Добро пожаловать в Таллин или мы не говорим по рус

На днях в торговом центре Кristiinе была свидетельницей такой сцены: две красивые, модно одетые женщины, увешанные пакетами с логотипами разных фирменных магазинов зашли в одну из закусочных. Там предлагают, в основном, блюда китайской и тайской кухни.

Когда подошла их очередь, заказывая, женщины поинтересовались, каким соусом заправлен салат. Спросили по-русски. В ответ, даже не извинившись, с неприветливым выражением лица, кассирша, работница лет 27, сквозь зубы ответила на эстонском языке: "По-русски не говорю и не понимаю."

Тогда одна из дам обратилась к своей подруге:"Пожалуй, пойдем пообедаем в другом месте, здесь, видимо, не хотят обслуживать русских! Найдем ресторанчик, где говорят. Есть в Таллине и такие".

На что вторая ответила: "До чего же странная страна - Эстония. Прислали приглашения - Таллинн - культурная столица Европы в этом году, а сами так  недружелюбно гостей встречают. За день уже такое в третий раз. Или они думают, что мы и в Москве тоже должны знать их эстонский?"

И обе потенциальные клиентки, отменив заказ, ушли.

После этого случайно услышанного разговора, стало стыдно и грустно за культуру и негостеприимность вот такого обслуживающего персонала. Ну не знаешь ты русский,извинись, переспроси по-английски, улыбнись хотя бы в ответ. Ведь такие деньги грохнули на рекламу из бюджета, чтобы туристы приехали. Так нет, они будут стоять с каменным лицом, показывая всем своим видом, что Вам делается здесь большое одолжение за Ваши же деньги...

И как в противовес этому случаю, вспомнились приветливые, дружелюбные, радостные жители Таиланда,
кухню которых предлагает эта мрачная эстонская девушка, которые с улыбками и поклонами встречают и провожают всех своих дорогих гостей.


Рецензии
Здравствуйте, Галина.
Зачем же Вы так? Бывает и такое, но это - крайне редкий случай.
Напротив - в центре Таллинна нет смысла что-либо спрашивать на эстонском языке - ответят с таким русским акцентом, что я сразу перехожу на русский, чтобы не мучить :-) собеседника.
Уверена, Вы знаете не хуже меня, что не менее 50-ти процентов жителей Таллинна - русские(или, как теперь принято говорить - русскоязычные).
Зачем стращать людей этими "нелюбезными" эстонцами? Если Вы думаете, что это моё, чисто "эстонское" мнение, прочитайте статью "Тере Таллинн" автора прозы.ру Ольги Чуки, которая гостила у меня в Таллинне:
http://www.proza.ru/2006/01/03-159
Прочитайте рецензии на это ее произведение.
Зачем возводить частный случай в правило, ссорить людей по национальному признаку. Хамы есть ВЕЗДЕ. Или Вы со мной не согласны?

Хелью Ребане   17.10.2014 10:45     Заявить о нарушении
Этот случай имел место быть, и я была тому свидетельницей.
А с отзывами жителей Таллина на него, при желании, Вы можете ознакомиться здесь

Галина Садко   21.10.2014 13:52   Заявить о нарушении
ссылку вышлю, здесь не публикуется

Галина Садко   21.10.2014 13:54   Заявить о нарушении
Возводить случай в якобы общее явление - искажение действительности. Результат: напуганные подобными заметками наши московские знакомые,перед посещением Таллина в последние дни перед выездом кидаются ко мне с просьбой одолжить эстонско-русский словарь или же срочно обучить азам эстонского языка.
Задаются даже вопросы типа: а если мы что-то спросим там по-русски, нас могут побить?
Коль скоро Вам, Галина, дан дар слова, постарайтесь своими словами сеять добро, а не вражду.

Хелью Ребане   21.10.2014 23:33   Заявить о нарушении
Вот только не нужно меня поучать, что мне можно писать, а что нельзя.
А ссорить никого не собираюсь, и Вы слава Богу, не украинская журналистка, чтобы мне правду говорить запрещать. Еще раз скажу, что случаи такие есть и совсем не единоличные. Имея свой бизнес в этой сфере, точно это подтверждаю.

Галина Садко   30.11.2014 18:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.