Италия. Часть Первая
Италия. С высоты самолета, кажется, что ее можно всю охватить взглядом. Наверно, из кабины пилота это наблюдение верно. Вот на экране монитора Аэробуса чешских авиалиний появляется отметка, что мы пролетаем над Венецией. Смотрю на Адриатику, затем перемещаемся в центр Италии, и через двадцать минут – заходим на посадку в Рим, аэропорт Леонардо да Винчи (тот еще лабиринт, но о нем позже). Погода отличная и видимость внизу просто google 3d. Мое любимое место у иллюминатора, и я в ожидании озера Браччано (Lago di Bracciano), и , конечно, огромное желание увидеть знаменитый замок. Говоря по правде, когда начала изучать итальянский язык, отправила в газету «Кронака вера» (Cronaca Vera) письмо, где немного рассказала о себе и просила писать мне письма итальянцев, чтобы познакомиться и общаться на изучаемом языке. Здесь сделаю небольшое отступление. Было это десять лет назад. Уверенности, что мое письмо напечатают, было мало, и, тем не менее, его напечатали и мне стали приходить письма. Из разных мест Италии и некоторых стран Европы. Говорящие на итальянском языке жили в Германии и Австрии, хотели знать о девушке из России и ее семье. Были письма информационные, без намека на продолжение общения. Было одно даже от известного актера Тано Чимароза (Tano Cimarosa), кто не знает, напомню. Первый итальянец, приехавший в Россию для съемок фильма «Невероятные приключения итальянцев в России», помните мафиозо Розарио Агро, которому жена бесконечно рожала девочек? Фильм настоящая классика, хотя и является моим ровесником (в прокат он вышел в 1973 году). Тано написал о том, как снимался с Евгением Мироновым (это мой любимый актер), прислал копии афиш и говорил, что хотел бы вновь посетить Россию, до сих пор вспоминает страну, в которой был всего один раз. Теперь, спустя восемь лет, я знаю, что он приезжал в Россию практически перед смертью. В новостях писали, что он умер в одиночестве в возрасте 86 лет.
Писем было много, но одно все же заставило меня ответить. Точнее, я составляла письма на русском языке, а мой преподаватель помогала перевести. Процесс был долгим, занимающий время, которое приходилось тратить на маленькую дочку и на работу. Поэтому, спустя несколько месяцев, в наших «друзьях» по переписке остался один человек – звали его Джузеппе Маринанджели (Giuseppe Marinangeli). В отличие от писем, написанных молодежью, нашими ровесниками, которые не делали скидок на то, что язык мы только начали изучать и использовали много сокращений и сленга, письма Джузеппе были очень правильными, и их легко было переводить. Пусть даже и со словарем. Живет Джузеппе в городке Браччано, около озера, близ Рима. Он присылал нам подарки, книжки, путеводители, рассказывающие об Италии, о местечке, где он проживал. Джузеппе уже вышел на пенсию, в прошлом работал полицейским, семьей так и не обзавелся. Жил с сестрой и собакой, а свободное время тратил на свою мечту-посмотреть мир. Из каждого своего путешествия он посылал нам открытку. Эту замечательную особенность – высылать открытки с видом города , где находится путешествующий , мы увидели первый раз в Париже. Шумная толпа китайцев заполняли открытки для родственников и друзей, поэтому все столы были завалены красивыми видами Эйфелевой башни, собора Нотер Дам де Пари и другими. И нам было приятно получить от Джузеппе сначала открытку , потом подробное описание увиденных им мест. Он постоянно звал нас приехать в гости, и рассказывал в письмах о замке. К сожалению, работа и переезд в другой город прервала наше общение, я не знаю о нем уже больше пяти лет, но никогда не забывала. Буклеты о замке Castello Odescalchi , который стал знаменит во всем мире, благодаря свадьбе Тома Круза и Кэти Холмс, были присланы мне в первые месяцы нашей переписки. И вот, я с нетерпением разглядывала горы, прекрасные виллы с бассейнами, в ожидании озера.
- Замок, - кричу я радостно мужу и дочке, - смотрите же! Вот он какой!
Они радости не разделяют, пробраться к иллюминатору уже не просто, самолет идет на снижение, все пристегнуты и, передвигаться даже вдоль ряда кресел нельзя. Я с восхищением смотрю сверху на идеально круглую форму озера (а оно считается 8-м по величине в Италии), на величественный замок, окунаясь в мысли об истории средних веков.
- Туда надо обязательно поехать! – я отрываю взгляд от иллюминатора и смотрю на монитор экрана. Самолет делает поворот и заходит на посадку с моря. Полчаса и мы наблюдаем Тирренское море. Садимся вдоль моря в аэропорту Фьюмичино, следом, садится самолет кампании «Люфтганза». Мы быстро съезжаем на полосу рулежки. Какое-то время мы едем параллельно , глядя в окошки иллюминаторов друг друга. Затем подъезжаем к выходу-рукаву аэропорта, рядом пришвартовывается немец. После совершения посадки самолета очень хотелось аплодировать пилотам. Однако, эта практика существует на рейсах, следующих из России. И мне это нравиться, своеобразный комплимент за мастерство. В Европе полеты на самолетах похожи на поездки в автобусе, лишь с разницей необходимости пройти через металлоискатели и тщательно досмотрят багаж. В первую нашу поездку я с удовольствием и удивлением наблюдала, как на взлет готовились, выезжая на рулежку, одновременно двенадцать самолетов. «Собачья свадьба» назвала я тогда эту вереницу ожидания взлетов. Так заведено – серия взлетов по расписанию. Между взлетами, часто потом, мы пропускали и самолеты посадки. Такой режим. Аэропорт «Леонардо да Винчи» занимает седьмое место по пассажиропотоку. Около сорока миллионов человек в год.
Собираясь в четвертую поездку по Италии, мы выбрали трансфер через Рим. В планах было посещение Флоренции. Это главная моя мечта последних лет. Пока мы ожидаем багаж в зале прилета (arriva), вспоминаю нашу самую первую поездку. Я до сих пор по разному воспринимаю Италию – от восхищения культурой и историческим наследием до раздражения и полного непонимания. Со временем пришло понимание и терпение, но иногда…. Иногда и оно может лопнуть. Остается только вздыхать, расстраиваться, но потом все равно снова планировать поездки. Италия такая компактная, но на один квадратный метр приходится столько Истории и Культуры!
Первая поездка в Италию, вторая по счету в Европу, была совмещена с рабочей. Вроде бы поехали мы с мужем мир посмотреть, и по работе заехать на фабрику по производству мебели, чтобы познакомиться с программой, которую планировали внедрить на фирме, совместной с итальянской, где мы и работали. На момент этой поездки (а на дворе август 2012 года) мы руководим филиалом в городе Самара. А от совместной работы с итальянцами остались некоторые технологии, и огромное уважение к стране, как законодательницы моды, как в одежде, так и мебельной индустрии. Об этом позже. Думаю, стоит посвятить этому отдельную главу. Кого заинтересует эта тема, сможет подчерпнуть для себя важное, нет, перевернет страницу.
Пока ждем багаж, поделюсь вкратце о своих впечатлениях, оставленных после первых посещений в моем сознании.
Первый приезд был через Римини. Сезон курортный закончен, море холодное, но солнышко светит. Октябрь 2003. Мы сразу же встретились с такой проблемой, как забастовки. Нам выезжать в Пескару, откуда мы должны попасть на фабрику (два дня по плану отводились для работы), а в выходные планировали посмотреть Рим. Затем посетить выставку в городе Порденоне, что на севере Италии и вернуться в Римини. Приключения начались в первый же вечер. Табло на вокзале сообщали, что рейсы отменены в связи с забастовкой.
«Все пропало!» - я почти рыдала. Поверьте, выехать их курортного городка, когда сезон окончен практически не возможно. Автобусы отменены из-за отсутствия потока пассажиров. Железнодорожный транспорт решил отдохнуть. Готовьтесь к забастовкам всегда, для итальянцев, это обычное дело. Я когда про них слышала, то думала, что это было с ними, а случилось и с нами. Спасибо хозяину нашей гостиницы, который помог решить проблему, отыскав одну дежурную электричку, которая везла рабочих на юг. Я рада была чему угодно, но, оказалось, что проблема два – это покупка билетов на поезд. Их купить у проводника нельзя! Или в кассе (я училась объясняться куда и как ехать), или в терминале. Скажем, что зная итальянский или английский, покупать у аппарата билеты мне понравилось больше. Английский я не знаю, Алексей, мой муж, тоже. Зато сколько то я выучила итальянский. От поездки к поездке я совершенствовала две темы – купить билеты и поесть! И мы заскакиваем в электричку, ловя свой последний шанс уехать, но без билета. Кассы закрыты, а объясниться тогда с терминалом мы не смогли. Кроме того, времени не было, надо было попасть на поезд.
- Меня жутко трясет, - я прислоняюсь к мужу, он машет нашему padrone (хозяину гостиницы). За пять минут до отправления Алексей понимает, что в спешке забыл свой сотовый телефон в номере гостиницы. В те времена , телефон был почти роскошь и поэтому мы имели только один. Там все номера для связи. Испугавшись, он начал объяснять о возникшей проблеме padrone. Язык жестов, от волнения я не могла произнести ни одного слова, да и знала я их не много, на итальянском. О чудо! Он понял, и сразу же исчез. Чудо второе. Неожиданное. Двери поезда начали закрываться, объявили об отправлении и нам, в последнюю секунду втиснули телефон. Я и сейчас выскажу слова благодарности этому человеку. Он мог не помогать нам, предоставив решать проблему самим, отдыхая после рабочего дня. Замечу, что на часах к тому времени было два часа ночи. Ехать нам долго, около пяти часов. Встретят нас только под утро. Сознание, что мы безбилетники, в чужой стране и ночью, заставляет меня вспоминать слова.
- Ты попробуй объяснить, что мы терминал был сломан, - просит Алексей, - за безбилетный проезд могут большой штраф взять или вообще задержать в полиции.
В этот момент я понимаю, что благодарна множеству иностранных слов, пришедших в наш язык. Мы их смело называем интернациональными. Здесь больших знаний не надо и я выдаю фразу:
- Terminale non funziona. (не работает)
- Прекрасно, - хвалит Алексей. Мы стоим в коридоре электрички, наблюдая, как таблички городов сменяют одна другу. Через четыре дня мы поедем в этом направлении снова, не очень далеко. Днем, совсем другие впечатления.
- Почему нас так встретила Италия, - начинаю я ныть, - я замерзла и уже хочу домой, никуда больше не поеду!
- Ничего пока особенного не случилось, - Алексей оглядывает людей, которые, так же как и мы, стоят в коридоре вагона . Купе, рассчитанные на шесть сидячих мест, полностью заняты.
- Как не случилось?! – восклицаю я, - сначала самолет вместо Римини отправляют в Анкону, мы сорок минут возвращаемся в отель Римини, чтобы нас там зарегистрировали и бронь не пропала. В это время поезд останавливается на станции Анкона, выходит много людей и в купе освобождаются два места.
Алексей быстро занимает их и показывает всем видом, мол, отдыхай. Разве я могу?! Я все еще в ожидании контролера, а ехать нам минимум часа четыре. Кажется, этот новый день немного лучше. Мысленно я готовилась ехать часа четыре стоя. Однако я не унимаюсь и продолжаю перечислять все «несчастья», которые случились за день.
- Мы вернулись в эту же Анкону, заметь. Прилетели бы в Римини, то не потеряли бы время и успели до забастовки купить билеты в кассе. Пока ждали решения вопроса, сидели в гостинице, там не было горячей воды, да и отопление не работало. Потом забастовка, пока мы не поняли, что последний поезд закрыл перед нами двери. Мы три часа выясняли, как выбраться из города. Три раза ездили на железнодорожный вокзал, бегали до автовокзала, точнее будки, где подаются билеты. Такси было супердорого, близко таких денег не было. А самолеты вообще не летали, только чартеры. И вот мы едем ночью, без билетов. Я не верю в несчастливые номера, но ты заметил, что в поезде до Москвы у меня была полка тринадцать и место в самолете тоже тринадцатое, а число какое сегодня – тринадцатое октября ?
Тут я делаю поправочку, глядя на часы – четыре утра и число четырнадцатое.
Свойство моего мужа слушать меня и не слышать. Когда я на него посмотрела, он спал. Потом еще вышли люди, и я постаралась закрыть глаза, контролера не было. Похоже, он отдыхал с семьей дома – у него тоже была забастовка.
Как и в будущих путешествиях, некоторые неприятные вещи компенсируются в Италии хорошей едой. О ней можно написать не одну главу, но точно знаю, что отличная и настоящая итальянская еда в Италии, не везде, простите за каламбурчик.
- Вот он наш чемодан, - кричит мне Маша, моя подросшая дочурка. На момент той, первой, поездки ей исполнился только год и она оставалась с бабушкой, а сейчас ей почти десять, - папа, давай я сама.
Я стараюсь ее оттащить от ленты выдачи багажа в целях безопасности, не тут то было. Выловив свой чемодан, она идет ко мне с победоносным видом. Папа, с чемоданом побольше, двигается следом.
- На этот раз все чемоданы на месте, - сообщают хором.
- Уже хорошо, - радуюсь я , припоминая нашу вторую поездку в Италию после значительного перерыва. Там приключения начались тоже с прилета – у нас потерялся багаж. Чемодан был один, но он остался при пересадке в Праге. В тот раз мы взяли с собой Машу и отправились в Италию… опять по работе.
Милан. Апрель 2010. Выставка Euromobile. У нашей кампании дебют на самой престижной международной выставке. Мы должны были поехать, а ребенка жалко было оставлять дома.
В аэрпорту Мальпенсы, не увидев своего багажа, мы бросились выяснять, что нам делать. Я вновь пыталась вспомнить, все что знаю из итальянского. И даже слово терять perdere всплыло в моей голове. Через сорок минут мы получили бумажку с уведомлением, что найденный багаж доставят нам в гостиницу. Привезли, действительно, через три дня. Хорошо, что именно в тот день, когда мы должны были выезжать в Пескару, а оттуда в Рим. Очень хотели Маше показать столицу Италии. И вот тут нас застало сообщение, что проблему в Европе создал вулкан Исландии. Было принято решение задержать все рейсы. Мы начали выяснять, как же нам выбраться из Италии, но потом, прикинув, что мы все равно ничего не решим, а у нас еще неделя путешествия впереди, думы из головы выкинули и наслаждались достопримечательностями Вечного города. О нем надо бы рассказать раньше, чем о Флоренции, но так много хочется рассказать всего и сразу. В ту поездку, коллапс закончился за день до нашего вылета по расписанию. В самолете все об этом говорили, кто насколько задержался и как был вынужден переезжать из страны в страну на попутках.
- Какие у нас сейчас планы дальнейшие? – оба смотрят на меня. На этот раз план поездки и передвижения разрабатывала я, Алексей был занят работой, поэтому за час до выезда в аэропорт Самары покидал свои вещи. Потеря багажа нас научила – можно не брать с собой почти ничего – все можно купить и не дорого. Зато привезешь домой новый и «итальянские» вещи. Мы тогда, оказавшись без самых необходимых вещей, поехали в гипермаркет в аэропорт Бергамо. Туда ехать на автобусе минут сорок, но провести там можно весь день. Он нам так понравился, что мы всегда ездим только туда, когда прилетаем в Милан.
- План такой, - сообщаю я, пока мы идем к выходу, - сейчас садимся на электричку до Рима и приезжаем на станцию Тибуртина, покупаем билет до Флоренции и ….
- А здесь и правда жара аномальная, как и обещали все синоптики.
- Италия в августе и не должна быть холодной, - парирую я, - вы же хотели на МОРЕ!
- Флоренция не море, - вздыхает Алексей, - три дня в городе.
- Зато каком! – восклицаю я в предвкушении, что увижу знаменитый купол Брунелески, который является визитной карточкой города. Пока едем в тихоходной электричке (кто же знал, что экспресс «Леонардо» ходит до Термини, центрального вокзала Рима), начинаю терять воодушевление, кондиционер не работает, солнце палящее.
- Здесь ехать не долго, - уговариваю я сама себя, да и спутников. Все равно выходит не быстро.
«Тибуртина» встречает нас огромными безмолвными залами. Где-то надо купить билеты. Расписание я знаю, задача найти терминал. Очень скоро выясняется, что дешевых билетов нет. «ПЛАНИРУЙТЕ все перемещения заранее в Европе в сезон отпусков». Пришлось приобрести Бизнес, правда, сделал терминал семейную скидку. «Красная линия» - это скоростные поезда. Мы так устали от перелета, это лететь все ночь, спать не получается, кто-то и может сидя выспаться, но не я, что я только рада, что поезд поедет быстро – хочется в душ и гостиницу.
В вагоне только мы трое и еще один итальянец, кресла комфортные и нам даже предложили напитки и бисквит. Я наблюдаю за экраном , на котором высвечивается скорость нашего поезда – 250 километров в час. За окном на пейзажи лучше не смотреть – голова будет кружиться.
2.
Мы подъезжаем к станции Firenze. Наш скоростной поезд делает всего три остановки и следует из Неаполя до Милана. Здесь всегда путешествуют деловые люди, так как Милан, Флоренция, Рим, Неаполь – города деловой активности.
Как только мы выходим из здания вокзала – я сразу же вижу направление к нашей гостинице. Купол Брунелески собора Санта Мария делле Фьоре. Собор цветка. Гостиница «Мартелли» находится в самом историческом центре, в ста метрах от собора. Однако, мы не сразу попали на нужную нам улицу, но вскоре уже располагались на вернем этаже гостиницы. Выйдя на террасу мы понимаем, что собор близко, очень близко, кажется, что протяни руку и сможешь дотронутся до него.
Быстро наступил вечер, и мы решаем сразу же пойти на соборную площадь.
Людей не много, но везде ходят продавцы летающих игрушек, торговки платками. Жара спадает, но прохлады нет. Хочется поужинать и направляемся в уличное кафе, расположенное на самой площади, чтобы отдохнуть и смотреть на Собор.
- Здесь, как обычно во всех исторических местах, большой ценник, - сообщаю я, не желая тратить лишние деньги. Еда в таких местах бывает часто замороженной, потому что рассчитана на поток туристов.
- Мы возьмем спагетти, и пиво, - решает Алексей.
- И пиццу Маргарита! – добавляет Маша. Это ее любимое блюдо. Где бы мы не путешествовали, в России или Чехии, она всегда будет просить классическую пиццу под названием «Маргарита», сыр и помидоры.
- Ладно, - соглашаюсь я. Мы ехали за пять тысяч километров, не спали целые сутки. В конце концов, лучше не думать о плохом. Лучше наслаждаться тем, что можно созерцать великолепный Собор имени цветка, отделанный белым, зеленым, голубым мрамором. Выпив немного пива (надо отметить, что очень люблю именно итальянское пиво, хотя в жизни пиво совсем не потребляю), предлагаю немного рассказать об истории города и собора.
- У нас есть гид, - комментирует дочка.
- Я не буду вас мучить множеством фамилий, но основные исторические данные вы должны знать.
Флоренция – это колыбель известной династии Медичей. Кроме того, предлагаю игру, называю фамилии известных людей, которые так или иначе связаны с Флоренцией, а Алексей и Мария говорят кто это.
- Сандро Боттичелли, - называю я первое имя.
- Известный итальянский художник, - быстро говорит Мария, - его именем назван твой любимый салон красоты!
- Это точно. Именно его картины и висят на стенах салона. Самая знаменитая, конечно…
Закончить фразу я не успеваю, Маша меня перебивает, рассказывая о знаменитой картине художника «Рождение Венеры». Итальянская красавица выходит из жемчужины. Именно она стала символом красоты эпохи Возрождения и сейчас это настоящий бренд.
- Если бы кто-то имел права на ее использование, - делает вывод моя начитанная дочь, - стал бы миллионером.
- Добавлю интересные факты. Во-первых, картина находится сейчас во Флоренции, галерее Уффици. Моделью для художника стала Симонетта Веспуччи, жена двоюродного брата известного мореплавателя Америго Веспуччи, в честь которого назван целый континент.
- Два континента, Северная и Южная Америка - говорит Мария, - любительница уточнять детали.
- История Симонетты очень интересна, замуж выходили рано тогда, и жених ее был из семейства банкиров. А образ ее сохранился, благодаря художнику Ботичелли и спонсору Джулиано Медичи, на века. И тогда и сейчас она- символ женской красоты и изящества. Её образ использовал художник во многих картинах – знаменитая «Весна»( Primavera). Я читала недавно книгу «Ешь. Молись. Люби» и там герои рассуждают каким одним словом можно описать человека или город, его внутренне состояние. Я бы хотела, чтобы мое слово было «Весна». Примавера очень красиво звучит на итальянском языке, но очень хочется просто на русском сказать «Первая весна» - расцвет и пробуждение.
- Симонетта – первая топ-модель, - хихикнула дочка, которую не раз приглашали как модель для съемок рекламы, - будем отмечать ее день рождение, как великий праздник. Когда там эта
Тем временем принесли спагетти и пиццу, пока Алексей и Мария уплетали блюда, я рассматривала Собор – он был прямо перед моими глазами. Захотелось сказать «Сие великолепие и величие предстало пред мои очи».
- Только представьте себе, что здесь творилась история. Медичи создали необыкновенные условия для проживания здесь художников, поэтов. За пятьсот лет эта площадь незначительно изменилась. Вот сработай машина времени… Я мысленно погрузилась в фантазии. У Маши это тоже неплохо получается, а вот Алексей предпочел остаться в настоящем с кружкой итальянского пива.
- Тогда продолжим говорить о великих людях? – Марии всегда нравиться слушать интересные истории. Обожаю свою дочь за любознательность. В первое свое путешествие она отправилась, когда ей исполнилось три года. И она никогда не путала страны и города, в которых побывала, - начать надо было с Леонардо да Винчи. Его все знают, даже, кто искусством не интересуется.
- Ты откуда знаешь? – смеюсь я.
- Ты сама увлекательно рассказывала о посещении музея имени Леонардо в Милане, что забыть невозможно. Кроме того, я на «ты» с интернетом. Посмотрела про него в Википедии.
- Вы посмотрите, какой развитый ребенок! – восклицаю я, - тогда расскажешь нам о великом Мастере?
- Будто сами не знаете, - фыркает она.
Ужин закончен, официант нам улыбается и предлагает обязательно заходить снова. Мы идем в отель. Я думаю о Леонардо и поездке в Милан. Летом мы купили билеты на самолет по акции и решили поехать на Средиземноморское побережье Италии – город знаменитого фестиваля итальянской песни – Сан Ремо. Сезон отпусков был в разгаре, но русскоговорящих в этом городе было мало. Вот простите меня соотечественники, но приезжая на отдых за границу хочется не слышать крикливых Дунь и Вань. Мы русские хороши и талантливы в единственном экземпляре, в большой массе, становимся своеобразной толпой, от которой хочется убежать. Дома, на родине, этого ощущения нет. А вот за границей… Все, не об этом речь. Речь о Милане, в котором мы остановились на два дня после отдыха на море. Жара была, как обычно в августе, за тридцать. А еще каменный город. Именно в это время Милан предстал в полной красе – он был практически пуст. Пусть не работали многие магазины и бутики, но музеи были доступны. Машин мало и можно было взять велосипед на улице, заплатив монеткой, кататься по улочкам города, разглядывая достопримечательности. Мы хотели попасть в церковь Мария делла Грация (именно там находится знаменитая «Тайная вечеря» Леонардо да Винчи, но, как выяснилось, попасть туда можно только предварительно записавшись по времени на специальном сайте), а попали в музей Гения эпохи Взрождения. Случайно. Мы не знали про него. Он требует отдельного повествования.
- Мам, - расскажи про музей еще раз, - просит меня дочка, укладываясь в кровать. Номер в трех звездах гостиницы выполнен под старые дома эпохи Возрождения. А душевая ,конечно, современная. И очень нас обрадовало наличие кондиционеров в комнатах.
- Ленардо родился недалеко от Флоренции, - начинаю я повествование, - близ города Винчи. Его имя и фамилия дословно так и переводятся с итальянского Леонардо из Винчи. Его отец заметил, что мальчику очень нравиться наблюдать за природой и рисовать ее. Он решает отправить его учиться к мастеру. Здесь, во Флоренции, Леонардо в двенадцатилетнем возрасте поступает в мастерскую Верроккьо. Мы знаем его как великого и талантливого художника, но еще он, постоянно наблюдая за природой, придумывал различные механизмы, работал в разных областях науки. Открытия, которые он сделал пятьсот лет назад пришли к нам «в будущее».
- Наверно, он был инопланетянином, - предполагает Маша.
- И такая теория существует. Очень много удивительных вещей он смог предположить. И музей, в котором мы побывали, рассказывает об открытиях Леонардо, которые теперь вокруг нас. Мы же с тобой делали доклад для дня науки.
- Делали, - соглашается дочка, - все равно интересно. Там настоящая подводная лодка, самолеты, пароходы и целый зал посвященный развитию железнодорожного транспорта. Потом музыкальные инструменты, находки в строительстве и архитектуре… Я хочу там обязательно побывать.
- Конечно, давай спать, - завтра надо пойти раньше по городу, днем очень жарко.
- Мы не закончили про великих людей, - Маша всегда так, если ей не спится, то она может говорить долго. Стоит выключить свет и она засыпает.
Окна закрыты и шума улицы совсем не слышно, кроме, пожалуй, воя сирен скорой помощи. Прямо на площади располагается пункт неотложной помощи и там много спецмашин желтого цвета с крестом скорой помощи.
Утром я просыпаюсь рано, очень рано по Италии – здесь два часа разницы по нашим биологическим часам. Открываю окно – только поливальные машины убирают улицы. Вот молодой человек спешит к собору, разглядывая карту. Он будет наслаждаться его видом в одиночестве. Еще несколько часов и туристическая жизнь города закипит, задвигается огромная машина туристического бизнеса. Город зарабатывает на тех великих гражданах, которые здесь родились, жили и умерли.
Перед поселением с нас взяли налог на пребывание во Флоренции, точнее, за ночь, которую мы проводим в нем. Если вы приехали на пару часов или даже день, но уезжаете вечером, платы, конечно, никто не возьмет.
Я решаю составить одинокому студенту мысленную компанию, выхожу на террасу, откуда виднеется купол Брунелески и говорю ему «Доброе утро». Вспоминаю Стендаля, благодаря которому появился «Синдром Стендаля». Такое название дала врач флорентийского госпиталя, когда к ней привозили пациентов в полуобморочном состоянии, от увиденного у них поднималось давление, учащалось сердцебиение. Затем это название укрепилось в медицине, описывая некоторое психологическое состояние пациента.
Я начинаю испытывать волнение, думая о великих людях, которые здесь жили и приезжали сюда. Данте любил этот город, считая его особенным. Этому есть подтверждение – в Соборе Мария дель Фиоре есть фреска Доменико да Микелино, где изображен Данте (наверно, это самое известное изображение великого поэта) и сцены из «Божественной комедии». На ней слева изображен ад, в центре Данте и в его руках книга, над ним Чистилище. Вереница людей преклоняется перед Богом, который и определяет, куда идти человеку. Наверху Адам и Ева, которые изображают рай. В Соборе гиды обязательно говорят, стоя с группой перед фреской, что справа изображена Флоренция - рай, по мнению Данте и художника. Данте был изгнан из города за политические взгляды, и его так и не оправдали. Он написал «Божественную комедию» в изгнании. До сих пор считается, что именно он создал итальянский язык. Он написал произведение на народном флорентийском наречии. До этого времени, образованные люди писали на латинском или греческом языках.
Я смотрю поверх красных крыш и вижу еще одно творение Брунелески – купол, такой же, как у Собора Мария дель Фьоре. Это купол капеллы Медичей. Я смотрю не с восхищением, а некоторым страхом. Страхом перед величием, умом и влиянием этих людей. Капеллу строил Микеланжело по решению папы Климента VII. В миру Джулио Мадичи, незаконнорожденный сын молодого Джулиано Медичи, брата Лоренцо Великолепного.
История Флоренции и эпохи Возрождения неразрывно связана с этими людьми. Я невольно поежилась. Я спускаюсь с террасы и иду по пустой улицы в направлении капеллы. Город живой, в ожидании многоязыковых толп туристов, дышит утренним воздухом. Прислонившись к каменной стене я слышу звонкий стук копыт. Эпоха. Здесь легко впасть в состояние транса. Мне кажется, что я вижу всадников, всматриваюсь в лица. Великолепный Лоренцо Медичи в окружении свиты, справа от него Джулиано, красивый и любимый брат. Внешность не наделила красотой правителя Флоренции, внука Козимо Медичи Старшего и Лукреции Торнабуони. Однако, Джулиано настоящий красавчик, снискавший популярность у дам.
- С вами все в порядке? – голос возвращает меня в реальность.
- Да,да, - говорю я дворнику. Он смотрит на меня, качая головой. Старый итальянец сочувственно улыбается. Наверно, ему не раз доводилось видеть таких, как я, страдающих видениями этого города.
- Они приходят сюда, когда солнце вступает в свои права, - неожиданно говорит он.
- Вы тоже это видели?
Он кивает головой.
- Не каждому дано увидеть сердцем пласт истории.
Он медленно удаляется, а я, придя в себя, бегу в гостиницу. Влетаю по высоким лестницам на четвертый этаж и падаю на кровать. Через несколько минут проваливаюсь в сон.
Свидетельство о публикации №213041900058
Удачи.
Инна Овчинникова 22.04.2013 10:10 Заявить о нарушении