Отрывок из ненаписанного романа Зинка

                На обум поехала дурёха. Говорили же:"Смотри, пропадёшь..."
              Вот теперь пой, ласточка, пой. Ни кола, ни двора. Ну, жильё,
              слава Богу, нашла, а вот с работой тупик выходит. Языковой
              барьер. Английский надо знать, а я только немецкий. Надо было
              в Германию, так чёрт меня дёрнул... Хотя в Германию я бы точ-
              но не попала.
              - I am sorry, miss. This is a small world!
              - Чего надо, козёл?
              - Я так и думал, что вы из русских. А грубить не надо. Это
              вам не Россия. Здесь народ доброжелательный. Если есть проб-
              лемы, помогут.
              - Бесплатно что-ли?
              - Пока бесплатно, а там посмотрим...
              - Тогда скажи мне... Откуда это видно, что я из русских?
              - А у вас туфли наоборот одеты... Левая на правую ногу, а
              правая - на левую...
              - Вот, дурёха, в попыхах ошиблась.
              И оба рассмеялись.
              - Так, что за проблемы, госпожа удача?
              - Почему удача?
              - Соплеменников здесь хоть пруд пруди, а вот такую красивую,
              вижу впервые.
              - Врёшь, как всегда, конечно.
              - А вот и не вру. Так, что случилось?
              - То-то и оно, что ничего. Думала работу найти, так шиш.
              - И давно ищите?
              - Уже неделя, как приехала.
              - О, голубушка, месяцами ищут, а вы неделя. Пока присмотри-
              тесь, пока притрётесь... Время надо... А, что бы хотели?
              - А, что? Здесь и выбор есть?
              - Небольшой есть. Как с языком?
              - То-то и оно, что никак.
              - Это хуже.
              - Немецкий только, но кому он здесь нужен.
              - Что? Хорошо знаете?
              - Институт закончила. Преподавала в школе.
              - О, подруга! Считайте, что вам, кажется, повезло. Я только
              что объявление в газете прочитал. Требуется гувернантка со
              знанием немецкого языка для шестилетнего ребёнка. У меня и
              газета с собой есть. Давайте звонить.
              - Давайте!
              Мужчина позвонил через мобильник и что-то начал говорить на
              английском языке.
              - Возьмите телефон. Они хотят с вами поговорить по-немецки.
              Я взяла трубку и услышала мужской бархатный голос с саксон-
              ским акцентом. Мы договорились, и я передала трубку "спаси-
              телю", чтобы он сказал адрес, где мы находимся. "Спаситель"
              сообщил адрес и радостно мне воскликнул:"Ну, вот и работа!
              Будете жить у них в доме, питание, зарплата и все необходи-
              мые условия. Через двадцать минут он на машине за вами
              подъедет. Не сходить нам с этого места. Что вы на это ска-
              жете?"
              - Здорово! От неожиданности я до сих пор в себя придти не
              могу. Действительно удача.
              - И как же нашу "удачу" зовут. Пора и познакомиться. Не так
              ли?
              - Зина.
              - А меня...
              Не успел он сказать, как я его перебила...
              - Спас. Вы мой спаситель, можно я вас Спасом называть буду.
              - Вообще-то Йонас. Ну, Спас так Спас,если вам так нравится.
              А вот и машина подъехала.
                I am sorry, miss - извините, мисс (англ.)
                This is a small world - мир такой маленький (англ.)
               


Рецензии