Растворение

Бывает так - ты увидел что-то на витрине магазина, и просто не можешь пройти мимо. Тебя тянет прямо сейчас достать кошелек и выложить за эту вещь любые деньги, лишь бы она стала твоей. Если вы никогда не испытывали подобного, то вы счастливчик. Потому что это свербящее чувство не только охватывает тебя всего, доставляя что-то вроде удовольствия, но также вызывает и страх. Все ли с тобой в порядке? Нельзя же покупать вещи, особенно дорогие, просто так, с бухты-барахты?
Джо стоял, прижавшись лбом к витрине антикварного магазина, и не мог отвести глаз от того, что там видел.
Посреди огромного количества часов, картин, фотографий, книг, шкатулок, мелких безделушек и откровенного (по мнению Джо) хлама стояло, безо всякого преувеличения, чудо.
Большое, во весь человеческий рост зеркало в золоченой рамке, покрытой хитрыми узорами, с чем то вроде ножек-подставок снизу, благодаря которым зеркало не обязательно было прислонять к стене. Гладкая поверхность отражала часть улицы, магазин обуви напротив, случайный солнечный луч и самого Джо, стоящего с открытым ртом.
На самом деле зеркало было действительно красивым, но ничего чудесного в нем вроде бы не было. Настоящий ценитель антиквариата глянет на него лишь мельком, даст среднюю оценку золотой раме и, наверное, приглядится повнимательнее к стоящим рядом часам с маятником.
Но что-то Джо привлекло в этом зеркале. Даже самому себе он не мог объяснить, что именно.
Медленно, на ватных ногах, он вошел в магазин. Над головой звякнул колокольчик и Джо вздрогнул, как от выстрела. Нервишки то пошаливают.
Продавец, мужчина лет пятидесяти, с седой бородой и с бледно-голубыми глазам, поблескивающими за толстыми стеклами очков, заулыбался потенциальному покупателю.
-Присмотрели для себя что-нибудь?
-Кажется...кажется да.- неуверенно ответил Джо и обернулся к зеркалу, чтобы убедиться, что оно никуда не исчезло, что не было плодом воображения.
Продавец проследил за его взглядом.
-Зеркало? Оно вас заинтересовало?
Джо кивнул.
-Сколько оно стоит?
Джо уже начинал жалеть, что поддался искушению и вошел в магазин. Зеркало на вид очень дорогое, сейчас продавец назовет ему какую-нибудь страшную цену, от которой волосы встанут дыбом. Джо будет выглядеть идиотом.
-Тут очень интересная история.- продавец поправил очки, вышел из-за прилавка и двинулся к витрине. Он осторожно развернул зеркало в сторону Джо.
-Это старая вещь, и стоит она недешево. Вернее, стоила. У нее брак, от которого ее стоимость падает в разы.- мужчина в очках постучал длинным желтым ногтем по золоченой раме.- Видите? Приглядитесь. Вот тут изображен дракон, но у него не хватает хвоста. Хвост отколот.
Джо подошел ближе и пригляделся. Теперь он мог разглядеть, что рама сплошь покрыта выпуклыми изображениями различных мифических существ - сатиры, Медуза Горгона, русалки, Минотавр. Был и дракон, но на том месте, где должен находиться хвост, присутствовала неровная впадина.
-А ещё вот тут.- продавец осторожно дотронулся до стекла в верхней части зеркала, почти в углу. Там была царапина, маленькая, едва заметная.
Джо сглотнул. Ему вдруг стало очень жарко, хотя в магазине работал кондиционер.
-И сколько стоит такое...бракованное зеркало?
-Я отдам вам его за пятьсот баксов. Поверьте, если бы не этот скол и царапина, оно стоило бы не меньше двух тысяч.
Джо стоял, глядя в никуда, погрузившись в мысли. Мэри не обрадуется, узнав, за сколько он купил эту вещь. И даже великодушие продавца не произведет на нее впечатления. С другой стороны, она давно говорила, что ей не хватает большого зеркала - такого, стоя перед которым, можно мерять не только шляпку, но и всю имеющуюся в гардеробе одежду. Да и в конце концов, необязательно говорить ей настоящую цену.
-Я...- Джо понял, что шепчет, и прокашлялся.- Я беру его.
Улыбка продавца стала ещё шире. Блеснул золотой зуб.
-Прекрасно! Сейчас я вам его упакую в лучшем виде. Вы пешком или на машине?
-Пешком. Но идти недалеко.
Мужчина исчез за дверью с надписью "склад". Когда вернулся, в руках он держал высокую коробку из толстого картона.
-Его привезли вот в этом.- извиняющимся голосом пояснил продавец.- Я пытался подобрать что-нибудь более подходящее, но не нашел. Из-за ножек внизу. Они мешают втиснуть зеркало в коробку.
-Ничего.- Джо, не отрываясь, смотрел на зеркало. Что-то в нем было странное. Но что именно - определить пока не удавалось.
Продавец открыл коробку, сняв крышку. В нижнюю часть коробки, более толстую и крепкую, он аккуратно положил зеркало, а затем вернул на место крышку. Едва зеркало пропало с глаз Джо, туман в голове как будто рассеялся.
-Так сколько вы говорите? Пятьсот?
-Ага.- продавец прислонил коробку у входной двери.
Джо достал бумажник. Нужная сумма была у него. Но теперь, когда зеркало, которое, видимо, обладало какими-то гипнотическими свойствами, было запрятано в коробку, расставаться с деньгами не хотелось. Джо крепко зажал купюры в руке и глубоко вздохнул, как перед погружением под воду.
Наконец пятьсот долларов перекочевали из бумажника Джо в старенький кассовый аппарат.
-Благодарю вас, сэр.- прощебетал мужчина в очках.- Заходите ещё, у меня каждую неделю появляется что-нибудь новенькое.
-Спасибо.- Джо взял высокую узкую коробку с ценным грузом и осторожно, боком, вышел из магазина.
Он нес зеркало прямо перед собой, время от времени выглядывая из-за него, чтобы убедиться, что никто не идет на встречу. Но был разгар рабочего дня, улицы пустовали, лишь мальчишки играли в футбол на заднем дворе одного из домов. Джо быстро представил, как мяч вылетает из под ног одного из ребят, врезается в коробку в его руках...раздается ужасный звук - звон разбитого стекла, и...
Джо поспешил покинуть опасную зону. Идти было и правда недалеко. За следующим поворотом уже находился его дом.
Мэри он не застал - она поехала в салон красоты. Может, оно и к лучшему. Джо хотел сам открыть эту нехитрую упаковку, хотел сам установить зеркало в спальне и взглянуть на свое отражение.
Он отнес зеркало на второй этаж, прислонился к стене, вытер пот со лба. Он, однако, устал. Ещё лет десять назад после такой прогулки он бы даже не вспотел, а теперь у него даже слегка ломит спину. Что ж, годы берут свое. Седины в волосах все больше, ремень уже с гораздо большим трудом застегивается на пивном животе, а одышка становится постоянным его спутником.
Джо вошел в спальню, поставил свою покупку возле шкафа и огляделся. Где зеркало будет лучше смотреться? Не напротив постели точно, им обоим будет не по себе. Но вот как раз рядом со шкафом, лицом к окну, зеркало будет выглядеть выиграшнее всего.
Джо снял тонкую картонную крышку, затем убрал и заднюю часть упаковки. Глядя в зеркало, на собственное отражение, он невольно затаил дыхание.
Он взглянул на маленькую царапину в углу. Она была почти незаметна. Неужели из-за таких мелочей цена может упасть с двух тысяч до пятисот долларов? Верилось в это с трудом.
Джо взглянул на заднюю часть, но там не было ничего интересного. Обычное темно-коричневое дерево, кое-где поеденное древоточцами.
Джо провел рукой по изображенной на золотой раме русалке. Он пригляделся к ее лицу и нахмурился. Оно было искажено гримасой ужаса. Что испугало морскую красавицу?
Он пригляделся к дракону с отколотым хвостом, к его морде. Летучий ящер не выглядел грозным и злобным, каким его изображают в сказках и фантастических фильмах. Более того, как показалось Джо, дракон тоже был чем-то испуган.
Джо отошел от зеркала на пару метров и увидел свое отражение в полный рост. В какой то момент ему показалось, что зеркало излучает какой-то странный внутренний свет. Словно там, за стеклом, был какой то фонарь.
Но это впечатление быстро пропало. Это было обычное зеркало, довольно красивое, но в остальном обыкновенное. Просто стекло, отражающее все, что может отражаться.
Джо разломал коробку пополам, чтобы занимала меньше места, и бросил в мусорку. Оставалось ждать возвращения жены. Что она скажет по поводу его неожиданной покупки?
Мэри пришла через полчаса. Увидев сидящего на кухне и пьющего чай мужа, она сразу насторожилась. Обычно он в это время сидел за компьютером - писал статьи для журналов и газет, либо сочинял разгромные рецензии на чужие статьи. Чего это ему вздумалось пить чай в такое время?
-Все нормально, Джо?
Он отложил кружку и улыбнулся.
-Да. У меня для тебя сюрприз. Ты как то обмолвилась, что тебе не хватает хорошего зеркала. Большого. Помнишь?
Она неуверенно кивнула.
-Вроде бы. Неужели купил? Я думала, просить тебя об этом бесполезно.
Джо скривился.
-Нехорошо ты думаешь. Если не веришь, сходи в спальню и проверь.
Мэри недоверчиво хмыкнула и двинулась к лестнице. На полпути обернулась к мужу, словно пытаясь по выражению лица понять, не разыгрывает ли он ее.
Через пару минут из спальни донесся вскрик.
-Джо! Оно же наверняка очень дорогое!
"Да.- подумал он.- Но не такое дорогое, как могло бы быть. Если только бородатый антикварщик меня не обманул".
Выждав пару минут, Джо тоже поднялся в спальню.
Мэри крутилась перед зеркалом так и этак, корчила ему рожи и смеялась.
-Очень красивое! А какая рама! Только вот тут, у дракона...
-Знаю. Это одна из причин, по которой цену снизили. Вторая - это царапина на стекле вверху. В правом углу.
-Это мелочи.- Мэри провела рукой по верхней части золотой рамы и улыбнулась.
Этой ночью ему долго не удавалось уснуть. Он лежал, глядя в потолок на проплывающие тени и дрожал, хотя было тепло. Его взгляд то и дело возвращался к стоящему возле шкафа зеркалу. Он видел золотую раму, она тускло поблескивала в темноте.
Джо сел на кровати и взглянул на Мэри. Она спокойно спала, подложив ладонь под щеку и слабо улыбалась. Джо оставалось лишь позавидовать ей.
Он встал с кровати и двинулся к двери, но остановился на полпути. Естественно, его вновь привлекло зеркало.
Джо сел перед зеркалом и вгляделся в его темные глубины. Раньше ему казалось, что оно обладает каким-то внутренним светом, но сейчас Джо видел лишь тьму и собственное бледное лицо с блестящими глазами.
Джо протянул руку и дотронулся до стекла. Оно было ледяным.
Мэри застонала и что-то пробормотала во сне. Джо вздрогнул и повернулся к ней, как подросток, который испугался, что его застукают за мастурбацией.
Но Мэри лишь перевернулась на другой бок и вновь крепко уснула.
Джо перевел взгляд на зеркало и чуть не вскрикнул. Свет вернулся. Стекло слабо светилось, желтоватые лучи вырывались из его глубин. Джо чуть не прижался к нему лбом, желая рассмотреть все поближе. Он видел свое лицо, но теперь имеющее желтоватый оттенок, придающий ему сходство с Гомером Симпсоном.
Джо вдруг почувствовал странное тепло, разливающееся по всему телу. Оно наполняло каждую клеточку тела, заставляя сердце биться с удвоенной силой, превращая кровь в раскаленную лаву. Это чувство было одновременно приятным и отвратительным. Джо отпрянул, но уже через мгновение вновь прильнул к зеркалу.
"Вот что я увидел в первый раз. Вот, что я почувствовал в первый раз.- подумал Джо.- Именно поэтому я купил зеркало".
Он помотал головой, отвернулся от зеркала и поднялся на ноги. Тепло никуда не исчезло, оно все также текло по его венам, из-за чего глаза слезились, а на лбу выступил пот.
"Мне все это снится.- мелькнула спасительная мысль.- Я наконец то уснул, и мне снится весь этот бред. Сейчас я проснусь и все будет нормально".
Джо с огромным трудом заставил себя повернуться к зеркалу спиной и забраться обратно в постель. Ещё почти час он не мог уснуть. Пугающее тепло исчезло, но теперь ему чудились шепчущие голоса, которые разговаривали прямо в его голове, требовали и умоляли чтобы он вернулся к зеркалу.
Наконец он заснул, и приснился ему белый кролик, зовущий его за собой в нору. Вот только поглядывал он все время не на часы, а на небольшое карманное зеркальце в золотистой рамочке.
Прошла неделя. Джо старался подолгу не оставаться в спальне днем. Грешным делом он уже подумывал о том, чтобы избавиться от зеркала. Можно, например, "случайно" разбить его. Шел, задел задницей, не успел поймать... Бабах! Хрясь! Дзынь! И весь пол в осколках. Какая досада!
Но пока он не решился на столь отчаянный шаг. И дело не в пятистах долларах. Мэри очень нравилась неожиданная покупка мужа. Почти все свое свободное время она проводила возле зеркала, крутилась перед ним, примеряя свои многочисленные платья и юбки, даже те, которые не носила уже много лет и не любила. Джо это поначалу раздражало, а потом встревожило. Ему было очень интересно, видит ли Мэри этот странный внутренний свет, исходящий из стекла, и слышит ли она голоса, разговаривающие прямо в голове.
Джо не собирался ее об этом спрашивать, пока она сама не поднимет эту тему. Если поднимет.
"Может, я просто схожу с ума. Может, зеркало - это лишь начало. Скоро я начну видеть зеленых человечков, летающие тарелки и призраков".
-Мне идет эта юбка, Джо?- спросила Мэри радостным голосом.
Он пробурчал что-то, даже не посмотрев в ее сторону. Опасался лишний раз глядеть на зеркало, перед которым Мэри сейчас вертелась.
"Зачем я его купил? Ну зачем, а?".
Ночами он подолгу лежал без сна, а если заснуть все таки удавалось, то снились ему всякие леденящие кровь ужасы, которые, к счастью, утром быстро забывались.
В одну из таких ночей он вновь услышал голос. Он был тихий, едва слышный, но в этот раз Джо сумел разобрать слова.
"Подойди к зеркалу.- шептал некто прямо в его голове.- Подойди, и тебе станет легче. И все твои проблемы больше не будут иметь никакого значения".
Он весь сжался и крепко зажмурился. Почти час голос нашептывал ему, а потом вдруг исчез.
До следующей ночи.
-Нам нужно избавиться от зеркала.- сказал Джо как-то утром, после завтрака.
Мэри, которая мыла посуду и что-то насвистывала себе под нос, вздрогнула и обернулась к нему так резко, что отпрянул.
-Что ещё за глупости?
Джо замялся. Его решимость рассказать ей обо всем быстро таяла, как дым над затухающим костром.
-Вдруг оно...ворованное?
Он сказал первое, что пришло в голову, и даже сам поморщился. Черт, не мог придумать ничего лучше?
Мэри нахмурилась. Она сложила руки на груди, как всегда, когда намеревалась спорить или говорить о чем то, о чем ей говорить совсем не хотелось.
-Ворованное? Что ты такое говоришь?
Джо глубоко вздохнул.
-Может, тот старик в антикварном магазине потому и продал мне его так дешево. Хотел побыстрее от него избавиться.
Джо, конечно, не считал зеркало ворованным, но все равно считал, что оно досталось ему за слишком маленькую цену. Джо начинал догадываться, в чем дело. Продавец тоже ощущал эту странную угрозу, исходившую от зеркала, и старался побыстрее его кому-нибудь сплавить. Но зеркало выглядит дорогим, и низкая цена может насторожить покупателя. Что же делать?
"Уж не ты ли отколол хвост резному дракону, дедуля?- задумался Джо как то ночью, лежа без сна и вслушиваясь в дыхание жены.- И царапина на стекле - может, ты сделал ее своим длинным желтым ногтем? Да, наверняка. И у тебя получилось прекрасное "бракованное" зеркало. Жаль, конечно, отдавать его почти задаром, но безопасность важнее, не так ли?".
-Джо, я не думаю, что зеркало краденое. Хватит. Что с тобой?
На том разговор был исчерпан. В расстроенных чувствах Джо сел в машину и поехал на работу.
Часа через три, сидя у себя в офисе, он испытал сильный укол тревоги. Сердце вдруг забилось быстрее обычного, в ушах зашумело.
Даже не отпросившись у босса, он выскочил из душного высокого здания, сел за руль и ударил по газам. Ехать было недалеко, но ощущение ускользающего времени не отпускало его, заставляя все сильнее нажимать на педаль газа.
Он проехал на красный, чуть не врезался в минивэн какой-то пожилой женщины, подрезал пару машин возле перекрестка и едва не сбил задним бампером мусорный контейнер.
Не потрудившись завести машину в гараж, Джо выскочил из автомобиля и побежал по подъездной дорожке.
Он знал, куда нужно идти. Поднявшись на второй этаж, Джо ворвался в спальню.
Мэри сидела на полу по турецки перед зеркалом, и ничего не выражающим взглядом смотрела на свое отражение.
Зеркало светилось, Джо теперь это ясно видел. От него исходили волны желтого сияния, от них воздух в радиусе метра дрожал, как над раскаленным асфальтом. Мэри смотрела на источник этого света, ее глаза были широко распахнуты, рот приоткрыт. Из уголка рта капала слюна.
Джо схватил Мэри за плечи и попытался оттащить от зеркала, но ничего не вышло. Она будто приросла к полу. Когда он дернул ее на себя, с губ Мэри совался протяжный, пугающий протестующий вопль.
-И-и-и-и-и-и-и-и-и-и!
-Давай, Мэри! - Джо приложил все силы, пытаясь сдвинуть ее, но ничего не вышло. Он помахал руками перед ее лицом, но она никак не отреагировала.
Тогда он развернулся к зеркалу и попытался подвинуть его в другую сторону, но его ножки, ничем не крепившиеся к полу, не позволяли ничего сделать. Зеркало будто крепкими гвоздями прибили к деревянным половицам.
Джо огляделся по сторонам в поисках чего-нибудь тяжелого. На глаза попалась статуэтка в виде пингвина.
Он схватил ее и собрался кинуть в светящееся зеркало, но что-то странное привлекло его внимание.
Мэри исчезала. Ее тело стало полупрозрачным, Джо мог видеть сквозь нее стену. Лишь глаза оставались яркими и плотными, но Джо опасался, что и это ненадолго.
Он посмотрел на отражение и обомлел. Зеркальная Мэри улыбалась и махала рукой, и она не была прозрачной. Наоборот, она казалась совершенно реальной, объемной, настоящей. О той Мэри, что сидела по турецки на полу с глупо раскрытым ртом, такого нельзя было сказать.
"Что мне делать? Что произойдет, если я сейчас разобью зеркало? Вдруг Мэри так и останется прозрачной?"
Джо схватился за виски, будто на него внезапно напал сильнейший приступ головной боли. Справившись с собой, Джо схватил жену за плечи и принялся трясти ее, как куклу. С губ Мэри вновь сорвался этот жуткий звук.
-И-и-и-и-и-и-и!
Джо наотмашь ударил ее по щеке. Она никак не отреагировала. Тогда он попытался заслонить зеркало собой, но и это не помогло. Для Мэри Джо перестал существовать, она видела зеркало и сквозь него, будто это он, а не она, стал прозрачным.
Решив, что терять ему нечего, Джо метнул фигурку в виде пингвина в зеркало. С глухим стуком она отскочила от стекла, не причинив ему вреда, и упала рядом с коленом Мэри.
Джо не верил своим глазам. После такого удара зеркало должно был разбиться вдребезги, разлететься на миллион осколков, но на нем нет ни царапины!
Кроме той, в углу. Она никуда не исчезла.
-Мэри, очнись! Очнись, черт побери!
Ее глаза оставались пустыми и безжизненными. Кожа просвечивала насквозь, он видел через нее каждый миллиметр обоев. Медленно, но верно, его жена превращалась в призрака.
Когда Джо хотел вновь схватить ее за плечи, чтобы хорошенько встряхнуть, его руки ухватили лишь воздух. Мэри исчезла. Мэри растворилась. Глаза тоже исчезли.
-Нет! Нет! Нет, сука!- Джо принялся колотить кулаками по стеклу, но после пары ударов в страхе отступил.
Отражение Мэри никуда не исчезло. Зеркальная Мэри стояла, прижавшись к стеклу с другой стороны, и ухмылялась. Она была точной копией настоящей Мэри, но было в ней что-то чудовищно чужое.
-Мэри?- нерешительно спросил Джо, а она улыбнулась...и сделала шаг вперед.
Джо отскочил от зеркала, когда стеклянная поверхность вновь засветилась. Мгновение спустя Мэри вышла из зеркала, как нимфа из воды.
-Дорогой...-прошептала она, прижавшись к нему грудью, но Джо отпрянул. Это была не его Мэри, это было чудовище из зазеркалья.
-Что с тобой, милый?- томным голосом спросила лже-Мэри.
Джо пятился от нее, пока не уперся задницей в столик, стоящий у противоположной стены. Он неотрывно смотрел на Мэри, и ужас все сильнее давил его грудь. У настоящей Мэри на правой щеке была родинка. У зеркальной Мэри она расположилась на левой щеке.
"Будь она в юбке, а не джинсах,- подумал Джо.- Я бы увидел, что татуировка в виде бабочки переместилась с ее левой голени на правую. И ещё куча всяких мелочей, которые я заметил бы, будь я чуточку внимательнее".
Его заведенная за спину рука шарила по столу в поисках чего-нибудь, чем можно обороняться.
Лже-Мэри схватила его за промежность и слегка сжала.
-Ты такой напряженный. Может, стоит немного расслабиться?
Он заглянул за ее плечо, посмотрел в зеркало и вскрикнул. Там была Мэри - его Мэри, настоящая Мэри, он сразу понял. Она прижалась к зеркалу изнутри и полными слез глазами смотрела в спину своей копии, в буквальном смысле державшей Джо за яйца.
Ее рот был открыт в немом крике.
Он нащупал рукоятку чего-то. Ножницы.
Лже-Мэри тянулась губами к его губам, ее глаза блестели, но при этом казались мертвыми. Джо вновь посмотрел на настоящую Мэри, томящуюся теперь в зазеркалье.
-Я все исправлю!- закричал он и вонзил ножницы в живот лживой Мэри.
Он ожидал чего угодно - но только не того, что произошло мгновением позже. Лже-Мэри не закричала, не охнула - она издала звук, похожий на свист спускающегося шарика. А потом она просто лопнула, и миллион блестящих водяных капель забрызгали стены, пол и потолок.
Джо выдернул ножницы из воздуха и со счастливой улыбкой посмотрел в зеркало. Порождение зла повержено - это ли не повод для радости?
Его улыбка увяла. Он закричал, рухнул на колени и горько зарыдал.
Могло показаться, что зеркало обманывает. Показывает то, чего нет. Но это было не так.
В зеркале отражалась Мэри - его Мэри, настоящая - лежащая на полу в луже собственной крови. В ее животе зияла рваная дыра.
Джо сидел, закрыв лицо руками, а у его ног лежали ножницы, поблескивающие капельками крови на лезвиях.


Рецензии