Мещанское. Сон
МЕЩАНСКОЕ. СОН
ВОЛЬНАЯ ФАНТАЗИЯ ПО МОТИВАМ СТИХОТВОРЕНИЯ
МАРКА СТРЕНДА “ПОЧТАЛЬОН”*
Посвящается Ольге К.
Он приходит ровно в полночь.
Тяжко барабанит в дверь.
Кто же там: за этой дверью?
Может, это - хищный зверь?
Торопливо сунул ноги
В тапки. Натянул штаны. -
“Кто там: черти или боги?
Ты – посланник сатаны…” -
Я кляну его сердито
Да открыть ему боюсь…
Все, что напрочь позабыто
Он читает наизусть.
Наши судьбы, наши даты,
Наши мелкие грешки.
Знает то, в чем виноваты
Даже глупые стишки!
Он листает. Он считает. -
“Открывайте!” – лупит в дверь.
* * *
В угловатых, косолапых,
Да беспомощно – горбатых,
Ноздреватых и усатых,
Неопрятно волосатых -
Жизнях место для потерь
Изувернейше найдется.
Кто напьется,
Кто споткнется,
Кто вообще, к чертям, убьется.
И кому же нынче “верь”?
За любою дверью – зверь!
* * *
Я к глазку. Взглянул.
А он: “Открывайте! Почтальон!”
А за дверью – темнота.
Может, это – пустота?
Или шабаш мертвецов?
Не видать в глазок лицо. -
“Открывайте!”
Открываю.
Отворил. И верно – он,
Этот самый,
Этот хренов,
Этот чертов Почтальон.
Синий, маленький и жалкий.
Будто бы отведал палки -
Плачет бедный Почтальон.
Все заревано лицо
Словно лысое яйцо. –
“Почему ты плачешь горько?
“Кто ж тебя обидел? Борька?
Кто тебя обидел, друг?”
А в глазах его – испуг.
Вопрошаю. А слезинки
На блестящие ботинки
С почтальонова лица
Градом – градом катятся.
Расплываются на синем
Пятна слез… Или чернил?
Ну, слезоточивым слыл
Даже нильский Крокодил…
* * *
Я схватился за кольцо.
Запер двери. -
“Проходите!
Бедновато? Не глядите…
Да не прибрано давно.
Да подушкою - окно…
Проходите.” Угощаю.
Подаю стаканчик чаю. –
“Да садитесь на диван…” -
“Вам письмо.” – заметил сухо.
А потом мне эта сука
Тянет белое письмо.
Сам присев на мой диванчик,
Выдув враз чайку стаканчик,
Закусивши крендельком
Задремал, клубком свернувшись.
Я ж, с досады матюгнувшись,
Белый разорвал конверт.
Что ж я вижу?
Вот бумага.
Там написана бадяга:
“Долго – долго будешь жить.
На почтмейстерстве служить.
Пить чаи и матюгаться.
С тараканами махаться
Тапкой. Комаров давить.
Да хватать за титьки Феклу.
Да смотреть в чужие стекла.
Будешь на Хитровом рынке
Заграничные ботинки покупать.
Средь пошлых рож
Век живешь
И так - помрешь.
Ты не знал средь кутерьмы:
Мир суров, а люди глупы?
Зимой рядятся в тулупы…” -
И так далее, увы.
* * *
Ах, как с лестницы спустить
Да пинками угостить
Захотелось Почтальона.
Впрочем, я решил резонно:
Не хочу, друзья, скандала.
Не хочу ему хлебало
Портить.
Битвы… не могу.
Не хочу я с ним бороться,
Что бы враз не напороться
Мне на большую беду –
Я прощаю ерунду.
Да, конечно, парень – хам.
Ну, и что, что в морду дам?
И еще скажу резонно:
Нету супротив закона
ПРАВДЫ о самом себе.
Значит, век не быть беде!
Не изменишь, не исправишь
И не перестроишь век.
Кто тут “гость”,
А кто “хозяин”?
Кто тут “раб”?
Кто “человек”?
Остается всех простить.
СЕБЯ - с миром отпустить.
25.04.13
* Марк Стренд (род. в 1934 г.) - Американский поэт, писатель, переводчик. C 1981 года профессор английского языка в Университете штата Юта (США); в 1990-91году был поэтом-лауреатом США.
Свидетельство о публикации №213042501032