Часть 10. Бушидо. БДСМ

- Стать в строй!

      От воспоминаний Луару оторвал громкий голос Андрея, и ощущение тревоги вернулось к ней с новой силой. Время тренировки подошло к концу. Отпустив солдат в казарму отдыхать, она вернулась в дом  в сопровождении Андрея и чтобы избавиться от гнетущего чувства тревоги, начала мерять шагами комнату.

- Что могло случиться отцом? – обратилась она к своему спутнику. -  Почему он никому не сказал, куда собирается отправиться? Это так не похоже на отца!

      Правитель исчезает в неизвестном направлении, и никто об этом ни сном, ни духом! Я срочно выезжаю домой! Усиленный отряд во главе с Антоном, вероятнее всего, сопровождает отца, но я бы многое отдала, чтобы прояснить ситуацию.
Андрей был согласен с принцессой. В свете последних событий, исчезновение правителя более чем подозрительно. Тем не менее, он постарался успокоить Луару: 

- Мы вполне можем выехать завтра. Я отдам распоряжения, и отряд из двадцати лучших воинов будет готов отправиться в путь на рассвете. Нам повезло, зима в этом году предоставила небольшую отсрочку, настоящих снегопадов еще не было.
   
- Хорошо, ступай.

      Она с теплотой во взоре посмотрела вслед верному другу. Вскоре вошла служанка с горячим чаем. Луара все так же не находила себе места. Пригубив напиток, она встала из-за стола, и снова принялась расхаживать по комнате. На улице послышался шум, на что Луара не обратила внимания, поглощенная тревожными мыслями. Чуть погодя в дверь негромко постучали.

- Госпожа, разрешите? – Узнав голос Антона, Луара подбежала к двери и распахнула ее настежь. Схватив старого слугу за отвороты камзола, что силы встряхнула его:

- Что ты здесь делаешь? Где отец? Что у вас произошло? Гонец рассказал мало вразумительного, - вопросы сыпались один за другим. Луара с беспокойством вглядывалась в лицо главного распорядителя, - ты видел моего отца?

      Антон не скрыл тревогу, промелькнувшую на его лице, однако он хранил молчание.

 - Черт побери! - Луара не удержалась и ударила кулаком по стене. - Почему ты молчишь?!

      По его лицу девушка поняла, что он знает, куда и зачем поехал отец.

- Госпожа, я получил приказ от господина прибыть сюда и ждать его здесь. Сказать больше я не могу. Простите.

      Луара слишком хорошо изучила характер  Антона, который ни за что не нарушит приказ своего господина, чтобы понимать, где та граница, перейти которую она может, оказывая давление и требуя ответа. Она позвала слугу и отправила на поиски Андрея, а сама слегка сбавила свой напор:

- Присаживайся. Ты должно быть устал. Скажи, хотя бы, все ли с отцом в порядке?

- Да, моя госпожа, когда я видел его в последний раз, его величество находился в добром здравии.
 
- Когда ты его видел в последний раз?

- Мы выехали вместе, госпожа. На границе с Джиси мне было приказано покинуть господина и ехать сюда.
 
- Отец получил мое послание про предательство Люциуса и появление чужеземца до своего отъезда?

- Да, госпожа.

- Он его как-то прокомментировал?

- Гонец рассказал нам про странного пленника, не забыл упомянуть про ритуал с кинжалом. Господин подтвердил, что  это обряд народа Джиси, чьи выдающиеся воины обычно поступали на службу к императорам, принося им нерушимую клятву верности. Он упомянул, что нет преданнее их и искуснее.

      Филипп все еще оставался для Луары неразгаданным. Она не доверяла чужаку скорее по привычке все время быть настороже. Высокое мнение отца о джисийцах несколько рассеяло ее опасения.

- Почему же весть о Люциусе не остановила отца от путешествия? – проговорила Луара, смотря Антону прямо в глаза.
 
- Моя леди, господин ничего не сказал по этому поводу. Он лишь нахмурился. – Видя, что Луара не удовлетворена его ответом, он поспешил добавить, -  даже я не обладаю всей информацией в этом деле.

      Луара вздохнула, опуская глаза. Пришлось признать тот факт, что ее отец всегда был скрытным человеком, когда это было нужно.

- Сколько провизии осталось у отца, когда ты покинул его?

- Думаю, на несколько дней.

- Тебе есть еще, что сказать мне, Антон?

       Мужчина лишь сильнее сжал губы, отрицательно покачал головой. Поняв, что ей не добиться большего, чем Антон уже сообщил, девушка вызвала слугу и приказала найти еще и Филиппа.

- Мне интересно твое мнение об этом чужаке.

      Антон склонил голову. Луара поделилась с ним последними событиями. При описании похищения и опасного сражения с людьми Люциуса он нахмурился. Антон любил Луару, и знал насколько она дорога его господину. Он одобрительно отозвался о ее решении взять на службу бывших грабителей, и Луара облегченно вздохнула. Сомнения в правильности принятого решения все же беспокоили ее.

      Когда вошел Андрей, они сидели и мирно обсуждали организационные вопросы нового формирования, состоящего из разбойников. Увидев Антона, обеспокоенное лицо Андрея озарилось радостной улыбкой:

- Ты здесь! А где господин? 

       Антон помрачнел. Направляясь в это отдаленное поместье, он знал, что ему нужно будет  извернуться так, чтобы с одной стороны удовлетворить любопытство этих двоих, а с другой сказать как можно меньше, и выполнить наказ Кира Леонтия – не сообщать все. 
 
       Бросив вопросительный взгляд на Луару, Андрей поинтересовался:

- Ты что, проглотил язык? Госпожа ввела тебя в курс дела? – Андрей перевел взгляд на Луару, та кивнула.

       Вздохнув, Антон пересказал все то, о чем он уже сообщил Луаре. Он уже почти закончил, как слуга доложил о приходе джисийца.

- Ты?! Что ты здесь делаешь?! – Ошеломленный, Антон подскочил со своего места при виде входящего Филиппа. Он узнал в вошедшем брата Леди Глэдис. Изумление с толикой страха в голосе обычно сдержанного на эмоции главного распорядителя, озадачило Луару.

       Накануне Филиппу был дан приказ с двумя другими воинами обойти весь дом, и согласно старинному плану здания найти потайные двери и смазать все механизмы. Он остановился в полутемном коридоре на нижнем уровне дома. Его внимание привлекла окутанная паутиной картина, на которую взгляд  джисийца наткнулся случайно.

      С портрета на него смотрели внимательные глаза его сестры. Руки девушки, скрещенные на груди, и ее поза, говорила о сдерживаемых порывистых движениях. Его осенило! Так вот кого напоминала Луара, такая же нетерпеливая и непредсказуемая натура, как и его сестра!

       Филиппу было странно видеть паутину и пыль на портрете Глэдис в этом ухоженном доме. Ведь как он знал, сестра была счастлива в своем замужестве. Когда Глэдис влюбилась в чужестранца, да так, что вышла за него замуж, нарушая все строгие вековые  традиции и без отцовского благословения, семья отреклась от нее. Филипп не мог даже выказывать ей своего сочувствия – воспитание джисийцев исключало подобное поведение, но несколько первых лет ему удавалось поддерживать с ней тайный контакт.

       Мельком взглянув на Антона, в котором он признал оруженосца  Кира Леонтия, только слегка постаревшего, Филипп обратился взглядом к Луаре. Теперь он недоумевал, как сразу не понял, чья дочь перед ним. Чувство одиночества в душе Филиппа исчезло без следа. За короткий миг их знакомства Луара успела стать близким по духу человеком. И если сначала он списывал это чувство единения на общность страсти к военному искусству, то сейчас тому была прямая, кровная причина. «Моя племянница!» Его охватила гордость, смешанная с чувством близким к восторгу.

       Луара с удивлением смотрела на преобразившегося невольника.
Раньше она не замечала в нем привычки, так жадно и открыто разглядывать ее. Он как будто только сейчас увидел ее впервые. Заметив нехарактерное для Филиппа поведение, Луара нахмурилась. Она уже знала его как искусного врачевателя, опытного воина, и покорного слугу. В который раз этот мужчина-загадка ее удивил. Его осанка излучала уверенность и величие человека привыкшего повелевать другими людьми. Молчание в комнате затягивалось,  заполняя собой напряжением и невысказанными словами.

      «Они знают друг друга. - Рассуждала Луара. - И есть большая вероятность, что знакомы они достаточно давно, чтобы приоткрыть завесу тайны над прошлым. В свете последних событий это может объяснить многое:  поступки Люциуса, появление в наших краях джисийца, отъезд отца. Не знаю почему, но я в этом уверена».

- Значит, вы оба знакомы.  – Луара вслух констатировала этот факт. Она взглянула на напряженного Антона и перевела взгляд на своего пленника. Мгновенно определив слабую сторону, она устремила весь свой напор на Филиппа. Он, по крайней мере, давал присягу лично ей и обязан был демонстрировать послушание.– Расскажи мне все по порядку, мой раб.

      Последнее слово Луара особо выделила, послав победную усмешку Антону. Девушка скользнула взглядом по сухопарой фигуре Филиппа. Некстати вспомнилось убежище в горах и волшебный массаж в исполнении джисийца. Перед ее глазами возник обнаженный образ этого мужчины. Стряхивая наваждение, княжна подошла к Филиппу. До сей поры никто из присутствующих не обратил внимания на небольшой прямоугольный предмет, который тот прижимал рукой. Девушка поинтересовалась:

 - Что это у тебя?

      Поклонившись, Филипп перевернул вещицу лицевой стороной, открывая изображение.

- Портрет мамы?! Как ты посмел снять его? – Луара вспыхнула от одной мысли, что чужак осквернил образ матери своим прикосновением. Она воскликнула с возмущением, – этот невольник слишком многое себе позволяет!  Говори же! Что тебе известно или, клянусь, я жестоко накажу тебя, раб!

       Антон в удивлении вытаращился на Андрея, тот пожал плечами. Джисиец поклонился Лауре. Как только он увидел портрет Глэдис, все части головоломки стали на свои места. Если бы слуга не пришел за ним, это ничего бы не изменило – Филипп сам собирался просить аудиенции у госпожи. Присутствие двух мужчин нисколько его не смущало. Они являлись близкими к семье правителя людьми, посвященными во многие секреты.
 
       Антон побледнел, понимая, что сейчас откроется тайна, за сохранность которой его господин не постоял бы в цене, лишь бы его дочь, впоследствии, не приняла фатального решения.

- Госпожа моя, - от страха он заговорил первым, - перед вами, госпожа, ваш дядя по матери.

      Изящная бровь Филиппа приподнялась в удивлении:

- Я уж думал, ты не решишься, оруженосец.

       Луара в изумлении уставилась на него. Произнесенные Филиппом слова сочились сладким ядом. Он обернулся к Луаре:

- Да, моя госпожа, я ваш дядя. И я был изумлен, когда сегодня получил подтверждение, как жестоко Кир Леонтий поступил с моей сестрой. Я не могу даже вообразить, что здесь произошло много лет назад, когда Глэдис бесследно исчезла. – Он резко обернулся к Антону.  – Из присутствующих здесь только ты знаешь больше всех. Но как я понимаю, без разрешения хозяина ты не заговоришь.

- Умерь, свой пыл, раб! – прикрикнула на него Луара. Она была потрясена тем, что джисиец оказался ее родственником, но привычка командовать взяла верх. – Начни по порядку. Четко излагай все, что тебе известно! Подожди!

      Она властно остановила его. Явившемуся по зову слуге, Луара распорядилась принести что-нибудь поесть, и тот опрометью бросился выполнять приказ. Через мгновенье стол оказался уставленным яствами и легкими закусками. Напряжение стало отпускать Луару, и к ней вернулся аппетит. Небольшая временная задержка дала ей несколько дополнительных минут, чтобы прийти в себя. Она украдкой бросала взгляды на Филиппа, который скромно примостился на краю стула, пока не столкнулась с ним взглядом.

      «Луара. Девочка моя. Ты такая красивая. И так напоминаешь Глэдис. Если бы ты знала, как я горжусь тобой, мой дорогой маленький воин».
 
      «Филипп. Мой пленник. Мой дядя. Как замечательно иметь родственника, да еще такого, как ты. Я еще мало знаю тебя, но ты мне так нравишься. Я чувствую в тебе близкого по духу человека. Дядя…». 

       Выдохнув, Луара кивнула:
 
- Начинай.

       Под столом она сжала руку Андрея и, получив ответное пожатие, окончательно успокоилась, ибо нет ничего лучшего, чем развеять тревожащую ее неизвестность.
 
- Глэдис влюбилась в вашего отца с первого взгляда, – начал свое повествование джисиец. - Они поженились, не ставя никого в известность. С этого момента наша семья навсегда вычеркнула ее из своей памяти. Пока ваши родители жили в Джиси, я один поддерживал с ней отношения.
 
- И тебя за это не предали анафеме? – не сдержала свое удивление Луара.

- В круг моих обязанностей входит не только послушание семье, но и служение своей стране, – пояснил Филипп. -  Я Мастер Знаний и один из кураторов храма богини Джи, куда за помощью обратилась Глэдис, когда узнала, что не может иметь детей. Настоятельница обещала помочь ей. Богиня дала ей свое покровительство и наградила Глэдис близнецами, поставив условие, что первенец достанется родителям, а тот ребенок, что появится на свет вторым, будет передан монастырю.

       Филипп осторожно подбирал слова, чтобы уменьшить потрясение племянницы. До этого момента она являлась единственной наследницей и выросшей без матери девочкой. Его рассказ приподнимал завесу над историей ее рождения. Для детей, не важно, в каком они возрасте, имеет большое значение их детство, взросление, а и даже история знакомства родителей. Как он понял, Луара была лишена всего этого. Видимо, по какой-то причине Кир Леонтий избегал этой темы.

- Между тем чужестранец не торопился домой. Его интересовала новая страна,  местные обычаи, и искусство рукопашного боя народа джиси. А у меня появилась прекрасная возможность поддержать Глэдис. Когда приблизились роды, сестра пришла в храм и там произвела на свет двойню. По иронии судьбы первой родилась девочка. Я видел, как больно Глэдис выполнять свой обет и пообещал, что она получит весточку о сыне на седьмой год взросления и на момент совершеннолетия.

       Луара зажала рукой готовый сорваться возглас изумления. Она переводила взгляд с Филиппа на Антона, пока не остановилась на Андрее. Тот выглядел не менее потрясенным.

       Джисиец терпеливо выжидал пока девушка придет в себя.

- Ты знал, оруженосец? –  тихий, слегка охрипший голос Луары обратился к Антону.
 
- Да, несколько дней назад господин сказал мне.

- Так отец знал все время?!! Что у него есть сын?!

- Луара, - в голосе джисийца чувствовалось сочувствие, - я думаю, это посланец храма доставил послание вашему отцу. Уверен, раньше он не мог знать.

- Да, конечно, я понимаю. – Луара была потрясена новым известием, но не подала виду – Продолжай.

- С рождением ребенка счастливая семейная пара вернулась к себе в страну. Кир Леонтий, конечно же, оставался в неведении, что у него есть еще один ребенок. Первое послание Глэдис, когда ее сыну исполнилось семь, содержало уведомление, что ребенок начал обучение в Храме, осталось без отклика. Орден Джи не ожидал ответа, но посланник Храма пропал бесследно. Затем ко мне перестали приходить те редкие письма от Глэдис, что она передавала с пилигримами.

- И вот пришло время отправиться в путь  еще одному посланию, оповещающему о том, что мой племянник закончил обучение и готовился покинуть стены Храма. Как мы уже все знаем, Кир Леонтий получил весть и отправился на встречу с сыном. Но вот что интересно! Все эти события, связанные вместе с моим похищением, вырисовывали любопытную картину.
 
      Филипп воинственно оглядел присутствующих, как будто обвиняя их в чем-то. Задержавшись на Луаре, его взгляд смягчился.

- Я хотел бы знать.…Нет, я требую! Я требую объяснений, что случилось с моей сестрой?!

       Андрей внимал джисийцу с неослабевающим вниманием. Эта часть жизни Кира Леонтия была ему неизвестна. К тому времени их пути разделились.

- Спросишь об этом у князя, - пробурчал Антон, догадываясь, к кому в этой комнате адресуется вопрос джисийса.

- Не думаю, - Филипп впился жестким взглядом на виновато отвернувшегося бывшего оруженосца. – Зачем ждать, если ты можешь поделиться с нами этой информацией.
Антон понимал, что все, чего опасался его господин, уже произошло. С одной стороны он радовался, что у Луары появилось время свыкнуться с мыслью о брате. А с другой, князь мог обвинить его самого в предательстве. «Однако в этом нет моей вины, подумал он».

- Это трагическая история, - заговорил Антон. - Однажды ночью госпожа бесследно пропала. Господин перевернул землю верх дном, но не нашел даже следов любимой жены. После продолжительных безрезультатных поисков он увез свое единственное сокровище, подрастающую дочь, в другой конец империи, и постарался забыть об этом доме, как о месте, укравшем у него любимую жену. Будь уверен, джисиец, никто так не любил друг друга как они!
 
       Филипп глубоко вздохнул.

 - Зная сестру, я предполагал самое худшее. Если вспомнить недавнее вмешательство некоего Люциуса и историю моего похищения, а его поместья находятся ближе всего к этому дому, то могло случиться так, что именно он завладел первым письмом Храма. А чтобы прочитать джисийский язык, я уверен, он выманил мою сестру под каким-нибудь хитрым предлогом. Желая сохранить тайну, бедная сестренка могла пойти на крайние меры и убить себя. Этим и могло объясняться ее исчезновение. В преддверии же получения новой криптограммы об окончании обучения наследника, хитрый Люциус мог перехватить и этого посланника, но уже имея рядом переводчика. Но непростого – ведь каждое такое письмо зашифровано и именно я мог помочь негодяю прочитать его.
Луара переглянулась с Андреем. История получала новую окраску, и выглядела все более правдоподобно.

- Интересно, чем он собирался подкупить меня, как хотел заставить расшифровать  письмо?  - в голосе Филиппа звучала боль. - Этого уже никто не узнает.
Все присутствующие понимали, что им остается лишь ожидать возвращения Кира Леонтия. Луара на мгновение задержалась взглядом на джисийце. Темные глаза Филиппа, казалось, еще больше потемнели. За собой она замечала подобное, когда сильно волновалась, ее глаза чернели подобно грозовой туче.

- Я хочу побыть вместе… с моим невольником, - слабо улыбаясь, произнесла девушка, давая понять, что вечер откровений подошел к концу.

       Едва за вышедшими мужчинами закрылась дверь, джисиец плавно переместился на пол, не отводя, однако глаз от Луары. Установилась неловкая пауза. Луара первой нарушила молчаливое разглядывание друг друга:

- Миндалевидный разрез глаз, пожалуй, наша фамильная черта, как впрочем, и упрямый характер.

       В ответ Филипп склонился в раболепном поклоне.

- Почему ты ведешь себя словно… словно… - она пыталась подобрать слова.

- Словно я раб, госпожа? – тихий, вкрадчивый  голос почему-то рассердил Луару.

- А ты раб?

- Я военный трофей, госпожа, следовательно, я раб, вещь, собственность. И я вел себя возмутительно. Посмел проявить неуважение как будто я равный вам.

- Действительно? – Спокойный голос Луары  и ее лаконичные вопросы означали крайнюю степень гнева. Она не понимала, что за муха укусила ее бывшего невольника. До этого он вел себя неизменно почтительно, сейчас в него словно вселился демон  язвительности.
 
- Решение за моей хозяйкой, - теперь джисиец смотрел на пол перед собой, изображая безразличную покорность.

- Перестань Филипп. Ты же не хочешь сказать, что мне следует наказать тебя за непростительную наглость. Как ты себе это представляешь – я буду наказывать своего родного дядю? Даже для меня это слишком!

       Она слегка улыбнулась, пытаясь смягчить свой резкий тон.

- Как вам будет угодно госпожа, - джисиец вытянул перед собой руки, положив ладони на землю, и коснулся головой земли, демонстрируя полное подчинение.

- Что за ложное унижение! – вскричала Луара. – Хватит водить меня за нос, Филипп! Как госпожа я приказываю тебе подняться и сесть на свое место. Молчать! – Пресекая возражения, она прикрикнула на него.  – А как твоя племянница я настоятельно советую, веди себя, как подобает доброму дяде.

       При этих словах она не удержалась, и наружу вырвалось все напряжение богатого на события дня. Она хохотала так заразительно, что очень скоро джисиец  присоединился к ней.

- А ты оказывается, плут, дядя. – Проговорила Луара, вытирая слезы. - Плут и лицедей. Давно я так не смеялась. Признайся, ты сделал это нарочно.

- Я считаю, что смех лучший способ снятия напряжения. – Филипп поднялся на ноги. Он снова выглядел, каким она привыкла  его видеть. Внимательным и сдержанным. Вдруг он улыбнулся и поклонился. – Я счастлив, моя госпожа.

- Филипп!

- Что моя госпожа?

- Почему ты упрямо называешь меня госпожой?

- Несмотря на то, что вы, госпожа, моя племянница, вы стоите на более высокой ступени, чем я, ваш покорный слуга.

- Это почему?

- Вы же принцесса. Неужели госпожа забыла?

- Тогда Филипп, я хочу, слышишь, я приказываю, не называть меня госпожой!

- Хорошо, Луара, не  буду. Но только когда мы наедине.

 - Что с тобой делать, - она поцеловала его в щеку и, видя растерянность Филиппа, засмеялась. - Пусть будет так, дядя.
 
       Они вместе пошли по коридору. Попадавшиеся на их пути слуги удивленно смотрели им вслед.
 
- А ты научишь меня танцам?

- Каким таким танцам? – Джисиец на миг опешил.

- Ну как же, я еще не скоро забуду твои грациозные па, и блоки, и контратаки. И свое поражение тоже. – Она снова засмеялась, видя, как до Филиппа начинает доходить, что она имеет в виду. - Сражаться с пустотой это знаешь ли, занятно.
К ее удивлению джисиец смутился.

- Я научу тебя всему, что умею сам, - произнес он глухо. – Честно говоря, Артур, твой брат, не особо любил заниматься с оружием, так что Кир Леонтий может оказаться разочарованным. 

       Луара так не считала. Кто, как не она лучше всех видела, как отцу не хватает сына. Возле двери Луару поджидал Антон. Он опустился перед ней на колени и от этого жеста девушка онемела. Она никогда не относилась к нему как к рабу, уважая  за мудрость и знание военного дела. Антон был ее учителем и другом.

- Госпожа, простите, нерадивого раба.

- Сейчас же поднимись! – возмутилась она.
 
- Только если вы простите меня, ваше высочество.

- Что это ты спохватился, что я высочество? – с подозрением спросила Луара. - Я как раз сегодня вспоминала твои уроки в армии. Помнишь, как воспитывал меня?
Антон мысленно схватился за голову. Он и так чувствовал себя достаточно виноватым.
 
- Так что ты хотел? Только давай, поднимайся. Я устала от этого цирка.
 
- Простите меня, если я причинил вам боль, госпожа. Вы знаете, - голос Антона дрогнул, -  я отношусь к вам как к дочери.

       Как после таких слов Луара могла сдерживать порыв?  Заключив его в объятья, она чуть было не разрыдалась от переполнявших ее сильных эмоций.

- Не переживай, мой дорогой учитель. Я все понимаю и я благодарна тебе за все! А теперь иди, отдохни после дороги. Встретимся завтра. Иди.

       Почтительно поцеловав ей руку, расчувствовавшийся воин, спотыкаясь, удалился. Луаре казалось, что этот день никогда не закончится. Попав к себе, ее терпению пришел конец, когда Андрей согнулся в позе вассала.
 
- Да что за напасть сегодня! Что вы все как сговорились!  То один, то другой, а теперь и ты.

       Один это видимо джисиейц, сообразил Андрей. Второй, скорее всего Антон, который мудро  последовал его совету.

       Ее дядя, несомненно, обладал особым чувством юмора, однако Луара  предпочитала свои способы снятия напряжения. Расслабленно лежа на просторной кровати после занятия любовью, она кончиками пальцев нежно очерчивала круги на груди  любимого мужчины, возвращая нежные ласки своему любовнику, наслаждаясь близостью. В свете мерцающих свечей вырисовывалась каждая мышца закаленного воина, подчеркивался каждый шрам любимого тела.

- Ты сильно опечалена, моя принцесса?

       Ответ удивил его.

- Передо мной раскрылись новые возможности. Теперь, когда отец получил наследника…

      Она мечтательно  закрыла глаза.  Луару охватил радостный трепет и предвкушение приключений. Наконец, увлекательные рассказы Андрея могли стать явью. После того как волшебным образом у нее появился брат, Луара с легким сердцем могла бы покинуть королевство отца.

       Она уже видела желанную картину. Непременно ранее утро. По   небосклону, покрытому  маленькими  перистыми облачками, быстро поднимается золотистый шар солнца. Их окружает торжественная безмолвность. Корабль слегка   покачивается на  океанской зыби. Стройный и красивый с тремя чуть-чуть подавшимися  назад  высокими  мачтами,   сверху  донизу  покрытый  парусами, он обещал путешествия, приключения, новые знакомства. 

       Луара повернулась к Андрею и подумала, что если ее задумка удастся,  они будут проводить много времени бок о бок.

- Мы дождемся моего отца, и, – помедлив, добавила, - и брата, и двинемся в путь. Ты и я.

- Ты не сомневаешься, что отец тебя отпустит? – С улыбкой поинтересовался Андрей. Девушка даже не допускала мысли, что ее грандиозным планам не суждено исполнится. И насколько он помнил Кира в молодости, его дочь была тем яблоком, что упало недалеко от яблони.

- У него теперь есть наследник, что делает меня в некоторой мере свободной. Давай спать, болтун.

      Рано утром начался снегопад. Проснувшись в объятьях любимого, Луара следила за медленным падением белых хлопьев, уютно устроившись у него на груди. Слуга тихо прошел к камину и, наполнив его дровами, так же тихо покинул спальню. Осторожно натянув теплое одеяло на обнаженное плечо Андрея, она дожидалась, пока комната не наполнится благодатным теплом.
 
      Вскоре за окном закружила настоящая вьюга. В это позднее ленивое утро все поместье, казалось, погрузилось в тишину и сон. Спешить было некуда. Осторожно отодвинувшись в сторону, она с любовью рассматривала спящего мужчину. Во сне его резкие черты слегка смягчились. Тем не менее, жесткая линия подбородка  как никогда казалась ей мужественной, а губы желанными.

       Нежность, которую она испытала гладя на него потрясла до глубины души. Луара и не подозревала раньше о силе своей любви. Она впервые ощутила радость обладания. «Он мой, только мой!», пронеслось в голове. Она удивилась новому чувству. Она любила его и раньше, но сейчас все было по-другому. Луара никогда не была ревнивой, но осознание того, что Андрей принадлежит только ей, лишь усиливало чувство к нему.  Любовь ли это, задалась вопросом Луара и нашла в своем сердце ответ.
 
       Ей вдруг стало жаль, что пока она бодрствует, Андрей спит. Она провела рукой по шершавому от жестких волос бедру Андрея, ощущая жар по мере приближению к паху, приподняла простынь. Вид утренней эрекции заставил ее сердце биться сильнее.  Она перевела взгляд на губы любимого.  Потянувшись, осторожно коснулась их своими губами. Что-то в его дыхании показалось ей странным.

       Андрей проснулся давно и, сохраняя дыхание ровным, продолжал незаметно наблюдать за Луарой. Ему было занятно видеть активную натуру княжны в неподвижности. Он проследил за ней взглядом и понял, что девушка смотрит в окно. Вид ее гибкой спины, плавной линией, переходящий в изгиб бедер, не мог не воспламенить его естество. Но еще больше его привело в восторг то, с какой нежностью она смотрела на него.

       Было необыкновенно хорошо вот так лежать в теплой уютной постели с женщиной, которую он любил больше своей жизни. Вчера она обмолвилась о путешествиях и разных странах. Он будет с ней, он будет любить, оберегать и боготворить ее. Только ее. Одну единственную, такую как она есть, прекрасную и хрупкую женщину, воинственную амазонку, его богиню. Он сделает все, чтобы она была счастлива.

- Ах ты, хитрюга! – Луара в шуточном гневе толкнула его в плечо. – Ты не спишь! И давно, хотела бы я знать?

       Голова воина осторожно просунулась в приоткрытую дверь, привлеченная странным шумом. На кровати извивалось одеяло, из-под которого доносился визг и хохот. Подушечное сражение набирало обороты, и пока воин соображал, в его сторону полетела одна из подушек. Быстрая реакция  спасла парня от скоропостижной подушечной смерти. Ретировавшись назад в коридор, он так и стоял на страже, с глупой улыбкой на лице.
 
       После обеда снег прекратился, выглянуло солнце и Луара, отыскав снегоступы и доски для катания по снегу, забралась на пригорок. Андрея она отослала к Антону. Нужно было обсудить и начать подготовку к встрече правителя и его сына.  Филипп, удивленный детским желанием девушки развлечься подобным образом, ни на шаг не отставал от нее, тоже держа под мышкой  доску.

- Смотри, вон там недалеко высокая горка, а за ней озеро. Айда туда!

      Они шли молча друг за другом, иногда оглядываясь и обмениваясь теплыми понимающими улыбками. Луара думала о том, как хорошо все сложилось. И опасность миновала и, у ее появилось целых два родственника – брат и дядя. И что весной можно будет отправиться, куда ее душе угодно, в Джиси, например. Она была уверена, что Филипп с удовольствием составит им с Андреем компанию.
 
- Красота какая! – С восхищением произнесла Луара, останавливаясь. Перед ними раскинулась широкая долина, куда не глянь снежные просторы. Снег облепил ветки деревьев и кустарников, придав им сказочный вид. Озеро, скованное морозом и скрытое под слоем снега, было обозначено равниной.

- Кто-то здесь уже съезжал, - Филипп указал на две свежие колеи. Углубления вели вниз, теряясь за поворотом. Девушка отстегнула снегоступы, готовясь съехать на доске, ее спутник вторил ей.  Наклонившись, она увидела две фигуры, сцепившиеся в борьбе. В одной из них Луара признала Роланда, крупное тело которого нельзя было спутать ни с кем другим. В другом, светловолосом парне она распознала Арчи.

- Похоже, мальчики выясняют отношения, как думаешь?   
 
- Ты не считаешь правильным вмешиваться? – Филипп уже знакомый с раскрепощенным нравом Луары, озвучил вопрос, волновавший ее неудовлетворенным любопытством, чем и как занимается с Арчи ее личный раб.

- К Роланду у меня нет нареканий. Арчи же нужен присмотр. А кто уж из них вожак жизнь покажет.

       Луара подумала, что неплохо бы предъявить на обоих парней свои права. Она находила любовь втроем чем-то более сложным, а потому привлекательным занятием. Ее всегда привлекала мужская конкуренция. Многие нюансы этих взаимоотношений она постигла во время службы в армии, наблюдая за парнями, а иногда и вмешиваясь в их взаимоотношения. Мужчина представляет собой силу. Два мужчины это уже силовое противоборство. А если между ними замешаны еще и сердечные дела, то по ее мнению, дело принимало интригующий оборот.
    
       Между тем схватка между парнями перешла в спокойное русло.  Роланд навалился на Арчи, а тот в пол силы вырывался, больше делая вид, что ему не нравится напор воина. Но его глаза и полуоткрытые губы молили о поцелуе, сам же он не мог признаться в том, что Роланд стал для него чем-то большим, нежели старшим товарищем и воином, когда-то изнасиловавшим его. Их губы неотвратимо приближались друг к другу.

       Краем глаз Арчи заметил движение на пригорке, резко повернулся и дернул Роланда вбок. Тот от неожиданности завалился на сугроб. Воспользовавшись этим, Арчи придавил его своим телом, обхватив руками начавшего было вырываться парня. Учитывая разницу в весе и силе, у Арчи было мало шансов долго удерживать товарища в таком положении. Он отпустил Роланда, и когда тот повернулся к нему с разгневанным лицом, готовясь дать отпор, к ним на большой скорости съехала  их госпожа. Джисиец несся следом.

       Парни не успели сделать ни одного движения, как Луара быстро слепила снежок и запустила в Арчи, стоявшего к ней ближе всего. Роланд не стал дожидаться, пока обжигающий колючий комок попадет и ему прямо в лицо. Сверкающий на солнце снег летел в стороны, в вихре снежной потасовки рождался новый союз молодых рискованных отважных искателей приключений. Стоя поодаль, Филипп прикрыл глаза рукавом от слепящего солнца. Неожиданный удар в ухо на мгновение лишил его равновесия. В следующую секунду джисиец вспомнил, что и он когда-то был молодым.

Конец.


Рецензии
Спасибо за интересное произведение.

Галина Польняк   10.11.2013 22:15     Заявить о нарушении
Это вам спасибо, что осилили:)

Солнечный Ангел   11.11.2013 19:43   Заявить о нарушении