189. В. Агошков. Слово о свадебном полку Игоря

СЛОВО О СВАДЕБНОМ
ПОЛКУ ИГОРЯ.
Города Курск, Болхов, Елец.
 

 
КОГДА БЬЮТ ПТИЦЫ. В выражении "то почнут нас и птицы бити…" местоимение НАС написано как НАЮ: не есть ли это испорченное слово НАВЬ, т.е. мертвец; тогда "почнут навьи птицы бити…". Когда отсутствуют СОКОЛЫ, то и простые птицы ДОЛБЯТ слабеющий род…

Сравните ещё: "И – пропел Боян: "Князь! Дружину твою птицы крыльями приодели, а звери кровь полизали!" Почнут – зачнут; крыло – крило – Ярило? Рыльск – Рильск – Крильск – Крыльск – "крылатый город"?!
 

 
РУССКИЕ И ПОЛОВЦЫ. Когда князь в силе, то его дружину птицы крыльями не накроют… Если Кончак советует опутать соколёнка красною девицею, то автор "Слова" так обращается к сильному в то время князю Галицкому, пытавшемуся объединить Русь: "Стреляй, господине, Кончака, поганого кощея, за землю Рускую…".

Так что не будем никого осуждать, а постараемся понять героев того времени…
Такое впечатление, что "Слово" написано двумя авторами: русским и половцем! Или "русским половцем"?! Ибо трудно понять, например, такие строки:
 
Тогда тот ли великий Святослав // изронил золотое слово…:
"О, мои чада, Игорь и Всеволод! // В злой час принялись вы
Половецкой земле мечом обиду творить, // себе славы искать!
А и не в честь вы сперва одолели,
не в честь кровь поганых пролили!..
(перевод А.Югова)

 
ОБИДА – в древнерусском языке – "вражда, презрение". Поганые – т.е. не христиане, язычники. На взгляд киевского летописца и наши предки – вятичи, северяне, радимичи, также были погаными, а потому и вели "зверинский образ жизни". Слово "поганые" говорит о том, что неизвестный автор поэмы – монах, служитель церкви, который ломает сложившиеся "языческие", т.е. народные традиции и ради этого готов на всё, даже на убийство.

В данном случае половец Кончак–язычник поступает сообразно своим представлениям о продлении рода. Но мудрость автора в том, что он приводит и другое мнение. Почему же, по мнению Святослава, Игорь и Всеволод в злой час принялись творить половецкой земле вражду. А потому, что между русскими и половцами существовали связи, способствующие развитию двух народов.

Вторая половина 12 века – это время, когда Киев уже не стал практически столицей Древней Руси, так что самое время было подумать о единении русских, а не искать себе славы в чужом краю.

 
ПОИСК СЛАВЫ ОБЕРНУЛСЯ ТРАГЕДИЕЙ. Автор даёт нам картины и других поражений русских: "А там, на Немиге: снопы стелют – головами, молотят – цепами булатными, на току – жизнь кладут, веют – душу от тела! Немиги кровавый берег не житом тогда был посеян – посеян костьми русских сынов!"

Таким образом, мы можем сказать, что "Слово" повествует не только о битвах на поле боя, но и о битвах на хлебных полях. Брань – битва, и брань – боронить.
 
 
ЯРОСЛАВНА – КУКУШКА. Об этом же говорит-плачет Ярославна: "О, Ветер-Ветрило! Почто, государь мой, враждебно веешь?". Обращается она и к Днепру, и к Солнцу с просьбой помочь её любимому. Автор сравнивает Ярославну с "зегзицею незнаемой", которая "на зорях кычет".

По-разному переводят слово "зегзицею": то горлица, то кукушка. Нам ближе второе, поскольку после поражения Игоря некому из мужчин стало думать о процветании рода-народа.
 
Ярославна – кукушка, которая осталась без гнезда, вот и мечется она туда-сюда зигзагами, не зная, что ей делать. Она КЫЧЕТ, т.е. издаёт КОКОТ, и, если хотите, КЛЫЧЕТ – кличет. Потому что "Игорю померк солнца свет!

И дерево не добром листву сронило!" Имя Ярослава переводится как "ярая слава", "славящая любовь", "ретивая, пылкая женщина". Совсем недавно она стала женой Игоря. Князь задумал удивить Ярославу дорогими подарками, но вместо этого чуть было не сделал жену кукушкою, птицей, которая подкладывает яйца в чужие гнёзда! 
 
ПОЛК, ЛУК И СТРЕЛЫ. Слово ПОЛК, наверное, можно вывести из ПО+ЛК; ЛК – это ЛУК. Воины, имеющие луки со стрелами, и были объединены в ПОЛКИ. Такое прочтение видно из обращения Ярославны к Солнцу: "Что же ты, государь, жестокий луч обратило против лады воинов – в степи безводной жаждою тетивы иссушило, мукою колчаны замкнуло?!"

Лада – любимая. В этом отрывке тонко переплетены понятия любви и битвы на поле боя. Стрелы, которые ранят не только воинов, но и любимых. Поэтому Ярославна стала кукушкой, которая не знает, как ей быть дальше: солнце тетивы иссушило, колчаны замкнуло. Что ж, без плодородного дождя тут не обойтись, но кто оросит поля, кто бросит в землю семя, кто пожнёт урожай?!

А ведь вначале похода воины седлают "ретивых коней", а сами куряне – под трубами повиты, под шлемами взлелеяны, с конца копья вскормлены, т.е. рождены на поле брани, тут же выросли и овладели военным искусством.
 
Когда они пошли на половцев, то луки их были напряжены, колчаны – отворены, сабли изострены… Увы, после поражения – всё наоборот!
 
Братья! А невесёлая година настала:
уж степь-пустыня Игорево войско прикрыла!
Сгубила усобица силу Дажьбожья внука,-
вторгнулись дикие на землю Бояна, // крылами беды возгремев…
Жёны русские восплакались, причитая…
Насилье простёрлось по Русской земле,
враг без удержу хлынул к сердцу земли Русской…
половцы… брали дань: горностая от двора!…

(перевод А.Югова)


(С) В.И. Агошков.


Рецензии