Шон Маклех. Мутные зеркала
"...И здесь,
Меж безобразьем тела и сознанья..."
(Уильям Батлер Йейтс "Фазы Луны")
Лужи - это зеркала,
Выставленные на улице
Печальных городов людей
С каменными лицами
Старым грустным философом -
Чтобы эти люди
С летаргической совестью
В серых костюмах будничности
Вглядывались в те зеркала
И видели всю муть,
Что остается
На дне их душ и лиц,
(Ведь лицо - тоже зеркало)
Могли заглянуть
В свою истинную суть,
Когда весна
(А она - этюд картины,
На которую никто не смотрит)
Дурманит мир
Безразличных
Безбородых попрошаек.
В этом городе
Сплошных зеркал
Слоняюсь бесцельно
Лучиком света…
Свидетельство о публикации №213042200324
Отличное стихотворение, как всегда глубокое, отлично переведено.
Муса Галимов 20.10.2022 21:45 Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова и понимание.
Анна Дудка 21.10.2022 05:10 Заявить о нарушении