Самобытное искусство привлекает таинственностью

Но не каждому дано пройти сквозь завесу тайны и раскрыть истинную красоту быта, культуры малочисленных народов Севера. И преподаватель муравленковской детской школы искусств знает почему. Она выросла в этой среде, и как никто другой понимает, насколько трудно коренным народам Ямала было сохранить истоки своей древней культуры.

Татьяна Ангелова была самым младшим ребенком в ненецкой семье оленеводов Надымского района. Вместе с родными кочевала по тундре, пока семья не осела в поселке. У мамы и бабушки училась шить, вышивать, плести из бисера.

- У нас так было и до сих пор заведено - как только девочка сможет держать иголку в руках ее начинают учить рукоделию. От того, какой она станет мастерицей, в дальнейшем зависит ее судьба, - рассказывает Татьяна Пирчевна. - Вместе с первыми навыками декоративного творчества передавались традиции, фольклорное наследие. Именно это наверно и способствовало тому, что мое увлечение переросло в профессию. А еще - сила моего народа.

А коренные народы Севера действительно можно назвать сильными, несмотря на их малочисленность. Ведь даже то, что, как вспоминает Татьяна Пирчевна, в годы ее учебы в школе детям оленеводов запрещали разговаривать на их родном языке, серьезно не повлияло на культуру этих народов.

- Ненецкий язык был что-то вроде табу, за общение на нем наказывали. Но нас это не останавливало - жажда к родному языку всегда побеждала, - делится преподаватель. – И если вы посмотрите на сегодняшних представителей малочисленных народов Севера, то поймете, что они нашли силы сохранить первобытность не только своего языка, но и культуры. Они, не стесняясь, ходят в национальных нарядах, занимаются оленеводством, кочуют по тундре. Да грани постепенно стираются, меняется образ жизни, но пока есть люди, которые помнят и чтят историю, бережно сохраняют традиции, моя задача их перенять и донести до людей.

И у Татьяны Ангеловой это неплохо получается. Уже то, что за пятнадцать лет работы в детской школе искусств она является автором обучающей программы «Художественная культура народов Ямала», говорит о многом.

- Сначала это был факультатив, который постепенно перерос в проект, а позже и в программу, главная цель которой - знакомство с историей народов Севера, их самобытной культурой, - делится преподаватель. - Я поставила себе задачу показать истинную красоту этого народа. Ведь если посмотреть на ту информацию, которая по этому вопросу сегодня есть - это только поверхностные знания. Саму суть постичь дано не многим, потому что северный человек был и остается осторожным, и просто так никого не допускает к своим истокам. Мне в этом плане легче, потому что я для них своя.

Первым этапом обучения по программе является знакомство с национальной куклой. И это тоже закономерно.

- Кукла в любой культуре считается посредником между детством и взрослением. Беря ее в руки, взрослые вспоминают детство, а дети - познают мир взрослых, - говорит Татьяна Пирчевна. - А у наших народов это еще и хранительница истории. Каждое сплетение ниток, оттенки цвета, любой элемент несут в себе законченный и емкий смысл.

Это и стало причиной того, что знакомство с историей куклы, этапами ее создания было вынесено автором в отдельное направление. Татьяна Ангелова проводит мастер-классы, показывает свою коллекцию кукол народов Севера, рассказывает об основных отличиях кукол тех или иных народов Севера. Говорить об этом она может бесконечно.

- Вместе с куклами, которых я собираю по всему Ямалу, я получаю ту информацию, которую нигде больше нельзя узнать, - говорит Татьяна Пирчевна. - Сегодня это пока только наброски, рукописные записи, которые требуют систематизации. И это уже моя дальнейшая задача. Я не просто хочу показать, как делается кукла, что она значит, как называется, а донести до людей саму суть ее появления, внутренний мир тех, кто ее создает.

Ольга Черная, г. Муравленко, ЯНАО,
апрель 2013 года
фото автора


Рецензии