Остров любви
Пока капсула ускоряясь выходила на заданную высоту (50 км) Рудик мысленно сообщил Лие маршрут полёта:
- Исходная точка работы — город Герат. Далее шесть прогонов по замкнутому маршруту: Герат — Анардарра — Заранж — Лондай — Кандагор — Кабул — Вахаи — Дурадж — Мазари-шариф — Герат. Потом возвращаемся на Мадагаскар.
Учитывая высоту полёта и разнообразие УС передавать сигналы буду только я.
Кивнув ему Лия задумалась. Рудик с умилением следил как её брови пытались нахмуриться, а загадочную полуулыбку губ сменило выражение собранности.
Почувствовав, что он наблюдает за ней, Лия смутилась. И сразу же, как птицы из клетки, вырвались на волю и приняли свой прежний вид её соболиные брови и чуть-чуть припухшие от природы нежные губы.
- Не смотри так! Ты же мешаешь! - жалобно попросила она. А сердце её ликовало. («Он думает обо мне!»).
- Не буду, Леушка! - пообещал Рудик — Хотя это будет трудно сделать.
Своё обещание он скрепил дружеским поцелуем в щёку красавицы-штурмана.
Перелёт до Герата на предельных скоростях занял несколько минут. Огненным метеоритом они пересекли Каспийское море, территории Казахстана, Узбекистана, Туркмении, Ирана. Сейчас под ними был гористый Афганистан.
Сбрасив скорость до 18 000 км/ч он заложил вираж и по указаниям Лии начал выходить в исходную точку (г. Герат). По достижении её по команде Лии начал дистанционное психологическое воздействие (ДПВ).
На первых трёх витках посылались УС адресованные наркоторговцам. На первом - на языке дари, на следующем - пушту, затем — на узбекском. В той же последовательности было произведено ДПВ с использованием общих для населения сигналов. На всю процедуру потребовалось один час двенадцать минут полётного времени.
- Рудик, мы завершили работу, прозвучало долгожданное сообщение штурмана.
- Спасибо, Леушка! Берём курс на Антананариву.
Лия была довольна своей работой и благодарна сидящему рядом человеку. После «воскрешения» она не утратила способностей связной и отлично ориентировалась в пространстве Земли. Выдав последние целеуказания на обратный курс она приникла к плечу Рудика. Теперь можно и расслабиться.
Рудик не избавился от тревоги за конечные результаты. Слишком кардинальные изменения ожидали Афганистан, население которого в той или иной степени участвовало в наркотическом уничтожении человеческой цивилизации.
- Что сделано, то сделано! С «тропы войны» уже не сойти. Нужно набраться терпения и ждать первых итогов.
Волевым усилием Рудик стряхнул с себя сомнения. И они ушли.
На смену им из глубин его подсознания лёгким поплавком всплыла мысль о себе и Лии.
- В истории с терактом мы пострадали больше всех и, наверное, заслужили день отдыха и счастья. И лучше всего провести его вдвоём, вдали от людей, наедине с Природой. Нужно только придумать что-нибудь необычное, запоминающееся.
И словно услышав его пробудился неугомонный дух подростка Изумрудика. Это от него исходила авантюрная идея:
- Леушка, давай посмотрим Индийский океан не с берега.
- Как это? - не поняла девушка.
- Ну, приводнимся где-нибудь километров за тысячу от берега и ощутим его простор, мощь и величие. Представь себе огромный как Вселенная Океан и в нём две козявки - ты и я! И больше никого!
Взгляд Лии принял мечтательное выражение. Она представила степень их уединения и восхитилась.
- Согласна, любимый! С тобой и в океане — рай! Только имей в виду я неважная пловчиха.
- Тогда, Леушка, прокладывай курс на Сейшельские, точнее на Амирантские острова. Там мы найдём кусочек суши. Он нам понадобится.
Увы! Мы не морские жители.
- Если на Амирантские, то вправо девять.
В изумрудных и бирюзовых глазах, которые встретились и не торопились разминуться, заполыхали огоньки сильного чувства. Не трудно было понять, что в этом морском путешествии править балом будет не только азарт, но и, присущая юному возрасту, любовь.
* * *
Над территориями Пакистана и Саудовской Аравии Рудик снизил полёт капсулы до высоты 3000 м. Скорость её движения уменьшил до 5000 км/ч. Это позволяло прибыть в район Амирантских островов к рассвету.
Над Аравийским морем они летели ещё в темноте. Начало сумерек застало их в открытом Океане.
Восточная часть небосвода постепенно наливалась внутренним светом. Вскоре нижняя кромка небосвода ослепительно засияла. Стало быстро светать. Наконец, полностью открылась панорама безбрежной водной поверхности Индийского океана.
Лия и Рудик через прозрачный корпус капсулы любовались необычным для континентального жителя зрелищем: над океаном всходило солнце.
Скорость полёта снизилась до 100 км/ч. Капсула бесшумно неслась на высоте 2-3 метров от поверхности воды. Неспешные ряды невысоких волн, гонимых юго-восточным пассатом, стремительно убегали назад под её прозрачным днищем.
Вода пронизанная лучами солнца казалась тёмно-голубой (лазоревой). Ближе к горизонту она синела, приобретая неправдоподобно яркие оттенки. Рудик и Лия, заворожённые полётом, игрой солнечного света, воды и близостью друг друга молчали.
- Ощущение, что мы мчимся на катере. Только нас не качает. - нарушила тишину Лия — Милый, мы выйдем на крайний остров архипелага - Десноуфс. Он очень маленький и, по моим сведениям, необитаемый.
- Леушка, откуда у тебя такие познания?
- В нашей Школе моим донором по географии была Анита. Зная, что я могу сопровождать тебя в дальних полётах, она старалась подготовить меня к этому.
Как бы подтверждая свою компетентность в этом вопросе она мечтательно продолжила:
Знаешь, все острова, входящие в Республику Сейшельские Острова — необычны. Мне кажется они должны быть чем-то похожи на острова в озёрном краю Карелии. Только вместо сосен, елей и берёз кокосовые пальмы и много-много зелени.
Выходы гранита на поверхность Амирантских островов, тропическая растительность и подводные коралловые образования, по рассказам очевидцев, придают им необычный колорит.
- Леушка, сейчас мы приводнимся. Я посажу капсулу на воду.
Волны приняли их и сразу же навязали свою монотонную игру вверх-вниз, вверх-вниз...
- Как тебе качка? - поинтересовался Рудик.
- Пока ничего, но явно не нравится.
Рудик стабилизировал положение капсулы. Она стала неподвижной и стихия с этим смирилась. Вода яростно плясала снаружи капсулы, то накрывая её целиком, то скользила где-то на уровне ног по её поверхности, но была бессильна нарушить покой прозрачного сооружения.
- Так лучше?
Лия благодарно кивнула. Её бирюзовые глаза с восхищением смотрели на любимого. «Ему подвластно всё!».
Смущаясь она призналась:
- Любимый, ты очень изменился после возвращения из ДНМ. То, что стал моложе заметили все. Но для меня — она запнулась подыскивая слова - ты стал ещё желаннее.
Лицо девушки вспыхнуло румянцем. Преодолевая стеснительность она призналась:
- Какая-то сила меня неудержимо влечёт к тебе. И ничего не могу с этим поделать. Я очень люблю тебя!
Её искреннее признание, неподдельное смущение, неотразимость прекрасного облика породили в Рудике такую вспышку страсти, что он чуть было не потерял контроль за «функционированием капсулы».
Торопливо обезопасив себя и Лию ненароком оказаться в океане, он привлёк к себе любимую. Он ничего не говорил ей. За него это делали руки, губы, глаза, тело, всё его существо. Они были устремлёны только к одной цели: как можно полнее ощутить её ответное чувство и не сдерживая себя любить... любить ... любить...
Как путники, измученные зноем пустыни, они припали к живительным струям оазиса и жадно пили, но не могли утолить жажду любви.
* * *
Они не знали как долго бы продлился любовный угар. Но ему суждено было прерваться. Возникло непредвиденное обстоятельство.
- Рудик, кто это? - стыдливо прячась в его объятия, испуганно спросила Лия.
Снаружи за ними сквозь стенки капсулы пытались наблюдать грациозные создания, похожие на крупных рыб.
- Не бойся! - успокоил её Рудик - Это — дельфины (индийская афалина). Они не бояться человека и очень любопытны. Пытаются понять, чем занимаются люди в океане.
Лия решительно высвободилась из его объятий и стала одеваться.
- Я стесняюсь. Мы с тобой как на сцене, точнее на каком-то ложе, которое ты сотворил вместо кресел. Я слышала, что дельфины очень умные животные.
Прикрыв наготу она не удержалась и вновь возвратилась в его объятия.
- Поговори с ними. Ты же умеешь общаться с животными. Пусть они не подглядывают.
Вздохнув Рудик в качестве объекта воздействия выбрал молодую самку с двумя взрослыми детёнышами. Про себя он почему-то окрестил её Марианной.
Его попытка войти в сознание афалины вызвала у животного бурную реакцию. Самка бросив в одиночестве своих детёнышей стала носиться вокруг капсулы, вовлекая в этот хоровод сородичей. Она пыталась что-то втолковать им. Вскоре волнение охватило всю небольшую стаю. Дельфины поняли, что с ними желает общаться человек.
Марианна, стараясь удержаться вблизи головы Рудика отчаянно пыталась привлечь к себе его внимание.
Пользуясь образами он показал афалине любовную игру самца и самки в период гона (изгибание тела, прыжки, «обнюхивание», преднамеренное касание друг друга головой и плавниками, легкое покусывание). Он показал гнев самца отгоняющего прочь других претендентов на внимание самки.
Затем в сознании афалины возникли образы людей (Рудика и Лии). Их объятия, поцелуи, стремление к близости. Он выразил также своё раздражение поведением дельфинов, нарушивших их уединение.
Марианна оказалась понятливым созданием живой Природы. Она поняла Рудика. Её роструб (клюв) приветливо раскрылся. Можно было подумать, что она улыбалась людям, но скорей всего это было необходимо чтобы подать нужный звуковой сигнал. Большой зрачок её глаза на мгновение встретился с глазами Рудика и все дельфины исчезли в зеленоватой глубине океана.
- Прощай, Марианна! - произнёс вслед стае переговорщик, а Лии объяснил — Я так назвал самку с двумя детёнышами, которой передал твою просьбу.
Лия задохнулась от любви к нему и всё началось сначала.
* * *
Счастливые часов не наблюдают. Но когда уставшая Лия стала отвечать на ласки Рудика в основном глазами, а он понял, что так проголодался, что может есть даже сырую рыбу, пришло понимание того, что им нужно возобновить путешествие к острову Десноуфс.
По обоюдному согласию Рудик перевёл убранство капсулы в первоначальный вид. Потом поднял её на высоту в несколько сот метров и увеличил скорость полёта.
Как и обещала Лия, вскоре по курсу возникла маленькая полоска суши.
С высоты Десноуфс был изумрудом в оторочке красновато-серых коралловых рифов, миниатюрных с розовым песком пляжей и выступающих из воды обточенных волнами и ветром гранитных валунов.
При облёте не удалось обнаружить протоптанных тропинок, удобных для маломерных судов бухточек, жилищ и пригодных для построек площадок. Судя по-всему остров сохранился в своей первозданной красоте и был необитаем.
В центре острова, утопая в тропической зелени, из кольца кокосовых пальм проглядывал невысокий гранитный монолит, по-видимому, верхушка древнего вулканического кратера. В его центре голубело маленькое озерцо, пополняемое муссонными дождями.
Рудик приземлился в юго-восточной части острова на небольшом пляжике. Метрах в ста от него виднелся окружающий остров коралловый риф. Он принимал на себя гонимые пассатом волны. В маленькой заводи между рифом и пляжем было довольно глубоко и спокойно.
По началу после комфортной во всех отношениях обитаемости внутри капсулы обстановка снаружи показалась им далеко не райской. Чтобы соответствовать погоде: Лии пришлось одеть бикини, а Рудику — плавки. Однако они быстро приспособились к местным условиям.
Тень, спасающую от стоящего в зените солнца, нашли под кокосовыми пальмами. Своими плотными кронами они закрывали кусочек пляжа. Для защиты от «жалящих» солнечных лучей Рудик «сотворил» для себя и Лии яркие головные уборы и легкие рубашки. И хотя температура воздуха была 27;С при влажности 80%, это переносилось довольно легко. Лицо и тело напористого обдувал ветерок — обычный в этих широтах.
После того как они отведали молока из добытых Рудиком кокосовых орехов стало совсем хорошо. Их снова потянуло друг к другу...
Потом они купались в лагуне. Вода в ней была удивительно чистой, прозрачной, но к сожалению, не очень освежающей. По определению Рудика, она была на градус теплее воздуха.
Вблизи кораллового рифа они открыли для себя неповторимо прекрасный мир. Он поражал воображение игрой красок и форм.
В солнечных лучах подводное пространство представляло собой затейливые коралловые постройки, а между ними протянулись пышные сады из кораллов и красных водорослей.
В толще кораллового рифа множество тоннелей и пещер. Они служили укрытием для множества различных существ. Всюду кипела активная жизнь: губки, черви, крабы, моллюски, морские ежи и звёзды, обилие экзотических рыб (рыба-бабочка, рыба-попугай и пр.), небольшие, но ярко окрашенные коралловые рыбки.
- Леушка, предлагаю заняться дайвингом и по-ближе познакомиться с подводным миром острова.
- Как мы это сделаем? У нас же нет с собой специального снаряжения.
- У нас есть индивидуальная защита. Её можно использовать для дайвинга.
Рудик рассказал Лие как работать в ИЗ под водой.
После инструктажа они совершили продолжительную экскурсию вдоль подводной части кораллового рифа.
Лия в очередной раз поражалась как много знает и умеет любимый.
Отвечая на её вопросы, он обратил внимание на опасности, которые поджидают человека в этом подводном царстве.
- Обследовать всякого рода ниши и укрытия в коралловых рифах следует с большой осторожностью.
В доказательство он, как фокусник, извлёк из расселены укрывшуюся там метровую барракуду. Подчиняясь ему эта зловещая на вид рыба была инертной и малоподвижной. Он заставил её раскрыть пасть и показал Лие выступающую вперёд мощную нижнюю челюсть, усеянную снаружи острыми, как лезвие бритвы, зубами. Внутри еще один ряд, похожих на кинжалы больших зубов.
- Барракуда атакует она свою жертву стремительно как «живая торпеда». Человеку может нанести смертельную рану. На Антильских островах барракуд боятся больше, чем акул.
Между тем на трёх серых акул, кружащих неподалёку, Рудик не обращал никакого внимания. Однако заметив, что Лия с опаской поглядывает в их сторону, немедленно прогнал их.
- В нашей экипировке не страшны даже самые грозные обитатели этих вод: гребенчатый крокодил и белая акула. - успокоил он её.
Следующим экспонатом для показа стал синекольчатый осьминог.
- Это небольшое симпатичное на вид существо длиной в 14 – 15 см является одним из самых опасных обитателей Индийского океана. Укус его очень болезнен. Осьминог впрыскивает в тело зазевавшейся жертвы очень сильный нервно – паралитический яд. При встрече с ним лучше обходить его стороной.
Посмотри какая у него красивая окраска. Серо – желтое тело покрытое бурыми пятнами. В центре каждого пятна расположено ярко – голубое кольцо. Когда осьминог агрессивен эти кольца начинают светится.
Рудик заставил пленённого осьминога рассердиться и сразу на поверхности его тела засеяли электрическим светом голубые кольца.
Отпущенный Рудиком ядовитый осьминог погасил иллюминацию и поспешил спрятаться в расщелину.
В руках Рудика голая, без чешуи рыба, похожая обликом на большого угря. Он вытащил её из подводной норы.
- Леушка, это — мурена. Она тоже ядовита. Охотится ночью. День проводит в расщелинах, пещерах, среди коралловых рифов и подводных скал. Укус ее похож на укус барракуды, но в отличие от нее мурена не уплывает прочь, а виснет на своей жертве, как бульдог.
Агрессивна, мурена только в брачный период или когда человек вторгается на ее территорию.
Свой рассказ об опасных существах коралловых рифов Рудик завершил показом небольшой красиво окрашенной, но весьма грозной на вид рыбы.
- Эту рыбу называют крылаткой. Летать она не умеет, но длинные грудные и спинные плавники имитируют крылья. При движении создается впечатление, что она летит.
За яркие полосы, покрывающие тело крылатку называют также рыбой – зеброй.
Есть ещё одно название - рыба лев. Его она получила за большие плавники, развивающиеся, как грива «царя зверей».
Несмотря на скромные размеры крылатки - длина 30 см, а вес не более килограмма, морские хищники ее опасаются. В лентах ее плавников скрываются острые, несущие яд иглы. Они делают крылатку одной из самых опасных обитательниц морской стихии.
Живет она у коралловых рифов в поверхностных слоях воды. Из–за этого представляет большую опасность для пловцов. Купаясь, они могут задеть её и пораниться о ядовитые, острые иглы.
Ранение вызывает мучительную боль, опухоль, затруднение дыхания. Иногда это приводит к смертельному исходу.
Пробыв под водой не менее 1,5-2 часов они вернулись на берег.
«Заморив червячка» кокосовым молоком совершили экскурсию на «вершину» острова, где с удовольствием поплескались в пресной воде маленького водоёма. До начала сумерок оставалось 2-3 часа.
- Хочешь поиграть с дельфинами?
Пересыщенная впечатлениями Лия согласилась. «Любопытно посмотреть как это будет выглядеть».
Памятуя о том, что афалины наиболее активны днем, а дыхательные паузы у них продолжаются, как правило, от нескольких секунд до 6-7 минут, Рудик настроился на мозг Марианны и с интервалом 2-3 минуты начал посылать призывный УС. Он полагал, что это позволит афалине найти его место пребывания.
Его ожидания оправдались. Минут через двадцать три тёмно-бурых спинных плавника возникли на поверхности лагуны. Они синхронно разрезали водную гладь и направлялись к берегу. Дельфины нашли в коралловом рифе проход и проникли в лагуну.
- Не бойся! - Рудик взял Лию за руку и они вошли в воду, стремясь преодолеть узкую отмель до встречи с дельфинами.
Животные, издавая звуки похожие на повизгивание, устремились к ним. Они были довольно крупными. Длина Марианны была под три метра, а детёнышей — около двух метров. Несмотря на инерцию движения, крупные габариты и массу (масса самки — не менее четверти тонны, а детёнышей — 120-150 кг) они не оказывали силового давления на людей. Своё восторженное состояние они выражали звуками, позами и лёгкими касаниями головы. Широко расставленные круглые глаза доверчиво и жизнерадостно ловили ответный взгляд.
Рудик послал в мозг Марианне картинку с вариантом транспортировки людей дельфинами. Одна рука человека на спине животного, а другой он держится за основание грудного плавника.
Марианна и её отпрыски поняли свою задачу и с заразительным энтузиазмом включились в водные игры с ними. Марианна «катала» Рудика, а её детёныши - Лию.
Покой лагуны нарушили весёлые возгласы людей и каскады брызг, поднимаемых дельфинами.
Когда надоело «кататься», Рудик, обхватив руками Лию, поднялся с ней в воздух и стал кружить над поверхностью лагуны. Резвящиеся афалины высоко выпрыгивали из воды, показывая сверкающее на солнце светлое брюхо. Они стремясь коснуться «летающих людей» и демонстрировали своё умение «летать».
Привлечённые этим зрелищем альбатросы кружили над островом. Такого они ещё не видели.
* * *
Дельфины устроившись на откосе отмели наблюдали как одевались люди. Рудик и Лия торопились. Солнце уже наполовину погрузилось в океан. Скоро начнутся короткие в тропиках сумерки. До наступления темноты они должны были покинут гостеприимный остров.
Рудик вышел на мысленную связь с дочерью Верой, находящейся в родовом имении Жака Рабесахала.
- Верочка, здравствуй!
- Папочка! Как я рада вновь услышать твой голос! Ты где?
- Я и Лия на Адамантских островах. Хотим пару дней погостить в Антананариву. Примите?
- Ну, что за вопрос! Если бы ты знал, как мы извелись здесь после воронежской трагедии. Я, Жак, Люба, Рома не находили себе места. Вначале из жизни ушёл ты, потом Лия. И хотя мы знали, что вы можете вернуться, целый месяц глаза твоих дочерей были на мокром месте. Папочка, а когда вы прилетите?
- Будем в имении Жака в ближайший час. Очень хотим есть.
- Ждём. Бегу на кухню распорядиться.
Перед тем как унестись в небо капсула зависла над лагуной. Обняв Рудика, Лия со слезами на глазах не отводила прощального взгляда от Острова любви.
В сумерках он потерял свою многоцветную яркость, словно помрачнел расставаясь с ними.
В побуревшей воде лагуны последние лучи заходящего солнца высветили три расходящиеся дорожки от спинных плавников афалин.
- До свидания, Марианна! До свидания, Толстяк и Ласточка! - так назвала Лия детёнышей афалины — Мы обязательно вернёмся к вам! Правда, любимый?
Правда, Леушка! Мы когда-нибудь обязательно вернёмся на остров любви.
* * *
Они приземлились на веранде, которая была освещена и свободна. Встреча вышла очень эмоциональной и трогательной.
На Рудике с двух сторон повисли дочери. Они смеялись и плакали одновременно, окончательно поверив в его возвращение. Любочке «мешал» торчащий живот. Через десять дней ей предстояли роды. Она сердилась на свою неуклюжесть и радовалась за маленькую Полину, которая её глазами могла «увидеть» своего дедушку.
Потом Вера и Любочка переключились на Лию, а Рудик попал в крепкие объятия мужчин. Жак и Рома были непривычно многословны. Чувствовалось, что их переживания были глубокими и шли от сердца.
- Мальчик мой, как я счастлив, что ты переборол человеческую судьбу, ещё раз доказав, что пришёл в наш мир с особой миссией. Ты вернул в наш мир Лию, доказав, что смерть — тебе не указ!
Ты здорово изменился и, конечно, в лучшую сторону! - растроганно признался в любви Жак Рабесахал — Я старше тебя в три раза, но рядом с тобой чувствую себя несмышлёнышем, ребёнком.
- Не преувеличивайте, Жак! - не соглашался с ним Рудик - И, пожалуйста, не загоняйте меня на пьедестал. Я живу в мире, где существуют всем понятные человеческие отношения. Для Вас я -друг, а после Вашей женитьбе на Вере и рождения внучек — родственник. Только и всего. Рад нашей встрече и сгораю от нетерпения повидать ваших дочек.
Внук Рома уже в утробе матери испытывал глубочайшее почтение к деду. Поэтому возрождение Рудика и воскрешение им Лии воспринималось как личное счастье. «Разве не подарок судьбы иметь такого деда!».
Маленькие Элизабет и Катрин не спали. Они чувствовали волнение родителей и тёти Любы, о чём им сообщила Полина. Значит появились те, кого с таким нетерпением все ждали, а именно: дедушка Рудольф и его жена Лия.
Две пары зелёных глаз с интересом уставились на Рудика. Он сразу почувствовал, что между близняшками идёт активный диалог.
Не удержавшись от желания узнать о чём могут говорить эти малявки Homo collegiatus («Два дня от роду!») он подключился к их невидимому обмену мыслями.
Катрин: Эл, разве бывают такие дедушки? Он же моложе мамы, а она — его дочка!
Элизабет: Кэт, у нас с тобой зелёные глаза и это навсегда. Наверное, у дедушки Рудика «его юный возраст» тоже на всю жизнь. Вспомни! В памяти мамы он всегда молодой.
Катрин: Эл, а ведь ты права. Наш дедушка живёт не по общим правилам. Правда, не знаю хорошо это или плохо. Мы вырастим, нарожаем детей, а он совсем не изменится: будет таким же молодым, но не только дедушкой, но и прадедушкой...
Элизабет: Слушай, Кэт, так не должно быть. Представляешь, как ему будет плохо потом, когда он будет общаться со своими постаревшими детьми, внуками, правнуками, женой. Знаешь, будь я волшебницей то избавила бы дедушку от этой напасти.
Катрин: Я согласна с тобой, Эл, что ему будет очень больно видеть как стареют любимые им люди. Но мне кажется, что эта его особенность не ошибка Природы. В этом есть какой-то иной смысл...
Подумав она добавила:
- И хорошо, что ты, Эл, не волшебница!
Элизабет стояла на своём. Катрин с ней не соглашалась. Рудик, не желая открыто участвовать в этой дискуссии маленьких Homo collegiatus, решил подкинуть им пищу для ума.
Его управляющий сигнал, адресованный только Элизабет и Кэтрин, исказил его облик в их сознании.
Теперь он выглядел согнутым старцем с седыми поредевшими волосами, с морщинистым лицом и руками. А бывшие когда-то изумрудными глаза, потеряли свою яркость и стали водянистыми.
Эффект был потрясающим. Дружно в полный голос зашлись в плаче «волшебница» Эл и порицавшая её Кэт.
Всполошились и тут же заплакали Верочка и Люба. Растерялся поражённый Роман. Малышки передали им воспринимаемый образ Рудика. Один Жак тревожно переводил взгляд с одного лица на другое, пока не остановился на Рудике.
Тот оттеснив Верочку, снял наваждение с близняшек и предстал перед ними в естественном виде. Он целовал головки девочек и объяснял, что это была лишь глупая шутка.
- Я хотел таким образом поучаствовать в вашем споре.
Мои маленькие, простите меня! Я не хотел вас напугать! - винился он пред ними.
- Дедушка, миленький, не сердись на меня за мои мысли. Очень прошу тебя, оставайся таким какой ты есть. И знай, что я люблю тебя не меньше, чем Кэт. - каялась перед ним маленькая Элизабет.
Растроганный Рудик целовал их безволосые смуглые головки («Надо же, только сейчас обратил на это внимание!»).
Он показал в их сознании огромный безбрежный океан и заверил, что его любовь к ним столь же велика.
Этим он окончательно успокоил девочек. Они послушно погрузились в сон. Теперь можно было заняться и более старшим поколением детей.
Обняв дочерей он вытер им слёзы и с огорчением признался, что это была «неудачная шутка Изумрудика».
- От мамы я получил бы большой нагоняй. Простите меня, мои хорошие.
Положив руку на живот Любочке он успокоил и самую маленькую в этой комнате женщину.
Появился мажордом Игнасий Рамарусандрану и шепнул хозяйке, что через полчаса ужин будет готов.
Свидетельство о публикации №213040301466