Новое-преновое платье короля

Пьеса «Новое-преновое платье короля»
(по мотивам сказки Г.Х.Андерсена «Голый король»)

( На сцене декорации королевской комнаты и комнаты ткачей-обманщиков)
Стоит король, красуясь перед зеркалом, затем выходит королевская свита, все снуют вокруг него)
- (вступительная песня) – 1 трек «Чудная наша столица».
Свита:
Чудная наша столица
Счастьем светятся лица
Когда ля-ля-ля-ля-ля-ля
Мы видим короля!

Славный, милый, особый
Владеет большим гардеробом
И знаем мы ля-ля, ля-ля
Нет лучше короля!

Король:
Нету в жизни большего счастья
Коль искрятся на мне платья
Парча, атлас, испанский шелк!
Я знаю в этом толк!

Свита:
Славный, милый, особый
Владеет большим гардеробом
И знаем мы ля-ля, ля-ля
Нет лучше короля!


(после песни свита уходит за кулисы, остается только помощник короля)
 - свет приглушенный, на комнату короля (зеркало).

Король: - Ой, ну как же я хорош
Лучше в мире не найдешь
Ах, ты мой камзольчик
Ах, вы мои штанишки
 О красоте моих нарядов
Известно всем не понаслышке
- муз.фоновый отрывок (2 трек)
Иду ли в  театр я
Иль на прогулку
Иль просто так брожу по переулку
Важней всего лишь для меня мои наряды
Людское восхищенье мной
Мне лучшая награда

(вбегает один из свиты короля, лакей)
Лакей: Ваше величество!
Министры заморские
Важные гости
С почтением кланяться Вам уж спешат…

Король: Министры? (с пренебрежением)
Пожалуйста, милости просим
Наряды мои посмотреть ведь хотят…

(вбегают немецкие министры)
- трек 3 : «Зибен-зибен»
- во время танцев включается стробоскоп
Зибэн, зибэн, ай-лю-лю!
Зибэн, зибэн, айн, цвайн!
Слава, слава королю!
И волшебным платьям!

1-ый министр: Исколесили много стран
Видали разных мы людей!

2-ой министр: Но ни разу, но ни разу
Не встречали мы такого среди важных королей!

1-ый министр: Ваши убранства, Ваши наряды….
Увидеть хоть глазом для нас уж награда!
2-ой министр: Позвольте, покажите
Секрет покроя обскажите!
- трек 4 «Тема короля».
Король: Глазеть вам я позволю
Но секретов не открою!
Ведь ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Нет лучше короля!
- муз.отрывок, трек 3, фоном
(немецкие министры уходят, король отходит к зеркалу, продолжает прихорашиваться, вбегает лакей)
Лакей: Ваше Величество!
Министры иностранные и важные послы!
Стояли долго у ворот
Уже почти удручены!

Король: Послы-мослы…
Ну пусть зайдут!
Посмотрят гардероб мой и уйдут!
- муз.отрывок, трек 5, «Гази»
- во время появления послов включается стробоскоп
(вбегают послы Замбезии,  поют с акцентом, с неправильным ударением)
Ази-гум-гарум-герум-гази-гумга
Ну нако-наконец то мы видим короля!
Наряды Ваши знаем
Славятся на весь мир!
Мы королю Замбезии подарить их хотим!
Пожалуйста, продайте
Скажите, что не зря!
Мы простояли у ворот доброго короля!

Король:
Простите дорогие, заморские послы
Но для моих нарядов даже нет цены!
Горжусь я сильно ими
И их не продаю!
Прощайте дорогие, гази-гум гарум-гу!

(послы Замбезии уходят,  король отходит к зеркалу, продолжает прихорашиваться, вбегает лакей)

Лакей: Ваше Величество, к Вам просятся портные
Один смешней другого, забавные такие!
Говорят, что уже в нетерпении
И готовы поразить Вас сенсационным предложением!

Король: Ох, уж эти мне сенсации
Опять наверное провокации!
(язвительно) Продайте платья, раскройте нам секреты!
О, как мне надоело это!
Да ладно уж, зови портных
Посмотрим, что за мысли роятся в голове у них!
- муз.отрывок, трек 6 «Тема ткачей», фоном
- свет приглушенный, полумрак вбок, высвечиваются только ткачи
(появляются двое ткачей-обманщиков Ганс и Шульц)
Ганс: Знаю я не понаслышке
Деньги у него в излишке
Давно созрел уж тайный план
Скорей пора осуществить обман

Шульц: Ха, ха, коллега, держи пять
Тебе готов я помогать
И будет интересней и чудесней
Тандем создать, работать вместе

Ганс: И чтоб итог работы был
Чтоб не трудились зря
План совершим!
Надурим короля!

(обманщики вбегают в королевскую комнату)
- муз.отрывок, трек 7 «Наша репутация»
- свет в центр, комната короля
Наша репутация действительно сенсация!
Обшили мы уже пол-света!
Мы гении в шитье-и всем известно это!

Сошьем для Вас мы волшебный наряд
Уверены мы-король будет рад!
И нужно нам, впрочем, всего ничего!
Китайского шелка, парчи серебристой
Золотишка побольше, чтоб заказ шился быстро

Будет блистать он в платье волшебном
Прославит свою он столицу
И ясно, что взгляд его мудрый
Будет лишь счастьем светиться!

Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Нет краше короля!


Ганс: Ваше величество!
Шульц: Превосходительство!
Ганс: Позвольте вами восхищаться
Шульц: По роду ткацкой работенки
Пришлось везде нам поскитаться.
Ганс: Бывали в разных странах
Шульц: Знавали многих королей
Ганс: Но лучше и красивей вас не видели людей.
Шульц: Позвольте нам продолжить восхищенье
Ганс: Есть у нас одно предложенье

Король: Присядьте,  прошу вас
Мне очень интересно
Что привело ткачей ко мне
В мое большое королевство?

Ганс: Хотели вам мы предложить
Чудной наряд для вас пошить
Шульц: Ткань удивительной раскраски
Расцветка просто как из сказки
Ганс: Но самое непредвиденное –
Ткань может стать невидимой
Для тех людей кто слишком глуп
Но весь процесс пошива для нас
Невыносимый труд

Король: Друзья мои, послушайте
Ведь ваше предложенье
Действительно достойно
Людского восхищенья

Даю королевский указ
Скорее исполнить заказ
И не буду вас ругать я
Если в срок сошьете чудо-платье
- муз.отрывок, трек 6 «Тема ткачей»
- свет – комната ткачей
(ткачи-обманщики бегут в ткацкую комнату и делают вид,  что шьют, король в это время ложится отдыхать)
Ганс: Давай мы будем делать вид
Что работа у нас вовсю кипит
А глупый король пусть себе спит
Шульц: Подумать только!
Он уж храпит.
Ганс: Попросим завтра японского шелка
Чистейшего золота, чтоб платье расшить
Тогда в обмане будет много толка
И хватит денег нам, чтобы прожить
- муз.отрывок, трек 6 «Тема ткачей»
- свет – комната короля
(обманщики бегут к королю, просят денег, утаскивают коробки с тканью)
-  муз.отрывок, трек 8»Сердце мается»
- свет – комната короля

Король:
Как же дело продвигается?
Что то сердце мое мается!
Хочется скорей увидеть платье мне
Ну а городу, народу уж вдвойне!
Хотелось бы мне посмотреть
Как обстоит там дело
Действительно ли эти два
Шьют чудо платье мне умело

Пожалуй, сам я не пойду
Министра лучше позову
- муз.отрывок, трек 9, фоновый
(под музыку появляется министр, идет объяснения в жестах и идут только последние слова)
Король: Ведь ты умен, мой друг
И как никто другой
Проверишь как заказ там мой

(министр идет к ткачам, смотрит, вытаращив глаза, как они работают с невидимой тканью)
- муз.отрывок, трек 6 «Тема ткачей»
Ганс: Ну, как Вам? Посмотрите
Какие чудесные нити
Шульц: Ну а расцветка, а раскраска
Не платье будет,
А прям сказка.
(Министр в недоумении)
- муз.отрывок, трек 10 «О, боже мой»
- свет - авнсцена
Министр:
Ах, господи
Ведь ткани нет там никакой
Быть может что-то с головой

Нет, что бы ни случилось
Мне правду говорить нельзя
Ведь в должности министра
Хочу служить для короля

Как же странно все к тому же
Но статус мне пока что нужен
Пойду и доложу я, что не зря
Потрачены деньжата короля!

(идет к королю и докладывает о том, что все продвигается удачно, что ткачи работают хорошо)
- муз.отрывок, трек 6 «Тема ткачей»
- свет – комната короля
(ткачи-обманщики опять бегут к королю, просят денег и ткани, несут к себе коробки)

Король: Пошлю теперь достойного сановника
Проверить их чудесную работу

(появляется сановник, король в жестах ему объясняет)
Король: Я думаю, вам цель ясна
Узнать когда, и будет ли вообще
Работа в срок завершена

(сановник идет к ткачам, смотрит, вытаращив глаза, как они работают с невидимой тканью)
- муз.отрывок, трек 6 «Тема ткачей»
- свет – комната ткачей
Ганс: Ну, как Вам? Посмотрите
Какие чудесные нити
Шульц: Ну а расцветка, а раскраска
Не платье будет,
А прям сказка.
- муз.отрывок, трек 11 «Тема сановника»

Сановник (в недоумении):
О, боже мой,
О что со мной
Быть может что-то с головой
И ясно мне отныне
Что нету платья и в помине
Да, премиленько, чудесно
Не найду себе я места
Не видел я шелков испанских
И нитей золотых, драхманских…
Но как же быть мне в этой ситуации, друзья?
Коль я в почетной свите служу у короля?
Нет, что бы ни случилось
Мне правду говорить нельзя
Ведь в должности сановника
Хочу служить для короля
Пойду и доложу я, что не зря
Потрачены деньжата короля!

( Сановник идет к королю и докладывает о том, что все продвигается удачно, что ткачи работают хорошо)
- муз.отрывок, трек 6 «Тема ткачей»

(ткачи-обманщики опять бегут к королю, просят денег и ткани, несут к себе коробки)
Король: Ну, думаю и мне пора проверить
Как шьется платье и примерить
Чтоб убедиться, что не зря
Пустеет касса короля
- муз.отрывок, трек 12, фанфары
Внимание, внимание
Королевский указ
Явиться придворным ко мне в сей же час
Министра, сановника
С собой захватите…

Вся королевская свита, вся королевская рать
Пойдет со мной, чтоб посмотреть
Как чудо-платье будут дошивать
- муз.отрывок, фоном трек 1 «Чудная наша столица»
- свет от комнаты короля к ткацкой комнате
(Король вместе со всей свитой идет к обманщикам, те продолжают делать вид, будто работают, шьют. Король в недоумении смотрит, а министр и сановник делают вид, что все замечательно, восхищены работой ткачей)
- муз.отрывок, трек 6 «Тема ткачей»
Ганс: Ну, как Вам? Посмотрите
Какие чудесные нити
Шульц: Ну а расцветка, а раскраска
Не платье будет,
А прям сказка.

Король ( в недоумении): Что за чушь, что здесь творится
Как могло так получиться
Видно что-то с головой
Видать пора мне на покой

А как же королевство?
Как же я?
Как будет рать без короля
Нет, что бы ни случилось
Мне правду говорить нельзя

Министр: По моему, все очень мило
Сановник: Не платье будет, просто диво
Свита:
1. Чудо платье
2. Мягкие ткани
3. Мы раньше такого нигде не видали

Король: Ну что-же
Вам за честный труд
Пора давать награду
Пожалуй, рыцарским крестом
Мне наградить вас надо
- муз.отрывок, трек 12, фанфары
(вешает на грудь ткачам рыцарские кресты, все аплодируют)
Свита:
1. Браво, браво!
2. Сшито на славу!
3. Новое платье для короля!
4. Видно ткачи, поработав на пару
Сил потратили не зря!!!
- муз.отрывок, трек 12, фанфары
Король: Внимание, внимание
Королевский указ!
Завтра здесь же в тот же час
Весь город хочу позвать  я
Увидеть новое платье
Новое платье для короля!
Что силы потрачены были не зря!
- муз.отрывок, трек 6 «Тема ткачей»
- свет от ткацкой комнаты через шествия короля и свиты
(Король со свитой уходят, обманщики радуются, что им удалось обмануть самого короля, танцуют)
( В это время наступает новый день, король со свитой разворачивается и идет обратно к ткачам)
Король (зайдя к ткачам):
Хочу услышать я главное слово
Ткачи (хором): Платье короля ГОТОВО!!!
Ганс: Пожалуйте сюда, ваше величество!
Шульц: Прям к зеркалу пройдите, но
Одежду прежнюю снимите
(Король скидывает с себя одежду, остается в одних королевских кальсонах)
Ганс: Вот панталоны
Шульц: Вот камзол и вот кафтан
Ганс: Ах, как идет наряд сей Вам!
Свита:
1. Браво, браво!
2. Сшито на славу!
3. Новое платье для короля!
4. Видно ткачи, поработав на пару
Сил потратили не зря!!!

Король: Готов я выйти и в народ
Коль говорите все как мне наряд идет
(Все спускаются в зал и торжественно следуют за королем,  министр и сановник делают вид, что несут подол мантии)
- муз.отрывок, трек 1 «Чудная наша столица»
- свет за свитой
Заключительная песня свиты и короля:
Свита:
Чудная наша столица
Счастьем светятся лица
Когда ля-ля-ля-ля-ля-ля
Мы видим короля!

Новое платье прекрасное
Золото, ткани атласные
Славно сидит и сверкает!
Блеском каменьев сияет!

Король:
Нету в жизни большего счастья
Если чудно сидит платье
Новое, особое из ткани наивысшей пробы!
Свита:
1. Посмотрите какое красивое платье!
2. И как чудесно сидит!
3. Какая роскошная мантия!
( в это время слышен голос ребенка из зала)
- А ведь король то голый!
Свита:
1. Что?
2. Как?
3. Что сказал этот невинный младенец?
(все, в том числе свита начинают перешептываться между собой, король продолжает стоять с невозмутимым видом)
Свита (хором): Да ведь король и вправду голый!
 - муз.отрывок, трек 1 фоновый
- свет на центр сцены
(Король продолжает делать вид, что ничего не случилось, поднимается на сцену, все растерянно, но торжественно идут за ним, поклон)
- яркий свет на организованный поклон.


Рецензии