Проект 1 гл 2

Глава 2

Майкл Карнеги поправлял узел галстука, когда в дверь позвонили. Он посмотрел на часы, охрана должна была прибыть только через пятнадцать минут. Взглянув в последний раз на себя в зеркало и отметив, что костюм сидит безупречно, направился ко входной двери. На экране домофона поправлял галстук охранник.
- В чем дело? - спросил Майкл, открывая дверь.
- Доброе утро, господин секретарь, - молодой человек в черном костюме сделал шаг в квартиру и закрыл за собой дверь. - Вы просили докладывать лично, если что-то случится. - Несмотря на полумрак в гостиной, он так и не снял солнцезащитные очки.
- Бокс доставлен? - В голосе Карнеги появились нотки волнения.
- Курьер убит, - охранник был невозмутим. - Ищейки уже идут по следу. Я ожидаю первые данные через полчаса.
- Докладывай мне сразу же. - Майкл махнул рукой, и охранник вышел из квартиры.
  Карнеги грузно осел в глубокое кресло. Вспотели ладони и участился пульс. Он надеялся, что служба безопасности корпорации быстро найдет пропажу, и ему не придется отчитываться о провале перед генеральным директором. Староват он уже для этой работы, сдают нервы, да и располнел изрядно. Майкл достал платок, промокнул вспотевший лоб, и окинул взглядом квартиру. Пентхаус был огромным и чистым, но уюта в нем не чувствовалось. Больше десяти лет он исполняет обязанности секретаря генерального директора самой влиятельной корпорации на планете, возможно, поэтому до сих пор не обзавелся ни семьей, ни друзьями. Он прекрасно подходил для своей должности, потому Изольда Крайслер до сих пор не заменила его кем-то моложе.
Размышление прервал вежливый голос охранника:
- Нам пора, мистер Карнеги.
  Майкл встал, взял со стола кейс с документами и, сопровождаемый охранниками, направился к машине.
Пока они ехали к административному зданию, пришли неутешительные новости по поводу пропавших данных. Карнеги уточнил, где сейчас находится генеральный директор, и попросил довезти его до центрального входа.
Возле главного небоскреба корпорации, как всегда, было многолюдно.  Охрана уверенно оттесняла от Майкла зазевавшихся экскурсантов и представителей прессы. В холле Карнеги направился к лифту. Когда двери закрылись, секретарь приложил руку к сканеру и назвал один из последних подземных этажей.
Дорога от лифта до обзорной балюстрады проходила по серо-голубым коридорам, которые, как всегда, были полны научными работниками. Майкл замер перед широкой дверью и, глубоко вздохнув, шагнул в поле сенсора...

...Сзади с легким шипением разъехались створки дверей, и на балюстраду вышел полный лысоватый мужчина лет сорока.
  - Мэм, – произнес Карнеги высоким, почти женским голосом.
  - Kio estas?  – Мурлыкающим голосом ответила стоящая перед широким окном женщина, одновременно поворачиваясь к собеседнику лицом. Тусклая оранжевая лампа под потолком осветила раскосые, подведенные в египетском стиле, глаза с бледно-салатовым белком. Резко очерченные, каштанового цвета губы изогнулись в легкой улыбке.
  - У нас неприятности, мэм, – голос толстяка дрожал. Изольда вскинула узкие брови в вопросительном жесте. – Убит курьер, бокс пропал. Там.… Там была информация по Проекту, – секретарь замялся, но быстро затараторил. – Убийцу нашли, нанят Черным Смитом. Бокс передал ему.
  - Бокс вернуть. Смита ко мне. – Прервала его властным голосом директор.
  - Н-н-нашли, – заикаясь, промямлил мужчина.
  - Ко мне в кабинет его, Майкл!
- Он мертв! Убит. Кто-то нанял киллера. – Секретарь попятился к дверям. – Бокса нет.
Глаза женщины сверкнули, а скулы напряглись.
– Мы ищем киллера, того, кто его нанял. Но поработал профи, псионик. Скорее всего, Синклит. Леди Изольда, мы работаем.
  - Верни мне кристалл. Ты прекрасно знаешь, что будет, если он попадет не в те руки. Fondi ! – Изольда отвернулась к стеклу. Её лицо было спокойно и невозмутимо.
  - Мисс Крайслер, мэм, может, все-таки прикрыть проект? Замести следы, перестраховаться...
- Vi estas frenezaj, Michael!  Знаешь, сколько труда и времени затрачено? Сколько средств? – Голос выдавал раздражение женщины. - Ne, ne, kaj ne denove! Trovu kristalo.  Докладывай мне обо всем касающемся этого… инцидента, – последние слово было сопровождено брезгливой интонацией. Женщина подошла к пульту у стекла и проделала несколько манипуляций. – Подойди.
Майкл мелкими шажками подошел к окну, выходящему в огромное помещение. Оно напоминало ему не то пещеру, не то улей. В каждой шестиугольной ячейке, великое множество которых составляло стены и потолок помещения, находился кокон. Его полупрозрачная оболочка вздымалась и опадала, будто дышала. От ячейки к ячейке, от кокона к кокону, сновали существа, издали похожие на скорпионов. Это сходство придавал хвост, нависающий над телом.
  С нескрываемым страхом он смотрел на возню насекомоподобных существ. Вдруг один из них резко появился перед стеклом. Секретарь отпрянул, но наткнулся на руку Изольды Крайслер.
  При ближайшем рассмотрении существа сложно было не заметить искусственность его происхождения - из тела торчали металлические конструкции, провода. На головогруди биомеханизма выступали два отростка; они заканчивались сферами, отдаленно напоминающими глазные яблоки. Глаза эти имели с десяток зрачков, объединенных в одну радужку темно-синего цвета. Всё тело кибернетического существа, покрытое тонкими волосками, напоминающими иглы, производило жуткое впечатление неестественности и чужеродности. В передней паре лап существо держало кокон.
  - Смотри. – Прошипела на ухо толстяку Крайслер. – Это оно, наше детище. La futuraj. Preskau finitaj. Baldau.
Майкл всмотрелся внутрь кокона. Там, в позе эмбриона, в мутной светло-зеленой жидкости, находился ребенок. Ему было около двенадцати лет; правильные черты лица, развитое тело и копна платиновых волос. Мужчина нехотя подошел и вгляделся в лицо ребенка.
- Ангельское личико. – Шепотом произнес он, будто бы боялся разбудить ребенка. Майкл поднес руку к стеклу, и в этот момент ребенок внезапно открыл глаза. Толстяк мячиком отскочил от стекла, но не в силах был отвести взгляд от его чистого, почти святого взора. Ребенок сонно  закрыл глаза. Майкл встряхнул головой, словно прогоняя видение. Женщина махнула рукой, и биомеханический инсектоид исчез, бережно унося свою ношу.
- Zorgu, ke? Ili estas nia angeloj. Miaj infanoj.
- Но клонирование запрещено. Епархия и Император съедят нас с потрохами. – Его голос дрожал еще сильнее.
- Это не клон. – Изольда хищно улыбнулась, обнажив белоснежные, ровные зубы. – Это искусственно созданный организм. По кирпичикам, с нуля, почти с нуля. Мы победили рак и СПИД. Научились лечить еще до рождения. Выращиваем совершенные органы для трансплантации. А теперь создали новую жизнь. - Крайслер повернулась спиной к Карнеги. - Иди работай, Майкл. Найди кристалл! С остальным я разберусь.
Майкл произнес только короткое: «Да, мэм», повернулся и вышел в коридор. По дороге к лифту он думал о том, что, если Епархия НХЦ узнает, то будет плохо, очень и очень плохо, и о том, что он, секретарь президента «Нового Эдема», предан боссу, и поэтому все еще жив.
В это время Изольда Крайслер расстегнула рубашку с высоким воротником, обнажив левое плечо. Странная рельефная татуировка, начинавшаяся на спине, проходила через шею и левое плечо, и скрывалась на груди, под рубашкой. Рисунок цвета воронова крыла, отсвечивающий синим и красным, контрастно выделялся на бледной коже. Подойдя к окну и положив левую руку на теплое стекло, правой Изольда проводила по изгибам татуировки,  тихо разговаривая сама с собой.
- Frue. Baldau, miaj infanoj. Ni transiros ci tiun putra mondo! Gi apartenas al ni. Ciuj estos nia. Sed ni ne rapidu, mia angeloj. Ni havas la tuta eterneco.  – Изольда засмеялась. Сперва тихо, затем громче, еще громче. Она смеялась, гордо подняв голову, обнажив два ряда своих великолепных перламутровых зубов. Только лампа видела блеск безумия в глазах.
---------------------------------------
  1-В чем дело?
  2-Найди!
  3-Ты с ума сошел, Майкл!
  4-Нет, нет, и еще раз нет! Найди кристалл.
  5-Будущее. Почти все. Уже скоро.
  6-Видел? Это наши ангелочки. Мои дети.
  7-Скоро. Уже скоро, дети мои. Мы пройдем по этому прогнившему миру! Он будет принадлежать нам. Все будет принадлежать нам. Но мы не будем торопиться, Ангелы мои. У нас впереди вечность.


Рецензии