Красивенькое, страшненькое и сделанное
Есть интересный сюжет, причём не линейный, а разветвлённый и по времени, и по событиям. Повествование ведётся не чётко хронологически (даже вспомнился «Герой нашего времени» Лермонтова), роль рассказчика выполняет не только сам автор, но и некоторые персонажи: приводятся их письма. Письма, правда, эти заявлены стилем уж больно похожим на сам авторский, да и сомневаюсь я, чтобы немногословный кукольник мог столь изысканно изъясняться. Сама история довольно занимательная, не скучная. На мой взгляд, излишне напичкана нарочито таинственными моментиками, но многих, думаю, именно это и будет «держать на мушке».
А что – народ любит страшненькое, не правда ли? Ещё с детства мямлит нечто про чёрные-чёрные комнаты и такие же руки. К чести Рубиной, обошлась она при этом без пошлости. Но, видимо, мрачно магическое и творческое она понимает как обязательно соседствующее. Судите сами. Отцы главных героев - те ещё персонажи. Однорукий Ромка, явно дьявольское создание, своим колоритным присутствием в начале биографии Петра Уксусова помог ему на всю оставшуюся жизнь. Не кроткая, доброжелательная мама, познакомившая с очаровательным Каземиром Матвеевичем, а вот этот буян-трикстер развивает молчаливо его талант кукольника. У Лизы папенька – тоже чёрт во многих лицах, проиграл жену в карты (она потом из окна прыгнет), намерен превратить дочь в наложницу, кажется, и своячницу без мужского внимания не оставил. Ну, и гэбэшник, ясное дело. Адвокат только для виду.
И смертельная болезнь мальчиков в благородном семействе как родовое проклятие красной нитью по всему роману – чтобы читатель не расслаблялся. Но мыльной оперы из этого опять-таки у Рубиной не вышло, слава Богу. У автора отменный вкус, она очень точно чувствует, когда от этой тёмной темы нужно отключиться, дать зарисовку пражской зимы или вставить пару реплик от продавщицы Ханы или от жуликоватового Миши в кабаре.
Без любовной линии какой роман? Здесь она такова. Пётр ещё мальчишкой увидал девочку, похожую на куклу, и больше с ней не расставался. Ну, не считая тех периодов, когда она лечилась в клинике (после потери сына, родившегося со злополучным синдромом Петрушки, депрессия переросла в серьёзный психоз). И был он настолько талантлив, что смастерил куклу, похожую на свою возлюбленную жену, и танцевал с ней так, что никто глаз оторвать от этого зрелища не мог. Как вы поняли, Пётр – маг и чародей в своём деле, российский Петрушка во плоти. Его ли имела в виду Рубина, снабжая текст эпиграфом, не совсем понятно. Ах, да, Лиза, эта крошечная женщина с неуёмной энергией… Она считает, что в свою партнёршу-куклу муж хочет переселить её, лизину, душу. Несчастная кукла казнена. В общем, любовь здесь редкая, преданная и экспрессивная.
Про кукол, про их мастеров, про артистов кукольных театров, кстати, в романе можно узнать много по-настоящему интересного. Чувствуется, что Рубина серьёзно консультировалась со знающими народом, и это вызывает у меня уважительное чувство.
Ощущение искусственности, сделанности этого романа всё-таки не покидает. Но и не отталкивает: в конце концов автор имеет право на работу с формой. Если уж писать о крепких ремесленниках, незаметно перелетающих за грань, где механика превращается в органику, то почему бы не сделать это средствами избитыми, на первый взгляд, хорошо всем известными?
7 февраля 2011 года
Свидетельство о публикации №213040401574