7 глава Неожиданное знакомство

Сегодня понедельник – самый трудный день недели. Я так не успела хорошенько выспаться на выходных, а уже опять пора идти в школу. Быстренько закинув в свой спортивный рюкзак учебники и тетрадки, я спустилась вниз в столовую. Тетя уже накрывала на стол.
-Дина, как спалось? – спросила заботливо тетя.
-Хорошо, спасибо.
-Я приготовила твою любимую картофельную запеканку, - улыбнулась тетя.
-Нет, спасибо. Я не голодна, - неожиданно сказала я и тетя обеспокоенно посмотрела на меня.
-Ты что не будешь есть? – разочарованно спросила тетя. -Ты не заболела?
-Я просто не голодна. Не хочется запеканку, пожалуй выпью кофе и поеду в школу, - объявила я.
-На своей машине? – удивленно спросил Чарли. Он подкрался ко мне сзади, видимо, чтобы напугать. Но ему это не удалось.
-Да. А что?
-С каких это пор ты не боишься водить машину? – усмехнулся он.
-С сегодняшнего утра! - заявила решительно я.
-Может тебя отвезти? – заботливо просила тетя.
-Нет, не стоит. Я хочу сама, - настаивала я. Мне хотелось преодолеть свой страх.
-Э, смотрите, машина Джефферсона остановилась возле нашего дома! – воскликнул как-то странно Генри, выглядывая в окно в гостиной.
-Возле нашего? – удивленно подбежал к окну Чарли.
Вдруг в дверь позвонили. Тетя пошла открывать дверь. Я стояла на кухне и заваривала кофе. Мне и в голову не могло прийти, что Дэвид заявится ко мне домой.
-Добрый день, миссис Паркер! – поздоровался довольно знакомый голос. Я стала прислушиваться. Я увидела, как Чарли и Генри застыли в гостиной, увидев, кто пришел. Я вышла в коридор с чашкой кофе.
-Добрый день! – тетя была в замешательстве. Я тоже.
-Дина, – он улыбнулся.
-Привет, - я попыталась сказать это без всякого удивления.
-Привет, - донесся голос близнецов из гостиной.
-Миссис Паркер, меня зовут Дэвид Джефферсон, я друг Дины, - торжественно заговорил Дэвид. Я не могла понять, что происходит, и просто наблюдала за реакцией тети. Тетя внимательно его слушала.
-Очень приятно, Дэвид, - приветливо ответила тетя. Близнецы словно язык проглотили, стояли молча и смотрели на Дэвида, почти с открытым ртом.
-Я встречаюсь с вашей племянницей, и хотел бы получить ваше разрешение.
-Ну, я не против, - растерялась тетя. Я уже забыла о кофе. Какое кофе, когда тут такое происходит!
-Ты уже готова? – неожиданно просил он меня.
-Да, - покачала я головой. – Чашку только отнесу, - я растерянно поплелась на кухню, а следом за мной близнецы.
-Вот это ты сестренка даешь! – восхищенно смотрел на меня Чарли.
-Ты и Дэвид? Это просто нереально! – удивленно говорил Генри.
-Вообще-то я думал, что ему нравятся другие девушки..., - мечтательно говорил Чарли.
-Что? – возмутилась я и толкнула его рукой.
-Эй, прости сестренка, он не это имел в виду! – решил исправить ситуацию Генри и посмотрел сердито на брата.
Я вышла в коридор в полной растерянности. Когда мы выходили из дома, я не решалась заговорить на тему отношений. Однако Дэвид начал разговор первым.
-Ты злишься на меня? – просил он, не понимая, почему я совсем не реагирую.
-Я в шоке, я не ожидала, что ты так просто придешь и представишься моей тете, – призналась я неохотно, хотя я была безумно рада. – Я пол дня вчера думала, приснилось мне все это или нет. Видимо нет! Прости, я просто не ожидала! Я не знаю, как реагировать, - я немного пришла в себя.
-Понятно, - сказал серьезно Дэвид.
-Значит мы встречаемся?
-Да.
-Значит, я снова сплю!
-Не думаю, - улыбнулся Дэвид. – Знаешь, что самое интересное?
-Что?
-Сейчас твои братья наблюдают за нами в окно, - усмехнулся он.
-Не удивительно, - я обернулась, и близнецы мгновенно спрятались. Я рассмеялась. -Хм, они всегда за мной следят.
-У меня для тебя есть одно предложение, - интригующе начал Дэвид.
-Я слушаю, - я немного пыталась кокетничать.
-Сегодня можешь повести мою машину, - сегодня он хотел мне угодить. Я ведь никогда не ездила на такой машине.
-Я? Здорово! А ты не боишься, что после моего вождения тебе придется искать деньги на новую машину, - засмеялась я.
-Не думаю. Я же буду с тобой и буду тебя контролировать, - какой же он самоуверенный.
-Ну, готовься! – улыбнулась я. - И никакая магическая книга тебе не поможет!
-Хочу тебя предупредить, - грустно сказал Дэвид.
-О чем? – я немного удивилась.
-Дарла узнала о нас и…
О нас? Это звучит как-то странно. Хотя, слово «мы» мне очень понравилось!
-И? – я ждала продолжения.
-Если она будет приставать к тебе…, - запнулся он, - ты ей всегда нравилась и она мечтает подружиться с тобой.
-Правда?
-Ага.
-Тогда не о чем волноваться, я думаю, мы подружимся! - позитивно ответила я.
-Тогда прошу Вас за штурвал, мэм, - торжественно сказал Дэвид и открыл мне дверь.
Теперь я полностью разглядела машину Дэвида. Мне она понравилась. Сиденье было очень удобным, красивые панели, руль. Мне казалось, что это самая красивая машина, которуя я когда-лил видела.
-Давай все-таки ты поведешь, - вздохнула я, поняв, что не смогу разобраться, что к чему в его машине.
-Хорошо. Но я тебя научу!
-Я умею, просто твоя машина для меня непривычна.
-Тогда не капризничай, жми сюда, и поехали, - настаивал Дэвид и грозно смотрел на меня. Казалось, эта машина ему не слишком дорога, раз он посадил меня за руль.
Я ехала медленно и внимательно смотрела на дорогу. Дэвид явно ожидал, что с моими талантами я разгонюсь под двести километров в час.
-Черепашьи заезды, - съязвил Дэвид.
-Ты сам этого хотел. Теперь сиди и не возникай! – раздраженно сказала я.
-Кстати, тебе нравились те розы, которые я тайно подкладывал возле двери? – спросил Дэвид.
-Я знала, что когда-то ты все-таки расколешься! Нравились! – восторженно сказала я.
-Откуда?
-Интуиция. Хотя на счет сегодняшнего утра я ничего не знала, - вздохнула я.
-Твоя интуиция сегодня спит! – усмехнулся Дэвид.
-Я бы подготовилась. Вообще-то мне нравятся старинные традиции. Они более приличные, чем современные, - согласилась я.
-Я что такой старинный?
-А как ты хотел? Тебе больше восемнадцать лет, мне скоро семнадцать, - Дэвид засмеялся, и я улыбнулась.
-Да уж! Это точно!
-Я всегда не могла понять, почему вы стареете, – задумчиво сказала я.
-Не знаю. Может быть потому, что мы все-таки живые существа, а не какие-то мертвецы, - уточнил Дэвид.
-Логично, - согласилась я.
-Надо тебя с моими родителями познакомить!
-Я в принципе, не против этого.
Мы въехали на школьную стоянку. Я немного разволновалась. Сейчас все увидят, как я выхожу из машины Дэвида, и все сразу станет понятно.
Дэвид открыл мне дверь и взял меня за руку. Слава Богу, что на стоянке никого не было. Следом за нашей машиной на школьную стоянку приехала Дарла. Она суетливо выскочила из машины и подбежала ко мне.
-Дина! – она крепко обняла меня и тут я уже почувствовала себя неловко.
-Что ты делаешь? – недоуменно смотрел на нее Дэвид. Дарла отпустила меня.
-Привет, - я улыбнулась искусственно.
-А что такое? Я просто рада, что ты теперь одна из нас, - Дарла сверкала своей улыбкой.
-Что-то вроде этого, - Дэвид обнял меня гордо.
-Эй, не дождетесь! - ответила я.
-Что ты скромничаешь, Дэвид! Дина, милая, у меня для тебя маленький сюрприз! - Дарла схватила меня на руку и ответа в сторону.
-Какой? – прошептала я, делая вид, что мне интересно.
-Мы поедем в один классный магазин.
-Зачем? – насторожилась я.
-Нужно тебя немного принарядить, - начала рассказывать мне Дарла. – Нет, мне нравится твой стиль, но я хочу, чтобы ты затмила всех в этой школе. Не волнуйся, я знаю все вкусы Дэвида.
-Это звучит как-то... пошловато, что ли, - смутилась я. -Мне это не нужно!
-Пару красивых платьев не помешает, - уверяла меня Дарла.
-Но у меня нет столько денег!
-Они тебе и не нужны. Воспользуемся книгой! Соглашайся! – убеждала меня Дарла.
-Не знаю…
-Пожалуйста! – настаивала Дарла.
-Хорошо. Договорились! – и как только я согласилась?
После школы Дарла повезла меня в дорогущий бутик. Меня долго наряжали в разные наряды. Наконец, выбрали длинное синее платье и серебристые туфельки. Оно мне очень понравилось. Дарла была в восторге.
-Зачем все это? – я не могла понять ничего.
-Я просто хочу сделать тебе подарок! – честно призналась Дарла.
-Спасибо. Я, правда, очень рада. Но…
-Не волнуйся, это всего лишь маленькое колдовство, - грустно вздохнула она.
-Почему? Бутик не настоящий? – удивилась я, разглядывая платье.
-Ну, да! Кстати, ты какую кухню предпочитаешь: французскую, итальянскую, китайскую?
-Нормальную, - растерянно сказала я.
-Я так и думала, - Дарла нахмурилась. – Я же говорила им, что не нужно сильно мудрить.
-Я тебя не понимаю, - посмотрела я на нее в недоумении.
-Подожди, скоро все поймешь, - интриговала меня Дарла. – Все, пора! Мы должны поторопиться к ужину.
-Вы будете меня есть? – я пошутила как-то неудачно. Дарла захохотала.
-Классная шутка! Правда! – Дарла покачала головой.
-Тогда кого?
-Не кого, а что! – поправила меня Дарла. – Момент и все будет ясно!
На какой-то момент я перестала думать о чем-либо. Я смотрела на красивое платье и чувствовала себя самой счастливой на свете. Какая я все-таки наивная, платье – это всего лишь вещь, которая не может сделать тебя счастливым. Но согласитесь, иногда приятно почувствовать себя настоящей красавицей, пусть даже на пару минут. Кто-то тебе скажет, что ты самая обаятельная и привлекательная девушка на свете и ты растаешь, как маленькая снежинка, прикасаясь к теплой ладони.
-Пора в путь, Дина, - заявила Дарла.
-Пора, - согласилась я, но все еще была как заколдованная.
-Тогда чего мы стоим? – удивилась Дарла. Я задумалась и не расслышала вопрос.
-Что? – я пыталась понять, что от меня хотят.
-Я думала ты воспользуешься своей новой силой, - разочарованно произнесла Дарла. – Дэвид мне хвалился, что ты умеешь перемещаться с помощью мысли, и я хотела это увидеть! – ее разочарованию не было предела.
-Да, это было здорово, но я не умею! – вздохнула я. – Я не знаю, как она работает. Тогда это получилось совершенно случайно.
-Попробуй еще раз, вдруг получится! – она точно от меня не отстанет, я это уже поняла.
-А куда нужно переместиться? – спросила я.
-К Дэвиду! А там разберемся.
И что теперь? Я должна вспомнить, что произошло той ночью. Я лежала на кровати, не помню, о чем думала и вдруг туман…Да, был туман. Может все дело в нем? Нет, туман – это не то! Я если просто подумать о том, где сейчас Дэвид? Подумаю…
-Дай мне свою руку, - сказала я Дарле. Мы взялись за руки, и я закрыла глаза. Ни-чего не происходило. Но постепенно в моей голове начали появляться какие-то образы. В темноте появился маленький свет, потом все стало белым. Я не открыла глаза, но было такое ощущение, что я вижу какую-то большую светлую комнату. И вдруг изображение стало четким - это большая зала с мраморным полом в виде шахматной доски, красивые светильники, какой-то стол.
-Он, наверное, дома сейчас, – сказала я. Дарла засмеялась, и я открыла глаза. Я стояла в центре зала в доме Джефферсонов. Я осматривались вокруг: да, горели красивые светильники на стенах, блестел мраморный пол.
-Вот это сила! – воскликнула Дарла и взлетела мгновенно надо мной. Я немного испугалась, но продолжала за ней следить. В воздухе ее костюм превратился в белое платье с рюшиками. Она немного полетала надо мной и опустилась в не-скольких метрах от меня. Ее глаза светились от счастья, губы были ярко красного цвета. Вот это зрелище – красота и опасность затаились в ней. А дом был похож на королевский замок, в котором проходят балы.
Возле дивана стоял Дэвид и его родители. Они были одеты так, словно собирались идти на бал. Мужчины в строгих черных костюмах, а женщина, вероятно мать Дэвида в элегантном красном платье.
-Дина, мы рады тебя видеть, - сказала она. Мать Дэвида была невероятно красива. У нее были черные кучерявые волосы, лицо немного бледноватое. Мне показа-лось, что она была чем-то похожа на Нефертити. Блеск в глазах и потрясающая улыбка, при которой виднелись белые зубы монстра, выдавали ее. Я до сих пор не могла прийти в себя от увиденного. Мне казалось, что я умерла и попала в рай! А в раю люди живут в таких сказочных домах и одевают исключительно элегантные платья. Я приветливо улыбнулась и почувствовала, как мои ноги немного дрожат от волнения и рука Дарлы касается моей талии. Дэвид приблизился ко мне и взял за руку.
-Ты же была не против познакомиться с моими родными, - шепнул он мне на ухо.
-Но это так неожиданно, - прошептала в ответ я.
-Ты не любишь сюрпризы? - тихо спросил у меня Дэвид. Я не ответила. – Мама, это Дина. Дина – это моя любимая мама – Аманда, - начал представлять меня Дэ-вид.
-Добрый вечер, миссис Джефферсон - улыбнулась я.
-Никаких миссис! – воскликнула доброжелательно Аманда. – А то я буду себя чувствовать какой-то старушкой. Называй меня просто Аманда. Договорились? – подмигнула мне мать Дэвида.
-Договорились.
-Мой папа – мистер Джеймс Джефферсон, - продолжил Дэвид. Я понравилась его отцу. Он волнительно пожал мне руку и пригласил всех в столовую.
Столовая находилась справа от зала. Там стоял стол, накрытый красивой перламутровой скатертью, а на нем стояли различные блюда. Все выглядело так красиво и аппетитно, и я чувствовала себя как-то неловко.
-Мы рады, что ты у нас в гостях, - сказала ласково Аманда. Ее голос был такой нежный, что я могла бы постоянно его слушать.
-Спасибо. Я очень рада с вами познакомиться! – улыбнулась я.
Аманда и Джеймс пошли в столовую первыми, а я и Дэвид все еще стояли в зале.
-Дарла, ты умеешь летать? – спросила я. Дарла гордо посмотрела на меня.
-Да, и не только это.
-Дарла – ламия, - пояснил мне Дэвид.
-Что это значит?
-Я не простой оборотень, я еще и ведьма, которая умеет гадать, - сказала Дарла.
-Вот это да! – изумилась я.
-Дарла еще умеет летать, она очень быстрая, - сказал Дэвид.
-А что умеешь ты?
-Я могу превращаться в сову, волка, - рассказал Дэвид.
-Еще он хорошо видит в темноте и быстро бегает, - дополнила его рассказ Дарла. – Каждый из нас имеет свои уникальные способности.
-Ух, ты! – воскликнула я и немного усмехнулась. – Я и предположить не могла, что оборотни бывают такими.
-Всему можно научиться, - смотрел мне в глаза Дэвид и радовался.
-Так вы с Дарлой заделались волшебниками? – пыталась я понять, о чем думает мой любимый вампир.
-Что-то вроде этого. Тебе понравилось?
-Вообще- то, да! – я пыталась очаровать его своей улыбкой, но, скорее всего, это он меня околдовывал.
Мы вошли в столовую. Дэвид усадил меня за стол и сел рядом. Мне показалось, что к моему визиту готовились так, будто я – королева или как минимум посол, дипломат. Все блюда на столе были изысканными: начиная от мясных блюд и заканчивая закусками. Виртуозно сложены салфетки, возле каждой тарелки несколько ножей и вилок, которых я даже никогда не видела. Я растерялась, неловко как-то было пользоваться такими вещами. Я долго наблюдала за тем, как ели мои новые знакомые. Дэвид увидел мой растерянный вид и улыбнулся.
-Не обращай внимания на них. Они сами не знают, какой столовый прибор подходит к какому блюду, - прошептал мне на ухо Дэвид. Я немного расслабилась и успокоилась.
После ужина я и Дэвид вышли на балкон. Странно, но на балконе было совсем не холодно. Пейзаж с балкона открывался замечательный – зеленый лес, вдали виднелись горы, а над ними красным заревом сиял закат. Красное зарево распространялось по небу и казалось, охватило и деревья. Красота!
Дэвид  не сводил с меня глаз. Его блестящие черные глаза, казалось, заглядывали мне в душу и пытались узнать меня еще больше. Эти глаза сводили меня с ума, а их блеск просто убивал наповал.
-Ты всем понравилась, - признался мне Дэвид.
-Почему ты так думаешь? – просила я.
-Я знаю их очень хорошо, и если бы ты им не понравилась, они бы вели себя по-другому.
-Съели бы уже или что? – шутка как всегда неудачная.
-Почему сразу съели, - нахмурился Дэвид.
-Извини, - я пыталась сделать серьезное лицо, но почему-то хотелось смеяться.
-Ты такая соблазнительная в этом платье, - Дэвид смотрел на меня как-то особенно. Я никогда не видела его таким счастливым.
-А ты в своем костюме! – я решила ему подыграть.
-Я старался произвести впечатление, - Дэвид гордо поднял голову.
-Тебе удалось, - призналась я.
-Я знаю! – самоуверенно сказал он. – Надеюсь, мы тебя не испугали своим официозом?
-Поначалу было немного непривычно, не буду скрывать. Но мне все понравилось, а особенно то, как вы все уплетали жареного гуся.
-Жареный гусь…Мама постаралась! Она потрясающе готовит. Моя сестра могла бы поучиться этим кулинарным навыкам.
-У тебя замечательная мама, - сказала я радостно, но потом немного загрустила.
-Что с тобой? – пытался меня понять Дэвид.
-Я вспомнила свою маму, она тоже всегда вкусно готовила и была хорошей хозяйкой, - печально сказала я.
-Твоя мама всегда в твоем сердце. Она никуда не исчезла, - Дэвид поцеловал меня в лоб, словно понимая мою боль.
-Для меня важно то, что ты понимаешь меня. Не важно кто ты, главное, что ты есть.
-Моя милая, - ласково сказал Дэвид.
Закат, как он прекрасен! Заканчивается день и начинается ночь. Тишина вокруг, мертвая тишина гор. Они, кажется, о чем-то думают в гордом одиночестве. Лес, такой таинственный и от него веет свежестью, как после дождя. Чистый воздух, в душе уже не пустота, а комочек радости и счастья. Судьба дарит мне не только свою любовь, она благословляет меня, она дарит мне шанс стать счастливой.
Мы смотрим в глаза вдруг другу. Черные глаза притягивают как магнит и через секунду, мы уже смотрим на этот закат, прижавшись друг к другу. Мое сердце спокойно бьется, я чувствую себя защищенной. Но почему-то мне кажется, что так не бывает, почему-то не вериться, что это счастье надолго.


Рецензии