Матушка Чу, дракон и пчела

День был солнечный.
Маленькая пчелка погулять
Вылетела.
Летела она, летела,
И вдруг на дракона наткнулась.
На дракона наткнулась,   крыло сломала.
Упала. Лежит, не шевелится.


Дракон переполошился.
Пчелку подобрал.
И в нору к себе потащил.


Здесь дракон  пчелку утешать взялся.
Утешать и угощать:
Пятнадцать вазочек с вареньем перед ней выставил.

Но пчела на вазочки и  не смотрит,
На диван легла и лежит.
Грустит,  луг свой вспоминает.
-Умирает, наверное,- решил дракон.
И  скорее к матушке Чу за помощью помчался.

Матушка Чу дракона выслушала,   подумала немного,
И ковер из шкафа достала, 
- Возьми,- говорит,- и на стену повесь.
Дракон спорить с Матушкой Чу не стал. Но
ковру  очень подивился. 
-  Тоже мне лекарство,- пробормотал он.
Однако ковер взял, и домой поплелся.

Цветастый ковер
Висел на драконьей стене
И глаз радовал.
А благоухал, как альпийский луг.
Пчелка больше не лежала на диване.
Она  ползала по
Вытканным цветам,
И чувствовала себя, как дома.
И может, и  лучше.

Дракон  же суетился вокруг столика на кухне.
И  угощал матушку Чу чаем.
На столе  стояли блюдечки, вазочки, тарелки, даже сковорода стояла. И все это:
Со свежайшим медом.
И каким ароматным!

- Такого меда,- говорил дракон Матушке Чу.-
 ты  никогда в жизни не пробовала!
Матушка Чу кивала.
- Такого коврового меда,- не унимался дракон ,-  кроме мой норы ты нигде и не найдешь! 
- Это точно,- вновь кивнула  Матушка Чу.- У тебя лучший на свете мед.
- И лучшая на свете пчела.

 Дракон был так горд,
Что Матушка Чу, хоть и могла что-нибудь эдакое сказать,
Ничего не сказала.
Только улыбнулась .
И  дала дракону  немного  погордиться.


Рецензии