Нефритовое ожерелье 3. Храм бога Хора

Художник Фредерик Артур Бриджмен

 
Глава 3. Храм бога Хора

Пройдя через обширный внутренний двор Клитий и Тефия оказались под сводами древнего храма, а потом долго шли по тёмным коридорам и каменным выщербленным лестницам. Прохладный воздух приятно освежал разгорячённое тело девочки. Наконец жрец привёл девочку в небольшую продолговатую келью.
- Здесь ты будешь жить, – произнёс он и улыбнулся.
В келье находилось каменное ложе, застеленное овечьими шкурами, широкий низкий тростниковый стол и ещё один стол поменьше рядом с ложем. С другой стороны, как показалось Тефи слишком длинной постели, в глубине кельи стоял большой сплетённый из тростника сундук с плоской крышкой.
Пока в свете, отражённом от медных зеркал, будущая ученица рассматривала убранство кельи, жрец рассматривал её.
Для своих двенадцати лет у девочки была пропорциональная, хорошо развитая фигура с небольшими выпуклостями на груди и тонкой талией. Узкая набедренная повязка подчёркивала начавшие покрываться жирком упругие бёдра. Широко раскрытые миндалевидные глаза с искренним интересом рассматривали будущее жилище. Бритая загорелая голова имела немного удлинённую к затылку форму, а тонкая косичка чёрных волос, начинающаяся на темени, так называемый «локон юности», спускалась на левый висок.

- Так, давай будем знакомиться, – негромко произнёс жрец. – Меня зовут Клитий. Я твой учитель. А тебя как зовут?
- Тефия, – смущённо пролепетала девочка.
- Пойдём, Тефия, – с этими словами жрец провёл её в дальний угол кельи. – Вот, смотри. В этот глиняный горшок будешь отправлять естественные надобности. Здесь у тебя кувшин для воды и медный таз для омовений. Омовения будешь делать три раза в день, – назидательно продолжал жрец. – На восходе божественного Ра, перед обедом, в двенадцать часов, и перед тем, как лечь спать.
- А как я узнаю, когда двенадцать часов?
- На стене, рядом с входом вырезаны знаки. Луч божественного Ра, отражённый от зеркал, перемещается по этим знакам и указывает время дня. Я потом тебе более подробно расскажу. Поняла?
- Да.
- Если что-то будет непонятно, спрашивай сразу. Я ещё раз объясню.
- Хорошо.
- Далее, – Клитий прошёл к стене, возле которой стоял ещё один маленький столик. – Вот здесь в этой миске лежит особая паста из смеси золы и сукновальной глины, которая обладает обезжиривающим свойством. Будешь брать её чтобы помыться или постирать. Вот в глиняной банке сода для чистки зубов. Рядом ароматное масло, – он указал на другую баночку, – оно защищает кожу от обезвоживания и препятствует ожогам от лучей божественного Ра.
Жрец подошёл к сундуку и открыл его.
- Ты уже взрослая девочка и тебе следует носить калазирис, – он достал из сундука белый сарафан, с вышитыми по подолу цветами лотоса. – Это твой праздничный наряд. В сундуке есть ещё два для повседневной носки, несколько набедренных повязок и сандалии.
К одежде относись аккуратно, стирай по мере необходимости. Если порвутся сандалии, скажешь мне, я дам тебе новые. Всё ясно? – он внимательно посмотрел на ученицу.
- Да. А где брать воду и куда выносить горшок?
- Умница. Правильные вопросы. Воду будешь брать на кухне, а горшок выносить во двор. Я позже покажу куда. Пока всё, – подытожил Клитий. – Сделаешь омовение и отдыхай. Я зайду к тебе через час и проведу по храму, чтобы ты знала, где что находится.
Тефия подняла на учителя восторженные глаза:
- Да, я всё поняла.
- Вот и умница.
Жрец погладил девочку по бритой голове и вышел из кельи.

Постепенно сформировалась группа учеников, состоящая из девяти мальчиков и двух девочек, включая Тефию.
Проходила неделя за неделей. Тефи старательно изучала науку сложения и вычитания чисел, и науку чтения и письма. Но больше всего ей нравились уроки рисования, а также музыки, где её учили играть на арфе, флейте и барабанах.
Прошло четыре месяца обучения в храме. Тефи освоилась с бытом и распорядком дня. Учение давалось ей легко. Жрецы хвалили её за сообразительность и усидчивость.
С пятнадцатого дня первого месяца сезона засухи* всех учеников отпустили на две недели повидаться с родными, а заодно помочь им в сборе урожая льна и ячменя.

Когда Тефия пришла домой в новом белом калазирисе, с вышитыми по подолу голубыми цветами лотоса и рыжими иероглифами храма бога Хора, родители не могли нарадоваться на повзрослевшую дочь и очень ею гордились.
После сбора урожая Тефи на две недели вернулась в храм, где помогала жрецам убирать, чистить и мыть внутренние помещения. А с пятнадцатого дня следующего месяца учеников снова отпустили повидаться с родственниками и помочь в сборе урожая пшеницы.
Тефи нравилось с помощью деревянного серпа, с закреплёнными на нём клеем и глиной кремневыми зубьями, срезать пучки колосьев, а затем вязать их в снопы. После пребывания в стенах храма работа на свежем воздухе радовала девочку. Тем более что она, спросив разрешение у жреца-наставника, взяла с собой тростниковую флейту, и теперь во время сбора урожая развлекала жнецов своей игрой.

Но весенние «каникулы» закончились и снова наступили учебные будни. Теперь к изучаемым предметам добавились «история страны Кемет», «география известного мира» и «основы врачевания». Но больше всего Тефи нравились уроки владения оружием. Сначала она боялась этих занятий, полагая, что с оружием должны тренироваться мальчики. Но Клитий объяснил ей, что она, как будущая жрица Хекау* обязана очень хорошо владеть оружием.
Постепенно Тефи привыкла, и с всё большим рвением продолжала обучаться стрельбе из лука, осваивать приёмы владения копьём с каменным наконечником и деревянным обтянутым кожей щитом. Она даже полюбила сражаться боевым топором, булавой и кинжалом из меди.
Конечно, поначалу были слёзы, синяки и разбитые в кровь коленки, но девочка не унывала и скоро начала показывать значительные для своего возраста успехи в ратном деле.

Настал сезон половодья*. Первый раз Тефия, как будущая жрица, участвовала в торжественном шествии, посвящённом богу Хапи*. После празднования всё вернулось в привычную колею и обучение продолжалось.
А через три месяца, с пятнадцатого дня четвёртого месяца сезона половодья* настали долгожданные «осенние каникулы» и учеников отпустили к родным.

***

Ранним утром Тефия вошла в отчий дом.
- Ах, – всплеснула руками мать, – какая же ты стала у нас красавица!
- Да, – подтвердил отец, – белый калазирис тебе очень к лицу.
- Как искусно вышиты цветы лотоса на подоле. Теперь ты совсем взрослая, – полушутя молвил старший брат.
- Ну, не совсем ещё, конечно, но за год очень вытянулась и, я бы сказал, возмужала, – со смехом вымолвил Иопад. – Иди скорее, я тебя обниму.
Тефи забыв, что она, как будущая жрица, обязана ходить степенно, с радостью бросилась в объятья отца.
- Герса, дорогая, накрывай на стол, будем завтракать, – добавил Иопад, не сводя с дочери взгляда, наполненного отцовской гордостью.
Скоро дружная семья сидела за тростниковым столом на открытом дворе и Тефи рассказывала родителям и братьям о своей жизни в храме бога Хора.

Воды божественного Хапи вернулись в своё русло, и на низких берегах началась посевная. После спада паводка вода продолжала оставаться на полях, которые напоминали болото жидкой грязи, покрытой слоем осевшего ила. Отец и старший брат ходили по своему участку болота и разбрасывали зёрна, а потом загоняли в эту жижу несколько свиней, барана и пару овец, а Тефи и младший брат гоняли небольшое стадо с помощью палок и веток с колючками по участку, чтобы животные лучше втаптывали зерно и уплотняли почву.

Настал третий день первого месяца сезона всходов*. В этот день у Тефии был день рождения. Утром вся семья собралась за столом, и Иопад подарил дочери маленькую тростниковую флейту, украшенную искусной резьбой, чтобы она и дальше радовала всех своей замечательной игрой. Девочка была очень счастлива.
Ещё почти две недели она отдыхала дома, помогая матери по хозяйству, а на заре пятнадцатого дня первого месяца сезона всходов* отправилась в храм бога Хора продолжать обучение.


* пятнадцатый день первого месяца сезона засухи – 1-е апреля.
* Хекау – древнеегипетский яз., означает «обладательница божественных сил», жреческий титул.
* сезон половодья – с середины июля по середину ноября.
* бог Хапи – бог реки Нил.
* пятнадцатый день четвёртого месяца сезона половодья – 1-е ноября.
* третий день первого месяца сезона всходов – 17-е ноября.
* пятнадцатый день первого месяца сезона всходов – 1-е декабря.


Рецензии
Приятно, что Тефи оправдала доверие учителей и надежды семьи.
Повествование интересное и познавательное.

Татьяна Карелина7   11.08.2020 21:36     Заявить о нарушении
Благодарю! Искренне рад, что заинтересовал...

Андрей Воин   12.08.2020 20:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 33 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.