монолитность частиц

сколько женщин я перебрала по рукавам?
похудела. даже похорошела.
где же я - разделенная пополам?
словно свет, всклоченный из торшера -

вся в пыли. целиком - это слово еще страшней
когда опрометчиво падает рядом с кем-то,
кто на два года старше, на парочку слов смешней,
и двуличен - как кованная монета.

я - одна. из моря частиц - саше.
однородная масса с запахами растенья.
сколько женщин? - это почти клише.
я цепочка на шее. якорь. железо. звенья.

нет любви. остались одни слова.
не затронет сердце моё (поседевши) - вишня,
кость которой внутри - супротив кожуре - цела.
и мясистость сросшихся ягод над нею - лишня.

это стоит принять - суррогатное молоко.
все движение в жизни контролируется субтильно.
быть единственной - так-то - почти легко.
если только единственной - это не значит сильной.

иногда только.. в часы откровений сна,
там, когда, я уснувшая посередке
рядом с новой женщиной - опять. навсегда. одна.
словно милая ямочка на маленьком подбородке

я задумываюсь о пальцах, о языке.
о чужом неизведанном теле, в котором, может
оказался бы кто-то, с кем я похожа, с кем
мы могли бы стать целым. искалечив себя. о боже.

сросшись. сросшись! открывшись друг другу. но.
это просто мысли, веяния. и вскоре
я проснусь однородной. маленькое панно -
на котором из камушков выложенное море.

монолитность частиц теперь не утихнет - нет.
она будет виться ветром - листва и вьюга.
вся в пыли. словно всклоченный, бледный свет.

ты шла в черном песке, под томным сияньем юга.


Рецензии