К генезису и этимологии топонимов Сухум и Цхум

   
      В  газете  «Эхо  Абхазии»1  была  опубликована  статья  Руслана  Шамба  под  заголовком  «АБХАЗИЯ»,  «АБАЗИЯ»,  «АБАЗА» -  или  «АПСНЫ»?  В  статье  автор,  в  частности, изложил  свою точку зрения  по поводу необоснованности  общеизвестного   «чужого»,  на  его  взгляд,  именования  столицы  Абхазии  -  «СУХУМ»,  предлагая  переименовать  его  в  «ГУМПСЫ». 
    Поскольку  затронутый  автором  статьи  вопрос не оставил  меня  равнодушным  (как родившегося  и  всю  свою  сознательную  жизнь проработавшего  в  Сухуме!),  я  решил,  по  мере  своих  скромных  возможностей  изучить  и  проанализировать  все  доступные  материалы  истории,  чтобы   максимально  объективно  подойти  к  рассмотрению  этого  вопроса, касающегося  столичного города Республики Абхазия.  Конечно  же,  можно   и   нужно  принимать  подобные   решения,   но   при  этом  необходимо  учитывать  главное:  они  должны  быть  предельно  объективны, чтобы  не  вызывать  не  только  у  нынешнего  поколения   жителей  Абхазии,  но  и   у  потомков  обоснованных  сомнений   и   возражений!    
    Настоящая  статья, как  надеется  её  автор, не станет  противоречить такому  принципу  подхода  к  решению  затронутой   научной   проблемы.
    Прежде  всего,  следует  особо  отметить,  что   «Сухум»  - это  не  простой топоним, а столица Республики  Абхазия, которая  имеет  свою вполне определённую  историю,  но  весьма  загадочную  этимологию. Так, что каждому заинтересованному  в  истине  исследователю, который  искренне  желает в неё  углубиться  и  внести  свой  посильный  вклад  в её  разрешение, для пользы  дела необходимо объединить  усилия  в  этом  направлении. 
    Приступая  к  теме  настоящего  исследования,  полагаем  необходимым  начать  с  краткой  информации   о  ныне  известных   исторических  сведениях  о  городе   «Сухум». 
    Первые  поселения  на  территории  города  появились  ещё  в древне-каменном  веке  в эпоху  нижнего  палеолита, около  300 тысяч  лет  назад. Причём  история  города  насчитывает  более  2500 лет  и  предстаёт  одним  из древнейших городов  мира!    
    Известно также,  что  у  подножья  трёх  гор  - Яштхуа, Бирцха  и Гварда, на  месте  большого   поселения  Акуа  в  У1  веке   до  н.э.  греческие   купцы  из  города  Милета  основали  колонию   Диоскуриада (Диоскурия),  назвав  её  так  в честь  братьев  Диоскуров – Кастора  и  Полидевка (Поллукса), участников  похода  аргонавтов  в  Колхиду,  принадлежавшую  затем  Понтийскому  царству.1  Топоним  «Аку»  встречается  в греческой  надписи  на золотых  монетах колхидской чеканки  (111-11 вв. до  н.э.)  и  сопоставляется  с  абхазским  названием  города  Акуа (по-абх. Аkуа).2   
    Так, располагавшаяся  античная  колония  под  названием  «Диоскуриада», ныне известна  как  Сухум,  который  морфологически  состоит  из Су- и  Хум (< Хнум),  где:  Су -  приставка, подразумевающая  восхваление  и  возвеличивание  предмета  или  имени  собственного, следующего за ней. Так, например, Су-Меру (санскрит.), то  же,  что  Меру;  мировая  гора.3   Кроме  того,  Су – название  местности  в  Среднем  Египте,  поблизости  от  Гераклеополя.4   Гераклеополь  Великий  или  Гераклеополь  (греч. ;;;;;;;;;;;;;;) – греческое  название  древней  столицы  ХХ нома  Верхнего  Египта. Гераклеополь был  столицей  и  Нижнего  Египта  во время  правления  1Х  и  Х  династий  в  Первый  переходный  период  (2263-2070  гг. до н.э.). Он также  был  одним  из важнейших  культовых  центров  Древнего  Египта.  Легенды  гласят, что  именно  здесь  Хор  и  его отец  Осирис  были  венчаны  на царство  над  народом  Египта.   Во-вторых,  египетское  Хум  (или  Нуф) - «Душа  мира»;  вариант  Хнума.5
   Причём  Хнум  (егип.). [1]  Великая Глубь, или  Первичное  Пространство. Хнум  (греч.). [2]  То же, что  Хнуф  и  Неф.  Символ  творящей  силы;  Хнум  или  Неф  есть,- согласно Плутарху, - «не сотворённое  и вечное  божество». Он представлен  синим (эфир), и со своей головой Овна и коброй между рогами может быть принят за Амона или Хнуфа. Как отмечает основательница современного теософического движения Е.П.Блаватская(1831-1891)(цитирую): «Дело в том, что все боги являются солнечными  и  под  разными  аспектами представляют стадии  зарождения  и оплодотворения. Их  голова  Овна  указывает  на  это  значение,  ибо  Овен  всегда  символизировал  порождающую  энергию  в  абстрактном  виде, тогда  как  бык  был  символом  силы  и  производительной  функции.  Все  были  единым   богом,  свойства   которого  подвергались  индивидуализации  и  персонификации.6
    А  согласно  Г.Уилкинсону,  Неф   или  Хнум  был  «идеей  Духа  Божьего»,  а Бонвик поясняет, что  как  Ав, «материя»  или  «плоть», он был  криоцефалическим  (овеноголовым), носящим  на  голове  солнечный  диск, стоящим  на  змие  Мехене, с гадюкой  в  левой  и  крестом  в  правой  руке,  сосредоточившись  на  функции творения в подземелье  (эзотерически  - на земле)....Эзотерически, однако, и как разъяснено посвящёнными  внутреннего храма, Хнум-Неф  был главным  образом богом  перевоплощения. Одна  из  надписей гласит: «Я есть  Хнум, Сын  Вселенной, 700» - это тайна, имеющая  прямое отношение   к  воплощающемуся  Эго».   
    Хнуф  (греч.). Нуф  по-египетски.  Другой   аспект  Амона   и  олицетворение  его  порождающей  силы  in  actu  [в действии – лат.],  в  то  время  как  Неф -  её  же  in   potentia  [в  потенции – лат.].  Он  также   овеноголовый.  Если  в своём  аспекте   Нефа  он  есть  Святой  Дух  с   творческой   мыслеосновой,  вынашиваемой  в  себе,  то,  как  Хнуф,  он  является  ангелом   «входящим»  в  девственную  почву  и  плоть.1
    По-видимому,  основа  гум- (gum-) названия  реки  Гумиста  (Gum-is-ta),  что протекает на северо-западе  столичного  города Абхазии - Сухум, лежит  не только в  основе  абхазского  родового  именования  Гумба (Gum-ba) -  единичная  форма, а  Агумаа (A-gum-аa) – множественная, но  и  в основе  наименования  реки  «Гум-ис-та» (Gum-is-ta), генетически  являясь  фонетическим  дериватом  исконно  егип.  Хум. По-сути,  это  такая  же  фонетическая  закономерность как  и  наименование  египетского  бога  Хор, который  именуется  и  Гор‘ом,  т.е.  Хор  =  Гор.2  Современникам  старшего  поколения  хорошо  известно,  что  ранее  река  Гумиста  протекала  ближе  к  центру  города  Сухум  (р-н «Маяка),  но,  впоследствии  изменив  своё  русло,  оставила  следы  заболоченности,  ликвидированные  ещё  в  советскую  эпоху.
   Что  же  касается  второй  части  именования  реки  «Гумиста» -  "иста",  то  она, очевидно,  имеет  генетическую  связь с  именем  египетской  богини  Исиды,  т.е.  восходит  к  египетскому  нарицательному   "исет"  со  значением   «трон», «место».3  Так  что  в  целом   знаменитый  гидроним   «Гумиста»  на  египетском  языке  должно  быть  осмыслено  как  «место  Хум‘а // Гум‘а». 
   Причём,  необходимо  особо  подчеркнуть,  что  имя  египетского  бога  Хум (= Гум), -   исследовательница  Е.П.Блаватская, - представляет  как  вариант  егип. Хнум  - «великая  Глубь»   или   «Первичное  Пространство».4   А  по  сведениям исследователя  Р.И.Рубинштейна  в  египетской  мифологии  Хнум  предстаёт  богом  плодородия.  Центром  его  культа  был  остров  Элефантина,  но  Хнум  почитался  во  всём  Египте,  а  также  в  Нубии.  В  древности  Хнум  изображался  в  виде  барана  с  закруглёнными  горизонтальными  рогами,  затем  -   в  виде  человека  с  головой  барана.5  Его  отец  -  Нун,  дочь - Анукет.  Его  жёнами  считались  Менхит,  Сатис,  Нейт,  Небтуи.  Хнум   помогал  при  родах,  создал   из  глины  на  гончарном  круге  человека  и   его  духовного  двойника - kа,  имел  власть  над  человеческой  судьбой. В  греко-римский  период  Хнум - демиург,  создавший  на  гончарном  круге  весь  мир.  Он  считается  подателем  воды,  хранителем  истоков  Нила.  Как  бог  войны,  Хнум   отражает  нападения  врагов.  Поскольку  слова  «баран»  и  «душа»  по-египетски  звучали  одинаково (Ба), Хнум  считался  воплощением  душ   многих  богов  (напр.  бога  земли  Геба). Как  демиург  - он  сближался   с   Птахом,  отождествлялся  с  Амоном,  Ра,  Себеком  и  др.1 
   Следует  также  отметить,  что   С.М. Броневский  (1763-1836)  ещё  в  начале  Х1Х в.  называл  город  Сухум  как   «Согум»,  которое  Ш.Д.Инал-ипа  сопоставил  с  абхазским  мужским   именем  Сагум.2   При  чём  егип.  са - означает  «сын», а  египетский  топоним  Саис  - означает  «сын  Исиды».3
   «Согум-Кале, -  писал   Семён  Броневский, -  древняя  крепость,  построенная  Генуезцами,  лежит  близ  устья  реки  Согумы  с  правой  стороны  в 200 верстах  от  Суджук-Кале...  В   лимане  реки  Согумы   есть  корабельная  верфь, лежащая  на  три  часа  езды  от  крепости,   где  находился  в  1802  году  выстроенный,  но  неоснащённый  Турецкий  корабль  о  74  пушки.  В  городе   и  предместии  заключается   более  тысячи  домов,  большей   частью   деревянных   и   крытых  черепицею,  две  мечети  и  один  фонтан…  Согум-Кале   есть   местопребывание  Абхазского  владельца  Ахмат Келеш  Бея, сильнейшего  из  Абхазских  владельцев,  который  убит  в  1808  году, …  Согумская  и  Искурская  пристани…., привлекают  сюда  Турецкое  купечество  для  торгов  с Абхазами, отчего Согум-Кале  сделался  знатнейшим  городом  всей  Абхазии.  При  устье  реки  Согумы   земли  низкие  и  болотистые,  по  окрестностям  города  с  других  сторон,  гористы  и  покрыты  лесом.   Воздух  здесь  сырой   и  туманный,  часто  бывают  проливные  дожди  с  сильными  громовыми  ударами. По  долинам  между  селениями  производится  хлебо пашество. Сеют  сорочинское  пшено,  ячмень  и  Турецкую  пшеницу  (кукурузу). Держат   более  коров  и  коз,  нежели  овец… Жители  здешние  смуглы, худощавы,  цвет  лица  имеют  бледно-желтоватый,  одеты  бедно  в  серые  полукафтаны  и  ходят  босые.  Не  в  лучшем  представляются  виде  и  оруженосцы  Согумского  владельца  Келеш-бея…  Здесь  бывают  знатные  ярморки  для  торга  пленниками,  равно  как  и  в  Искурии. Зажиточные  люди  в Согуме употребляют  кофе, варенье  ликёры  и  вино  привозное  и  тамошнего  производства…».1 
   У  автора   второй  половины  ХУ111 в. Якова  Рейнеггса (1744-1793) находится  первое  название   города   коренного   населения. Так,  о   Сухумской  крепости  автор  говорит,  что   она  могла  бы  рассматриваться   как  ключ  к  Западному  Кавказу,  Рейнеггс  отмечает:  «Она  была  защищена  и  подкреплена  Агуа  или  Аку,  сильным  местом,  расположенным  на  уступах  возвышающейся  коричневой  скалы».2      
   «Это  одно  из  самых  ранних  сообщений  об  употреблении  топонима  «Акуа», - отмечает  Ю.Н.Воронов, -  которым  и  теперь  абхазы  называют  город  Сухуми. В  конце  1770 г. капитан  Языков,  которому  было  поручено  составить  записку  о  состоянии  Мегрелии,  вместо  Сухумской  крепости  назвал  крепость  Аку,  «в  которой  турецкий  гарнизон  и  все  обитатели  турки».
   Таким  образом, - продолжает  Ю.Н.Воронов, - в ХУ111 в., помимо  окончательно  укрепившегося  здесь  наименования  Сухум-Кале,  осмысленное  турками  как  трёх- составное:  «су» – вода, «хум» – песок,  «кале» - крепость,  город  носил  более   д р е в н е е,  но,  несомненно,  лежавшее  в  основе  турецкого, название  Цхом  -  Цхум -  Сагум,  к  которому  добавилось  ещё  одно  - Акуа».  И  далее  автор  отмечает:  «Относительно  этимологии  топонима  «Цхум» - Сухум  пока  полной  ясности  не  достигнуто.  В.И.Сизов  полагал,  что  он  возник  на  основе  грузинского  префикса  «са»  в  значении  «у»,  «около»  и  абхазского  топонима  «Гума»,  который  до  сих  пор  сохраняется  в  названии  протекающей  рядом  реки  Гумисты,  а  в  старину  обозначал  значительную  территорию  позади совре- менного  Сухуми.  Что  касается  последнего  наименования – Акуа, то  оно  появи- лось, по-видимому,  в один  из  периодов  полного запустения  города - в  основе  его  исследователи  видят  слово  «к`f»,  что  в переводе с абхазского  означает  «тухлый»,  «пахнущий  серой».  Так  называлась  в  старину  река  Сухумка,  в  верховьях  которой  действительно  находился  небольшой  сернистый  источник»,3 - заключает  автор. (Разрядка  моя – Л.К.)      
     Позднее,   в  1872 году,  исследователь  В.И.Чернявский  сделал  следующую  заметку:  «У  выхода  ущелья  Гумиста,  в  начале  приморской  котловины,  лежат  на   левом   склоне  (верст  7  прямою  тропою  от  Сухума)  п р е к р а с н ы е   развалины  д р е в н е г о  з а м к а,  заросшие  роскошною  растительностью.  Я  был  там,  в  1872 году».1
     А  К.Кудрявцев   по  поводу  древнего  топонима  «Ц х о м»  отмечал: «Цхом,  в  древости  название  села  Эшеры,  по   Афонскому  шоссе  в  6-9 верстах  от  города (Сухума – Л.К.). В  районе  общины,  в  урочище  Абгырцых,  в 2-3 верстах  от  р. Гумисты,  развалины  х р а м а».2   Примечательность  этих  сообщений  состоит  в  том,  что  они  не  имеют  определённых  культовых  наименований.
     Вот  что  писал  французский  путешественник  Фредерик  Дюбуа  де  Монперэ  в  1833 году (цитирую):
  «От  Анакопии  (ныне  название  Нового  Афона – Л.К.) до  Сухумского  мыса  мы  не  видели  ничего  замечательного,  кроме  живописного  устья  реки  Гумисты; в нескольких  верстах  от  морского  берега  она  вырывается    из  очень  узкого  ущелья,  отвесно  высеченного  в  известняке  низкой  горной  гряды. На  берегах  этой  реки  в окрестностях  селения  Ешира (совр. Эшера3 – Л.К.), расположенного  в  восьми  верстах  от  Сухума  и  четырёх  от  моря, находится  о ч е н ь  древ- няя  церковь;  все  четыре  стены  её  хорошо  сохранились;  внутри  она  полна  приношений, - сабель,  ружей  и  даже  денег, к  которым  никто  не прикасается.  Абхазы ещё  очень  чтут  эту  церковь:  они  приходят  сюда  праздновать  Пасху,  при  этом,  согласно  обычаю,  часто  приводят  сюда  к о р о в у  для  того,  чтобы  заколоть  её  здесь;  они  приносят  также   на   пасху   красные  яйца.  К л я т в а   данная  перед  этой  церковью,  ненарушима.  Вблизи  церкви  бьёт  великолепный  родник. Магометане  клянутся  перед  бронзовым  котлом, находящим-ся  на  небольшом  расстоянии  от  церкви. 
   Река  Гумиста, впадая  в  море  вблизи  выступа  Сухумского  мыса, омывала  в  былые  времена  своими  водами  стены  старого  Сухума,  который  был  построен  вдоль  отлогого  морского  берега  по  левую  её  сторону.  Несколько  отрезков  стены,  покрытых  колючим  кустарником,  -  вот  всё,  что  осталось  от  этого  древнего  города, быть  может,  греческой  колонии. 
   Это  тот  самый  древний  Сухум,  о  котором  упоминает  и Абулфеда,4  живший  в  тринадцатом  столетии;  автор  называет  его   S a ch u m   и   помещает  на  берегу  моря  в  стране  А б х а с  (А b ch a s)».  И  далее: «Наконец, напротив  мыса  мы  неясно  увидели  во  всю  её  ширь  бухту  Сухум – Кале…  Мы  бросили  якорь  в 300 саженях  от берега  на глубине 12 -ти  саженей  напротив  крепости,  выстроенной  в  глубине бухты, в  дельте  реки Баслаты. Это турецкое  сооружение  царствования  Амурата,  возведенное  около  1578 г….».1 
    И  уже  в  сноске,  автор  делает  некоторые  примечания: «Soqhumi,  Soqhum-Каla  или  Dordup  по  Рейнеггсу,  11, 7; Sokhoumis -  Tsikhe  по  Хатову; Soqum  на  карте  Стевена.  Прежний  Soqhоum   находился  в  устье  реки  Гумисты;  эта  река  называемая Гумистой  или  Цхоми, приобрела  своё  название от укреплённого  замка  Г у м,  Г у м а  или  Цхоми,  который  был  построен  на  её  берегах  внутри  страны.  Не  нходится  ли  название  Soqhоum   в  связи  этими  именами? -  задаётся  вопросом  автор. И  продолжает: «Dour-doup по  словам  Клапрота,  означает  «Жемчужная  гора».2 
   К сказанному  лишь добавим,  что  в  местности  расположенной в  верховьях  реки Гумиста,  известной  под  названием  Каманы,  где,  по  преданию  скончался  Иоанн  Златоуст,  имеются  святой  источник  и  действующий  храм,  а  так  же   абхазское  село  под  названием   Г у м.    
    В  формах  написания  арабским  историком  названий -  города  S a ch u m  и  страны -  А b ch a s   фактически  наличествует  один   и  тот  же   знак  ch,  который  есть  ни что  иное  как  лигатура (или  диграф) – составной  письменный  знак состоящий  из  д в у х  букв, но передающих  о д и н  звук, употреблявшийся  для  обозначения  на  письме  фонем  и  их  основных  вариантов.3  Из  тождества  лигатуры  ch  как  в  названии  города  S a ch u m,  так  и  страны - А b ch a s,  при  ныне  общеизвестном   фонетическом  облике  этнонима -  а б х а з  (abxаz),  последний  следует  рассматривать  как фонетический  дериват  арабской  праформы  *а б х а с  (аbxаs)  с  закономерным  озвончением   первичной   постозиционной согласной   s  в  z - в  ударном  слоге. Соответственно  этимологически  этноним аbxаs  должно  разложить  на  два  самостоятельных  арабских   мофологических  элемента  аb– «отец»  и  -хаs - «особый, специальный,  собственный» -   один  из  видов  феодального  землевладения  в  мусульманских  странах  в  ср. века;  частное  значение  слова  хас  -  «избранные»,  «знать»  (в  отличие  от  «черни»).4   
    Более  того,  по-видимому,   араб.  х а с // хасэ    имеет   генетическую связь  с  основой  др.-евр.  х а с и д -  «благочестивый». Хасиды (или  Хасдим), упомянуты   так  же  в  книге  Маккавея 1, У11, 13,  как  умерщвлённые  вместе  со  многими  другими. Они  были  последователи  Маттатии,  отца  Маккавеев  и  все  были  посвященными  мистиками, или  еврейскими  адептами. Термин «адепт» означает  «искусные,  обученные  всей  мудрости  человеческой  и  божественной».  Маккензи  считает  их  стражами  Храма  для  охранения  чистоты;  но  так  как  Соломон  и  его  Храм   - оба  аллегоричны  и  не  существовали  в  реальности, то  Храм  означает  в  данном  случае  «тело  Израиля»  и  его  нравственность.1    
    Таким   образом,  арабский   по   происхождению   сложно-составной   термин  a b x а s  из  морфологических  норм  арабского  словообразования  должен  быть  осмыслен  как  «отцовый  совет» //  «совет  избранных  отцов» // «совет  знатных  отцов» ;  «совет  старейшин».
   Этот  вывод  основан  на  совокупности  факторов, в  том  числе  и  с  учётом  наличия:  в  адыгейском  языке  в  форме   хасэ  - термина  с  семантикой  «съезд»,  «совет», «совещание»;2  в  убыхском  - в  форме   ха:sa - «ассамблея» (то  же  что  «собрание»,  «сборище»);3  в  абазинском  (близкородственном  абхазскому!)  -  «ах1бачва  рхаса»  -  общественный,  так  называемый   «совет  старейшин»,  где  ах1бачва   - «старейшины»;  р – местоименный  аффикс  3 лица  множ. числа; и  -хаса  «совет». Этот  совет, - как утверждает  исследовательница  Е.Н.Данилова -  является  «одним   из  наиболее  древних  общинных  институтов»  у  близкородственных  абхазам  -  абазин.4  В  абхазской  же  этнографии  этот  социальный  институт  ныне  стал  известен  под  названием  «аихабырра  рейзара»  -  «собрание  старейшин»].5
      Что  же  касается  древнего  названия  города  Сухум  -  «Цхум»,  то  оно, по-видимому,  находится  в  генетической  связи   с  исконно  абхазским  «Цхан»  -  названием  одного  из  княжеств  Абхазского  царства, граничащего  с Эгрисом,   Анакопией  и  страной  Аланов.6  А  в  основе  -цха, - названия   «Цхан»,  лежит   абхазское  а-цха  «мёд»,  которое  в  сочетании   со  словообразовательным   именным   суффиксом  -н,  образовало  наречие места.7 То есть  в  целом  исконно  абхазский  по  происхождению  термин  «Цхан»,   означает   «мёдовое  место».
     Как отмечал  Ш.Д.Инал-ипа, со ссылкой  на  Н.Ходжаева (цитирую): «...жители  окрестных  селений   каждую  зиму  отправлялись  в  ущелье  Псху  с  целью  добывания  мёда,  который  они  продавали  в  Сухуми, частью  в  самом  Псху, и  употребляли  также   сами  в  домашнем  быту».1     Далее   автор  подчёркивает, что:   «Продукты  пчеловодства  (то есть  мёд  и  воск  - Л.К.),  служили  одним  из  важнейших   предметов  экспортной  торговли».2   
   «Мёд  и  воск  отправлялись  из  Абхазии  в  города  Грузии,  на  Сев. Кавказ,  в Крым,  Трапезунд.  Абхазский  мёд  как  «редкостный»  товар,  поступал  в  Константинополь  и  другие  места.   Абхазы  выменивали  их   на  соль, шёлковые   и  бумажные  ткани,  сафьян, железо, оружие, порох  и другие нужные  им  товары, шедшие  из  Трапезунда,  Константинополя  и  других городов».3    
   А  С.Броневский   сообщает, что  у  абхазов   не  только   домашний,  но  и  «дикий,  или  каменный»  мёд  идёт  в  продажу  «в  знатном  количестве».4  И  вот,  как  описывает  абхазский  к а м е н н ы й   м ё д  С.Броневский (цитирую):  «Он есть  произведение   д и к и х   п ч ё л,  живущих  в   р а с щ е л и н а х  к а м е н н ы х   у т ё с о в. Цвет  его  внутри  и  снаружи   палевый,  воск  и  мёд  составляют  почти  одно  кристаллизированное  вещество,  вкусом  приятное,  ароматическое,  которое  для  употребления  в  пищу  ломают   как  леденец,  не  отделяя  воску,  находящегося  в  весьма  малом  количестве.  Липкости  имеет  гораздо   в  меньшей  степени,  так  что  его  можно  носить  в  кармане  и,  по  уверениям,  сохраняется  несколько  лет  в  том  же  виде.  Русские  называют  его  каменным  мёдом».5          
    Барон  Ф.Торнау,  восхищаясь  абхазским  мёдом,  также  писал (цитирую):  «Отличный   м ё д   добывается  от  г о р н ы х   п ч ё л.  Очень  душист,  бел,  твёрд,  почти  как  песочный  сахар».  А  по  свидетельству  А.Пахомова,6  в  абхазском  горном  обществе  Куджба,  состоявшем  приблизительно  из 50  дворов,  имелось  до  20  тыс. ульев,  т.е.  в  среднем  по  400  ульев  на  двор.  Фон  Дервиз  говорит,  что  в  Абхазии  пчеловодством   занималось   почти   всё  население,  причём,  в  некоторых  хозяйствах  количество  колод  доходило  до  600-800.  Среди жителей  села  Лата  в  Кодорском  ущелье  ещё  в  начале  ХХ  в. было  сильно  развито пчеловодство:  местами  до  200  колодок  на  двор.1    
   Таким образом,  исконно  абхазская  этимология  древнего  топонима  «Цхум»,  судя  по  всему,  имеет  генетически   прозрачную  этимологию  связанную  с  абхазским  а-цха  «мёд»  и  а-цха7;  а  «каменный  мёд»,  который  с  большим  трудом   собирался   в   расщелинах  каменных  утесов,  произведенных   дикими  пчёлами,  знаменитыми  своим  длинным  хоботком   и    лечебными   свойствами   абхазского  мёда!  С этим  же,  по-видимому,  связано  и  происхождение  исконно  абхазского  названия  столицы  Абхазии  - Аkуа  < *Цхаkуа.2   
   То  есть   историческое  же  название  Сухума  -  Цхом // Цхум,  по-видимому,  восходит  к  исконно  абхазской  форме  «Цхуам» (Cxuam), которое  распадается на  такие   составные  морфологические  элементы, как: цх(а) <  *а-цх(а) – «мёд»;  и  а-уам(а) «большая  трудность», то  есть в  целом  осмысляется  как «труднодоступ- ный  мёд»,  который   по сведениям  С.Броневского  добывался  «в   р а с щ е л и- н а х   к а м е н н ы х   утёсов!».    
     В  этой  связи  уместно  здесь  также  напомнить  читателю,  что  касаясь  событий  У11 – У111 вв. грузинский  историк  Х1 в.  Джуаншер  отмечает,  что  арабский  военачальник  Мурван Глухой разрушил Цхум – город Абхазии (afxazetisa)  и  Апшилии (afшiletisa).  Но в  Х1 в.  термином  «апсилы»,  кроме  Джуаншера,  уже  никто  не  пользовался. «Город  Апсилии  Цхум» (qalaqi afшiletisa  cxumi) -  так  фигурирует  Сухум  почти  во  всех  вариантах  грузинского  летописного свода «Картлис  цховреба»  («Жизнь  Грузии»). Причём, по мнению И.А.Джавахишвили  в  30-ых  годах  У111 в. Апсилия  уже  входила  в  состав объединенной  Абхазии,  ибо  в  своде  Анны  грузинской  летописи  «Картлис цховреба» (ХУ в.) сказано: «город  Абхазии  и  Апсилии -  Цхум-и».3
    Однако  считать топонимическое наименование Сухум находящимся в генетической  связи  с   Цхум,  по-видимому, нет  достаточных  оснований!
    Ведь в  названии города  «Сухум», представленного арабским историком  Абу-ль-фидой  как  Sachum -  «Сахум»,  морфологически   совершенно  чётко  выделяются   два  исконно  египетских слова:  *Са- «сын»  и  Хум -  имя  бога  плодородия  являющегося  вариантом егип. Хнума. То есть загадочный  сложно-составной  термин  Сахум  на  египетской  языке  этимологизируется  буквально  как  «сын  Хум‘а (= Хнум‘а)» [ср. типологически  образование  наименования  египетского  города  Саис  букв.  «сын  Исиды» от: са – «сын»  и  -исе  само  её  имя ; *Исет букв. «трон», «место»].1  Вот  почему основа "гум-" именования  реки  Гум-иста  представляется  автору  настоящих  строк   ни  чем  иным  как  фонетическим  дериватом   имени  исконно  егип.  бога  Хум  (варианта  Хнум)  [сравни  типологически  образование   двух  фонетически  различных  форм  одного  и  того  же   имени  Хор//Гор  егип.  бога   Хор (hr, «высота»,  «небо»)].2  Причём,   это  тем   более  выглядит  убедительно,  что  основа  «Гум» гидронима   «Гумиста»   и  абхазского  родового  именования  «Гумба»  этимологически положительно  не  объяснима  из  морфологических  норм  абхазского  языка! 
    В  эпоху   существования  Османской  империи  (европ.  Оттоманская  империя) (15-16 вв.)  и  распространения  её  политического  и  религиозного  влияния  на   восточно-причерноморские  страны, в  том  числе  и  Абхазию, исконно  египетское  название  главного  города  Абхазии   как   «С а х у м»  (S a ch u m),  вероятно  стало  вновь  звучать  по-турецки   как   «С у х у м»,  но   с  совершенно неубедительной  этимологией  на  турецком  языке:  су-  «вода»  и  -хум  «песок»  (что  кроме  воды  и  песка  может  быть  на  всём  побережье  Черного моря?!).3
   Следует  напомнить, что  согласно  Стефану  Византийскому  и  Никанору  Александрийскому  Диоскурия  (нынешний Сухум!)  лежала  на  месте  города  Эа. А  город  Эа  у  эллинских  и  более  поздних писателей  выступает как  о д и н  из  с а м ы х   д р е в н и х   г о р о д о в   м и р а! «Вполне допустимо,-подчёрки  вает  К.Кудрявцев, - что сообщения Стефана  Византийского  и  Никанора  Александ
рийского  о  постройке  Эа  верны   и  верно  то,  что  Эа  был  египетской  или  финикийской   колонией».4   Как  отмечает  тот  же  автор:  «Академик  Услар  и  Максим Ковалевский  доказывают, что нет сомнений  в  существовании  на  Кавказо-Черноморском  побережье  вообще и, в частности в Абхазии, финикийских и  египетс ких  колоний.  Их  доказательства  покоятся  на  обрядах  древних  обитателей  страны  Нила».5   
    Что  же  касается  египетских  колоний  на  Черноморском  побережье, то факт  наличия  таких   топонимов   как:  Пити-унт, Апсар-унт,  Трапез-унт  и  др.  при  егип.  – wn-t  «крепость»,1  которые  действительно   имеют  древние  крепости,   не  оставляют  никаких  сомнений   в   их  исконно  египетской  природе  происхождения!   
               
         г. Москва,
                ноябрь  2012 года




© Copyright: Леонид Колбая 2, 2013
Свидетельство о публикации №213031901851
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил


Рецензии