Малоизвестные татарские разности - 106

***
Компиляции
***


Тугра

***

(тогра; араб. , тур. tura, осм. †— tura, крымскотат. tura)

— персональный знак правителя (султана, халифа, хана), содержащий его имя и титул. Со времени улубея Орхана I, прикладывавшего к документам оттиск ладони, погружённой в чернила, вошло в обычай окружать подпись султана изображением его титула и титула его отца, сливая все слова в особом каллиграфическом стиле — получается отдаленное сходство с ладонью. Оформляется тугра в виде орнаментально украшенной арабской вязи (текст может быть и не на арабском языке, но и на персидском, тюркских и др.).

Тугра ставится на всех государственных документах, иногда на монетах и воротах мечетей.
За подделку тугры в Османской империи полагалась смертная казнь.
Русские цари, вплоть до Петра I, имели в дипломатическом арсенале именные тугры для закрепления грамот и посланий владыкам мусульманского Востока.



ВЛАДИМИР ПОПОВ: КАЛЛИГРАФИЯ – МОЯ ЖИЗНЬ!

***

Художнику Владимиру Попову из Казани в 2009 году исполняется 85 лет. А увлекся он исламской каллиграфией – и тем самым начал новую жизнь – в 70 лет! С тех пор его работы побывали во многих городах и странах.

Директор Государственного Эрмитажа написал ему: «Вы удивительно красиво делаете очень важное дело – придаете новый межцивилизационный аспект традициям мусульманской каллиграфии. Да поможет Вам Бог! Искренне Ваш Михаил Борисович Пиотровский».

Как видит читатель нашего альманаха, мы уже не первый раз украшаем его страницы множеством каллиграфических символов и картин, исполненных этим мастером. Давайте же познакомимся с ним поближе! Слово автору – Владимиру Александровичу Попову:

– Действительно, каллиграфия сейчас – это моя жизнь, она захватила меня всецело. В ней я нахожу неисчерпаемые возможности для вдохновения, выражения своих чувств к обществу, отдельным личностям, датам и знаменательным событиям. Неисчерпаемый кладезь тем нахожу я в Священном Коране, хадисах Пророка Мухаммада из известных сборников Аль Бухари, Абу-Дауда, Муслима и других, в размышлениях известных исламских богословов и философов.

А вот к этим особо чтимым дням, посвященным Мавлиду, я создал триптих-шамаиль «Пророк Мухаммад – печать Пророков».

Особый интерес для меня заключен в создании тугр – личных знаков различных выдающихся личностей, где скупым минимумом средств, буквознаков, пытаюсь создать духовный, психологический или интеллектуальный образ – символ. Подобные символы созданы в разнообразных вариантах: Богу – Творцу – Создателю – Всевышнему Аллаху; Пророку Мухаммаду и 25 посланникам Аллаха от Адама до Мухаммада, Али и его сыновьям, а также выдающимся духовным деятелям современности.

Цикл тугр от Адама до Мухаммада выполнен для музея-заповедника в Великом Булгаре. В музее Востока в Москве хранятся шамаили «Аллах Акбар», «Бисмилла» и «Творец». Собственностью разных музеев Татарстана являются ряд тугр и шамаилей, посвященных Аллаху и Пророку Мухаммаду. Есть мои работы и за границей – в коллекции экс-президента Ирана Сайеда Мухаммада Хатами, в Российском центре науки и культуры в Каире.

...Резонно задать вопрос: что же произошло в 1994 году в Казани, когда пожилой уже русский живописец стал... мусульманским каллиграфом?

Ему шел тогда уже восьмой десяток лет, а за плечами был огромный жизненный и художнический опыт. Восемнадцатилетним юношей он пошел на фронт Великой Отечественной войны, причем воевал как разведчик, участвовал во взятии Берлина, закончил боевой путь в Потсдаме, получил много наград, в том числе медаль «За боевые заслуги», два ордена Отечественной войны 2-й степени, орден Красной Звезды.

После войны Попов всецело посвятил себя живописи – и сейчас имеет почетные звания народного художника и заслуженного деятеля искусств Республики Татарстан, а с 2003 г. – заслуженного художника Российской Федерации. Все это время он работал как вполне традиционный реалист, более других жанров любил пейзаж. В графике увлекался линогравюрой. Объездил многие уголки бывшего Советского Союза, однако в арабских странах никогда не бывал. И арабского языка не знал и не знает. Знакомых с Востока тогда у него тоже еще не было... Иначе говоря, никаких предпосылок и никаких ни родовых, семейных, ни дружеских связей с арабским исламским миром.

Так что же произошло тогда с воином-ветераном и живописцем Поповым?

– В доме Любови Львовны Сперанской, художницы, автора многочисленных рисунков уникальной книги «Костюмы казанских татар», – вспоминает он, – я увидел сокровище – увесистый альбом каллиграфии, собранный еще до революции 1917 г. профессором Казанского университета Покровским, и был потрясен! Сразу же захотелось не только научиться этому божественному письму, вникая в особенности разнообразных почерков, но и самому фантазировать по-арабски.


http://www.islamnews.ru/news-32891.html


Рецензии