Египте.   (Сравни   типологически  имя    Сат-а-нейт   с    наименованием    египетского   города  Саис ; от  более  полной   формы    *Са  +  Исет,   буквально   «сын  Исиды»).  Её  называли    по-разному:   Ноут,  Непте,  Нур.  [сравни   последнее   наименование   с  Ананури  (А-нан-ур-и)  -  наименованием   сильно  укреплённого   величественного   замка-крепости   с  главным  собором  и  двумя   малыми  церквями:  главный   -   Успенский  собор,  построен  16-17 вв.,  причём   главным    украшением   этого   собора  служит  икона  Божьей  Матери.   Там   же   -   в   западной   части    замка-крепости    располагается   старая  церковь  с  куполом,  которая   неизвестно  кем  и  когда  построена.  Оконечность  восточной  части  крепости  занимает  колокольня,  под  которой  находится  маленькая  церковь,  которую  в  народе  называет   «Мкурнали»,  т.е.  церковью  врачевателя.   Эти  храмы  возникли  в   одноимённом   селе  (бывшем  городе)  - Ананури,  что  в  64 км.  от  Тбилиси  по  Военно-грузинской  дороге.
       Кроме  того,     под    тем    же    наименованием    -  «Ананури»    известно   и   скальное  село   в   царском   монастыре  -  уникального   архитектурного   ансамбля    Вардзия,   что  в  300  км.  от  Тбилиси  в  Джавахети  -  исторической  области  Грузии,   расположенного    в   глубоком   ущелье   верхнего   течения   реки  Мтквари    (Куры),    между  Ахалкалакским   плато   и   нагорьем  Эрушети].  (2, 56).
        Нейт    «Великая  Матерь»    и    всё    же  «Непорочная  Дева»  - жена  бога  земли    Геба;   она    простирает  свою    власть    над    звёздным    небом    (2,57),    тогда     как    идентифицируемая   с  Атор   (=Хатор)   или     Моут  (Мут,  матерь)  -  «дочь  Солнца»,   несущая   стрелу  на    солнечном   луче   (луч  замысла),    является   «повелительницей    низших    слоёв    атмосферы»    под   созвездиями.   (2,58)    Культ   богини   Нейт   возник   в  глубочайшей   древности  в   западной  части   Нила  и  в  Ливии,  а  впоследствии  распространился   по    всему   Египту.  Она  изображалась  в  виде  женщины   в   короне   Нижнего   Египта,  часто   кормящей  двух  маленьких    крокодилов.    Её    фетиш  -  щит   с    двумя  перекрещенными   стрелами.  На  острове   Элефантина  и  в  Латополе  (сравни   абх.  топоним   Лата,  что  по  дороге   на  Цебельду),  где  она   вытеснила   местную    богиню    Небтуи,   Нейт   считалась  женой  Хнума= Хума (бога  плодородия,   центром  культа  которого  был  остров  Элефантина,  но    почитался   во    в с ё м   Египте.  В  древности    изображался   в    виде  барана    с   закруглёнными  горизонтальными  рогами,  затем  -  в  виде  человека  с  головой  барана).   Иногда  она  отождествлялась  с  Хатор.   Причём   в  Нейт  соединялись   одновременно  мужское  и  женское  начала,  она  имела  функции  демиурга,   является  создательницей  семи  богов   и  людей.  Её  называли  «Великая  Нейт  -  мать  богов  Амаунтет,  которая  родила  Рат-тауи  («Рат»  -  форма  женского  рода  от  имени   Ра,  «Тауи»  -  букв.   «обе  земли»;  в  егип.  мифологии  богиня,  жена  Монту,  родившая  ребёнка-солнце  Гора-па-Ра  и  связана  с  культом  Ра),  великую  Ихет  (в  егип.  мифологии  богиня  неба,  небесная  корова,  очень  рано  была  отождествлена  с  Хатор),    «родившую   солнце»,  «отец  отцов  и  мать  матерей».  Один  из  её  эпитетов  -  «открывательница  путей»  (на  запад).  В   древнейший   период   Нейт  -  богиня   войны   и  охоты;    как    богиня    воды  и  моря  она  -  мать  бога-крокодила  Себека,  а  также   всех  крокодилов.  Она   связана   с  заупокойным  культом  (Нейт  -  глава  «дома   бальзамирования»),   вместе    с    Исидой,    Нефтидой    и    Серкет    изображалась   на  саркофагах.  Считалось   также,   что   Нейт  обладает   магической   силой:   лечит   больных,   отгоняет   злые  силы  и  поэтому  часто  изображается  на  подголовнике  ложа. (2, 59)   Особо    следует    подчеркнуть,    что    Нейт  -  самая   древняя    из     в с е х    упоминающихся  богинь   и  встречается    в   изображениях    на   памятниках    первой   династии,    которую   Мариет    Бей   относит    почти     к    7000  г.  до   н.э.!    (2,60)
    Богиня  Нейт  с  самых  древних  времён  почиталась  в  западных  частях   Нижнего  Египта   местным  божеством,  причём  главным  её  местопребыванием  был   город   Саис.  Культ  её  в  эпоху  Древнего  царства   имел,  по-видимому,   немаловажное  значение:  знатные  женщины  часто  упоминаются  в  мемфисских  гробницах    в    качестве    её    жриц.  (2, 61)
    Глубочайшая  архаичность  образа  египетской   богини  Нейт (7000  лет  до н.э.)  с  коим,  как  очевидно,   генетически  связан  образ   Сатан;й  абхазо-адыгского  нартского   эпоса,  по  сути,  проливает  свет  на   уникальную  степень  архаичности  основы  самого  нартского  эпоса,  который  более  всего  сохранил  свои    архаические    черты    именно    в    абхазской    версии!
     В  свете  вышесказанного  нет  никакой  необходимости   здесь   особо  доказывать  принципиальную  научно-историческую  важность  выводов   касательно   наличия   неопровержимых   доказательств   генетической  связи    ц е н т р а л ь н о г о   образа    абхазо-адыгского  нартского  эпоса  - Сатаней   с   древнейшим  мифологическим    персонажем    Древнего   Египта  - богиней  Нейт.      
    С  точки  зрения   генезиса  образа   Сатан;й,  весьма  примечательно  мнение  абхазского  религиоведа   Л.Х.Акаба,  которая,   обращая   внимание   на   мифологическую   природу   образа  Сатаней-Гу;ша  (абх. нарицательное   имя   а-гу;шьа  (а-g;;;a)  означает  «столб»,  «подпорка»,  «колонна»)  характеризует  её   свойства   как  свойства   божества,   усматривая  в  ней  «световую,  солнечную  природу».  А  исследователи   Ш.Д.Инал-ипа,  Ш.Х.Салакая  и  др.  «видят  в  образе  Сатан;й-Гу;ша  в  первую  очередь  отражение  реальных  бытовых   черт  эпохи   матриархата». (2, 62)
      Вместе  с  тем,  по-видимому,  не  случайно  племенной  бог  плодородия   под  именем  Созер;ш //Сеозереш  засвидетельствован  у родственных абхазам  адыгских  племён   -  шапсугов  причерноморья  и  прикубанья,  а  также  у   абадзехов,  хакучей  и  др.,   который  генетически,   по-видимому,  связан  с культом  египетского   бога   производительных  сил   природы  Ос;риса (; Оз;риса).  Причём   само   имя  божества  Се-Озереш  ;  * Са-Осирис  переводится  с   египетского  буквально  как   «сын  Осириса». Характерно,  что  у адыгских  племён  Созер;ш  - единственный  бог,  который  имел    изображение  (в  виде  деревянного  обрубка  с  изогнутыми  сучьями)  и  который  имел   каждый  двор. (2,63)   Исследователь  М.И.Мижаев  отмечает,  что  фетиш  Созереша  -  хранился  в  хлебном  амбаре  к а ж д о й  семьи;  после  уборки  урожая,  в  т.н.  «ночь  Созереша»,  фетиш  переносили  домой  и  совершали  моление.  По  более  поздним  представлениям,  он  являлся  также  покровителем  стад,  домашнего  благополучия. (2, 64)
       Некоторые  исследователи  полагают,  что  деревянная  рогатка,  перед  которой   шапсуги  молились,  представляла  собою  идола,   а  не   крест,   как   уверяет  Люлье   склонный  усматривать  в  нём  остаток    христианства.  Однако   Л.И.Лавров  высказал  сомнение,  что  термин   жор // джор   соответствующий   абх.  а-джь;р,  абаз.  джьуар,   груз.  джвари   -  «крест»   попал  к  адыгам   одновременно  с  христианством.  По  резонному,  - на  наш  взгляд,  -  мнению  Лаврова  «первоначально  адыги  называли  этим  словом   дохристианский  фетиш   -   деревянную  развилку  (у   Трубецкого  деревянная   палка,  с  поперечной  планкой)  в  форме  русской  буквы  Т,  а  с  появлением   христианства  лексема  стала  означать    «крест». (2, 65)
    Однако  для  того,  чтобы  объективно  осмыслить  эту  проблему  необходимо   вспомнить,  что   в   египетской  мифологии   бог  Осирис  был   одним  из  наиболее  почитаемых  богов,  культ  которого  широко  распространился  не  только  по  всей  стране,  но,  в  греко-рим.  эпоху  и   за  пределами  Египта.  Причём   Ос;рис  ;  Оз;рис  (греч.  ;;;;;;,   которая,  в  свою  очередь,    является   грецизированной  формой  египетской  формы   имени   Усир  wsir)  -  в  египетской  мифологии  выступает  богом  производительных  сил  природы,  царём  загробного  мира,   который  считался  сыном   бога  земли  Геба  и  богини   неба  Нут,  -  известной  как  «Великая  матерь».  Примечательно,  что   само  небо  в  египетской  мифологии  представлялось   в  образе   коровы (2, 66),  тогда  как   абхазский композит  ;-жэюан  ;-;;;;an  «небо»,  по-видимому,    содержит    в   себе   слова:    а-;;    «корова»   и    -;;an  ;  *а-;;nэ  «дом»,  т.е.  буквально  «дом  коровы».  Сестрой  и  супругой  Озириса,  как  известно,    была   Исида,  а  их  сыном - Гор.   Озирис   научил  людей  сеять  злаки  (ячмень  и  полбу),  сажать  виноградники,   выпекать  хлеб,    изготовлять   пиво   и   вино,    а    так    же      добывать    медную   и   з о л о т у ю   руду   и  т.д. (2, 67)   По  Еврипиду  Озирис  -  тот  же  Зевс  и  Дионис,  или  Дио-Нис,  «бог   Нисы»,  ибо,  по  его  словам,  он    вырос  в   Нисе,  по-арабски,  «Счастливый». То  есть   Ниси // Ниссы  было  названием  Синая  в  Египте,  где  он   назывался  горой  Нисса. (2, 68).  Диодор,  помещая  Нису  между    Финикией  и   Египтом,  добавляет,  что  «Озирис  вырос  в  Нисе…  он  был  сыном  Зевса,  и  его  имя  составлено  из  имени  его  отца  (именительный  падеж  -  Зевс,  родительный -  Диос)  и  названия  места:  «Дио-нис»  -  Зевс,  или  Иов  из  Нисы». (2, 69)   
 Среди  множества  верховных  богов  этот  египетский  образ   является  самым  многозначительным  и  величественным,  так  как  включает  в  себя  весь  диапазон  физической  и  метафизической  мысли.  Как  солнечное  божество,  он  имел   двенадцать  меньших  богов  ниже  себя  -  двенадцать  знаков  Зодиака.  И  хотя  его  имя  и  «Неизреченно»,  сорок  два  его  атрибута  носят  каждый  по  одному  из  его  имен,  и  семь  его  двойственных  аспектов  завершают  сорок  девять,  или  7 х 7;  первые  символизированы  четырнадцатью  членами  его  тела,  или  дважды  семь. Таким  образом,  бог  исчезает  в  человеке,  а  человек  обожествляется  в  бога.  Его  называли  Озирис-Элох.  М-р  Данбер  Т.Хис   упоминает   финикийскую   надпись,  которая  при  прочтении  дала  следующую  надгробную  надпись  в  честь  мумии:  «Да  будет  благославенна  Та-Бай,   дочь  Та-Хапи,  жреца  Озириса-Элоха.  Она  никому  ничего  не  сделала  во  гневе.   Она  не  произнесла  лжи  ни  о  ком.   Оправданная  перед  Озирисом,  да  будешь  ты  благославенна  перед  Озирисом!  Мир  тебе».
       Что  касается  его  человеческого  развития,   он, - по  словам  автора  «Egyptian  Belief», - является  «Одним  из   Спасителей  или,  Освободителей  Человечества.  Как  таковой  он  рождён  в  этом  мире.  Он  пришёл  как  благодетель,  чтобы  освободить   человека  от  забот.   В  своих  усилиях  творить  добро   он  сталкивается  со  злом… и  на  время  терпит  поражение.  Его  убивают… Озирис  погребен.  Могила  его  тысячелетиями  служит  местом  паломничества.  Но  в  гробу  он  не  бездействовал.  По  окончании  трёх  дней,  или  сорока,  он  вновь  воскрес  и  взошёл  на  Небо.  Это  история  его  Человечности».  Мариетт  Бей,  говоря  о  Шестой  Династии,  указывает,  что  «имя  Озириса…становится  всё  более  популярным. Мы  сталкиваемся  с  названием  Оправданного»;  и  добавляет  -  «это  доказывает,  что  это  имя   (Оправданного,  или  Макхеру)  давалось  не  только  мёртвым».  «Но  это  доказывает  также  и  то,  -  подчёркивает  Е.П.Блаватская, -  что  легенду  о  Христе,  почти  во  всех  её  деталях,  можно  найти  за  тысячелетия  до  христианской  эры,  и  что  Отцам  церкви  оставалось  не   более  чем   просто  применить  её  к  новой  личности».  (2, 70)      
      В  связи  с  вышеизложенным  и  в  параллель с  ним  следует  отметить,  что  грузинская  исследовательница  А.Н.Сихарулидзе  в   своей  моногра- фии  посвящённой  вопросу  о  значении  изображения   быка  на  триалетских   вешапах (каменных  изваяниях  до  5 м.  высотой,   на  которых  нанесены   изображения  различных  животных,  в  том  числе   головы   и  шкуры  быка)    и  вешапоидах,  со  ссылкой  на сведения  Б.Б.Пиотровского (2, 71)   отмечала,  что:  «Очень  часто  в  курганах  обнаруживается   целый  скелет  быка.  С  подобными  явлениями встречаемся  так  же  в  Армении.  Жертвоприношение  быка  засвидетельствовано  в  курганах,  где  найдены  вешапы  и  вешапоиды».   Далее  автор  отмечает,  что  в  1871 – 1874  гг.  в  Степанцминда  был  обнаружен   клад,  где  имелись  три фаллические  фигуры  из  бронзы,  каждая  из  которых  вооружена  жезлом  и  стоит  на  бычьих  рогах.  «Магическое  значение  изображений  быка  и  голой  фигуры  человека  с  определёнными  атрибутами,  -  отмечает  автор,  -    указывает  на  их  ритуальное  назначение». Попытка  идентификации  голой  фигуры  человека  стоящего  на  бычьих  рогах  с    абх.  Шаша,  сван.  Солоном  и  груз.  Тешуби,  по-видимому,  не  совсем  удачна.  Скорее  всего,  в  этой  фигуре    следует  усматривать   египетского  бога  Осириса,  -  земным  зооморфным  олицетворением  которого   выступал  бык. В  конечном  счёте,   автор   пришла  к  заключению,  что:  «…на  Кавказе,  в  частности,  в  Грузии  должен  был  существовать  тотем  быка,   что  должно  подтвердиться  дальнейшим  исследованием  в  этом  направлении».  (2, 72)
       Причём   надо  отметить,  что  ещё  задолго  до   А.Н.Сихарулидзе  исследователь  Л.Д.Мацулевич   отмечал:  «Особым  почитанием  в  Грузии  пользуется   бык   с  природной  меткой  на  лбу,  -  белым  пятном,  по-грузински    «nikor»   -  термин,  возводимый  Н.Я.Марром  к  значениям  небо,   тотем,  знамение… Изваяние  быка  на  Болнисском  Сионе  замечательно  именно  тем,  что  он  тоже  «меченный»,  -   только  меченный   крестом,  высеченным  между  рогами.   Тем  самым  христианская  церковь,  освятив   вековой  культ  быка  своей  меткой  -  крестом,  действовала   в  том   же   направлении.  Она  не   отвергала  самого  почитания  «меченного»,   а   только   заменила    метку». (2, 73)
     Между  тем   загадочный  термин  «никор» nikor - как  нам удалось  выяснить, - генетически  восходит  к  египетской   трёх  звучной   фонограмме     *nkr;  со  значением  «бог»,   фонетическим  дериватом  которой  и   выступает ныне   известная   форма   ntr ,  где   t   -  соответствует   русскому   «ч». (2, 74)   Причём египтолог  акад.  М.А.Коростовцев   прямо  указывает,  что   «… t   -  глухой  зубной   (вроде  русского  «ч»)   образовался  в  результате  препалатализации  древнего   k,  о  чём  свидетельствуют  «Тексты  Пирамид»,  в  которых  наряду  с    д р е в н е й ш и м    написанием   через   k   встречаются  уже  более  поздние  написания  через   t…» (далее  автор,  в  доказательство  своего тезиса   приводит  примеры!). «В  дальнейшем,  - продолжает  автор,  -  начиная  со  Среднего царства,  фонема  ;   часто  подвергается  редукции,  теряет  свойства  аффрикаты   и  становится  аллофоном  фонемы  t…».  (2, 75) У  немецкого  египтолога  Адольфа  Эрмана   египетская  трёх  звучная  фонограмма    в   виде    nkr  представлена    в   значении   «бог». (2,76) 
      Таким образом,   засвидетельствованный    в   названии    древнего  храма  «Никорцминда»  и  этнографии  Грузии  термин   «никор»,  судя   по   всему, является  исконно  египетским   по  происхождению  и  восходит  к  древнейшей фонетической  форме  (праформе)   египетского  именования  nkr  «б о г»!
    Изображение быка встречается также  на  монетах, которые археологической литературе  известны  как   «колхидки». На  оборотной  стороне монет  часто   встречаем  изображение  стоящего  на  коленях  человека  с  бычьей  головой,  или  же  на  право   повёрнутую  голову  быка,  которая помещается  во  вдавленный  квадрат. (2, 77)  Д.Г.Капанадзе. Грузинская  нумизматика. М., 1955, сс. 31-35). Иногда   на  оборотной  стороне  монет  рядом  с  изображением   головы  быка  начертано  несколько  греческих  букв.  (2, 78) А.Н.Зограф.  Античные монеты. МИА,  № 16, М.-Л.,  1951. с.30)
   Изображение быка  встречается  так же  в  орнаментике  церквей.   При этом  голова  быка  всегда  на  видном месте,  большей частью   на   левой  стороне  храма, направленной к  свету. Голова  быка  представлена  в  анфасе  с   начертанным  посередине,  между  рогами,  крестом.  Голова  выполнена  более  внимательно, чем другие  рельефы  Болнисского  Сиона. (2, 79)( Там  же).
   Одним  из  блестящих  примеров  охристианизованного    церковью  векового  языческого  культа  может служить  каменный рельеф  в  Болниском  Сиони.  (1 четверть  У1 в.) с  изображением  быка.  Культ  космического  первозданного быка  был   распространён  в  Восточном  Средиземноморье, в  частности  на  Кавказе,  с  древнейших  времён.   Его местные  изображения  восходят  за  пределы  тысячелетия  до н.э. (2, 80) Л.Д.Мацулевич. Никорцминда  и  её  место  в  культуре  Грузии. «Сбоник  Руставели», Тбилиси,  1938, сс. 63-64)               
    Естественно  возникает  вопрос:  как,  когда  и  каким  образом   на  территории   Грузии  возник  египетский    по    происхождению    культовый   термин?  Ведь  согласно  академику  М.А.Коростовцеву  такое   звучание термина   «б о г»   могло  иметь  место  т о л ь к о   л и ш ь     д о   н а ч а л а  эпохи  Среднего  царства  (соответствующей   среднеегипетской   ступени   развития  древнеегипетского  языка!),  которая   датируется   22-14 вв.  до  н.э.. (2,81) Следовательно,   и   появление   этого  исконно    египетского  термина   могло   иметь   место   не   позже    22  вв.   до   н.э.!  -  Это  объективно   имеет  принципиально  важное  значение  для   исследования   египетских   корней   в   культуре   народов   Закавказья,  древней  Колхиды   и   колхов,  в  частности.      
     Впрочем,  тот  факт,  что  в  этом  нет  никакого  случайного  совпадения,  подтверждается  и  другими  не  менее  значимыми  фактами  лексического  заимствования  из  египетского  языка. Так, например, египетское происхож- дение   таких  грузинских   терминов  как:   хат-и   - xаti;   «образ»;  «икона» ;  егип. ;ht  «храм»; (2,82) (сравни  грузинское лексическое xatis  Svilni   (xat;is  ;vilni)  «хатис  швилни»  букв.  «храмовые  дети»);   груз.  батон-и    b;ton-i;  «господин»   ;  егип.   ба + Атон-и    от   ба  -  «душа»  и  Атон  -  «олицетворение солнечного  диска», а постпозиционное  -и груз. окончание  именительного падежа; первоначально Атон  выступал  одним  из  ипостасей  богов  солнца,   а  верховным  его  жрецом  был  сам   фараон,  считавший  себя  его  сыном. (2,83)  и  др.   
       Кроме  того,   такие   древние   топонимы   как:   Батум-и  (; егип. *Ба  +  Атум,  где:   ба - один  из  элементов,  составляющих  человеческую  сущность,  семантически  стоящего  близко  к значению  «душа»,  считавшееся  воплощением  силы   и   могущества,  сначала  богов  и  фараонов,  а  затем  и  всех  людей;  Атум - «бог  солнца»,  господин  Она, т.е.  Гелиополиса,  что  в нижнем  Египте);   Пот-и  (;  егип. *Упуат – солнечный  бог,   бог-покровитель   города  Сиута     и,  в  отличие  от  Анубиса,  считался  покровителем  живых,  являлся  сыном  Осириса  и  Нефтис);   Гор-и ;  егип. *Гор  (=Хор)  -   божество,  воплощённое  в  образе  сокола  -  сын   Осириса  и  Исиды  (сравни грузинские:  Горисцихе,  Гориджвари,  Гореа,  Гореша,  Сагореджо  и  др.);  Хон-и  ; в  егип.  *Хони  (= Хонсу)   -  бог  луны,  сын  Амона  и  Мут,  имел  также  функции  бога  времени  и  его  счёта;  центром  культа  его  были  Фивы,  где  и  находился  его  главный  храм;    Питиунт  ;  егип.  p-t  «небо»  +  wn-t  «крепость» (сравни  типологически  топонимы   Апсар-унт  и  Трапез-унт  с  наличествующим   здесь   того   же  египетского  морфологического  элемента   «-унт»);  Мюсера  ;  *Миср  -  Египет;  Сухум  ; егип.  *Са+Хум,  где:  Са - «сын»  и   Хум  (=  Хнум)  -  егип.  бог  плодородия,  культовый  центр  которого  находился  на  острове  Элефантина,  но  почитался  во   в с ё м  Египте  и  даже  в  Нубии;  в  древности  он  изображался  в  виде  барана  с  закруглёнными  горизонтальными  рогами,  затем  в  виде  человека  с  головой  барана.  Его  женами  считались  Менхит,  Сатис,  Нейт,  Небтуи. В  греко-римский  период  Хум//Хнум  -  демиург,  создавший   на   гончарном   круге    в е с ь   м и р.   Он  считается   создателем   Ка,  а  поскольку  слова  «баран»  и  «душа»  по-египетски  звучали  одинаково  (Ба),  то  он  же  считался  воплощением  душ  многих  богов  (например,  Геба)   и   т.д. (2,84)
        Более того,  такие   известные   с  древних   времён  празднества    в    Грузии  как:  Мцетоба,  Барбалоба,  Борсоба,  Мирсоба  (возможно это  есть   переиначенное  Мисроба),  Илороба,  Элиоба,  Георгоба,  Тбилисоба  и  т.п.,  имеющие  в  своём  составе  положительно   необъяснимый  из  картвельских   языков   морфологический   элемент   -оба, и  который,  по-видимому,  генетически  восходит  к  тому  же  египетскому   миру.  Причём, исходной  фонетической  формой  (праформой)   этого  египетского  морфологического   элемента,  по-видимому,  является   *«уаб»  ( «уаб-а»  ;  «об-а»)   в   значении   «чистый». (2, 85)  Так,  например,   у  абхазов  под  названием «Гьаргу;ба»  - известен  «праздник  святого   Георгия»,  который    по-абхазки   звучит  как   «Ацкьа  Гьаргь  иных`а»,  где  абх. а-цкьа   означает  прежде  всего   «чистый»,  а  затем   уже  и   «святой». (2, 86)               
    В  этом  контексте  недвусмысленное   сообщение   Геродота [которого  ещё  Цицерон  назвал  «отцом  истории» (Сic. De leg. 1, 1)]  о  египетском   происхождении   закавказских  колхов,   обретает  новое  звучание   и  уже как-то не очень  представляется   «плодом  научного  недоразумения»,    как  это   до  сих   пор  принято  считать.  (2,87)   
    В  свете  вышеизложенного  небезинтересно  отметить,  что   земным  зооморфным  олицетворением   бога   Осириса (= Озириса)   выступал  именно  бык  известный  под  названием   Апис.   Апис  (др.-егип.  hp,;  греч.  ;A;;;)  -  бог  плодородия  в  образе  быка.  Его почитание  возникло  в  глубокой  древности,  центром  культа  был  Мемфис.  Апис  считался   Ба  (душой)  бога  Мемфиса  Птаха,  а  также   бога  солнца  Ра.  (2,88)    
   Причём  весьма  примечательна  известная   т.н.  демотическая  хроника  об  Аписе,   где  сказано,  что:  «Апис  -  это  Пта,  Апис  -  это  Ра,  Апис  -  это  Хорсаисе»  (2, 80)   Здесь   термин  «Хорсаисе»   букв.  означает  «небесный  сын  Исиды»,  от:  Хор  r);(H  -  «горный»,  «небесный»;  са  -  «сын»;   и    исе   -  * Исе-т  -  «Исида». (2, 89)
   Апис  или  Хапи-анх  (егип.) -  «живой  усопший»  или  Озирис,   -  отмечает  Е.П.Блаватская, -  был  быко-богом,  которого  по  достижении  двадцати  восьми  лет,  возраста,  когда  Озирис  был  убит  Тифоном,  предавали  смерти  с  большой  церемонией.  Поклонялись  не  быку,  - подчёркивает  автор,  -  а  символу  Озириса,  так  же  как   христиане  в  своих  церквях   ныне   становятся   на  колени  перед  Агнцем,   символом  Иисуса  Христа.  (2, 90)
       В  греческой  мифологии  египетскому  «Апис»  типологически  соответствует  Эпаф  =   Епаф  (E;;;;;)  -   сын  Зевса  (букв.  дитя  «прикосновения»  Зевса   и   Ио  [которая,  согласно  Аполлодору  (11, 1,3),  почиталась  в  Египте   под  именем   Исиды.  Во  время  своих  странствий   Ио   встретила  прикованного   к  кавказским  скалам  Прометея,   предрекавшего  великую  будущность  потомкам  Ио  и  Зевса  (Аеschyl.  Prom.  589-876)].  (2,91)       
      Апис  был  одним  из  божеств  Мемфиса.  Французский  египтолог  Огюст  Мариетт  произвёл  археологическую  разведку,  по  описанным  Страбоном  (ХУ11, 807) сфинксам,  находящихся  у  мемфисского  Серапеума  и  наткнулся  на  некрополь  Аписов =  Серапеум,  где  были  обнаружены  погребения   64   быков,  множество  стел  и  разного  рода  памятников.  Мемфисский  Серапеум  представляет  собой  грандиозное  подземное  сооружение  с  огромными  каменными  саркофагами  для   мумий  быков!  На  специальных  стелах  указаны  даты:  рождения,  «вступления  в  должность»  Аписа  и  смерти  -  с  точностью  до  одного  дня  царствования  того  или  иного  фараона. (2, 92).  Смерть  быка  считалась  большим  несчастьем. На   бронзовых  статуэтках  Аписа,  дошедших  до  нас  в  большом  количестве,  между  рогов  часто  помещён  солнечный  диск.  Геродот  (111, 28)  так описывает  Аписа:  «Он  чёрный,  на  лбу  у  него    белый  квадрат,  на   спине  изображение  орла,  под  языком  -  жука».  Другие  авторы,  расходясь  в  деталях,  сходятся  в  том,  что  ;пис   чёрный.   Быки  белой  и  чёрной  масти  были  редкостью  и  поэтому  строго  оберегались.  Приобретение  в частном  порядке  и  тем  более  убиение  быка  с  признаками,  которые  могли  рассматриваться  как  священные,  сторго   карались  уже  во  времена  Нового  царства. (2, 93)
      Таким  образом, по-видимому,  есть объективные  основания  полагать,  что   автоэтноним (самоназвание)   абхазов   а-псуа  (а-pswa)    генетически    восходит   к    егип.  Апис (hp)   с  фонетически  закономерной   редукцией  гласной   и  (i),   и  нарощением   морфологического  элемента  -уа  (-wa)   восходящего  к  основе  абхазского  слова  а-уаюы  (a-wa;;)  «человек».  Тем  самым, фактически,   подтверждается  гипотеза  А.Н.Сихарулидзе  о   существовании  в  прошлом   на  Кавказе   и,  в   частности,   на  территории   нынешней   Грузии,   тотема    быка.  Этот  бык  выступал   земным  зооморфным  олицетворением   египетского   бога   плодородия   и  подземного  царства    Осириса!
      В  этой же  связи  весьма  примечательно,  что  у  абхазов    засвидетельствован архаичный магический обряд  известный  под  названием   «а-цуныхва»,  что   в  переводе  с  абхазского    языка  буквально  означает   «праздник  быка»  (от  абх.   а-цу 
(а-ц`)   «бык»;  и   -ныхва     (-n`х;а)    «праздник»).      
      С  точки  же  зрения  идентификации   древних  колхов  с   абхазами  несомненный  интерес  представляют  многочисленные  сообщения  различных  авторов,  в  том числе и  античных,   начиная  с  1У в.  до  н.э.  по  ХУ111 в.,  об  обряде  первичного  захоронения  на  деревьях   колхских   войнов,  зашитых  в  ритуальные  шкуры  священных быков. Причём  покойников  подвешивали  на  деревья  в  священной  роще  бога  войны.  Так,  Нимфодор  Сиракузский  (нач.  3 в.  до  н.э.)  и  Аполоний  Родосский  (3 в.  до  н.э.)  сообщают,  что  у   колхов   считается  святотатством   предавать  огню  или  зарывать  в  землю  трупы  умерших  мужчин,  что  их  завёртывают  в  невыдубленные   бычачьи   шкуры  и  при  помощи  верёвок  вешают  на  деревьях  вдали   от  города,  в  то  время  как  трупы  женщин  предаются  земле.  (2,94)   Причём  Нимфодор  Сиракузский  поясняет,  что  этот  способ     погребения    применяется   т о л ь к о    к    м у ж ч и н а м,  «трупы  же  женщин  они  предают  земле». (2, 95) [В параллель  сказанному   следует  отметить,  что  обряд  захоронения  в  целой  бычьей  шкуре  засвидетельствован  и  для  раннего  Египта.  (2, 96)]   А  Николай  Дамасский  (1 в. до  н.э.)  также  отмечал, что:   «Колхи  не  хоронят  умерших,  но  вешают  их  на  деревьях»  (2, 97) Подобное  сообщение  повторяется  и  далее  другими  авторами.     Так,  живший  во  времена  Адриана -  Клавдий  Элиан  (3 в. н.э.)  сообщает:  «Колхи  кладут  мёртвых  в  кожи,  зашивают  их  и  вешают  на  деревьях».  (2, 98)  Этот  же  обряд  описан  в  начале  ХУ11 в.  Ж.Лукка. (2,99)  Турецкий   путешественник  Евлия  Челеби,  посетивший  черноморское  побережье  в  1641  году,  также  говорит  о   захоронениях  на  деревьях,  которым  подверглись  абхазы  высшего  сословия:  «… тело  усопшего  кладут  в  деревянный  ящик,  который   прикрепляется   к  ветвям  высокого  дерева;  над  головою  в  ящике  оставлено  отверстие,  дабы  он  мог,  как  говорят  видеть  небо…». (2,99)  Арк.  Ламберти  (ХУ11 в.),  сообщая об  обычае  абхазов   вешать   покойников  на  дереве,   указывает,  что   они  «выдалбливают  ствол  дерева  наподобие  гроба,  кладут  туда  покойника  и  крепкой  виноградной  лозой    подвешивают  к  верхушке  дерева. На этом  же  дереве  вешают  все  оружие,  которое  покойник  в  жизни  употреблял  на  войне». (2, 100)  И,  наконец,  грузинский   царевич  Вахушти  (ХУ111 в.)  писал,  что    абхазы  клали  мёртвых  одетыми  и  вооружёнными  в  гробы  и  ставили  на деревья. (2, 101)  «Как  мы  видим,  -  подчёркивает  Ш.Д.Инал-ипа, -  все  эти  авторы  пишут  о   «воздушном»  погребении  в  отношении   т о л ь к о    мужчин». (2, 102) 
     Обычай  «воздушного  захоронения»  отмеченный  разными  авторами  на  территории  Абхазии,  начиная  с  античного  времени,  - как  отмечает   Ш.Д.Инал-ипа, -  «…является  одним  из  доказательств  пребывания  абхазов  в  Абхазии  со  времён  глубокой   древности…».  (2, 103)
      Археолог  Л.Н.Соловьёв  в  личной  записке  к  Ш.Д.Инал-ипа  писал:  «В  1937  году  эшерские  дольмены  раскапывались  Б.А.Куфтиным,  А.Л.Лукиным  и  Л.Н.Соловьёвым.  Мы  имели  возможность  консультироваться  и  пришли  к  одному  выводу,  что   кости  покойников  вносились  в  дольмен  после  разложения  трупов  и  складывались  кучкой».  (2,104)  По  описанию   Б.А.Куфтина,   в  ряде  случаев  в  абхазских  дольменах  кости  собраны  в  кучу,  в  частности,  в  одном  из  дольменов  «в  юго-восточном  углу  по  сторонам  груды  костей,  по-видимому,  от  одного  человека».  И  далее   автор   пишет:  «Возможно,  что  это  явление  находится  в  связи  со  вторичным  обрядом  погребения, когда  в  дольмены  клались  только  освобождённые  от  мяса  кости  покойника».   (2,105)  А  известный археолог   В.В.Бж;ния  исследовавший  древнюю  культуру  Абхазии  эпохи  энеолита  и  ранней  бронзы  пришёл  к  выводу,  что   одним  из  характернейших  признаков  этой  эпохи  является   «широкое  распространение  обряда  вторичного   захоронения». (2, 106) 
       Ш.Д.Инал-ипа   весьма  обстоятельно  осветил  в  своих  работах  уникальный   обряд  вторичного  погребения,  являющийся  одним  из  характернейших  признаков  культуры  древней  Абхазии  в  эпоху  энеолита  и  ранней  бронзы. (2,107)   Поэтому-то  нет  никакой  необходимости  подробно  останавливаться  здесь  на этом  вопросе.   
       «Как  видно,  -  заключает   Ш.Д.Инал-ипа,  -   нигде,  пожалуй,  обряд  вторичного  захоронения  не  имел  столь  широкого  и  столь   длительного  распространения  (свыше  4000  лет!)  и  нигде  он  не  был  так  органически  связан  с  этнографическим  бытом  населения,  как  в  Абхазии.  И  если  такой  важный  с  этногенетической  точки  зрения   обычай,  как  «воздушное  погребение»,  был  известен   колхам  и  абхазам   и,  говоря  словами  Арк.  Ламберти,   нельзя  больше  его  «найти  ни  у  одного  народа  в  мире»,  то  не  свидетельствует  ли  этот  факт  ещё  и  об  этническом   родстве  абхазов   с  теми  колхами,  которым  приписывали  античные  авторы  данный обычай,    на  что  исследователи  обращают  недостаточно  внимания».  (2, 108)
      В  этом  контексте  нельзя  не  заметить,  что   у  абхазов   и   египтян   вообще  отмечается   явное  сходство  в  анимистических   представлениях,  особенно   в  представлениях  о  загробной   жизни   людей.   
      Так,    Ш.Д.Инал-ипа   по  поводу  анимистических  представлений  абхазов  отмечал: «Анимистические  представления,  как  своего  рода  «духовные  силы  производства»,  были  господствующими  у  всех  народов  в  течение  долгих  веков,   а  у  абхазов,  они  сохранились  до  сих  пор  в  виде  ярких  пережитков.  По  верованиям  абхазов,  всё  живое  является  носитиелем  души  (а-псы),  т.е.  неопределённого  сверхъестественного   активного  духовного  начала,  которому  некогда,  возможно,  даже  приносились   жертвы,  о  чём  свидетельствует  выражение: "Да  «обойду  я  твою  душу» (Упсы  сакухшоуп).  Автор  подчёркивет,  что   абхазский  термин   «а-пстазара»  (a-pstazara)  -  «жизнь»  в  переводе  с  абхазского   буквально  означает  «содержать  (вмещать)  душу”  от   a-psэ  «душа»  и 
а-tazara   «содержать»,  «вмещать». «Следовательно,  -  заключает  автор,  -  душа  внутри  нас».  Но  она   может  «входить»  в  организм  и  находиться  внутри  него 
(a-pstalara)  и   «выходить»  из  него  (a-psxэra;c,   a-pst;эcra ).  «Тогда  соответственно,  - указывает  автор, -  наступает  оживление,  одухотворение  или   смерть». Кроме  того,  перед  смертью  душа  «собирается»  со  всего  тела 
(a-pseizgara),  наконец,  покидает  его  (a-psx`хра,  а-рs`хшэара),  наступает  смерть  (а-рsra).   Причём  в  смысле   «убью  тебя»   абхазы  часто  говорят  «выну  из  тебя  душу»  (ups`tэsx`p).         
       «Согласно  тем  же  верованиям,  -  продолжает  автор,  -  душа  нужна   телу    в е з д е    и    в с ю д у,   в  том  числе  и  на  том  свете.   Никогда  она   не  должна  блуждать  где-нибудь  вдали  от  него,  и  она  не  может  надолго  разлучаться  с  телом».  Поэтому,  если  человек  погиб  в горах  или  же  утонул  в   воде,  а  труп  его  перенесен  и  похоронен  в  родовом  кладбище,  то  необходимо  воссоединить  душу,  покинувшую  тело,  с  этим  последним.  С  этой  целью  абхазы  совершают  уникальные  по  степени  своей  архаичности  обряды:  «вылавливание  души»,  «снятия  души»  (а-ps`tgara,  ;a-ps;`хra),  т.е.  магическое  собирание  души  в  бурдюке  на  месте  гибели  человека  и  торжественное  -  с  особыми  ритуальными  песнями  и  танцами   -  перенесение  в  могилу,  где  покоится  прах  её  носителя.  «Так,  -  заключает   Ш.Д.Инал-ипа,  -  душа  воссоединяется  с  телом  и   переселяется  в  загробный  мир».  (2, 109)  [В  древнеегипетской  застольной  песне,  восходящей  к  Среднему  царству  (около  2000  лет  до  н.э.)  и  высеченной  в  погребальном  храме  царя  Иниотефа,  говорится,  что  «души  погребены   в   своих   гробницах»  (2, 110)].
       Весьма  примечательно,  что  ещё   Жан  де  Лука   отмечал,  что:  «У  абхазцев  существовали  специальные  священники,  не  имеющие  других  обязанностей,  кроме  как  хоронить  мёртвых  и  заботиться   о   их   душе».  (2, 111)
     «Одним  словом,  -  пишет  Ш.Д.Инал-ипа,  -  с  известным  основанием  можно  сказать,  что  почти  вся  жизнь  древнего  абхаза  была  служением  душам  близких  покойников.  Клятва  их  именем  была  для  него  превыше  всего  (s`psc;a   ir;ma;up),  а  какое  бы  то  ни  было  оскорбление  словом  или  делом  памяти  предков  воспринималось  как  тяжёлое  преступление». (2, 112) 
    В  то  же  время  известно,  что   египтяне  прилагали  необыкновенные  заботы  о   судьбе  своих  мертвецов.  Сведения  об  этом  черпаются,  главным  образом,  из  дошедших  до  нас    древних   памятников  и  текстов  пирамид,  в  которых   нашли  отражение   представления   египтян  о  загробной  жизни  и  судьбе  людей  после  смерти.  Особенно  много  материала  доставляют    гробницы   Древнего  Египта.   
     Следует  особо  отметить,  что   важнейшим  учением,  пользовавшимся  в  Египте  всеобщим  распространением, было   осирисовское   у ч е н и е    о  б е с с м е р т и и;  оно  победоносно  проникало  повсюду  и  господствовало  почти  неограниченно. Предание  об  Осирисе  гласит,  что,  умерщвлённый   Сетом,  он  снова  был  возвращён  к  жизни  с  помощью   волшебных  чар  и  приёмов,  пущенных  в  ход  Изидой,  Нефтис,  Горусом  и  Анубисом.  Эти  приёмы  суть  не  что  иное,  как  известный  в  Египте  с  незапамятных  времён  способ  сохранения  трупа  посредством  бальзамирования,  сопровождаемый  целым  ритуалом  магических  изречений  и  молитв.  Но  само  бальзамирование  вовсе  не  создано  учением    Осириса, -  оно   вытекало   из  примитивных  представлений  о   Ка,  и  учением  Осириса  было  изменено  лишь  его  значение  и  смысл.   И  если  с  покойником  поступить  так,  как  с  Осирисом,  то  он  оживёт,  подобно  последнему,   и  его  можно  будет  назвать  тогда   Осирис   NN (имярек).  Погребальные  обряды,  бесспорно,  вытекали  из  учения  Осириса.  Само  путешествие  усопшего  имеет  целью  достижение  царства Осириса. Это   царство  мёртвых  лежало  среди  полей  Еару,  топография  которых  изложена  в  110 –ой  главе  Книги  мёртвых.  Оно  представляет  собой  рай  в  чисто  египетском  духе:  плодородные  поля,  орошаемые  многочисленными  рукавами  Нила,  где  хлебные  злаки  достгают  7  локтей  в  вышину.  Здесь  покойник  должен  служить  Осирису,  как  он  служил  при  жизни  фараону;  он  может  здесь  пахать  и  сеять,  плавать  по  течению  реки  и  отдыхать  под  сенью  тенистых  деревьев. Если  работа  становилась  ему  не под  силу,  на  помощь  являлась  магия.  Особенно  со  времени  13-ой  династии  мертвецу  клалось  в  могилу  множество  деревянных  или  глиняных  фигурок,  которые,  благодаря  изречению  написанному  на  них  (Книга  мёртвых,  глава  6-ая),  заступали  место  покойника,  когда  он  призывался  на  работу;  поэтому  фигуры  эти  назывались  «ответчиками».  Исследователь  Масперо  полагал,  что  в  древнейшие  времена  почитатели  Озириса  в  Нижнем  Египте  предствляли  себе,  что  поля  Еару  расположены  в  полувозделанных  частях  Нильской  дельты.  И  с  расширением  географических  знаний  страна  блаженных  переносилась  всё  дальше  и  дальше  от  Египта,  сперва,  может  быть  в  Финикию  и,  наконец,  в северо-восточную  «небесную  страну».  Вопрос  о  том,  каким  именно   образом   покойник  достигал  рая  -  это,  кажется,  не  было  определённо  установлено.  По  одним  сведениям,  он  мог  взлететь  птицею  на  небо, по  другим,  должен  был  переплыть  поток  на  пароме  богов;  доступ  к  парому  он  мог  выхлопотать  себе  благодаря  чудодейственным  изречениям,  которые  клались  с ним   в  могилу,  а  в  крайнем  случае  он  мог  пригрозить  лодочнику,  что  сядет  на  крылья  Тота  и  этим  путём  достигнет  противоположного  берега. (2, 113)
     В  параллель  выше  упомянутому  следует  отметить, что  по  старинным  абхазским  анимистическим  воззрениям,  души  умерших  на  своём  пути  в  загробный мир  должны  были  переходить  через  мост  на  тот  свет  (narc;сha),  под  которым  находится  вода.   Переход  через  этот  мост  затруднён  тем,  что  он  смазан  маслом;  щенок,  чтобы  облегчить  людям  переход  слизывает  масло,  а  кошка  смазывает. (2, 114)   
      Заботиться  о  могилах  предков  у  египтян  считалось  священным  делом  семьи,  и  нередко  знатный  и  благочестивый  человек   хвалился  в  своих  могильных  надписях,  что  он  реставрировал  гробницы  своих  предков,  пришедших  в  упадок!  На  оставшихся  в  живых  лежало  также  принесение  даров  покойнику  и  молитвы  за  него  по  большим  годовым  праздникам.  По  требованию  надписи  на  гробовой  колонне  посетитель,  будь  он  член  семьи  или  чужой,  должен  был  произнести  изречение,  которое  имело  целью  доставить  покойнику  тысячу  хлебцев,  тысячу  кружек  пива  и  по  тысяче  всяких  других  житейских  вещей.  Богатый  покойник  ещё  при  жизни  принимал  меры  к  тому,  чтобы  о  нём  заботились  после  смерти,  завещавший  на  вечные  времена  известный  доход  какому-нибудь  жрецу,  который  должен  был  за это  служить  мертвецу  по  праздничным  дням  -  приносить  похоронную  жертву  и  вообще  заведовать  службами по  покойнику.  Конечно  же,  никто  лучше  царей  не  мог  позаботиться  о  правильном  совершении  поминальных  служб,  но  и  они,  по-видимому,  совершались  не  вполне  аккуратно.  (2, 115)
      Египетские  тексты  свидетельствуют  о  том,  что  воззрения  египтян  на  природу  и  сущность  человека  были  довольно  сложны.  В  их  представлении  человек  состоял  из  тела  (Хет),  души (Ба),  тени  (Хайбет),   имени  (Рен)  и,  наконец,  из   Ка,  что  лучше  всего,  быть  может,  можно  передать  словами:  «двойник,  невидимый  двойник». (2, 116)   
      В  египетской  мифологии  представления  о  бессмертии  души  тесно  связано  с  представлениями    о   Ба.  Причём  Ба  -  выступает  в  качестве  одного  из  элементов,  составляющих   человеческую    сущность.  Египетский писатель  4 в.   Гораполлон,  написавший  трактат  о  египетских  иероглифах,   перевёл    Ба   на  коптский  язык  как  «душа».   И  хотя  Ба   в  этом    значении   и    употребляется  по  сей  день,  но   оно  не  точно  соответствует  представлениям   египтян   о  нём. В  период  Древнего  царства,  согласно   «Текстам  пирамид»,   обладание   Ба  приписывалось   только   богам  и  фараонам    и  мыслилось  как  воплощение  их  силы  и  могущества. Их  могло  быть  несколько  (множ.  число  бау).  Но  уже  позднее,  согласно  «Текстам   саркофагов»  и  «Книге  мёртвых»,  Ба  считалось  воплощением  жизненной  силы   всех  людей,  продолжающих  существовать  и  после  их  смерти.  Обитая  в  гробнице  и  оставаясь  в  полном  единстве  с  умершим,  Ба  может  отделиться  от  тела  человека  и  свободно  передвигаться.  Оно  совершает  «выход  днём»  из  гробницы,  поднимается  на  небо. Причём   Ба  осуществляет  физические  функции  человека:  ест,  пьёт  и  т.д.  Изображалось  оно  в  виде  птицы  с  головой,  а  иногда  и  руками  человека.  В  качестве  Ба   богов  нередко  фигурируют  священные  животные.   Ба   имели  не  только  люди,   но  и  города  (в  том  числе  Гермополь,  Буто,  Иераконполь  и  др.). (2, 117)
      Первоначально  Ба  представлялось  в  виде   птицы,  и  в  этом  можно  видеть  намёк  на   роль  души  после  смерти  человека:   она   не  была  связана  с  могилой  и  могла  свободно  удаляться,  подняться   из  неё  на  крыльях  на  небо  и  жить  там  среди  богов.  Иногда  Ба  встречается  в  могиле  в  гостях  у  мумии,  пребывает  также  и  на  земле   и  наслаждается  всеми земными  блаженствами;  в противоположность   Ка,  душа  не  стеснена  в  своих  движениях.  По  свидетельству  пирамидных  надписей,  умерший  взлетает  на  небо  в  виде  птицы;   он  принимает  иногда  также  образ  кузнечика  -  которого  египтяне  считали  птицей  -  и   в  этом  виде  достигает  неба  или  мчится  туда  в  клубах  ладана.  Там  она  становится  Ху  -  «блестящим»  и   радуется,  пребывая  в  обществе  богов. (2, 118)   

               
      Раздел  4.  Объективное  место   Самурзакана  в  истории  Абхазии
     Ещё  в  «Записках  Кавказского  отдела  Русского  географического  общества»  (кн. У1,  за  1864 г)  в  статье  «Нечто  о  Самурзакани»,  на  основании  сведений  доставленных благочинным  Самурзаканских   церквей  -   протоиереем  Давидом  Мачавариани  (грузином  по  национальности)  и  генерал-майором  Н.А.Бартоломеем,   говорится:   
     «Последний  управляющий  округом,  известным  теперь  под  именем  Самурзакани,  -  Мурзакан  Шервашидзе,  около  1761  года  отложившись  от  владетеля  Абхазии  и  присвоив  себе  права  самостоятельного  владетеля  этой  четвёртой  части  всей  Абхазии,  назвал  её  по  имени  своему   -  «Самурзакано»,  что  в  буквальном  переводе значит:  «Мурзакану  принадлежащий».  Это  народное  предание подтверждается  многими фактами».  И  далее:  «Самурзакань  отделяется  от  последней,  (то  есть  Мегрелии  - Л.К.)  Ингуром,  который  часто  бывает,  непроходим, тогда  как  со  стороны  Абхазии  она  не  имеет  такой  преграды.  Это  может  служить  объяснением  большого  влияния  в  прежнее  время  Абхазии,  чем  Мингрелии,  на  Самурзакань  и  подтверждением  народного  предания  о  прежней    нераздельности  Абхазии  с  Самурзаканью»,  -  говорится  в  упомянутой  статье.
   В  античные  времена  эту  территорию  до  р. Ингур  населяли   апс;лы   (абхазское  племя),  а  в  период  Абхазского  царства  и  до  Х1 -Х111вв.  -  абхазы.
   Ещё  в  1907  году  в  «Исторической   записке  об   управлении   Кавказом»  грузинский   историк  Семён  Эсадзе  отмечал:  «Самурзакань  составляла  часть  Абхазии  и  управлялась  особой  отраслью    а б х а з с к и х     Шервашидзе».
       В  середине  ХУ111  века  в  Абхазии  произошли  большите  смуты  и  её  владетели   Шервашидзе  (Чачба),    по  воле  султана,  были  высланы  в  Турцию. Смуты   способствовали  некоторому  обособлению  («автономии»)   самурзаканской  отрасли   Шервашидзе,  родоначальником  которой   стал  владетель   Мурзакан.  Ему  поочередно  наследовали:  Хутуния, Леван,  и  Манучар (Манча).  Тем  не   менее,   власть   абхазского    владетеля   всё   же    признавалась   в   Самурзакане. 
      Предпоследний  самурзаканский  владетель  Леван  Шервашидзе  был  в  преклонных  летах, и его  племянник  Манучар  вступил  с  ним  в  борьбу  за  владетельское  достоинство.  Последнего  всячески  подстрекал  мегрельский   владетель  Леван  Дадиани,  на  сестре  которого  был  женат  Манучар  Шервашидзе.  В  июле  1805  года  вступая  под  полкровительство  России  при прямом посредничестве  Мегрелии,  Леван   и  Манучар  Шервашидзе   представлены  в  своей  присяге  как  «Абхазские  князья,  державцы  Самурзакани».  Привёл  их  к  присяге   в  Мегрелии  Чкондидский  митрополит  Виссарион.  Это  объясняется  тем,  что  Мегрельское  княжество  раньше  других  в  Западной   Грузии  обратилось  за  помощью  к  России  и  вступило  под  её  покровительство  (июль  1803г.).  С  этого  момента  его  владетели   стали  самыми  активными  проводниками    русской   политики   в  крае.
     Леван  Дадиани   -  сын  Григория  Дадиани,  правителя  Мегрелии, который  в  1802 году,  после  того  как  Келешбей  Шервашидзе  (Чачба) (2,112)  выставил  20-тысячное  войско  с  3-мя  пушками  против  Григория  Дадиани  за обладание  крепостью  Анаклия,  что  на  левом  берегу  р.Ингур,  взят  был  в  аманаты   (заложники). Положение  мегрельского владетеля,  бессильного  сдержать  натиск  имеретинского  царя  с  одной  стороны,  и  абхазского  князя  Келешбея  -  с  другой,   вынудило  его  прибегнуть  в  1803  году  к  военной  помощи  царизма  и  вступить  под  покровительство  России.  Примеру  Мегрелии  в  1804 году   последовало  и  Имеретинское  царство.  Царские  власти  потребовали  немедленной  выдачи  Левана Дадиани  и  на  отказ  Келешбея  ответили  военной  акцией:  в  марте  1805  года генерал  Рыкгоф  отбил  у  него  крепость  Анаклию.  В результате  переговоров  абхазский  владетель  вернул  заложника, ставшего  правителем  Мегрелии,  и  вновь  получил крепость  в  устье  Ингура.  В  это же  время  Келешбей  пытается  наладить  внешнеполитические  связи  с  наполеоновской  Францией  и  даже  ведёт  переписку  с её  знаменитым  министром  иностранных  дел  Талейраном. 
          Присоединяя  Самурзакань  к  России,  Дадиани  тем  самым  распространил  на  эту  область  и  свою  власть.  Но  вскоре  и  Манучар  Шервашидзе  стал  мешать  владетелям  Мегрелии  и его  в  1813  году  убивают.
           Известно,  что  у  Манучара   Шервашидзе  осталось  два  сына  -  Александр  и  Дмитрий.  И  Леван  Дадиани  как  близкий  родственник  малолетних   сыновей  Манучара,  а  именно,  как  родной  брат  матери,  принял  их  под  свою  опеку,  а,  вместе  с  тем,  пользуясь  своею  силою  и  значением,  присвоил  себе  и  управление  Самурзаканью,  именем  наследника  Манучара  -  Александра.  В  1829  году,  сын  Манучара    -  Александр,  по  достижении  в  то  время  им  сровершеннолетия,  по  донесению  Левана  Дадиани,  был  сослан  главноуправляющим  тогда  краем,  графом  Паскевичем,  в  Сибирь  на  поселение,  но,  не  достигнув  места  назначения,  умер дорогою.  А  брат   Александра  -  Дмитрий,  погиб  в  1832  году  в  схватке  с  людьми  Дадиана. 
        С  того  момента  Леван  Дадиани  стал  управлять  Самурзаканью  своим   именем    как   владетель   этой   страны!
         Таким  образом, Самурзакань, - как  верно  заметил  ещё  в  1847  году   М.Селезнёв,  - служила  наградой  за  преданность  Дадиани  российскому   престолу.  Сами же  самурзаканцы  оказали  сопротивление  попыткам  навязать  им  в  1832  году  мегрельских  владетелей.   Прогоняя  чиновников,   присылаемых   Дадиани,  они    говорили:   «Мы  абхазцы,  а  не  мингрельцы,  зачем  ставить  над  нами  власть,  которой  не  знали  и  не  хотим  знать;  пусть законы  Дадиана,  делают  несчастными  его  поданных…».  Самурзаканцы  объявив  войну  Дадиани,  совершали  набеги  на  его  владения. Буйства  усиливались  и  мегрельский  владетель  обратился  за  помощью  к  русской  армии.  В  1834  году  генерал  Ахлёстышев   вступил  в   Самурзакань   и  построил   укрепление   Илори.   А  в  1840  году  владетель   Абхазии  Михаил  Шервашидзе    д о к а з а л   свои   права   на  эту   область,  и   с  этого   времени    она    являлась    отдельным    приставством. (2,119)
   Надо  иметь  ввиду  и  то,  что  ещё   в   1806   году   абхазский   владетель   Келешбей  Шервашидзе  (Чачба)  обратился с    просьбой  о  принятии  Абхазии  в  подданство  России,  но  император  Александр 1  медлил   с   решением  этого  вопроса,  хотя  и  предполагал  присвоить  ему  чин  генерал-лейтенанта  русской  армии  с  огромным  жалованием  и  оставить  пожизненным  правителем  княжества.  В  разразившейся    русско-турецкой  войне  1806-1812 гг.  царизм  попытался  использовать  Келешбея  в  своих  интересах.  Ему,  в  1807г.,  шестидесятилетнему  князю  было  предложено  отбить  у  турок  крепость  Поти,  но  он   уклонился  от  активных  действий,  понимая,  что  может  понести  большие  потери. Однако,  собрав  25-тысячное   войско,   Келешбей   пресёк   попытки  Турции   высадить   десант   в   Абхазии.
   Султанское  правительство  подстрекает  враждебно  настроенных  к  владетелю  эшерских  князей   Дзяпш-ипа.   Узнав  о  заговоре  Келешбей   жестоко  расправляется  с  ними.  Он  лишает   всех   прав    наследования   своего    законного   страшего   сына   Асланбея,  рождённого   от  княжны    Дзяпш-ипа   и  бывшего   племянником  заговорщиков.  Владетель  завещает   власть  в  пользу   незаконного,    но   любимого   им   сына   Георгия  (мать  из  «чистых»   крестьян).  Подогреваемый   Турцией,  обиженный    Асланбей  в  ночь  на  2   мая   1808  года   убивает  своего   отца   Келешбея    недалеко  от  сухумской   резиденции  и  узурпирует   власть.  На   протяжении  двух   лет   он   сохранял   свой   режим   с  помощью   военной   поддержки   Турции.
   Чудом   оставшийся  в  живых  Георгий  Шервашидзе  вынужден   был    на   время    покинуть   Абхазию.  Но   вскоре  после   гибели  отца,   12   августа    1808   г.,   он   обратился   к  императору  с  новыми   «просительными   пунктами»   о   принятии   (Абхазии   -  Л.К.)   в   подданство   России.   А    17   августа   1808   г.   Александр  1     у т в е р д и л    этот   документ    и    п р и з н а л   Георгия    «наследственным    князем    абхазского   владения   под   верховным    покровительством,   державою   и   защитою   Российской    империи».   
     В  том  же  году,  утром  10  июля,  после  усиленной  бомбардировки  с  военного  судна  русский  десант  штурмом  овладел  крепостью  Сухум-Кале,   турецкий  гарнизон  оставил  укрепление,  а  сам  Асланбей  бежал.  Он   вместе  со  своими  сторонниками  обосновался  в  Турции  и  ещё  долгие  годы  беспокоил  Абхазию.  Так,   одним   из   последних   в   Закавказье   Абхазское   княжество    в   1810г.  совершенно  с а м о с т о я т е л ь н о  было  присоединено  к  Р о с с и и.   В  том  же  году  до  5 тысяч  абхазов  выселилось  в  Турцию.  Это  была  первая  в  Х1Х в.  волна  махаджирства  (переселения).
     Первый   ставленник  царизма  в   Абхазии   владетельный  князь   Георгий   Шервашидзе  (Чачба)   правил  почти  одиннадцать  лет.  В  1812 году   завершилась  война  с  Турцией,  и  к  России  окончательно  отошли  Сухум  и  всё   побережье   Абхазии.
     Охраняемый  русскими  солдатами, Георгий жил  либо  в  Сухумской  крепости,  либо  в  Мингрелии,  правители  которой  поддерживали  его  в  борьбе  с  Асланбеем.  После  смерти  7  февраля  1821  г. владетеля  Георгия  в  Абхазии  вспыхнули  «беспокойства  и  возмущения». Находившийся  в  Петербурге  сын  покойного  князя  Дмитрий  (Омарбей)  получил  чин  полковника  и  был  назначен  владетелем  Абхазии.  Главнокомандующий  на  Кавказе  генерал  Ермолов   21  августа  1821 года  наставлял  нового  владетеля:  «Вашей  светлости  надобно  особенное  внимание  обратить  на  состояние дел  в  земле,  управлению  вашему  вверенной,  ибо  известный  убийца  Арслан-бей,  возвратясь  из  бегства,  производит  в  оной   возмущение».
     Ермолов  оказался  прав.  Спустя  несколько  месяцев,  в  октябре,  Асланбей  при  поддержке  своих  родственников-джигетов  (садзов), убыхов  и  псхувцев  поднял  мятеж,  «овладел  всею  Абхазиею»  и  обложил  Сухумскую  крепость.  Однако  подоспевший  с  войсками  князь  Горчаков  разгромил  восставших. (2,114)
     Следует  особо отметить,  что  из  всех  владетелей  Абхазии  нового  времени   особое  место  занимает  личность   Келешбея  Шервашидзе  (Ч;чба).
    В  течение  трёх  десятилетий   этот   владетельный    князь   проводил   самостоятельную    политику. Он   отличался    умом,   хитростью,  решительностью,   и  его  имя   было   широко    известно   за   пределами    Кавказа. 
      Ещё  в  1837  году  в  повести  П. Каменского   «Келешбей»,  автор  писал:  «Келешбей,  назначенный   судьбою  хотя   на   временное   преобразование,   возвеличивание  своего  края,   был   одарён   от   природы   всеми   способностями,    необходимыми    для   совершения   исполинского  подвига:  его   чело   было  означено   печатью    великого,   прозорливый   ум,   твёрдость   воли,  иногда   даже   доходившей    до   урямства,   сила   души   и  тела  прорывались   в  каждом     его   поступке; спокойный,  снисходительный, даже  кроткий  до  времени… он  был  подобен  величавой  реке,  тихо,  мерно катящей  свои  волны;  но  горе  тому,  кто  задумал  бы  нарушить,  остановить  её  спокойное  течение;  в  один  миг  она  делается  стремительным  потоком ,  является  демоном-разрушителем,  губит, расторгает  препоны…  Таков  был  Келешбей,  когда  задумывал   кто-нибудь  мешать  ему  в  исполнении  его  воли,  его  высоких,  благородных  помыслов».
     Придя  к  власти  в  80-ых  гг.  ХУ111  в.  Келешбей  быстро  подчинил  себе  феодальную  знать Абхазии.  При  этом  владетель  опирался  на  мелкое  дворянство  и  «чистых»  крестьян-анхаю,  каждый  из  которых был  вооружен  саблей,  ружьём,  шашкой  и  пистолетом.  Эта  постоянная  стража  состояла  из  500  ратников. В  случае  военной  угрозы  стране  Келешбей  в  считанные  часы  выставлял  хорошо  вооруженное  25 - тысячное  войско  с  артиллерией,  конницей  и  даже  флотом.  До  600  военных  галер  владетеля  постоянно  крейсировали  вдоль  Черноморского  побережья  и  в  страхе  держали   жителей  от  Батума  до  Геленджика.  А  в  начале  Х1Х  в.  Келешбей  построил  70-ти  пушечный   корабль  и  подарил  его  турецкому  султану.
        В  целях  усиления  центральной  власти  владетель  перенёс  свою  резиденцию  из  Лыхны  в  Сухумскую  крепость.  На  первом  этапе  своей  деятельности  он  пользовался  военно-политической  поддержкой  султанской  Турции,  под  протекторатом  которой  находилась  Абхазия.  Однако  Келешбей  вынашивал  сокровенную  мечту  о   полной  свободе  и  независимости  будущего  Абхазского  государства.  Он  внимательно  следил  за  присоединением  в 1801г. Восточной  Грузии  к  России. Владетель  полагал,  что  военное  присутствие  царизма  в  Закавказье  -  временное   явление. В  1803  году  он  сделал  первый  шаг  к  сближению  с  Россией,  намереваясь  с  её  помощью   избавиться   от  протектората   Турции  и  ещё  больше  укрепить  позиции  внутри  своей  небольшой   страны.
     Политические  искания  Келешбея  нашли  отражение  и  в  своеобразной  ориентации  его  сыновей.  Если  Асланбей,  женатый  на  джигетской  (садзской)  княжне  Геч  (Гечба),  был  приверженцем  ислама  и  Турции,  то  Сефербей  был  тайно  крещён  владетелем,  получил христианское имя  Георгий   и  женился  на  мегрельской  княжне   Тамаре  Дадиани.  И  по  мере  того  как  Келешбей  склонялся   к  сближению  с  Россией,  шансы  Георгия на  правление  становились  всё  более  реальными.   Современные  историки   Абхазии  считают,  что  абхазский  владетель  «явно  не  дооценил  новую  расстановку  политических  сил  в  Закавказье,  ошибочно  полагая,  что  царская  Россия  борется  лишь  против  Турции  и  не  угрожает  захватом  Абхазии». (2,120)   
      Касательно  вопроса  миграции  населения  следует  отметить,  что  в  Х1Х в.  беглые  крестьяне   бежали  из  Мингрелии  в  Абхазию  по  разным  причинам, но  главной,  всё  же,  была  та,  что  их  социальный   гнёт  там  был   несравненно  выше.
          В  этом  отношении    весьма  примечателен  один   исторический документ  из  материалов  Сухумской  сословно-поземельной  комиссии под  названием:  «Разбор, заявленных  депутатами привилегированных  сословий  в  докладной  записке,  прав  тавадов  и  амиста  в  Абхазии  и  Самурзакани», где  авторами  подвергнут   резкой  критике  тезис  о  якобы  существовавшем    равенстве  прав  зависимых  сословий  в  Грузии   -  с  одной  стороны   и   в  Абхазии  и  Самурзакани  -  с  другой.  Там,  в   частности,  отмечается:  «Стараясь  в  своей  записке  сравнять  права  зависимых  сословий  Абхазии  и  Смурзакани  с  правами  глехов  ( «глех» - грузинское название   крестьянина  - Л.К.)   в  Грузии,  депутаты  вследствие  этого  впали  в  крайность  и  отняли  у   анхаю  (пиоши),  амацюраску  (моинале)  и  а***ю  (дельмахоре) (2,121)  самое  характеристическое   право    резко    отличающее    их    от  глехов, -  владение   землёю    н а   п р а в е   л и ч н о й    собственности. (2,122)   Все  заявления  лиц  привилегированных   сословий  против  этого  права  оказались  голословными  и  потому  ничтожны,  ввиду  фактов,  действительность  которых  подтверждается самими  тавадами  и  амиста». (2,123)
    Как  отмечает  Ш.Д.Инал-ипа:  «По  своему  правовому   и  экономическому  положению  абхазские  крестьяне  делились на  несколько  категорий. Основой  являлась категория юридически  свободных,  но  политически феодально  зависимых  крестьян  -  анхаю,  представлявших преобладающую  массу  населения  и  главную производительную  силу  страны,  «класс самый  многочисленный,  так  сказать,  соль  земли  абхазской» (термин  «крестьянин»  в  абхазском  языке происходит  от  «анхара»  -  оставаться,  поселяться,  хозяйство,  отсюда   «анхаю»  -  оседлый  хозяйственный человек,  поселянин). В  порядке  внеэкономического  принуждения  анхаю   несли  различные  повинности  по  отношению  к своему  феодальному  патрону,  для  которого  они  являлись  источником  регулярного  дохода.  Для  анхаю  основной  формой  ренты  была  натурально-продуктовая: часть  урожая, одна  скотина  в  год и  кувшин  вина  с  дыма;  они  отбывали  также  полевую  работу в  течение  2-4  дней  в  году,  когда  собственные  хозяйственные  дела  это  допускали;  анхаю  являлись  воспитателями  детей  привилегированного  сословия и в качестве  аталыков  в  праздники  доставляли  своим  князьям  и  дворянам  разные  приношения  продуктами  (ашарцху);  на  своём  коне  и  при  своём вооружении  сопровождали  их  в  походах  и  разъездах  как  люди,  следующие  «при  стремени  князей  и  дворян»…;  они  несли  и  другие  обязанности,  прикрывавшиеся,  однако,  часто  обычаем,  традиционно-патриархальными  отношениями.
     При  всём  том,  -  подчёркивает Ш.Д.Инал-ипа,  -  анхаю  занимали  лучшее  положение  между  другими  крестьянскими  категориями.  Причём,  среди  них  был  значительным  удельный  вес  относительно  свободного  слоя,  представители  которого  -  так  называемые  «чистые  крестьяне» (анхаю-цкьа)  -  не  несли  обязательных повинностей  по отношению  к  помещикам,  а  в  ряде  случаев  сами  являлись  владельцами  крепостных  крестьян  (анхаю-хьыпшы)  и  рабов.  Анхаю  вели  своё  хозяйство на  своих  земельных  участках.
     Сухумская  сословно-поземельная  комиссия  констатировала,  что  анхаю  «владели  землёю  на  правах  частной  собственности». (2,124)  Анхаю  имели  право  продажи или  передачи своих  земель в  наследство,  прибегать к  распространённому  в  Абхазии  обычаю  «первой  заимки», пользоваться  общинными  угодьями,  судиться  с  князьями  и  дворянами,  уйти  от  своих  помещиков  и  переселиться  под  покровительство  другого  князья,  хотя  все  эти  права  оспаривались  и  ограничивались  князьями  и  дворянами,  Зажиточные  анхаю  применяли  в  земледелии  и  скотоводстве  рабский  труд   и   труд   наёмных    работников. (2,125)
    Крестьяне  - «анхаю»  зорко  оберегали  народный  обычай  от  каких-либо  посягательств  со  стороны  высших  сословий  общества,  составляя  основной  нравственный  стержень  абхазской  общины.  Известны  даже   случаи,  когда  некоторые  «анхаю»  отказывались  от  дворянских  титулов  и  гордились  своим  «чистым»  крестьянским  происхождением. (2,126)
    В  другом  месте  упомянутой  работы  Ш.Д.Инал-ипа  отмечает,  что: «Крестьяне  анхаю  -  класс  мелких  производителей  в  земледелии,  образовавшийся  в  период  разложения  первобытно-общинного  строя,  вели  своё  хозяйство  в  своих  участково-подворных  владениях,  которые,  как  правило,  не  получались  ими  от  помещиков, а  переходили  к  ним  в  наследство из  поколения  в  поколение  и  в  любое  время  могли  покинуть  их  навсегда,   так  как  абхазские  крестьяне,  в  том  числе  даже  крепостная  категория  ахоую,  пользовались  возможностью   переселений  и  бегства  от  своих  владельцев,  порой  со  всем  своим  добром  и  семейством…Чем  сильнее  был  род,  тем  менее  его  представители  считались  со  своими  князьями  и  дворянами,  тем  более,  что  народ  пользовался  свободой  употребления  оружия…. Главная  повинность  анхаю  состояла  в  доставлении  феодалу  в  праздничные  дни  «живого  мяса»  (ажьыдз),  то  есть  какой-нибудь  скотины,  а  также  в  даровой  работе  на  него  в  течение  нескольких  дней  в  году  в  порядке  «помощи»  и  несении  воинской  службы.
    Этими  более  мягкими  формами  крепостнических  отношений  в   Абхазии   объясняется,  в  частности,  массовое  бегство  крестьян  из  Мегрелии   в  Абхазию». (2,127)
       А  вот  что писал  в начале  70-ых   годов  Х1Х  века    анонимный   автор  сочинения: «Абхазцы  (азега).  По  поводу  сочинения  г.Дубровина: «Очерк  Кавказа  и  народов  его  населяющих» (в  «Сборнике  сведений  о  Кавказских  горцах». -  Издание  Кавказского  горского  Управления,  вып. У1, Тифлис,  1872)  (2,128):
       «Всё  народонаселение  Самурзакани  числится  в  23380  душ  (обоего  пола),  состоящих  в  4479  дымах,  из  числа  переселенцев  из  Мингрелии  373  дыма  (то есть    - 8,3 %  от  общего  количества  дымов)   и  из  них  184  дыма  перешли  в  Самурзакань  после  1866  года,  то  есть  после  решения  поземельного  вопроса  в  Мингрелии.  Поэтому,  все  переселенцы  из  Мингрелии,  Гурии  и  Имеретии  (последних  самое  незначительное  число и не  превышает нескольких  десятков  дымов)  принадлежат  к  бывшим  зависимым  сословиям,  искавшим  себе  места  для  поселения  и  нашедшим  его,  благодаря  (абхазскому  - Л.К.)  обычаю   г о с т е п р и и м с т в а  (т.н.  асасству  -Л.К.)  в  Самурзакани.   Всё  же  первенствующее  население  Самурзакани,  т.е.  роды  привилегированных  сословий,  родственно  с  родами,  живущими  в   остальной  Абхазии, и  эта  родственность  довольно  свежа  ещё  в  памяти  народной. (2,129)
        К  восточной  границе  Самурзакани  прилегают  селения: Речхи,  Саберия,  Дихазурги,  Чубурхинджи,  Тагилони,  Набакеви и  Отобая,  первенствующие  фамилии   которых   -   Иналишвили,  Шервашидзе,  Маргани,  Акиртава  и  Анчабадзе   -   родственны   абхазским  тавадам (2,130) (то есть  князьям  -  Л.К.)  и  амиста  (то есть  дворянам  -  Л.К.), носящим  те  же  фамилии  (абхазские  формы  этих  фамилий:  Инал-ипа,  Чачба,  Маан,  Акыртаа  и  Ачба  - соответственно  - Л.К.),   -  подчёркивает  автор.
      Если  от привилегированных  фамилий  перейти  к  пиошам   (то есть  мингрельскому  названию    сословия   свободных   крестьян   Самурзакании,  соответствующему   абхазскому  «анхаю»  -  Л.К.),  составляющим  (как  и  во  всей  Абхазии  - Л.К.)  главную  массу  населения,  то  и  здесь  то же  самое  явление:  исключительное  большинство  их  носят  те  же  самые  фамилии,  какие  носят  анхаю,  подвластные  родственникам  владельцев  в  остальной  части  Абхазии,  с  той  только  разницей,  что  живущие  в  Самурзакани  прибавили  к  своим  фамилиям  окончание  -  iя:  так,  Зухба,  Кецба  и  Тарба,  подвластные  Марганиев  Пицундского  округа,  Зухбаiя,  Кецбаiя  и  Тарбаiя   -  Самурзаканских  Марганиев; Ахба  -  Ачандарских  Анчабадзе,  Ахбаiя  -  Тагилонских;  Кылба  -  Ацинских  Акиртаа,  Килбаiя  -  Чубурхинджских  и  т.п.  (2,131)
       Родственная  связь   самурзаканского  населения  с  абхазским  начинает  исчезать  в  сословии   дельмахоре  (соответстующем  абхазскому  ахоую  -Л.К.),  в  котором  многие  фамилии  чисто  мингрельского   происхождения.  Причина  этому  -  существовавшая  в  Мингрелии  в  значительных  размерах  продажа  крестьянских  семейств  по-одиночке,  тогда  как  в  Абхазии, - подчёркивает  автор,  -  подобная  продажа   строго  запрещалась  обычаем.  Принадлежность  в  Абхазии   и  Самурзакани  значительного числа  из  сословия  а***ю (правильнее 
а-хуа-ю;   от  абх. глагола  -  а-хуа-ра  «согнуться» - Л.К.) к  коренным  жителям Мингрелии  дала  повод  сословию  этому  дать,  кроме  коренного  абхазского  названия  а***ю, другое, именно  агируа  (правильнее  агыруа  -Л.К.),  что  в  переводе  (с  абхазского -Л.К)  значит   мингрелец. (2,132)  И  уже  в сноске  автор  отмечает, что: “Численность  сословия  этого    в  Самурзакане   простирается  до  430  дымов”. 
      Но  мы  думаем,  -  продолжает  автор,  - что  такому  ограниченному  числу,  вселившихся  в  страну,  лиц  мингрельского  происхождения  никак  нельзя  приписать  влияние  на  язык  самурзаканцев.  В противном  случае  придётся  удивляться,  почему подобного  влияния  не  обнаружилось  в  других  частях  Абхазии,  где  в  каждом  участке  а***ю  из  мингрельцев  рассыпаны  почти  в  таком  же   числе,  как  и  в  Самурзакани.
       Поэтому, - заключает  автор,  -  население  Самурзакани  никак  нельзя  считать  смесью  абхазцев,  гурийцев,  имеретин  и  мингрельцев;  оно   
а б х а з с к о е    и  мы  согласны  дать  веру  тому  порядку  заселения  этой  страны  предками  настоящих  её  обитателей,  который  сохранился  в  памяти  народной.
      По  преданию  народа, - продолжает  автор, -  около  двухсот лет  тому  назад,  всё  народонаселение,  жившее  на  плоскости   между Ингуром  и  Гализгой  (Егури  и  Егриси  Вахушта),  было  страшно  разорено  войнами,  происходившими  между  имеретинским  царём  и  одишскими  Дадианами,  всегда  в  минуту опасности  переходившими  за  р.Ингур.  Вследствие  этого  часть  населения бежала  в  Абхазию,  благодаря  своему  отдалённому  положению  жившую  покойно,  часть  в  Мингрелию,  а  остальные  сгруппировались  в  отдалённых  и  неприступных  ущельях  гор. Только  предки  жителей настоящего  селения  Бедия,  считавшие своею  защитою  древний  храм,  решились  остаться  на  месте.  В  таком  запустелом  положении  страна  оставалась  до  поселения  в  ней  Куапа  Шервашидзе.
       Когда Джигешия  Шервашидзе,  видя  невозможность  одному  управлять  Абхазиею,  назначил  в  настоящую  Самурзакань (2,133)  брата  своего  Куапа,  а  на  пространство  между  рр. Псыртою (правильнее  Псыртцха  -  Л.К.)  и  Бзыбью  младшего  брата  Кана,  то  Куап,  отправляясь в  опустевшую  страну  и  не  рассчитывая  на  поддержку  незначительного  местного  населения,  составил  дружину  из  охотников,  тавадов и  амиста,  которые  по  народному  обычаю, последовали за  ним  вместе  с  частью  своих  подвластных.  Дружине  понравились  новые  места  и  она  не  замедлила,  рассеявшись  по  стране,  перетащить  туда  и  свои  семейства. (2,134) Малочисленное оставшееся  на  месте  население  признало  охотно  покровительство  пришельцев,  т.к.  надеялось  найти  в  них  своих  защитников.  Но  имеретинские  цари  и  Дадианы  не  хотели  без  боя  уступать  страну,  находившуюся  долгое  время  под  их  покровительством,  а  потому  новые  поселенцы  должны  были  много  вытерпеть  от  их  нападений,  прежде  чем  Мурзакан  Шервашидзе,   сын  Куапа,   не  разбил,  в  начале  прошлого  столетия  имеретинского  царя.  (2,135)  Оградив  себя  с  этой  стороны,  Мурзакан,  пользуясь  слабостью  и  зависимостью  от  Турции  Левана,  внука  Джигешии,  который,  как  происходивший  от  старшей  линии,  считался  владетелем  всей  Абхазии, отложился  от  него  и  назвал  управляемую  им  часть  Абхазии  Самурзаканью.
      При  наследниках  Мурзакана  самостоятельность  Самурзакани  пошатнулась  и  мингрельские  Дадианы,  пользуясь  родством  с   этой  линиею  Шервашидзевых  и  слабостью  последовавших  за  Мурзаканом  владетелей:  Хутуньи,  Соломона  и  Левана  простерли  на  страну  своё  влияние,  прекратившееся  на  время  в  конце  прошлого  столетия  с  принятием  владетельских  прав  всей  Абхазией  Келешбеем.  Келешбей,  с  целью  заставить  Дадианов  отказаться  от  своего  вмешательства  в  дела  Самурзакани,  двинулся  на  Зугдиди,  где  Григорий  и  Манучар  Дадиани,  не  ожидавшие  его  нападения,  заключили  с  Келешбеем  мир,  по  которому  отказались  от  притязаний  своих  на  Самурзакань.  Взяв  в  обеспечение  мира  сыновей  Дадианов  (в  заложники  -  Л.К.)  и  назначив  управлять  Самурзаканью  сына  своего  Махмед-бея,  Келешбей  дал  ему  в  пожизненное  пользование  доходы  с  окрестных  жителей  Анаклии,  занятой  турецким  гарнизоном,  и  возвратился  в  Сухум.  Дадианы  прибегли  под  покровительство  России   и,  принося  ей  подданство,  начали  склонять  к  тому  же  родственника  своего   Манучара   Шервашидзе,  управлявшего  Самурзаканью  после  смерти  Махмедбея  и  занятия  русскими  войсками  Анаклии.  Ошибочное  занятие  Анаклии,  считавшееся   принадлежностью  Турции  и  вверенной последней  охранению  Келешбея,  дало  возможность  вступить  в  переговоры  с  последним.  Келешбей,  заявляя  желание  принять  подданство  России,  между  другими  условиями,  выговаривал  возвращение  ему  отнятых  Дадианом  селений,  принадлежащих  Самурзакани  и  неправильно  приписываемых  к  Мингрелии.   Подобная  просьба  может  служить  доказательством  того,  что  Келешбей  считал  Самурзакань  принадлежностью  к  Абхазии. (2,136)   Манучар   Шервашидзе,  в  это  время,  независимо  от  Келешбея,  начал  действовать  в  духе  присоединения   Самурзакани  к  России  и  сношения  по  этому  поводу  с  кн. Цициановым  вёл  через  родственников  своей  жены,  Дадианов.  По  присоединении  к  России   Самурзакани,   Манучар  не  долго  управлял  ею  и  умер  (точнее,  зверски  убит  сторонниками    Хутуньи   -  Л.К.)  в  1813  году,  оставив  двух  малолетних  сыновей  (Александра  и  Дмитрия  - Л.К.),  над  которыми  принял  опеку  (подстрекавший  к  убийству  их  отца  Леван  Дадиани,  на сестре    которого  был  женат  Манучар  Шервашидзе  -  Л.К)  тесть  его,  Дадиан,  пользуясь  правом  опекуна,   управлял  не  только  имениями  Александра  и  Дмитрия   Шервашидзе,  но,  именем  их,  и  всей  Самурзаканью,  чему  не  противился  сын  Келешбея,  Сефер-бей  (во  крещении  Георгий  - Л.К.)   Шервашидзе,  принявший  также  при  посредничестве  Дадиана  подданство  России  и  признанный  последнею  в  звании  владетеля   Абхазии.  Такое  послабление и, почти  добровольный,  отказ  Сефербея  от  наследственного  права  владетеля  Абхазии  на  Самурзакань,  - отмечает  А.Н.Введенский, - объясняется  непрочностью  его  собственного  положения.  Будучи  незаконным  сыном  Келешбея  и  получив  звание  владетеля  Абхазии помимо  прямого  наследника,  при  поддержке  не  только  ходатайством,  но   и  ввиду  притязаний  Асланбея  и  Гасанбея,  заботился  только  о  сохранении  своих  прав  в  Абхазии,  предоставив  Дадианам  распоряжаться  Самурзаканью. В  конце   своего  управления, Сефербей  сделал,  однако,  слабую  попытку  присоединить  Самурзакань  и  с  этой  целью  перенёс  резиденцию  свою  на  границу  Абживского  округа  и  Самурзакани,  но  влияние  Дадианов  было  так  сильно,  что  он  ничего  не  успел  сделать.  В   1828  году,  старший  сын  Манучара  Шервашидзе,  Александр,  был  сослан,  а  в  1831  году  убит  Таргелом  Дадиани  и  младший  сын  Манучара,  Дмитрий,  почему  владетель  Мингрелии  поспешил  предявить  права  свои  на  имения  Манучара  Шервашидзе.  Обяснив,  что  Манучар,  хотя и  был  владетель,  но  что  он  подчинялся  Мингрелии  и  что  под  словом  наследство  Манучара  надо  понимать  всю  Самурзакань,  Дадиан  успел  в  том,  что  Самурзакань   была  присоединена  к  Мингрелии.  Бывший  в  это  время  владетелем  Абхазии,   кн.  Михаил  (сын  Сафарбея  Шервашидзе  - Л.К.)  протестовал  против  подобной  несправедливости  и  результатом  его  настояний  было  то,  что  в  Самурзакани  учредили   особое  приставство. Однако  Дадианы  успели  впоследствие  отнять  от Самурзакани  несколько  селений,  отделённых  к  Мингрелии  р.Ингуром,  переменившем  в  начале  настоящего  столетия  (то есть  Х1Х в.  - Л.К.) своё  течение.  Селения  эти  были  признаны  родовым  имением  Манучара». (2,137)
       И  в  заключении  своего  повествования  об  истории  Самурзакани  А.Н.Введенский  пишет:
       «Я  изложил  здесь  кратко  историю  Самурзакани  для  того,  чтобы  показать  ошибочность  мнения,  будто  Самурзакань,  по  племенному  происхождению  её  населения  и  по  строю  сложившейся  в ней  жизни,  считалась  частью  Мингрелии,  мнения,  в  силу  которого  ставятся  ещё  и  ныне  большие  затруднения  к  правильному  разрешению  этого  вопроса.
      Допуская  полную  тождественность  отношений  и  образа  жизни  прежних  жителей  Самурзакани  с  жизнью  и  отношениями  мингрельцев,  -  подчёркивает  автор, -  можно-ли  допустить,  чтобы   завоеватели,  абхазцы,  подчинив  себе  страну  и  внеся   новый  и  значительный  элемент  населения,  не  изменили  этих  отношений,  сообразно  выработанным  в  собственном  своём  отечестве?  Это  тем  более  должно  было   случиться,  что   сословные  отношения  абхазцев  значительно  мягче   существовавших  в  Мингрелии  и  поэтому   завоёванные   видели,  в  замене  их  новыми,   облегчение  для   себя.  В  свою  очередь   завоеватели   не  остались  также  без  влияния  на  них   туземного  населения,  и  это  влияние  выразилось  в  изменении  языка,  образовавшего   особое   наречие  а б х а з с к о г о,  называемого   с а м у р -з а к а н с к и м,   и  частью  в  некоторых  религиозных  обрядах.   Но  прошедшая   двухсотлетняя  давность  не   даёт  нам  право  считать  потомков   оставшегося  в  Самурзакани  населения  м и н г р е л ь с к и м;  оно  под  влиянием  абхазцев,  совершенно   изменилось  и  все  различие  его  от  последних   осталось  только  в  носимых  ими  фамилиях». (2,138)
      Другая  цель  моего  рассказа  о  прошлом  Самурзакани,  -  продолжает автор, -  это  указать  ошибочность  предположения г. Дубровина,  что  Самурзакань  не  входила  в  состав  Абхазии  и  наравне  с  цебельдинцами,  джикетами  и  медовеевцами  составляла  отдельную  аристократическую  республику.  Положим,  в  основание  представленного  мною  исторического  очерка  Самурзакани,  легло  сохранившееся  в  народе  предание,  но  я  думаю, - подчёркивает  автор, - что  ему  можно  дать  веру.  Все  события,  происходившие  за  полтораста -  двести  лет  тому  назад,  ещё  довольно  верно   сохраняются в  предании,  в особенности  в  народе,  которого  вся  история  находится  в  этом  хранилище;  но  если  при  этом  многие  события,  упоминаемые  преданием,  подтверждаются  ещё  историческими  документами  и  если  настоящая  социальная  жизнь  самурзаканцев  и  абхазцев  говорит  в  пользу  основной  идеи  предания,  то  мне  кажется,  - заключает  автор,  -  история  не  имеет  права  пренебрегать  им.  Все   события  в  Самурзакани  и   самая  последовательность  их  почерпнута  мною  из   устного  предания  и  только  проверены  случившимися   под  рукою  историческими   сочинениями.  Но,  сопоставляя  их  с  настоящим  положением   Абхазии  и  Самурзакани,  они   до  того  кажутся  вероятными,  что  я  без   опасения   основываю  на  них   опровержение  предположения,  составленного  о   Самурзакани    г. Дубровиным.  (2,139)
       А  вот,  что  пишет  другой  автор, - русский  исследователь  Л.Воронов  в  1907 году:  «Политическая  история  Абхазии  сложилась  для  народа   чрезвычайно  неудачно.  Вся  она  на  протяжении  более  чем   тысячелетнего  периода  представляет  историю  страданий  абхазского   племени.
     Иноземные  завоеватели,  привлекаемые  богатствами  Абхазии,  приходили  непрерывною  чередою  на  абхазский  берег  Чёрного   моря,  принося  с  собою  смерть  для  защитников   самостоятельности   народа,  опустошение  для   страны,  порабощение  и  жестокое   абхазский  берег  Чёрного  моря,  принося  с  собою  смерть  для  защитников  самостоятельности  народа,  опустошение  для  страны,  порабощение  и  жестокое  порабощение  для  всех  её  обитателей.  Греки,  римляне,  арабы,  турки,  венецианцы  со  стороны  моря,  -  ассирияне,  вавилоняне,  персы,  хозары,  арабы  со  стороны  суши,  -  таковы  были  сильные  враги,  противостоять  которым  абхазский  народ  не  имел,  конечно,  ни  сил,  ни  средств. В  то  же  время  ближайшие  соседи  -  горцы  … также  вели  непрерывную  войну  с  абхазским  племенем,  сопровождая  свои  набеги  смыми  жесткими  опустошениями  страны.  Иноземные  завоеватели  нередко  утверждали  свою  власть  над  Абхазиею  на  целые  десятки  и  даже  сотни  лет,  как,  например,  римляне,  византийцы,  турки.   Следовательно,  с  таким  же  правом,  с  каким  грузинские  националисты  называют  Абхазию  грузинскою  провинциею,  и  даже  с  большим,  её  можно  называть  римскою,  византийскою,  а  особенно  турецкою  провинциею.    Почему  грузинам  должно  быть  предоставлено  преимущество  -  непонятно»,  -  резонно  задаётся  вопросом  автор.(2,140)
     Несмотря,  однако,  на  постоянные  вражеские  вторжения  и  завоевания,  Абхазия,  -  продолжает  автор, -  всегда  стремилась  к  политической  самостоятельности  и  к  концу  У111  в.  (с  786г.  по  985г.)  достигла  её. (2, 141) Грузия  в  это  время  находилась  в  самом  бедственном  состоянии: разгромленная  и  обращенная  в  развалины  иноземными  завоевателями,  она  была  бессильна  поддерживать  своё   владычество  над  народами...  Тифлис  находился  во  власти  арабов…  Только  Давид  возобновитель  (в 1121 г. - Л.К.),  взяв  у  арабов  Тифлис,  перенёс  туда   (из  Кутаиси -Л.К.) резиденцию,  а  Абхазия  поступила  в  удел  князей  Шервашидзе,  постоянно  пытавшихся  достигунть  возможно  большей  независимости  от  Грузии.  Они  делали  попытку  к  тому  в  1239  году,  когда  Грузия  была  обессилена  нападениями  монгольских  орд,  и  в  1462 г.  последняя  попытка  была  удачна  и  Абхазия  снова  стала  независимым  княжеством.  Это  независимое  княжество  со  времени  завоевания  турками  Византии  и  Крыма  подпало  сильному  влиянию  турок. Утвердившись  в  Европе  и  Малой  Азии,  турки  деятельно  распространили  свою  власть  по  берегам  Чёрного  моря.  Они  построили  на  побережье  крепости  -  Сухум  и  Редут-Кале,  Поти  и  Анапу;  при  помощи  насильственных  мер  турки  старались  распространить  в  Абхазии  мусульманство,  в  чём  и  имели  значительный  успех.  К  политическому  мученичеству  абхазского  народа  присоединились  тогда  и  страдания  его  за  веру  Христову.  Наконец,  в  1810г.  владетельный  князь   Абхазии  Сафар-бей  Шервашидзе  принял  христианство  и  добровольно  вошёл  с  народом  своим  в  подданство  Российской  Империи». (2,142)
   И  далее   автор   пишет:  «Так  как   между  абхазцами  и  грузинами  не  было   ни  племенного  родства,  ни  родства  языка,  не  было  и  общих  государственных  интересов,  то  политические  соединения  Абхазии  с  Грузиею  были   очень  неустойчивы  и  часто  разрушались,  народ  не  имел  никаких  побуждений  поддерживать  их  и  обращать  свои  взоры, - как  сладко  уверяет  неведущих  истории  Цхумели,  - на  родственную  Карталинию  и  её  венценосцев. 
         Христианскую  проповедь  Абхазия  услышала  впервые  при  апостолах.  Андрей  Перврозванный  и  Симон  Канонит  были  в  ней  первыми  провозвестниками  Христовой  веры.  Предания  говорят, что  проповедь  Апостолов  имела  успех  среди  абхазцев  и  следовательно,  согласно  преданиям,  Абхазия  приняла   Христову   истину  в  ту  пору,  когда    Грузия  ещё   не  была  просвещена  ею,  а  грузинские  цари  жестоко  преследовали  христиан   в   подчинённой   им  Мингрелии.  «Христианские  греческие  колонии,  расположенные  по  берегу   моря,  несомненно  содействовали   распространению  и  подержанию  христианства   в  первые  же   века   христианской   эры».  (2,143)
      Далее  автор  со  ссылкой  на   работу  Ф.Жордания    подчёркивает,  что  «в  323-326  годах,  когда  христианство  было   объявлено   господствующей  религиею  в  восточной  Грузии,  нужно  думать  в   Абхазии  и  Мингрелии   христианство    было  уже  распространено  и  успешно   боролось  с  отжившим  свой  век   язычеством». (2,144)   
     Грузинский  же  автор  К.Д.Мачавариани  приводя  свидетельства  посещения  св.  ап.  Андреем  и  Симоном  Канонитом  Абхазии  отмечает,  что:  «Апостол  Андрей,  пройдя  Новокессарию,  Самосаты,  Аланы,  Абазги,  Зикки  (Джиги),  Босфорины,  Понт,  Скифию,  Сигнеты,  Херсонес,  доходит  до  Киева. (2,145) Андрею  сопутствовал  Симон  Канонит,  могила  которого  находится  в  Абхазии.  Как  Андрея,  так  и  Симона Канонита  Абхазцы  по  настоящее  время  знают  по  преданию  и  указывают  могилу  последнего  в  селении  Псырцха  -  древняя  Анакопия  или  Никопсия,  в  нынешнем  Ново-Афонском  монастыре»  и  что:  «Вообще  о  проповеди  Евангелистического  учения  апостолами  Андреем  и  Симоном  Канонитом  в  Абхазии  чрезвычайно  много  свидетельств  (Ориген,  Ипполит,  Дорофей - Епископ  Тирский  и др.»  И  далее:  «Первая   цель  моя,  доказать,  что   Диоскурию  (т.е.  древний   Сухум  -  Л.К.) осчастливили  своим   посещением  апостолы  и  достойные  их  ученики,  мною  достигнута…»,  -  заключает  автор. (2,146)
     Кроме  того,  Л.Воронов  со  ссылкой  на  работу      Ф.Жордания  «Абхазские  католикосы»  отмечает:     «По  свидетельству  грузинских  летописцев,  в  века  владычества  арабов  в  восточной  Грузии (716-886),  христианство  особенно  процветало  в  Абхазии  далёкой  от  влияния  арабов.  Абхазские  цари  Георгий 1  и  11,  Баграт 1  и  11  и  Леон  отличались  особою  ревностью  в  созидании  в  пределах  обширного  своего  царства  великолепных  храмов:  Бедийского,  Мартвильского  (построенного  около  908г.),  Моквского (построенно   около   961г.),    Кутаисского   и   других».   И  даллее:  «Общее  положение  было  таково: католикосы   мцхетские  (грузинские)  находились  под   владычеством  арабских  эмиров,  не  могли  управлять  абхазскими  и  имеретинскими  церквами,  находившимися  под  державою  враждебных  мусульманству  абхазских  царей.  В  виду  этого,  с  разрешения  константинопольского  патриарха,  для  Абхазии  и  Имеретии  учреждено  было  особое  католичество  и  абхазский  католикос  получил  своё  пребывание  в  г.Никопсии,  месте  погребения  св. апостола  Симона  Канонита...»  (2,147)
     С  точки  же  зрения  установления  истины  об  исторической  границы  Абхазии  и  Мингрелии,  весьма  примечательны  и  выдержки  из  ответа К.Д.Мачавариани  анонимному самурзаканцу,   (мингрельская   национальная  принадлежность  которого  не   вызывала  сомнений  у  ответчика). Причём сам  К.Д.Мачавариани - грузин  по  национальности,  сын  православного  миссионера  Абхазии  -  Давида  Мачавариани,  который  родился  в  Мингрелии,  а  детство  и  юношество  провёл  в  Самурзакани  и  Абхазии,  говорил свободно  по-мингрельски  и  по-абхазски,  побывал  в своё  время  во  всех  самурзаканских  селениях  и  посёлках, и  который ещё  20  июня  1899 года  писал  в  «Черноморском  вестнике»:
      «Вы  всё  хотите  довести  границу  Мингрелии  до  реки  Гализги  или  до  реки  Кодора,  Но  не  забывайте,  что  есть  одно  мингрельское  селение  недалеко  от  границ  Имеретии,  которое  до  сих  пор  носит  название  «Кодор».  Двигайте  лучше  мингрельцев  в  Лазику.  Язык  мингрельский  гораздо  ближе  к  лазскому,  чем  к  абхазскому. Мы  говорим,  что  2х2=4,  а  вы  утверждаете,  что 2х2=17.  Повторяем,  что  если  мингрельский  владетель  владел  временно  какой-либо  частью   Абхазии,  то  это  ещё  не  значит,  что  Абхазия  или  Самурзакань  была  Мингрелией. Греки   очень  долго  владели   Абхазией  и  Мингрелией,  но  они  были  настолько   благоразумны,  что   ни  тогда,  ни  теперь  не  считали   эту  территорию  и  не  считают  за  Грецию». (2,148) 
        А  в  продолжении  своего  ответа  тому  же    анонимному  «самурзаканцу»,  К.Д.Мачавариани   в  следующем  письме  писал:  «Большое  желание  было  у  вас, г.Самурзаканец,  омингрелить  поголовно  всех  бедийских  жителей,  но  когда  вы  увидели,  что  вас  выбивают  из  занятий  ваши  позиции,  то  быстро  перенесли   свою  штаб-квартиру  в  селение  Илори.  Если  мы  с  вами  будем  так  перекачёвывать из  одного  селения  в  другое,  то  никогда  не  дадите  мне  возможность  обнять  вас  сердечно  и  воочию  убедиться,  с  кем  мы  имеем  удовольствие  беседовать:  с  самурзаканцем  или  с  мингрельцем? Мы  почему-то  глубоко  убеждены, что  вы  мингрелец. Об  этом  нам  даёт  право  говорить  ваша  горячая  любовь  к  мингрельским  фамилиям,  перечисленным  в  вашей  прекрасной  диссертации.  Вот  эти-то  несчастные  буквы  вы  хотите  привить  к  абхазским  фамилиям.  Но  напрасный  труд.  Помимо  фамилий  возьмём  для  примера  имена  самурзаканцев  и  абхазцев:  Хасан,  Халил,  Гид,  Гедлач,  Урус,  Титу,   Доут,  Квабзач.
      Приведём  теперь  имена  мингрельцев:  Джогория,  Кинтирия,  Геджия,  Сабеия,  Хухуия,  Кучуки,  Бесоия,  Вагирия…». 
      И  далее  автор  же  отмечает:  «Зачем  вам   понадобилось,  дорогой  Самурзаканец,  вспоминать  св.  Онуфрия  или  св.  великомученника   Герогия? Приведите  во  свидетели  хоть  всех  святых  всех   народов,  вы  всё-таки  не  убедите  нас  в  том,  что  самурзаканцы   принадлежали  к  мингрельской  национальности.  Повторяем 
20  раз,  что  никакого  влияния  мингрельских  владетелей  на Абхазию  н и к о г д а    небыло,  а  если  какая-либо   часть   Самурзакани   попадала  под   влияние  Левана  Дадиани  или   другого  мингрельского  владетеля,  то   продолжалось   
  о ч е н ь   недолго.   Если  вы  не  знаете,  то   спросите  других,  что  до  1864  года   абхазские   владетели   жили  в   Очамчирах   (в  4-х   верстах  от  селения  Илори)  и  туда  вы   доставляли  все   повинности  с   илорских  жителей.  В  Илорах  и  теперь   живёт  фамилия  Козьмава,  которая  заведовала  владетельскими   податями.  Один  из  этой   фамилии  живёт  и  теперь  в  Сухуме,  а  другой,  брат  его,  там  же  в  Илорах,  и   эти  братья  лучше  владеют  абхазским  языком,  чем  мингрельским.    Не  знаем,  жив  ли  илорский   священник  почтенный   Зосим   Хелаия  (из  мингрельцев)?   Он   бы  много  сказал  вам   и  уверил  бы   вас,  что   вокруг   абхазских   владетелей   и  в  особенности  вокруг   последнего   владетеля    Абхазии   светлейшего   князя    генерал-адъютанта,  Михаила  Шервашидзе   кишмя   кишели   князья   и  дворяне  из   Мингрелии,   Имеретии   и   Грузии   и         н и к т о     не   смел    сказать,  что    самурзаканцы    не   абхазцы».
        И  в  заключении  своего  последнего  письма  «самурзаканцу»  автор  пишет:  «Да  хранит  вас   Бог  и   да   исцелит  он   вас  от   всех  заблуждений   по  отношению  к   самурзаканцам». (2,149)
       Вот    каково    истинное   мнение   об  истории  Самурзакани  и  его  коренном  народе  господина  К.Д.Мачавариани -  настоящего  грузина,  образованного  и  высоконравственного   человека,   хорошо  знавшего  подлинную  историю  Абхазии,   нравы  самих   абхазцев   и   абхазский  язык!

      Раздел 5.  Природа  и  истоки  агрессивного  национализма 
              правителей  Грузии  и  его  социальная  опасность
      Известно,  что  «махаджирскими»  годами  для  Абхазии  стали  1810.  1821,  1824,  1830,  1837,  1840-1841,  1855,  1864,  1867 и  1877. Впервой  половине  Х1Хв. В  Турции  проживало  до  30 тыс.  абхазов.  «Только  в  результате  махаджирства  60-70-х  годов  (19-го  столетия -Л.К.)  из  Абхазии  выселилось  около  80000 человек,  -  пишет  Г.А.Дзидзария, - количество  же  всех  махаджиров  абхазско-абазинской  этнической  принадлежности   равнялось  около  135000,  а  вместе  с  убыхами  -  приблизительно  180000». (2,150)
       Однако  по  данным  Султана  Довлет-Гирея,  добытым им  в  Константинополе   (в  Мухаджир-комиссии),  с  1816  по  1910 годы  в  Турцию  эмигрировало  «абхазцев  и  абазинцев»  -  339345 человек,  а  вместе  с  убыхами  -  384284  человек. (2,151)  А  в  «Inцnь  ansiklopedisi»  (2,152)  называется  цифра  400000 человек (без  убыхов).       
       Процесс   переселения  крестьян  Зугдидского  и  Сенакского  уездов  в  Абхазию  начался  после  русско-турецкой  войны  1877-1878гг.  и  выселения  абхазов-махаджиров. В  результате  масса  крестьян  Западной  Грузии  обосновалась  в  центральной  части  Абхазии,  в  опустевших  селах   Мерхеул (1879),  Беслетка  (1881),  Акапа  (1882),  Келасур  и  Пшап  (1883).  (2,153)
        О  том,  когда  и  как  начиналась  колонизация  Абхазии  картвельскими  племенами  из  Грузии,  дают  представления  некоторые   приводимые   ниже   исторические   публикации.
        Так,  одним  из  первых  грузинских  общественных  деятелей,  кто  рьяно  призывал к заселению народом  из  Западной  Грузии  опустевших    абхазских  земель,  в  результате    махаджирства  абхазов,  был  некий  Г. Церетели,  (2,154)  который  ещё  в  1873 году,  в   основанной  им   же  газете  «Дроеба»,  опубликовал,  возмутительную  по  своему  цинизму,  статью  «Курьер»,  где  в  частности    говорится    (передаётся    в   сокращённом   виде):
        «Как  прекрасно  побережье  Чёрного  моря,  начиная  от  Поти  и  до  Крыма.  Тёплый  климат,  море,  объединили  на  этих  берегах  Европу  и  Россию  с  прекрасной  землёй  Западного  Кавказа.  Торговли  и  работы  здесь  чрезмерно  много,  только  пошевели  руками,  но  кто  пошевелит… Прежнего  населения  -  черкесов  и  абхазов  уже  нет.  Обстоятельства  (о  которых  автор  явно  сознательно  умалчивает - Л.К.)   вынудили  их  покинуть  свою  страну.  Земли  очень  много  и  даже  лучше,  чем  в  некоторых  наших  местах…  Так  о  чём  же  думает  наш  народ,  почему  до  сих  пор  не  догадался  двинуться  в  эту  ( то  есть  чужую  для  «нашего  народа» - Л.К.)  страну?  Говорят,   не  могут  бросить  свою  родину,  свой  уголок;  но  не  может  же  человек  всё  время  кучиться  словно  мухи  в  одном  уголке,  где  нельзя  ступить  ногой,  ведь  всё  равно,  рано  или  поздно,  некоторым  нашим  людям  придётся  покинуть  своё  село  из-за  отсутствия  земли.  Так  не  лучше  ли  сейчас  же  подготовиться,  пока  прибрежные  страны  не  заняты  другими   и  пока  ещё  есть  много  мест?  Если  человек  скажет,  что  ему  трудно  бросить  свой  край,  то где  бы  он  ни  находился,  разве  Кавказ  не  наш  край?  Весь  Кавказ  является  нашей  землёй,  нашей  страной.  В  стране  Кавказа,  на  каком  бы  расстоянии  друг  от  друга  мы  не  стояли,  следует  мысленно представить,  что  наша  нога  стоит  на  нашей  земле,  что  мы  находимся  в  нашей  стране.  Поселимся  ли  в  стране  черкесов,  хоть  в  Дагестане,  везде  наша  Родина.   В  настоящее  время  мы  пренебрегаем    переступить  через  могилы  наших  предков,  но  разве  не  хуже  будет  потом,  после  того,  как  опустевшие  на  сегодняшний  день  земли  Черкесии  (под  выражением  «земли  Черкессии»  автор,  естественно,  имеет  ввиду  и  земли  собственно  Абхазии  -  Л.К.)  займут  другие  племена,  и  у  нас  негде  будет  жить  размножившемуся  поколению,  которому  в  поисках  хлеба  насущного  придётся  сесть  на  корабли  и  затеряться  в  других  странах…
      Сегодня  в  Рача  и  во  всей  Имеретии  так  тесно,  что  непонятно  куда  направиться  и  что  делать,  а  с  другой,  начиная  от  Поти  до  Крыма,  по  всем  Кавказским  горам  и  всему  побережью  Чёрного  моря,  словно  пиявки,  присосались  чужеродцы:  греки,  татары,  евреи  и  другие.  Они  постепенно  займут  Кавказские  земли, и  скоро  не  останется  ни  одного  свободного  клочка.  Видя  всё  это,  что  мы    сможем  предпринять?  Все  эти  вопросы  не  давали  мне  покоя, -  продолжает  автор,  -   когда  я  наблюдал  за  этим  прекрасным  побережьем,  ещё  не  распределённым  между  чужеродцами,  но  уже  ожидающими  распределения.  Землю  дают  всем,  кто  просит.  Сочувствующие  нашей  стране  лица  в  настоящий  момент  должны  направить  сюда  нуждающихся  наших  крестьян,  у  которых  в  своей  стране  нет  и  горсти  земли.  Но  для  этого  необходимо  создать  общество,  которое  возглавит  это дело.  Оно  должно  распространять  среди  безземельнывх  крестьян  мнение  (то  есть  развернуть  идеологическую  пропаганду  -  Л.К.)  о  переселении  их  в  Черкессию.    Вместе  с  тем,  общество  должно  стать  посредником  между  переселенцами  и  правительством,  чтобы  последнее  дало  взаймы  деньги  для  поселения,  Кроме  того,  это  общество  должно  помочь  крестьянам  двинуться  с  семьями  из  своей  страны  на  поселение  в  богатой  стране  Черкессии…  И  наши  крестьяне  не  будут  против,  только  бы  нашлись  энергичные  и  деловые  люди,  которые  смогли  бы  хорошо  провести  это  большое  дело».       
      Другой  из  тех  «деятелей»,  кто  страстно   призывал  заселять  мегрельскими  крестьянами  из  той  же  Западной  Грузии    абхазские  земли,  был  известный  грузинский  педагог и  общественный  деятель  Якоб  Гогебашвили.  В  1877г.,  вслед  за  Г.Церетели,  в  газете  «Тифлисский  вестник»  появилась  его  большая  статья   «Кем  заселить  Абхазию?»
      «Нынешняя  война,  -  писал  в  1877г.  этот  очевидец, -   между  другими  многочисленными  последствиями,  повлекла  за  собой  и  тот  результат,  что  один  из  замечательных  уголков нашей    окраины   вдруг  сделался  совершенно  безлюдным,  будучи  покинут  своими  жителями.  Мы  говорим  об  Абхазии  и  её  жителях,  оставивших  свою  родину  и  переселившихся  в  Турцию.  Переселение  это,  без  всякого  сомнения,  не  временное,  а  безвозвратное:   Абхазия  никогда  больше  не  увидит  своих  сынов.  (Вот  как  жестоко  ошибался   этот  и  подобные  ему  грузинские  провидцы,  сделавшие  своих  соотечественников - переселенцев  заложниками  всех  дальнейших  политических  провокаций  в  Абхазии! - Л.К.).  Обстоятельство  это  ставит  на  очередь  вопрос:  кем  заселить  страну,    навсегда    покинутую   её    обитателями?»
      Г-н  Гогебашвили  полагал, что  колонизация  Абхазии    может  быть  успешной  лишь  в  случае  переселения  туда  десятков  тысяч  мегрелов  из  Западной  Грузии,  но  не  русских,  армян,  греков… «Они  обнаруживают  большую  способность  к  торговым  занятиям  и  коммерческим   предприятиям,  - продолжает  автор,  -  составляя  в  этом  отношении  исключение  между  всеми  грузинскими  племенами.  Обладая  в  достаточной  степени  этим  качеством,  мингрельцы  могут  вполне  воспользоваться  удобствами  приморского  положения  Абхазии  для  развития  здесь  торговой  деятельности. Наконец,  что  касается  до  политической  благонадёжности,  которая,  без  сомнения,  будет  иметься  в  виду  при  заселении  этого  важного  приморского  пункта,  то  ею  мингрельцы,  подобно  всем  грузинским  племенам,  обладают  в  такой  степени,  что  не  остаётся  желать  ничего  большего  в  этом  отношении.  Словом,  из  всех  наших  племён  и  народов  одни    мингрельцы  совмещают  в  себе  все  необходимые  качества  для  успешной  и  выгодной  для  государства колонизации  опустелой  Абхазии».
         И  в  заключении  статьи  он  пишет:  «Представляя  со  всех  этих  сторон  наилучших  колонизаторов  Абхазии,  мингрельцы  должны  явиться  первыми  заместителями  выселившихся  абхазцев… Колонизация  Абхазии  мингрельцами  является  делом,  имеющим    государственное   значение!»…(2,155)
        Нужно ли  здесь  особо говорить  о  том,  насколько  мировоззрение упомянутых  выше  грузинских  апологетов  колониализма,  цинично  и  социально  опасно:  цинично  потому,  что  предлагает  смотреть  на   территорию  многовекового,  жизненного обитания  других  -  некартвельских,  соседних  народов  Кавказа  как  на  безжизненное  пространство,  как  на,  якобы,  необитаемый   никем  остров (вот уж  действительно  настоящие  «Колумбы»  Х1Х  века  на  Кавказе!),  который они  предлагают  срочно  освоить, чтобы  не запоздать(?!); опасно  потому,  что фактически  бесцеремонно посягает  на  важнейшие,  жизненные  интересы  других  -  некартвельских,  но  коренных  народов  Кавказа,  неизбежно  ведущего  их  к   прямому   конфликту.
        С  появлением  первых  мингрело-грузинских  компактных  поселений  в  Абхазии  (с  70-ых  годов  Х1Х века),  у  грузинских  учёных  во  главе  с  историком  Д.Бакрадзе даже  возникает    «научная»  теория  о  мнимой  автохтонности  грузин  и  пришлости  абхазов  в  Абхазию. (2,156)  Эта  «теория»  была  подхвачена  А.Дьчковым - Тарасовым  в  1905  году,  а  также  в  разных  вариантах  -  многочисленными грузинскими  историками  последующих  лет.  Начинается    и    до  сих  пор  не  прекращается  процесс  активного      «…превращения  грузинской  исторической  науки  в  политическую  прислугу  реваншистско-имперских  устремлений  Грузии  относительно  Абхазии»,  причём,  это  делается  «…вопреки  доктрине  всех  энциклопедических  изданий,  Всемирной  истории,  фундаментальных  трудов  абхазских,  русских,  зарубежных  историков  об  этногенезе  абхазов»,  а  также   -   недвусмысленному  выводу  грузинского  историка,  академика  Ивана  Джавахишвили  о  том,  что:  «…Кавказ  не  был  первоначальной  родиной  грузинского  народа,  … в  древности  грузины  не  жили  на  Кавказе…»,   «и  потому  здесь  (в  Грузии  -  И.М.)  не  надо  искать  источники  их  культуры…». (2,157)
          «Именно  в  этот  период  в  Грузии  начинает  формироваться  имперское  сознание,  а  народу  внушается  мысль  о  его  исключительности  и  особенной  роли  на  Кавказе»,  -  отмечает  С.З.Лакоба. (2,158)    
         Между  тем,  энергичные и  последовательно  предпринятые  правительством  Грузии   меры  по  колонизации  Абхазии  (в  том  числе  создание  при  Министерстве  земледелия  Демократической  республики  Грузия  и  Комиссариате   Абхазии  специальных  переселенческих  отделов)   имели  своим  результатом  то,  что:    в  1886 году  при  общей  численности  абхазцев  в  Абхазии  всего -  58963  чел.  или  87,6%  от  общей  численности   всего   населения   Абхазии,  составлявшей  тогда - 67298 чел.,   численность     грузин  в  Абхазии   тогда  составляла    всего  лишь - 4166 чел. (причём,  в  основном  мегрелов)   или    6,19 %   от  общей  численности населения  Абхазии;  но  уже  в   1897  численность   абхазцев  уменьшаться   до -  58697 чел.,  составляя  -  55,28%  от  общей  численности  населения  Абхазии, а  грузин  резко  увеличивается   до -  25875 чел. (в  том  числе  мингрельцев  -  23810 чел.   или  же  - 92,0 %)  составляя  уже   - 24,37 %  от  общей  численности  населения  Абхазии; в  1914 году численность  абхазов  составляла - 91450 чел.  или  69,0%  от  общего  числа  населения  Абхазии,  а  грузин (в  том  числе  мингрельцев, гурийцев,  имеретинцев)  -  14731 чел.  или  11,11%  от  общего  числа  населения  Абхазии); (2,159)  в  1926  году  численность  абхазцев  резко  сокращается  и  доходит  уже  до  - 55918 чел., составляя    - 26,4%  от  общей  численности  населения  Абхазии (в  основном  за  счёт  их  деэтнизации  и  грузинизации),    а  численность  грузин  возрастает  до  -  67494 чел.  или  31,8 %  -  соответственно.  То  есть   в  1926  году численность  грузин  в  Абхазии  впервые  превысила   численность  коренного  -  абхазского  населения! 
     Качественно  новый, невиданный  ранее  масштаб  осуществления  программы  этнической  колонизации Абхазии,  намеченного ещё  меньшевистским   правительством   Грузии  возглавляемого Ноем  Жордания,  начинается  в  1937г.  по  инициативе  Л.Берия.  После  создания  переселенческого  управления   при  СНК  СССР  27 мая  1939г.,  при  СНК  ГССР  и  СНК  АССР  Абхазии  создаются  специальные  переселенческие  отделы.
     Директива лидера  грузинских  меньшевиков  Н.Жордания,  изложенная  в  его  докладной  1922  года  в  ЦК  Соцдемократии  Грузии  гласила:  «Русский  царизм  не  успел  обрусить  абхазов,  но  мы,  как  родственное  племя,  должны  огрузинить  абхазов  своей  культурой…  Надо  во  что  бы  то  ни  стало  взять  Абхазию!»   
    И  если    сравнить  данные  переписи   населения  Абхазии  хотя  бы  за  1897 г. с   данными  за  1989 год  (то есть  за  92    года),  то  они  таковы:  общая  численность  абхазцев   выросла  на  34570  чел.    составив  -  93267 чел.  или  же  18,68%  от  общей  численности  всего  населения  Абхазии  -  499251 чел.,  а  грузин  - увеличилась  на  213997чел.  составив  -   239872 чел.  или  же - 48,0 %  от  всего  населения  Абхазии.  Причём  процент  собственно  мингрельцев  в  общем  количестве   грузин,   по-видимому,  остался  практически  неизменным  по  сравнению  с  1897  годом  (то есть  -  92 %),  что  составляет   численность  примерно - 221000  чел. (2,160)
      Таким  образом  получается,  что  численность  картвельского  населения  в  Абхазии  с  1886  по  1989 годы  (то  есть  за  103 года)  выросла   на   235706  человек  или   более  чем  в  57  раз !!! 
     Это,  конечно  же,  не  просто  беспрецедентный  случай   во   всей  советской   истории  по масштабам   агрессивности  и   демографической  экспансии,  но  и  по  степени    политического  цинизма  тех  государственных  политических  лидеров  Грузии  и  их  апологетов,  которые    стоят  за  всем  этим    безнравственным   предприятием и которые  в  экспансионистских  целях  ложно  утверждали   на  весь  мир,  будто  абхазы  являются   одним  из   грузинских   племён.  (2,161)  Вот  почему  даже  территория  нынешнего   сочинского  района,  где   ещё   во  второй  половине  Х1Хв.  проживали  родственные   абхазам  убыхские  племена  изгнанные  в  Турцию  русским  царизмом,  также   объявлялись  ими   исконно  грузинской (?)   территорией.    
     Вот  что  такое  грузинский,  государственный,  агрессивный  национализм  и  его  политика  колонизации  в  действии!   Вот,  где  кроются  главные   и  истинные  причины  современного  «абхазского  агрессивного  (по  определению  г. Шеварднадзе)  сепаратизма»   и   вооружённого  грузино-абхазского  конфликта,  окончательно  расставившего  все  точки  над  «и»,  высветив  истинное    политическое   лицо   сторон!      
     Анализируя  данные  переписи  населения  за  1897г.  и  последующих  годов, известный  историк Абхазии,  доктор  исторических  наук З.В.Анчабадзе  отмечал: «…Тенденция  изменения  национального  состава  населения  Абхазии  характеризовалась  в  тот  период  гораздо  более  быстрыми  темпами  роста  неабхазского  населения  за  счёт  новых  пришлых  элементов  (например, долины  Дала  на  рубеже  Х1Х-ХХ  вв.  были  заняты  сванами,  в   результате  чего  образовалась  т.н. Абхазская  Сванетия).  Кроме  того,  естественный  прирост собственно  абхазского  населения  тормозился  процессом  деэтнизации  некоторой  его  части,  главным  образом  в  Самурзаканском  участке. (2,162)  Эта  тенденция  ещё более  прогрессирует  в  последующие  годы».  Уменьшение  числа  абхазов  происходило    и   за  счёт  ассимиляции  -  «грузинизации  (мегрелизации)  части  абхазского  населения  в  Самурзакано».
      Причём  в  советский  период  численность  абхазов  в  Гальском  (самурзаканском)  районе,  где  ещё  в  1926 г.  было  зафиксировано почти  13  тыс.  абхазов,   по  переписи  1989 года   их   проживает  здесь  всего  лишь  627  человек. (2,163)
       То  есть   грузинские  национал  шовинисты,   прежде  всего,  активно   взялись  за  Гальский  (то  есть  Самурзаканский - приграничный  с  Грузией) район  Абхазии,  где,  начиная  с  1935  года,  производилась  замена  паспортов  и   коренных   абхазов,  говоривших  по  мингрельски,   в  принудительном   порядке   записывали    грузинами.
      Однако,  объективности  ради  необходимо   отметить,  что  истоки  грузинского,  агрессивного  национализма  начинаются  вовсе  не  с  энергичных  мер  правителей  Грузии  по  колонизации  Абхазии  и  деэтнизации  абхазов:  этот  процесс,  по-видимому,  начался  намного  ранее,   ещё  с  деэтнизации   занов,  то  есть   мегрелов  и  лазов  (называемых  и  чанами),  а  также   сванов  на  собственно  грузинской  территории,  занятой    картвельскими  племенами. Ведь   занов  и  сванов  не  только  подвергли  тотальной  грузинизации,  посредством  распространения  среди  них   грузинского  языка  в  общеобразовательных  школах,  как  государственного  языка  Грузии,  но,  главное,    полной  ликвидации  их   как  наций,  как  самостоятельных  этнических  единиц  картвельской  группы  языков.  В  сущности,  такие  меры,  к примеру,   равносильны  были  бы  ликвидации  в  абхазо-адыгской  группе  языков (в  которую,  как  известно,  входят: абхазы,  абазины,  адыгейцы,  кабардинцы и  убыхи)   этнической  обособленности  одной  из  самых  многочисленных  её  представителей    -   кабардинцев,  составляющих  (по  переписи  1979г.)  -  304 тыс.  чел.   с  насильственным  по  форме   и  совершенно   неправомерным   по   основанию  отнесением  их,  например,  к  абхазцам,  что  привело  бы  к  заведомо  необоснованному  завышению   их   численности.
     Причём  известно,  что общая  численность представителей  абхазо-адыгской  группы  языков   только    в  СССР  (по  переписи  1979г.)  составляет  -  533  тыс. чел.  в  том  числе:   кабардинцев -  304 тыс.  чел.,  адыгейцев  -  109 тыс. чел.,  абхазов  -  91  тыс.  чел.  и  абазин  (язык   которых  объективно  представляет  собой  один  из  диалектов    абхазского    языка)  -   29 тыс. чел.  (2,164)
       Совершенно  очевидно,  что  подобные  «игры»  политических  кругов  Грузии  имели  вполне  определённые,  уже  всем    известные  и  понятные  геополитические  цели  на  Кавказе   вообще,  и  в  отношении  Абхазии  в  частности,  давно  раскрывшие  свой   примитивный   механизм  тотальной  грузинизации  всего  негрузинского  населения  бывшей  Советской  Союзной  Республики  Абхазии. Их  амбициозного,     по  сути,   несбыточного,  маньякального  желания  превратить  Грузию  в  унитарное,  моноэтническое  государство,  тогда  как  она  (даже  без  Абхазии  и  Южной  Осетии)  объективно,  представляет  собой  многонациональное  государство,  которой,  судя  по  всему,  уже  давно   и  явно  не  везёт  со  своими  политическими  лидерами, давно   ставшими  на   путь  политического    авантюризма,    колонизации   и   агрессии.               
      Вот  где, фактически,  кроются   корни   и   подлинные  причины  возникновения  давнишнего,  устойчивого  и  крайнего  недоверия  абхазского   народа  к  высшим,  националистически  мыслящим политическим  кругам и  лидерам Грузии,  искусственно  породивших  и  укоренивших   взаимную   неприязнь  постоянно  проживающих  здесь  народов  и  межнациональные  конфликты.   Именно  они  являются  вдохновителями   и  главными  виновниками   грузино-абхазского, грузино-осетинского  и  других  конфликтов   последовательно  приведшие   к  вооружённому  их   противостоянию,   к  гибели,    разграблению  и  моральному  унижению  мирного  населения.  Этому   нет  и  не  может  быть   никакого  оправдания!  Грузино-абхазский  вооруженный  конфликт,  в   частности,    явился  прямым  следствием  систематических, планомерных и  авантюристических действий правящих, агрессивно  мыслящих националистических  кругов  правительства  Грузии  в  отношении  традиционно  гостеприимного  и  миролюбивого  абхазского  народа,   в  корыстных,  экспансионистских  целях,  цинично  и  провокационно  объявивших  их   на  своей  земле  «пришельцами».  Они  же  объявили территорию  Абхазии    «неотъемлемой  частью  Грузии»   и   т.п.  Эти  ущербно  мыслящие   «политики»   полагают,  что  они   сумеют   «надеть  узду»   на    народ   древней   культуры,  который   не  только  оказал   большое  влияние   на   культуру  Грузии,  но  и  не  один  раз   спасал   её   от   полного   иностранного   порабощения.
     В  сущности  же,  в  этом  и  кроется  главная  историческая  «вина»  абхазов  перед  тбилисским  бомондом,  которые  «почему-то»  не  пожелали    и,  соответственно,  не  позволили  себя   полностью   ассимилировать,  лишить  самобытности  и многовековой  государственности. (Пусть  нравственный  человек любой  иной  национальности   задастся  вопросом:   а   я    желаю   такой   судьбы   для   своего   народа?).
Однако,  несмотря  на  всё  то,  что   было  негативного   в  истории   грузино-абхазских   отношений,  Грузия  несомненно,  имела  исторический  шанс  создать  на  подлинно  гуманистических,  добровольных   и   равноправных  началах,  вместе  с  Абхазией  и  другими субъектами, полноценное союзное федеративное  государство,  который  она,  «благодаря»  недальновидным,  авантюристическим    усилиям  своих   националистически  и  агрессивно мыслящих,  амбициозных   политических  деятелей,    по-видимому,    уже    окончательно    утратила.
       Ведь  национализм  -  социально-психическое  и  крайне   опасное  заболевание  и   как  таковое,  начинается  там  и  тогда,  где и когда начинается  проявление  устойчивых духовных  признаков  высокомерного  самомнения о своей  национальной  исключительности, проявления  явного  неуважения  и  пренебрежения   к  жизненным  чаяниям   и   интересам  представителей  других  наций  и  народов. -  Излечение  этого  заболевания  происходит  очень  тяжело,  долго  и   с  неизбежно  большими  моральными  и  другими издержками  (вспомним,    хотя  бы,  во  что  обошёлся     талантливому   немецкому   народу   фашизм!)
       Возражая  против  программы  грузинских  меньшевиков  о национализации (= грузинизации)   Абхазии,  которой  силой  навязывался    грузинский   язык,  тогда  как   большинство  в  этой  стране   говорило  на  русском  языке,  депутаты  Абхазского  народного  собрания  (АНС)  на  своём  заседании  ещё 25  июля  1918г.  постановили:   «…Согласно  договору  Грузия  не   может  вмешиваться   во  внутреннюю  нашу   жизнь,  а  потому   дело  Совета  решить  вопрос   о  национализации  -  отвергнуть  приказ  Грузинского  правительства  и  ввиду   интернациональности нашего   края  оставить  государственным  языком  русский».
       Тогда  же  глава   специально  созданной  АНС  комиссии  В.Шервашидзе  выразил  протест  в  связи  с  «национализацией»  правительственных  учреждений в  Абхазии  и  замены  русского  языка  на  грузинский. Обязательное  обучение  на  грузинском  языке  навязывалось   школам. Всё  это  вызывало  отток  русского,  в  основном  городского  населения  из  Абхазии.  (2,165)
        Если  внимательно  и  добросовестно  проанализировать  статью  5 Конституции  ССР  Абхазии,  принятой  ещё  третьим  съездом  Советов   Абхазии  в  апреле  1925г. (2,166)  и статью  4  последующей  Конституцией  ССР  Абхазии  принятой  на  сессии  ЦИК  ССР  Абхазии   27  октября  1926г.,  то   станет  совершенно  очевидно,  что   Абхазия  никогда  даже   не  помышляла   отказываться  от    своего  государственного   суверенитета  и  независимости,  а  лишь на основе взаимно  добровольных  и  совершенно на  равноправных   началах  и  Особого    союзного   договора   объединилась   с  ССР  Грузии.   
       Однако  в  статьях  Конституции   ССР  Грузии  принятой  4  апреля  1927 г.  (см.  ст. 83),  вопреки  положениям  статей  Конституции  ССР  Абхазии, содержались  такие формулировки,  которые,  фактически  противоречили  самому   духу  добровольности    заключения    между    независимыми  субъектами  международного   права   Особого  союзного  договора.
      Более  того,  в  начале  февраля  1931г.  У1  съезд  Советов  ССР  Абхазии,  по  личной  воле  Сталина  и  его  окружения,  принял  постановление  о  преобразовании  Абхазии  в автономную  республику.  У1    Всегрузинский  съезд  Советов  уже  19  февраля  1931г.  принял  постановление  «О  вхождении  Социалистической  Советской  Республики  Абхазии  в  Социалистическую  Республику  Грузию  в  качестве   автономной  республики». (2,167)         
       Так, усилиями  «вождя  всех  народов»,  узурпировавшего  власть  во  всей  «стране  великой»  и  общеизвестного  его  коварного  подручного,   Абхазия,   будучи  многовековым  государством  и  равноправной  субъектообразующей  СССР  страной   (а  не  территорией  свободной  от  каких-либо  государственных  институтов  вообще,    которые  действительно  существуют  в  Грузии  и  с  которыми  так   бессовестно  тбилисские  политиканы  и  их  пособники  из  околонаучных   кругов,  пытаются  отождествить  Абхазию),   против  воли  абхазского  народа, Абхазия  была   насильственно  и  противоправно  включена  в  состав  Грузии  на  правах  автономии.   Однако,  следует  особо  заметить,  что  учитывая  непреклонную  волю,  решимость  и   извечное стремление  к   свободе,  непрекращающуюся  борьбу  за  государственную  независимость  абхазского  народа,  Грузия  никогда  вообще  не   смогла   бы  иметь   в   своём  составе  Абхазию   на   правах   автономии,  если бы  не  преступные усилия  упомянутого  «вождя». (2,168)  Происшедшее,  фактически,  стало  лишь прямым  следствием  трагической  для  судьбы  абхазского   и некоторых   других народов  исторической  случайности, -  прихода  Джугашвили - Сталина  к  власти, - имевшего  место   в    политической  истории  ныне  несуществующего   СССР   и   не   более   того.  Разве  это  кому-либо   в   политическом   руководстве  Грузии   до  сих  пор  не  понятно?   
      Уже  совершенно  очевидно  и  то,  что   давнишняя, откровенно  националистическая  и  колонизаторская политика  грузинских  правителей в Абхазии  полностью   себя  разоблачила   и  окончательно   дискредитировала  не  только  в  глазах  абхазского  народа,  но  и  всего  мирового  цивилизованного сообщества.  Это    объективно,  уже  давно,  требует  коренного  пересмотра  с  целью  нормализации  существующего, безрадостного  политического и социально-экономического положения,  прежде  всего,  самой  Грузии, установления  нормальных, долгосрочных   и  добрососедских  отношений  между Республикой  Грузии  и  Республикой  Абхазии  во  имя мира,    согласия  и   процветания   обеих  народов!  Ведь  самая  мудрая  политика  -  это,  конечно  же,  политика  глубоко  нравственная,  которой,  по  сути, никогда  не  было,    нет,  и  не  может  быть  подлинно  Человеческой,  Гуманистической  и  Жизнеутверждающей    альтернативы.  Но  именно  это,  к  сожалению,    до  сих  пор,  не  стало  достоянием  сознания    политических  деятелей  современной   Грузии!      
     Причём,  я  абсолютно  убеждён   и   в  том,  что  Добрая  воля жить  в  Дружбе  и  в  Добрососедстве,  всегда была   и  есть на  то,  как  у  абхазского,  так  и  грузинского  народов!  Но,  к  сожалению,  нет  её,  как   и  мудрости, у традиционно агрессивно националистически мыслящих  и  соответственно  настроенных  политических   лидеров  Грузии, которые  уже  давно  увязли  в  путах  национал   шовинизма   и   реваншизма.   Они,  как уже очевидно,   не  способны объективно ни   понять  того, что  произошло в истории  взаимоотношений  наших  соседних  народов  и  государств,  ни   отмежеваться  от  своей явно авантюристической, полностью обанкротившейся и  дискредитировавшей  себя колониальной идеологии и     националистической   политики,   последовательно  ведущей,  прежде  всего,    народ     Грузии    к    катастрофе! 
    Неужели  этим  идеологически  и  политически  обанкротившимся  тбилисским  господам   до  сих  пор  не  понятно,  что  никакие  их  лживые  посулы  и  заверения,  ни  ранее,  а  тем  более,  сейчас,  не  могут  обмануть и  как-то  понудить  безмерно свободолюбивый  абхазский  народ  свернуть  со  своего   заветного  пути,  -  пути  существования   Независимого  и  Суверенного  Абхазского  государства,  де-факто   и  де-юре  уже  существующего. (2,169)
      Им  надо,  наконец,  понять,  что  абхазский  народ   свой  выбор  сделал    уже   давно   и   никогда,  ни  под  каким  видом  и  ни  за  что,  не  свернёт  с   пути   гарантирующего  ему  полную      свободу  и  независимость.  И  хотя  бы  потому,  что  на  алтарь  этой  великой всенародной  цели принесены  многочисленные и невосполнимые человеческие  жертвы   в  лице  лучших,  героических   сынов  и  дочерей  Абхазии,   которые  обязывают  исполнить  свой  священный  долг  перед  ними,  и  который  не  подлежит    забвению!
     Необходимо,  наконец,   понять  недальновидным,  злобствующим,  авантюристически  мыслящим    политикам   Грузии,  что   свой  исторический  выбор  на  сближение  с  Россией  абхазский  народ  сделал  не  сегодня,  а   ещё  в   самом  начале  Х1Хв.  и    вовсе   не  в  пику  тем   агрессивным  силам  в  Грузии,  которые  давно  и  всячески  стремились  «приватизировать»  Абхазию   и   ассимилировать   самих  абхазов.  Суть  дела  заключается  даже  не  в  том,  что  абхазы  давно  уже,  многие  десятилетия,   действительно  не  питают  ни  малейшего   доверия  к  политическим  кругам   и  лидерам   Грузии.  -  Для  этого  есть  ещё  более  серьёзные  основания   и  объективные  обстоятельства:  Дело  в  том,  что   действительно  близкородственные   абхазам  народы  (абазины,  адыгейцы  и  кабардинцы)  живут   именно  в  России,  «по  ту  сторону  Кавказского  хребта»  и  к  которым    абхазы,  естественно,  духовно  всегда  тяготели,   желая   быть  с  ними  ближе  чем  с  какими-либо  другими  народами,  разделить  именно  с  ними  свою  судьбу,  совершенно  независимо  от  того,  как  к  этому  непреодолимому  духовному  устремлению  относятся  те  или  иные    политические    круги  в  Грузии  или  где-либо  ещё!   Ибо  духовно  оторвать    абхазов  от   близкородственных  им  народов   по  сути   не  только   безнравственно  и  недопустимо,  но  практически  и  невозможно. (разве  прошедшая  грузино-абхазская  война  не  доказала сомневающимся   тот  факт,  что   судьба  абхазского  народа  вовсе  не   безразлична   их  братьям,  живущим  по  ту  сторону  Каказского  хребта?).  Впрочем,  это  очевидно  так  же  невозможно,  как  невозможно   духовно  оторвать,  например,   занов  (мегрело-чанов)   или   сванов   от   родственных    им    грузин! 
         Спрашивается: какие же необходимы ещё  более  убедительные  аргументы  для   объективного  понимания   истины  в  высшей  степени   жизненноважного   для  абхазов  вопроса  теми,  кто   всё  ещё  тщетно   и  злобно   пытается  препятствовать  объективному  ходу  политического  развития  дел  в  Абхазии,  желая,   в  угоду  своим  политическим  амбициям,  повернуть   колесо   истории    вспять?! Кто,  образно  говоря,  давно   и  упрямо  пытается  соединить  то,  что  соединению  не  подлежит  в  принципе  (как,  например,  слияние  определённых  металлов  как  инородных  тел)!    
      Власть  имущим  тбилисским  господам   необходимо,  наконец,  хорошо  осознать,  что   они,  став  идеологическими  и  политическими  банкротами,  уже  полностью утратили даже моральное  право  руководить    многострадальным  народом  Грузии,  интересы  которого  они   фактически   давно предали,  сделали  заложниками  своей  порочной      авантюристической  идеологии  и  политики,  и  который   они   последовательно  вели   и    ведут   к    катастрофе.
         И   в  этом  отношении  весьма  примечательно  мнение  бывшего  Председателя  Верховного  совета  Грузии  Акакия  Асатиани,  которое  он  озвучил  по  телевидению  Аджарии  в  августе  1995г.  (цитирую):
       «…До  начала  грузино-абхазской  войны, - говорит  автор,  -  я  предупреждал  членов  Госсовета  (Грузии - Л.К.)  о  нежелательности  этой  (грузино-абхазской  -  Л.К.)  войны,  поскольку  она  может  обернуться  потерей  Абхазии.  Однако  ответом  было  обвинение  в  том,  что  я  являюсь  врагом  грузинского  народа (то  есть  лозунг   грузинских агрессоров  был  таков:  «Кто  не  с  нами  -  тот  враг  грузинского  народа!  -  Л.К.).  Мы  проиграли  в  этой  войне,  и  проиграли  позорно.  Это  была  самая  позорная  война  в  истории  Грузии,  тем  более,  что  велась  она  против  соседнего  (абхазского  -  Л.К.)  народа.  В  прошлом  бывало  дважды  так,  что  грузины  роняли  боевое  знамя.  И  оба  раза  его  поднимали  и  вручали  нам   абхазцы.  Мы  предали  это  забвению,  оказались   тем  самым  неблагодарным  народом.  Некоторые  утверждают,  что  Абхазия  -  это  грузинская  земля.    Но  у  нас  нет  ни  одного  историка,  который  распологал  бы  достоверными  источниками,  доказывающими  это. Абхазию   нам  (грузинам -  Л.К.)  подарили  коммунисты  (точнее,  Сталин  и  Берия  -  Л.К.)  в  1931  году.  Когда  же  нам  был  сделан  такой  подарок,  мы  стали  переселять  туда   грузин  (в  основном  мингрельцев  под  видом  грузин  -  Л.К.).  Их  становилось  всё  больше,  и  тогда  у  нас  стал  возникать  вопрос:  а  откуда  здесь  взялись  абхазцы?
        По  вопросу  возвращения  (вновь  в  Абхазию  -  Л.К.)  грузинских  беженцев:  а  вы  спросите  у  них,  у  беженцев (фактически,  возвращенцев  на  Родину  -  Грузию,  как  и  евреев  из  Грузии  в  Израиль,  на  свою  историческую  Родину - Л.К.),  как  они вели  себя  в  Абхазии  до  войны  и  во  время  войны,  как  провоцировали,  накаляли  обстановку.  А  абхазцы  -  народ  гордый,  но  и  мстительный.  И  кто  же  может  сейчас  вернуться,  чтобы  жить  рядом  с  теми,  у  кого  погибли  сыновья,  братья,  внуки!   Как  минимум,  30  лет  должно  пройти  после  войны,  чтобы  абхазцы  могли  лояльно  относиться  к  нам.  Возвращать  беженцев  силой?  Но  такой  силы  у  нас  нет.  В  армии  -  1000  человек,  вся  Грузия  собирает  для  неё  продукты.  Да  и  то  мы  едва  можем  обеспечить  половину  армейских  потребностей.  Нет  и  военных  специалистов.  За всё  последнее  время  подготовили  лишь  двух  вертолётчиков.  Вот  почему  мы  делаем  ставку  на  то,  чтобы  вернуть   (грузинских  -  Л.К.)  беженцев  чужими  (русскими  и  кого  угодно   -  Л.К.)  руками.
       Что  касается  признания  Абхазии,  то  Гамсахурдия,  находясь  у  руля  власти  Грузии,  тоже  её  не  признавал,  но  когда  оказался  выдворенным  на  чужбину,  то  вспомнил  про  Абхазию  и  даже  обратился  к  её  народу  на  абхазском,  правда,  ломаном  языке.
       Каждый  месяц  пребывания  Э.Шеварднадзе  на  посту  главы  Грузии  -  это  год  её  движения  вспять…».  (2,170) 
       По  поводу вышеупомянутого,  следует   отметить  несколько  принципиально  важных,  на  наш  взгляд,  обстоятельств: во-первых,   любая  война  начинается  в  головах  её    агрессивных идеологов  и  политиков,  а  всё  её  тяжкое  бремя  лишений,    страданий  и  гибели  ложится  на  плечи,  головы  и  судьбы  простого  народа;  во-вторых,     мнение  экс-спикера    парламента Грузии Акакия  Асатиани   далеко  не  единичное  мнение  представителя  критически и  здраво мыслящей  грузинской  интеллигенции  по  отношению  к  агрессивно  и  авантюристически  мыслящим  кругам  Грузии;  в-третьих,  грузино-абхазская  война  1992-93гг., целенаправленно  и  планомерно  развязанная  агрессивно  националистическими  кругами  правительства  Грузии,  позорна   не  только  её  плачевными  результатами  для  «завоевателей»,  а,  прежде  всего, своей  нравственно  ущербной,  античеловеческой  идеологической  сутью  и  направленностью (отцами  которой,  как  известно,  являются  такие  основоположники идеологии  грузинского  агрессивного  национализма  как  Г.Церетели,   Я.Гогебашвили  и  их  единомышленники),  что,  собственно,  и   явилось  объективной  основой  для  международной  солидарности  с  абхазским  народом  и  духовной  консолидации  всех  справедливых,   миролюбивых  и  прогрессивных сил  по  отпору зарвавшемуся   агрессору,  главной  причиной   сокрушительного  его  поражения,   всеми  доступными  им  силами  и  средствами  стремившегося    к    завоеванию    Абхазии  без  самих  абхазов!         
        В  день  5-летия  освобождения  Абхазии  от  грузинских   оккупантов  и  Победы  абхазского  народа,  народа  Абхазии  в  Отечественной  войне  1992 - 1993  годов,   Президент  Абхазии  Владислав  Григорьевич  Ардзинба  констатировал:
 «…Мы  живём  на  своей  территории  и  частью  территории  Грузии  никогда  не  были  и  не   будем.  Мы  хотим  иметь  добрососедские  отношения  с  Грузией»,  «для  нас  возможны  только  равноправные  отношения  с  Грузией»,  «но  никаких  форм  зависитмости  от  Грузии  мы  не  примем…». «Право  на  самоопределение  принадлежит  не  только  грузинскому  народу». «Статус  Абхазии  уже  определён  её  народом  и  Конституцией  от  26  ноября  1994  года  как  независимого  суверенного  государства,  субъекта  международного  права…».  «Каждый  год  независимого  существования  Республики  Абхазия  с  определённостью  свидетельсьвует  о  том,  что  мы  состоялись  как  государство  и  вправе  рассчитывать  на  признание  мирового  сообщества…». (2,171) 
          А  вот  мнение  Президента  Республики  Абхазия  В.Г.Ардзинба  по  вопросу  о  т.н.  сепаратизме  вообще  и  «абхазском  сепаратизме»  в  частности:  «Сейчас  в  мире  очень  модно  говорить  о  сепаратизме,  якобы,  представляющем  угрозу  миру.  В  дествительности  сепаратизм  появляется  там , где  ущемляются  права  народов,  где  проводится  политика  агрессивного  национализма.  Понятие  сепаратизм  не  может  быть  никак  применено  к  Абхазии,  потому  что  она  не  какая-то  часть  Грузии,  которая  отделилась  от  неё,  а  самостоятельное,  суверенное  государство.  Абхазия  существовала  на  протяжении  столетий.  Но  в  период  Советской  власти  насильственно  присоединена  к  Грузии.  В  этой  связи  был  составлен  соответствующий  договор.  Грузия  сама  разрушила  этот  договор,  проэтому  мы  сегодня  существуем  независимо  друг  от  друга  и  будем  существовать  таким  образом …
        Есть  общая  задача  -  строительство  независимого  Абхазского  государства.  И  мы  готовы  объединиться  со  всеми,  кто  хочет  с  нами  решать  эту  задачу.  Такова  наша  позиция  и  по  отношению  к  Грузии.  Независимо  от  того,  кто  в  ней  у  власти  -  демократы  или  коммунисты,  наша  цель  неизменна  -  строительство  независимого  Абхазского  государства…». (2,172)
       И  тем  политическим  авантюристам  Грузии,  которым   всё   ещё  неймётся  и  у  которых  оказалась  короткая    память   или    же  тривиальное,  постыдное   незнание   подлинной   истории  своей  страны,   небесполезно  было  бы  знать  и  помнить   тот   известный  исторический    факт,  что   сама    государственность    пришла    и  утвердилась  в  Грузии  именно  из  Абхазии,  точнее,  из Абхазского  царства  -  раннефеодального  государства  существовавшего  уже   с  780 года    в  Закавказье    со   столицей   в   Кутаиси,   фактически,    спасшей   Грузию  от  полного  арабского    порабощения.   (2,173) 
      «Грузины, -  пишет  профессор  Петроградского  университета Л.Сенковский, -  выдают  себя  за  народ  очень  древний,  и   учёный  академик  (речь  идёт о Г.Броссе - Л.К),  кажется,  хочет  их  утвердить  ещё  более  в  этом  честолюбивом  мнении;  за  народ,  который   в  тех   же  местах,  где  он  теперь  обитает,    господствовал  ещё  до  Р.Х.,  начинает  свою  историю  почти   со  времен  Александра  Великого,  просветился  христианским  учением  ещё  при  Константине  Великом,  был  уже  могущественен  и  даже  не  чужд  образованности  в  пятом  и  шестом  столетиях,  и  с  тех  пор  до  начала  нынешнего  века представляет  нам  безпрерывный  ряд  своих  деяний,  подвигов,  несчастий,  побед  и  царей.  Мы  имеем  перед  собой  список  грузинских  государей,  - продолжает  автор, - от  Фарнабаза  до  Георгия  Х111,  то есть,  от  268  года  до Р.Х.  по  1800  год  после  Р.Х.,  список,  в  котором  находится  ни  более  и  не  менее  девяносто   восьми   последовательных   царствований.  Одна  только   китайская   история   в  состоянии   предс- тавить   нечто  подобное.  Этот  необыкновенный   феномен   исторический   всякого  заставит  подумать,  что  литература  грузинская  должна  обладать  рядом  летописей,  в  которых  имена  и деяния  девяносто  восьми  государей  записываемы  были  людьми  всех  веков.   Ничего  не  бывало.  От  Александра  Македонского  (356-323  до  н.э. - Л.К.)  до  Петра  Великого  (1672-1725  -  Л.К.),  они  преспокойно  жили  без  летописей,   и  только  в  прошлом  столетии  (т.е.  в  ХУ111   -  Л.К.)  один  из  их  царей,  Вахтанг У1  (1675-1737  -Л.К.),  составил  для  них  род  многоречивой  хроники,  которую  он  довёл  от  Ноя  до  начала  четырнадцатого  века,  а  сын  его,  Вахушти  (ок. 1696-1784  -Л.К.),  сократил  её,  повторяя  впрочем  вточности  повесть  отца,  и  дополнил  последующими  царствованиями.  Отец  не  указывает  ни  на  какие  источники,  и  долгое  время не  выставляет  чисел  годов;  сын  ссылается  на  какие-то  летописи  и  документы,  которые  вместе  с  ним  и  исчезли,  и  везде  выставляет  годы.    В  объективном  порядке  суда  критического,  одного  этого  уважения  уже  было  бы  достаточно,  чтобы  без  околичностей   вдруг  отвергнуть  обе  эти  летописи,  как  не  заслуживающие  ни  малейшего  доверия,  тем  более  что  они  наполнены  странными  баснями,  которые  могли  бы  сделать  честь  изобретательности  любого  мифолога.   Межу  тем  эти  сказания  принимаются  многими  за  историю,  и  мы  недавно  с  удивлением  слышали,  между  похвалами,  произнесенными  в  честь  грузинской  литературы,  положительное  уверение,  что  Вахушти  есть  Карамзин  своего   народа».  И  далее  автор  подчёркивает,   что   для  того,  чтобы  решить  «…были ли  Грузины  в  Грузии  прежде  двенадцатого  столетия,  необходимо  нужно  коснуться  чрезвычайно  запутанного  вопроса   -  о  том,  где  была  Иберия,  кто  были  Иберы,  и   какое   право   имеют   Грузины   присваивать  своему  народу  и  племени   царствования  разных  владетелей  иберских,  о  которых  упоминает  история.  Само  собой  разумеется,  что  для  принятия  такого  канона  царей,  какой  мы  находим  в  двух  грузинских  летописях,  надобно,  прежде  всего  допустить,  что  Грузины  … существовали  прежде  под  другим  названием,  именно,  под  названием  Иберов.  Сами  они  в  этом  не  сомневаются,  и  многие  европейские  критики  согласны  с  их  мнением».  (2,174)   Далее   автор  подробно  излагая  суть  своих  аргументов   в    подтверждение    выдвинутого    им   тезиса   об  отсутствие  грузин  в  Грузии   до  двенадцатого  века,  при  этом   ошибочно  полагает   генетическую  связь  этнонима  «ибер» >  «ивер»  с  армянским  *иврац   в  значении «горец».   Причём,   выражая  сомнения  по  поводу  необходимости  произношения  этого  термина  как   «ивер»,   подчёркивает:  во-первых  то,  что   Страбон,  когда   хочет  выразить  звук   в,  пишет   oui?;  и,  во-вторых,  римляне  также  никогда  не  писали   Iverus,  а   всегда   Iberus. (2,175)
      Ещё  далее  проф. Сенковский  отмечает,  что: “Древнее  существование  племени  Картвели  отнюдь   не  доказывает   древности  народа  Грузинов.  Дело  в  том,  что  в  Грузии  тогда  их  не  было;  что  это  была  ещё  Армения,   населённая   Армянами,  отчасти  Масагетами,  или  Турками,  проникнувшими  туда  через  Мавераннегр  и  Азербаеджан,  и   может  быть  ещё  другими  народами,  только  не  Грузинами, и  не  Иберами,  с  которыми  они  не имеют  ничего  общего.  Мы   скоро  увидим,  что  когда,  в  седьмом  веке,   Аравитяне  (т.е.  арабы  - Л.К.)  взяли  столицу  Армении,  Тифлис  тотчас,  без  войны,   покорился   победителю   как  армянская  провинция:  если  б  там  жил  другой  народ,  имевший   своего  независимого  царя,  у  него  было   бы  войско,  и  он  бы   защищался,  но  этого  не   случилось…  до  покорения  Грузии  Аравитянами, главное  население  её  по-необходимости было армянское,  а   не   грузинское,   которое   гораздо   позже  нагрянуло   сюда   из   Абхазии»  (то  есть  из  территории  Абхазского  царства  -  Л.К.). (2,176)   
   Так,  арабский  автор -   Якут,  будучи   современником  описываемых    им    исторических    событий,    который    по  определению  профессора Л.Сенковского,   «писатель  точный  и  старательный»  и  которому «обязаны  мы  сохранением  разных  памятников,  драгоценных  для  истории  и  этнографии  средних  веков»,  довольно  подробно  описывает  покорение  Тифлиса  и   нынешней  Грузии  Давидом 111.  (2,177)     «Я,  -  пишет  Л.Сенковский, -  выпишу  слова  его  вполне,  и  постараюсь  перевести  их  как  можно  ближе.  Я  полагаю, - продолжает  автор, - что  этот  отрывок,  который  мне  приятно  издать  здесь  впервые  на  одном  из  европейских  языков,   есть,  пока,  единственный  достоверный  документ  истории   Грузинов  в  двенадцатом  и  тринадцатом    столетиях:   н е   д у м а ю,   ч т о б ы   о н и  (т.е. грузинские  летописцы  -  Л.К.)  м о г л и  п о к а з а т ь  в  с в о е й   литературе   ч т о-н и б у д ь   д о с т о й н о г о   б о л ь ш е г о   д о в е р и я»  (Разрядка  моя  -  Л.К.).   Вот  его  текст: 
      Мусульмане    покорили   Тефлис  (2,178)   в   царствование  халифа    Османа  ( ? - 656г. -Л.К.),   сына    Аффанова.   Двинулся  Хабиб-ибн-Сельма   в   Армению,   и    покорил   большую   часть  городов  её.   Когда  занял  он  средину  края,   прибыл   посол   из  Джюрзана  (т.е.  из  Грузии  - Л.К.).  Хабиб  тогда  собирался  идти  воевать  эту  область.  Посол  просил  мира  и  опасной  грамоты  от  Хабиба.   Хабиб-ибн-Сельма  написал  письмо (к  жителям)  и  вместе  с  ним  вручил  ему  опасную  грамоту.  Вот  её  копия:  «Во  имя  Бога,  милостивого,  милосердного!  Се  бысть  граммата  от  Хабиба,  сына  Сельмова,   л ю д я м   т е ф л и с с к и м,   от  границ  области  Золотого престола, от Джюрзан-Реки. Пожаловали есьмы  б е з о п а с н о с т ь   д у ш а м  и х,  и  ц е р к в а м  и х  и  м о н а с т ы р я м  и х,  и  в е р е  и х,   с   у с л о в и е м  б ы т ь  п о к о р н ы м и  д а  п л а т и т ь  п о д у ш н о е,    с о   в с я к о й    с е м ь и    п о   д е н а р и ю….  С   т е х   п о р,   -  продолжает    Якут,  -  Т е ф л и с    п о с т о я н н о    н а х о д и л с я    в о 
 в л а с т и   м у с у л ь м а н,  и  ж и т е л и  п р и н я л и   м у с у л ь м а н с к у ю   в е р у.  Н а к о н е ц,   в  515  г о д у   г и д р ж и   (1121  по  Р.Х.)   в ы ш л о    и з    б л и ж а й ш и х    к    Т е ф л и с у   г о р   (которые,   кстати,   в  академической   рукописи   арабского  географического   словаря,  Якута,   названы  (А)бхаз,  то-есть  Абхазами  -Л.К.)  п о к о л е н и е,   х р и с т и а н с к о г о   в е р о и с п о в е д а н и я,   п о   и м е н и    Г р у з и н ы   (Г ю р д ж), (2,178)  в   в е л и к о м    м н о ж е с т в е,   и   с т а л о   д е л а т ь   н а б е г и 
н а   б л и ж а й ш и е   к   с е б е  з е м л и    м у с у л ь м а н с к и е.   
   Правители   в  н и х   б ы л и    т о г д а   п о с т а в л е н ы   от  ц а р е й 
 с е л ь д ж у к с к и х; но  о н и  б ы л и  с л а б ы; п а р т и и  и  р а з д о р ы   г о с п о д с т в о в а л и   м е ж д у  н и м и,  и  к а ж д ы й   х о т е л  б ы т ь   н е з а в и с и м ы м   в л а д е т е л е м;  а  тут  ещё  случилась  в  том  же  году  война  между  Махмудом  и  Масудом,  внуком  Мелик-шаха:  местные  правители,   занятые  кознями,  начали   переходить  от  одной  стороны  к  другой,   и   никто   не  думал   о   защите   горных  проходов. Грузины   напали   на  правителей  Армении  (нынешней   Грузии)   и   принудили   их   к  сражениям,  которых   конец   был   тот,  что Грузины   явились  победителями,  а  мусульмане   были  разбиты.   Тогда  Грузины  пришли  под  Тефлис  и  осажали  его  с  намерением  принудить  к  сдаче.  Во  время  осады  убили  они  у мусульман    множество   народа;   наконец  взяли  город  и  утвердились  в  нём.  С  того  времени   не  переставали  Грузины  усиливаться  и  делать  более   и  более   дальние  набеги  на   мусульман… Но  наконец  выступил  против  Грузинов   Джелал-эддин  (? - 1231 - Л.К.),  сын Харезм-шахов,  в 623  году  гиджры  (1226  по  Р.Х.),  взял  Тефлис  и   п е р е б и л    п о ч т и   в с е х 
Г р у з и н о в.  С  остальными   ещё   имел   несколько   сражений,   и   победил   во   всех   случаях.  Потом   поставил   он   в  Тефлисе  своего    генерал-губернатора  (вали),   и  возвратился  во-свояси.  Этот  губернатор  стал  очень  худо  обращаться   с   жителями   города;  те   вызвали    к   себе  остальных   Грузинов,   которые  были  ещё  не  побиты,  и  сдали  им  город,   а  Харезмцы   бегом  ушли   из   него  к   своему  царю.  Однако ж  Грузины  побоялись,  что  Харезм-шах  возвратиться,  и  что  они   с  ним   не   справятся:  таким   образом  с а м и   о н и    (Грузины  - Л.К.)   с о ж г л и    г о р о д   в   624  (1227)   г о д у    и   у ш л и    в   г о р ы.  Это  последнее  известие,  которое  я  об  них  имею»,  -  заключает  Якут. (2,179)
      «Читая  это  описание   просвященного  современника,   который  с  любовью   изучал   географию,  этнографию   и  политические  дела   своего  времени,  -  отмечает  профессор   Л.Сенковский  ещё  в  1838 году,  -  нельзя   почти   на  каждом   слове  не  прийти  к  тому  же  заключению,  к  какому   приводились  мы  уже  другими   данными,  а  именно,  что   Грузины  -  пришельцы  в  нынешней   Грузии,  что   их   там   не  было   до  взятия   Тифлиса   Давидом  111  (точнее   Давидом  1У  -  Л.К.),  и  что,  спустя  целое   столетие   по  водворении  их  в  этом  краю,   они   были   ещё   там   немногочисленны…О  сожжении  города  самими  Грузинами,  летописи  их   вовсе   умалчивают.  Какое  после  этого   можно   иметь   доверие  к  грузинским   Карамзиным?  Весьма   сомнительно,  чтобы  Вахтанг  или  Вахушти   пользовался  какими-нибудь   подлинными  летописями  или   документами… Гораздо  вероятнее,  что  они  почерпали  сведения  свои   в   беглых  намёках   мусульманских  писателей  на  разные   дела   Грузии   и  дополняли  эти    слабые  данные  с  помощью   своего  воображения…»  И  далее    автор  пишет:  «Несколько  слов  о  пропорции  племён  в  нынешнем  народонаселении  Грузии  могут  также  быть  полезны  для  приведения  в  ясность  вопроса,  были  ли  там  Грузины  до  взятия  Тифлиса  Давидом.  В  1832  во  всей   Грузии  считалось:  Грузинов  101000  душ  муж.  пола;  Армян  56300;  Татар  41200;   осетинцев  15440;   Пшавов  2040;  Тушей  2400;  Хевсуров  1510;  Греков  1810;  Немцев  1040;  Евреев  500 .  И т о г о   224300…  Можно  решительно  сказать,  что  ещё  и  в  наше  время  настоящее   основание  народонаселения  Грузии,  по  числу,  составляют   Армяне   и  Турки,   тем  более  они  были  туземцами  для  Грузин  в   двенадцатом  веке.   Если  допустим,  что  со  времени  покорения  число  Армян  и  мусульман  уменьшилось  до  половины   -  особенно  число  мусульман  под  владычеством  христианского  народа  -  то  нельзя  будет  не  убедиться  арифметической  очевидностью,  что  до  1121  года  Грузинов  и  не  могло  быть  в  Грузии».  (2,180)
      В  свете   выше  изложенного   возникает  много  интересных  и  важных  для  истории  вопросов,  но  главным  всё  же  остаётся   один:  как,   каким  образом   грузин   в  Грузии   по  преписи  1979г.,  (то  есть  менее  чем  за  полтораста  лет),  могло  стать  3433 тыс. чел.,  а  в  СССР  -  3571  тыс.  человек,  увеличившись  более  чем  в  10  раз? - Таких  чудес  в  природе  не  бывает!  Этого  нельзя  никак  логически  осмыслить,  если  не признать,  что  за указанный  период   произошла  искусственная,   целенаправленная,  основанная  на откровенном насилии, тотальная   грузинизация   всего  негрузинского  населения   республики  Грузия!  -
     Вот,  где   берёт  свои  истоки   грузинский   агрессивный  национал-шовинизм,  идеологи  которого   давно  поставив  сомнительную  с  нравственной  точки  зрения,  цель,  стремились  всячески,  во  что  бы  то  ни  стало,   превратить  Грузию  в  моноэтническое,  унитарное  государство,  посредством  тотального  огрузинивания  всех  негрузин  на  территории   республики  Грузия,  а  абхазов  не только  в  Грузии, но  и   в  самой  Абхазии!  А  когда  этого  не  получилось  с  абхазами  (которых,   между прочим,   ещё  совсем  недавно,  в  тех  же  целях,    апологеты  грузинского национализма  официально  признавали  одним  из  картвельских  племён (?) (2,181), то  правители  Грузии,  и  их  приспешники   из  околонаучных  кругов,  стали   строить  всевозможные  козни,  выдумывая   всяческие  небылицы  и  несостоятельные  обвинения  в  адрес  абхазов  и  их  реальной  истории!  Объективности  ради   следует  также признать,  что  абхазы  на  протяжении  всего  советского  периода    на  деле  проявили  не  только  большую  выдержку  и  святость  традиционным  принципам  гостепреимства  в  нескончаемой,  многолетней  цепи    оголтелых  грузинских  националистических  провокаций  на  своей  земле,   но  и  высокое  чувство  национального  самосознания,  сознания  своей  самобытности, способность  активно защищать  свою  Честь  и   Достоинство     и    жизненные  интересы  от  посягательства   коварных   врагов!         
       Поэтому естественно возникает вопрос: не  хватит   ли  этим   идеологически  и  политически  давно   обонкротившимся  тбилисским   господам,   строить  иллюзии,   занимаясь   как  самообманом,  так и  обманом   своих  чистосердечных  соотечественников?  Не  хватит  ли  им  бесстыдно  и  грубо  фальсифицируя  исторические  факты,   продолжать   угрозы  в  адрес  соседнего  миролюбивого  народа    суверенной  Республики  Абхазии    в   «силовом»   решении,    искусственно   созданной    ими   же  самими   т.н.   «абхазской  проблемы»?  Не  хватит  ли  внушать,  давно  уставшему    от   лжи,    насилия    и   навязанной   конфронтации    своему  же  народу,    безнравственные,    по-существу,  авантюрные  мечты  о  территориальном  и  этническом   покорении  Абхазии,  под   различными    вымышленными  предлогами    и,   в   частности,   под   теми,   будто  «абхазы   пришлый    народ»,   что   «Абхазия  -  это  Грузия»,     «Абхазия  -  неотъемлемая  часть  Грузии»    и  т.п.  небылицами?
     На  эти  «тезисы»  грузинских  националистов, -  любителей  покушаться  на чужие  земли, можно ответить  словами их  же   вполне   здравомыслящего  и высоконравственного соотечественника  К.Д.Мачавариани  -  одного   из   лучших   представителей    грузинского    народа:  «Греки   очень   долго   владели    Абхазией    и    Мингрелией,   но   они    были    настолько   благоразумны,    что  ни   тогда,   ни  теперь   не   считали    эту  территорию    и   не   считают  за   Грецию». (2,182)    В  этой   цитате  достаточно  заменить  слово  «Греция»  на   слово  «Грузия»,  (хотя   степень  политического  и  культурного  влияния  народов   этих  стран  на  Абхазию,  объективно,  не   могут   быть  сопоставимы!),  чтобы  понять,  куда   ведут  народ  Грузии  её   горе-правители.   
      Если  следовать  этой  же  ущербной  логике  грузинских  националэкстремистов,  то  факт  существования   некогда  огромного и суверенного  Абхазского  царства  в  течение  целого  ряда  веков,  куда  входила практически  вся   территория  Грузии  (в  границах  до  Армении  на  юге!),  должен  подавать  абхазам  основание  считать  современную  территорию  Грузии  «неотъемлемой  частью  Абхазии» (?!).  -  Это,  по  сути,   такой  же  полнейший  абсурд,  как  и   их  же  утверждения   о  том,  что   Абхазия   является  неотъемлемой  частью  Грузии!
    Сейчас  апеллируя  к  международному  сообществу,  к влиятельным  в  политическом    отношении   странам,    грубо  и   цинично  искажая  факты  истории   и  пытаясь  ввести  его  в  заблуждение,   грузинские   правители    при   помощи   иностранной   силы,  стремятся во  что  бы  то   ни  стало,   вогнать  Абхазию  в  Грузию (как это сделал  Сталин в  1931 г.  будучи  единоличным  властителем  СССР!),  чтобы   окончательно   реализовать   свои  национал-шовинистические   цели,  не  желая  никак  понять,  что   ныне  не   30-ые  годы   ХХ -го  века   и   таких   гнусных,  откровенно  антинародных  деяний,  быть  не  может!  Поэтому-то   Свободная воля  абхазского  народа,   с  которой   у  современных   руководителей  Грузии,  как  очевидно,   нет  никакого   желания   считаться (!),    по  сути,  есть  единственный  и  законный,    в   общепринятом   в  цивилизованном  мире  понимании,  источник  права   решения  всех  проблем    Абхазии.  Это такая  же Истина, как   и  свободная   воля   грузинского   народа   -  есть  единственный  источник   права   решения   всех  внутренних  проблем  самой  Грузии!      
        Поэтому,  не хватит  ли  тбилисским   правителям  с  явными  признаками   психического  расстройства,  объявлять  своих  же  реалистически    и    здравомыслящих    соотечественников  «врагами  грузинского  народа»  за  их  конструктивную  и  справедливую  критику  совершенно  бесперспективного,  по  сути,  пагубного  политического  курса   Грузии.    Они  до    такой  степени   уже  заврались  и  зарвались,   что,   вмешиваясь  во  внутренние  дела   суверенной  Абхазии  и  желая  повернуть  события  вспять,  открыто  и  цинично   угрожают    решить   судьбу    свободолюбивого    абхазского  народа  силовыми   методами,   не  сознавая  при  этом  всю  обречённость  этих  авантюристических  целей!   Ведь  истинный  патриотизм,    культура  и  нравственность  ничего  не  имеет  общего  с  лестью  и  угодничеством  власть  имущим  в  Грузии,  которые  в  угоду  своим  амбициям   «оптом  и   в  розницу»,   фактически,  уже   давно   предают   жизненные   интересы  своего  многострадального  народа.  Они  никак  не  хотят  понять,  что    жить  в  мире  и  дружбе  со  всеми  народами объективно есть  истинное, непреходящее  и  высшее  благо  для  л ю б о г о    ццивилизованного  народа,   без  которого   нет,  и  в принципе   не  может  быть, прогрессивного развития страны! 
       Этим  господам   следует,  наконец,  понять,  что  если  бы   грузино-абхазская   война  1992-93гг.,  чудом,   даже    и    была   бы   ими  «выиграна»,    то   владеть  этой    территорией    они    всё    равно     никогда  бы не смогли! -Для этого нужно тольо  хорошо  знать  менталитет   и  волю абхазского  народа! Это  такая  же,   в   сущности,  аксиома,  как   и  то,  что   земля   имеет  форму  шара,  но  которую,    не  хотят   понимать и принять    упрямые  тбилисские    амбициозные    руководители!   Их   насквозь  лживые  тезисы  нравственно  и  интеллектуально  ущербны   и   априори   обречены.  Их  идеология  свидетельствуют  не  только  о  полнейшей    ущербности   и    политической  недальновидности,  но     очевидном   незнании  подлинной  истории  своего  государства  (или  же,  что  ещё  хуже,  историческом  беспамятстве),    несбыточном    стремлении   повернуть  само  время   истории   вспять!  Причём   надо  знать  и   помнить,  что  агрессивность  и  насилие  всегда,  во  все  времена  и  у  всех  народов,   являли  и    впредь  всегда   будут  являть  собой  несомненный  признак  той   или  иной   степени  психической  неполноценности   и  морально-нравственного    разложения  агрессора,  совершенно  независимо  от  национальной,   расовой   и  конфессиональной  его  принадлежности,  а  также  той  или  иной  формы  (индивидуальной,  групповой   и  т.п.)   их  проявления!   Абхазия,   после  махаджирства   (массового,  почти  поголовного   и  насильственного  выселения   абхазов   в  Турцию  русским  царизмом  в  Х1Х в.),  как  птица  феникс,    провидением   Бога  и  невероятными  духовным  усилиями   самого   народа,   возродилась  из  пепла   (кстати,  не  благодаря,  а  вопреки  сокровенным  желаниям  и  устремлениям  её  коварных  врагов,  в  том  числе   безнравственных,   агрессивных   тбилисских  правителей,    давно  мечтающих  завладеть  территорией  Абхазии  без  самих  абхазов!) сохранив  свой  язык  и  культуру!   Эти  титанические   усилия    были  предприняты абхазским народом   повелевали  пришлые,    безнравственные  и  ущербно   мыслящие   эмиссары,  возомнившие  из  себя,   Бог  знает  что.  Они   не  знают,  либо  не  желают  знать,    подлинной  истории  своего  народа,  но   никак  не  смогут  запретить   народу  Абхазии,   строить  на  своей  исконной,    благословенной  земле   независимое  и  суверенное  государство. Они  не  смогут   запретить   абхазскому  народу,    жить  в  мире,    дружбе  и  согласии   со  всем   нациями  и  народами   в  том  числе,  кстати,  и  со  всей  добропорядочной  частью  грузинского  народа,  которая  и  ныне,  даже  после  прошедшей     грузино-абхазской  войны  1992-93гг.    проживает  в  Абхазии.               
       Эта  высоко  благородная  и  заветная  цель  для   дружелюбного,  глубоко  интернационального  и  свободолюбивого абхазского  народа,  который  глубоко  оскорблён  в  лучших  своих  чувствах  традиционной  гостеприимности,   человеколюбия   имеет  первостепенное   и  непреходящее  значение  и  помешать  ему  в  этом,  тем  более  теперь, уже  не  сможет  никакая  чёрная  сила,  какими  бы  коварными,  ложными  и  надуманными  лозунгами  её  носители  не  прикрывались.  Абхазский  народ  бдителен  как  никогда!   Порукой      успехов  на  избранном  светлом  пути  является высокий  моральный  дух  и  несгибаемая  воля  абхазского  народа,  всего  многонацонального  народа  Абхазии,  вопреки  коварным  проискам  врагов  строящего  новую,  мирную  и  счастливую    жизнь  на  высоких  принципах  нравственности,  человеколюбия  и  социальной  справедливости.   К  чему  они  собственно     и    призывают    своих  исторических  соседей,  чтобы  их  давно  уже  обонкротившиеся  правители,  раз  и  навсегда  осознав  всю  пагубность  и  бесперспективность  своей   политики,    отказались от  той  реакционной  идеологии,  которая  питает агрессивный национализм.    Ведь  именно  национализм  является  главным  источником  и  причиной  искусственно  навязанной  абхазам  вражды  с  грузинским   народом,  препятствующего  утверждению  между  ними  мира,  добрососедства, условий  для всестороннего  прогресса,   обоюдной    и    всеобщей    пользы,  началу  строительства   новой,  высоконравственной,  достойной  и  справедливой   жизни!

        Заключение 
      В  заключении  считаю  необходимым   напомнить читателю,  что  всем  нам  хорошо  известна  русская  поговорка:  «Лучше  горькая,  Правда,  чем  сладкая  ложь!».  Эта  мудрая  поговорка,  на  мой  взгляд,    как  нельзя  лучше   определяет  характер  того,  что  уже  давно  происходит  и  не  только,  кстати,    в  грузино-абхазских  отношениях.  Циничная  ложь,  к  сожалению,  уже  давно  стала  нормой,   универсальным  подходом  и  способом  решения  политических  проблем   со  стороны  тех  грузинских  политиков,  которые  насилием  стремятся  навязать  свою   недобрую  волю  Свободолюбивому  абхазскому  народу!  Но  ведь  естественное  свойство  самой  Правды  таково, что  она,  рано  или  поздно,  но  неизбежно  себя  проявляет,  разоблачая  циничную  ложь!   Именно  поэтому-то  здравомыслящий,  нравственный  и  духовно  свободный   человек,  а  тем  более  достойный   народ,    никогда  не  станет    обижаться  на  Правду! Ведь  именно  она  - Правда,  указывает  на  явные  или  скрытые  от  внешнего  взгляда  ошибки тем,  кто   ещё  находится  в  добросовестном  заблуждении и  чем  объективно  способствует   отысканию   безальтернативного  пути  к  Истине  и  к  духовно-нравственному  возрождению!       
    «Больше  же  света  духовного  в  залитую  солнечным  светом  Абхазию!  Пусть  она  сознаёт  себя,  и  по  всем  вопросам  её  касающимся,  сама,  прежде  всего,  говорит  своё  слово.   Оставьте  старые  наивные  притязания  и  смотрите  на  то,  что  народ  абхазский  есть  в  настоящее  время  и  чем  он  хочет  быть…», (2,183)  -  писал   Л.Воронов  ещё  в  1907  году! 
    Эти  суждения   остаются  актуальными  и  сегодня  как  никогда!
                ...............   Леонид   КОЛБ;Я
                (подпись)      
    


           ОГЛАВЛЕНИЕ

  Введение 
Раздел 1.  Мои  родовые  изыскания....................................11-15

Раздел 2.  Абхазская  этимология  загадочного  племенного
                названия  «колхи»....................................16-21

Раздел 3.  Об  исконно  египетском  происхождении  загадочных
                терминов  «Нарт»   и  «Сатаней».......................21-37

Раздел 4. Объективное  место  Самурзакана  в  истории  Абхазии........37-53

Раздел 5.  Природа   и  истоки   агрессивного    национализма 
               правителей  Грузии   и  его  социальная  опасность.... 53-73



Рецензии