Под созвездием Арго глава 6 На чём успокоилось сер

Глава 6. На чём успокоилось сердце.


В гостиницу Лариса попала под вечер, почти ночью. Третий день «отдыха» закончился. Герард сдал её портье и улетел с Сержем. Лариса не сожалела об этом. За три дня, присутствие Айера её утомило. Слишком он был энергичным, слишком деловитым, слишком знающим, слишком сдержанным. Даже на планере, когда Серж, отыгрываясь за трёхдневное молчание, изводил его шуточками насчёт «шпиона», мужчина делал вид, что ничего не слышит. Базу Герард передал, как говорится, из рук в руки. Он обеспечил приземление боевого звездолёта с десантом, открыл все входы и заблокировал помещения с охраной. Но вот странность, Ларисой никто из пришельцев не заинтересовался, хотя, по словам того же Герарда, она, вроде бы совершила побег из тюрьмы. И Сержа Айер почему-то на базе не оставил. Перед возвращением он долго переправлял память в автопилотах двух планеров. Своё дело он, несомненно, знал, а её? Но он и не обязан заниматься её делом.
Весть о смерти брата, в своё время, сбила её с ног. Жизнь потеряла смысл, хотя, неизвестно, был ли он прежде. Лишь инстинкт самосохранения не позволил девушке наложить на себя руки, но в разуме намертво застряла мысль: «скорее бы всё кончилось». И вот достаточно оказалось даже не намёка на доказательство, а намёка на возможность существования такого доказательства, чтобы она, сломя голову, бросилась за человеком, о котором ничего не знала. Абсолютно ничего! Результат: она оказалась ни борту «Лапочки», в компании Айера. Фотография и пояснения Герарда уничтожили все сомнения. Конечно, Виктор жив. Конечно, он на Терце. На Терце брата не оказалось, и, всё-таки, он был здесь. А это – главное. Брат был, брат жив… а что дальше? Куда его увезли? Где искать следы?
* * * * *
Серж развалился на заднем сидении планера. Герарда он встретил «остротой»: «Итак, герр шпион, куда мы направимся теперь? В посольство или на конспиративную квартиру?». Герард послал в мозг машины схему маршрута, но вместо того, чтобы занять место водителя, обошёл планер вокруг и с размаху сел  рядом с юношей, захлопнул дверцу. Машина мягко поднялась и поплыла над улицей.
– Послушай, малыш, – Айер повернулся к юноше, испуганно сдвинувшемуся в угол сидения, – во-первых, я не шпион и никогда им не был. Я ловлю шпионов! Заруби это себе на носу! Во-вторых, прекрати испытывать моё терпение, потому, что когда оно закончится, тебе придётся плохо, и ты это прекрасно знаешь. В-третьих, же, пойми, наконец, что ты нужен мне не больше прошлогоднего снега. Если бы не просьба Ларисы позаботиться о тебе, я бы прошёл мимо, даже не поздоровавшись. Так что если ты раздумал ехать со мной, – выходи. Удерживать тебя никто не будет. Мне ты не нужен.
Вот тут-то Серж перетрусил по-настоящему:
– Но Лора говорила, что вы летите на Рару?
– Лечу и очень скоро.
– Вы возьмёте меня с собой, герр...?
– Может быть, возьму, а может быть, и нет. Я, например, не вижу в твоём возвращении никакой пользы.
– Но Лора же просила вас! – Серж вживе представил, как вернётся в свою конуру. В холодильнике – пусто, на столе – счета, а денег в кошельке – самая малость. И на работе… Он же пропустил три дня! К счастью, его спутник сменил гнев на милость:
– Просила, но не выслушивать твои издёвки.
– Простите, герр…
– Жерар. Жерар Босх.
– Простите, герр Жерар. Я виноват.  Я сделаю всё, что вы скажете, я… простите!
– Всё, что мог, ты уже сделал: ты извинился. Большего от тебя я не жду. Да и не ждал никогда.
– Вы возьмёте меня на Рару?
– Возьму.
Поняв по тону ответа, насколько им недовольны, Серж захотел оправдаться:
– Простите, герр Босх, я, конечно, виноват…
– Только в том, что ведёшь себя хуже малого дитяти. Вы с Ларисой одногодки, но она – взрослая, а ты – нет. Она знает, что ей надо, а что не надо. Она уважает себя и потому вежлива с другими. Она всегда отвечает за свои поступки и потому избегает слишком уж глупых выходок, подобных твоим. Ты же сам не знаешь, зачем очутился на этой планете! Не захотел расставаться с красавицей – Элен?
– Не ваше дело!
– Опять назовёшь меня шпионом?
– А зачем здесь ваша Лора!? С кем она не захотела расставаться?!
– Лора? –  переспросил Герард. – Лариса ищет брата. Он служил на патруле, сбитом кораблём – контрабандистом. Тем самым, на котором вы с Элен перелетели с Рары на Терцу. Да ведь Лариса рассказывала тебе об этом! Только ты умеешь слушать лишь себя одного!
– Я думал, что она работает на вас…
– Работает? Она? Серж, малыш, моя работа не из тех, что можно доверить первому встречному, пусть даже это неуязвимый оборотень. Главная помощь Ларисы заключалась в том, чтобы не мешать. Кстати, даже с этим она не справилась.
– Но она же помогла вам с базой.
– Не столько она, сколько стечение обстоятельств. Я бы предпочёл более надёжный и не столь рискованный путь. Впрочем, я уже говорил, что понимаю причину её отчаянного поступка. На базе она искала брата.
– Вы поможете ей?
– Я бы очень хотел этого, но её дело гораздо сложнее, например, твоего.
– А моё дело не сложное?
– Нет. Посидишь до отлёта, во избежание нежелательных встреч, под замком, вот и всё. Но если ты не согласен…
– Нет, нет, я согласен. Я сделаю всё как нужно, только не оставляйте меня здесь!..
…Герад закрыл дверцу такси и обессилено откинулся на спинку сидения. Эти три дня выжали его, как лимон. Особенно тяжело было в последние часы разыгрывать из себя этакого супермена, у которого всё «О, кей». Как всё-таки странно сложились события. Вместо тонкой игры – грубый взлом. Вместо политических интриг – банальная оккупация номинально нейтральной планеты. И, в любом случае, его визиты на Терцу закончены. Осталось немного: Устроить Ларису. Завтра он пойдёт к Томазо и надавит на старого сквалыгу. Пусть подписывает контракт на рекламный вояж и увозит девушку с Терцы. Ей действительно надо посмотреть мир. Пусть войдёт во вкус сладкой жизни, а там… Падение с высот жизни к её подножию ломает и не таких упрямцев. Тот же Серж, например, – готов. Идеальный материал. Лепи из него, что хочешь. Кстати, не мешало бы отыскать Лонга, – на базе никаких следов парня пока обнаружить не удалось. Да, а как там дела дома?
* * * * *
И опять красивое бытиё «как в кино». Рассеянный образ жизни, роскошь, всеобщее восхищение и беспокойство, не оставляющее ни на минуту: где же Виктор? Что дальше? Герард избегает её так старательно, словно поставил себе такую цель. Занят человек. Некогда ему. Зато Франческо теперь сопровождает её везде. Юноша даже не скрывает, что спутница для него – не более чем живой манекен, который он подрядился выводить «в люди». Лора лучше воспитана. Молодой человек даже не подозревает, насколько низко он стоит в глазах фабричной девчонки. День, ещё день, неделя…
Утреннее пробуждение. Звон колокольчика прерывает сон Ларисы. Девушка открывает глаза. Горничная ставит на столик возле кровати поднос с первым завтраком: «Доброе утро, синьорина. Ваш завтрак перед вами. Синьор Босх велел разбудить вас спустя пол часа после его ухода». «Благодарю вас, синьорина» – Лариса протёрла глаза и переставила поднос на кровать перед собой. Именно так начинался теперь для неё каждый день.
Первый завтрак состоял из чашки горького, обезкофеиненного кофе и крошечного бутерброда с кисло-сладким, разжигающим аппетит повидлом. Подгоняемая этим аппетитом, Лариса быстро привела себя в порядок: умылась, причесалась, оделась. Второй завтрак ждал её на столике в гостиной: тарелка овсянки на молоке с маслом и мёдом,  варёные яйца всмятку, горячая ветчина в окружении гофрированных листьев салата и петрушки, большая чашка какао на сливках и бутерброды с сыром и маслом.
Четверть часа спустя на тарелках не осталось ни крошки. В принципе, девушка обошлась бы и меньшим, но сработала привычка доедать всё, до конца. Горничная убрала посуду, включила диктофон. Так велел ей, уходя, постоялец, Жерар Босх.
«Привет, чудовище» – Лариса поморщилась. Такое обращение ей никогда не нравилось. Положим, на базе федератов, она действительно была чудовищем, но здесь, в мирной обстановке, среди людей, она сохраняет человеческий облик. Так к чему всякий раз напоминать о её нечеловечности? «Я в магазинчике Томазо, – продолжал звучать голос с диска, –  Как только закончишь с завтраком, – собирайся. Форма одежды: строго деловая. Такси ждёт внизу. Всё». И опять досада царапнула по самолюбию. Приказы Герарда всегда отличались лаконичностью, да и вне приказов и инструкций Айер редко баловал её многословием. Прежде она просто сознательно не обращала на это внимания, потому, что видела перед собой цель, от которой не хотела отвлекаться. Теперь же, цель эта почему-то расплылась, размазалась. Виктор жив, а что дальше? Просить помощи у Айера она не могла, – чувствовала себя виноватой. Она обещала помогать, обещала слушаться, а сама ввязалась в такую историю. И Сержа впутала. К тому же, Герард уже пообещал ей помощь, и, если он молчит, не значил ли это, что он, пока, ничего не нашёл? В довершение ко всем этим переживания, Айер встретил её словами: «А вот и чудовище. Как всегда вовремя». В кабинете синьора Томазо кроме хозяина, Герарда и Франческо сидел ещё один посетитель: пожилой, солидно одетый мужчина, темноту волос которого оттеняла необыкновенно красивая седина. Скорее всего, искусственная, как и седина Ларисы. Но даже присутствие посторонних не смогло удержать девушку от резкого ответа: «У меня есть имя, и мне надоело это дурацкое прозвище, потому, что я – не чудовище. Я – человек!» На лице Томазо отразилась растерянность, Франческо – брезгливо поморщился, а незнакомец нахмурился недовольно. Глаза Герарда остро блеснули: «Извините, синьорина Лариса, – сказал он мягко, с оттенком вины, – Вы правы. Моя шутка неуместна и навязчива. Проходите, синьорина, садитесь в это кресло». Усмирённая подчёркнутой вежливостью, Лора тихо прошла через комнату, села в, указанное ей Герардом, кресло. Айер поставил под печатным текстом галочку, передал ей лист и ручку:
– Поставь подпись здесь.
– Что это? – удивилась девушка.
– Стодневный контракт на рекламную поездку – круиз по населённым планетам в двух звёздных системах. Фирма гарантирует выплатить тебе, по окончании контракта, восемьдесят пять тысяч кредитов. Отдельно ты получишь по сто кредитов за каждую рекламную фотографию. Кроме того, фирма берёт на себя все затраты на дорогу, питание, жильё, прокат платьев и украшений. Можешь мне поверить, контракт этот очень выгоден для тебя.  Следя за тем, как девушка ставит свою подпись, Томазо подтвердил:
– Это необыкновенно выгодный для вас контракт, синьорина. Только из уважения к вашему другу, мы согласились на столь кабальные для нас условия.
Герард взял один из подписанных девушкой листов, аккуратно сложил его, спрятал в бумажник: «До свидания, синьор Томазо, прощайте синьоры. Поскольку дело сделано, я прошу вашего позволения удалиться. Пойдёмте, синьорина Лариса. Договор вступает в силу завтра, в восемь тридцать утра, по местному времени».
«А где Серж?..» – спросила Лариса в машине. «В безопасном для него месте» – сухо остановил её мужчина.
В номере гостиницы Айер достал из бумажника контракт, развернул его, вручил Ларисе: «Прочти внимательно и обязательно сохрани. Здесь полный перечень твоих обязанностей и прав» – и ушёл до вечера.
Вернулся Герард уже, когда начало темнеть, спросил: «Синьорина Лариса, я собираюсь на прогулку. Вы составите мне компанию?» «Да». «Прекрасно».
Герарду не без труда удалось найти среди нагромождения камней, песка и щебня ровную площадку, пригодную для посадки планера. Теперь такой вид имели девяносто пять процентов всей твёрдой поверхности планеты. Он выключил моторы, распахнул дверцы и делал девушке знак выходить. Только оказавшись в достаточном отдалении от машины, он заговорил:
–  Этой ночью я улетаю. Мне очень хочется, чтобы мы расстались друзьями.
– Мне тоже, – упрямо согласилась Лариса. – Я не люблю ссор, но я не чудовище. Ты сам старательно доказывал мне это.
– Лора, разве ты не видишь? – Как-то по-особому тихо отозвался человек. – Я устал. Я очень и очень устал. Я жду, не дождусь, когда на «Лапочке» смогу, наконец, скинуть маску и стать самим собой.
Ни в словах его, ни в тоне не было даже намёка на упрёк, и Лариса смутилась, не зная, что ответить. Ей было стыдно. Герард чуть встряхнул её за плечи, сказал дружески:
– Ладно, не относись всерьёз. Я устал, – ты устала. У меня нервы, – у тебя нервы. Это не причина для ссоры. Да, Сержа я беру с собой.
– Спасибо.
– Пожалуйста, синьорина Лариса, потому, что делаю я это только для тебя. Правда, старина Томазо имеет на этот счёт своё мнение. Ему почему-то кажется, что, увозя мальчика, я оказываю ему невероятно ценную услугу. Впрочем, с Томазо ты тоже очень скоро расстанешься. Теперь о самом главном: Виктор был на Терце.
– Я знаю.
Ответ прозвучал так, что Герард едва не спросил: «Откуда?». Поэтому он поспешил скрыть растерянность за шуткой:
– Чуяла сердцем?
– Нет, просто знаю. Не знаю только где он сейчас.
– На «Нипе» – быстро ответил Герард, в свою очередь, удивив собеседницу. Но, в отличие от человека, та могла не скрывать своего незнания:
– Где?
– На «Нипе», – повторил Айер и пояснил. – Это одна из планет «Сириуса», звезды из созвездия «Гончего пса». У «Сириуса» несколько планет, но освоены из них только две: «курортная» – «Тола» и «пригодная» – «Нипа». Твой брат на «Нипе», в лагере для военнопленных. Опасное местечко. Это режимная планета.
– Понятно, – что такое режимная планета, – Лариса знала. «Рара» тоже была режимной планетой. – А среди планет, записанных в контракте…
– «Нипы», естественно, нет, – жёстко оборвал девушку Герард. – Ни «Нипы», ни «Толы», ни «Сириуса», ни «Гончего пса» в твоём контракте нет. Денег у тебя на самостоятельную поездку тоже нет.
– А сколько надо?
– Как минимум, двести тысяч.
– Ааа…
– Вот именно. На всё остальное денег тебе хватит. Уверен, сегодняшний контракт последним для тебя не будет, и потому позволь дать тебе несколько советов. Во-первых, вне зависимости от того, насколько будут соблазнительны предлагаемые условия, подписывай только вариант, который по всем пунктам будет совпадать с составленным мною. В юридических тонкостях ты смыслишь немного, а этим обязательно постараются воспользоваться наниматели. Ни в коем случае не позволяй им обокрасть или закабалить себя. В новом контракте должно быть чётко оговорено, в чём именно будет заключаться твоя работа, срок действия договора с точностью до дня и сумма вознаграждения. Ни в коем случае, не подписывай документ, в котором предусмотрена возможность продления контракта. Работодатели всегда толкуют этот пункт в свою пользу. А вот вознаграждение можешь запрашивать любое. Лишнего тебе всё равно не заплатят. Деньги переводи на тот же счёт, что и сейчас. Это надёжный банк. Сделаешь?
– Сделаю, Жерар. Ты думаешь, что я смогу заработать…
– Господи! Ну, опять ты про «Нипу»! Ну, не лезла бы ты туда! Не надо. Хорошо, найдёшь ты брата, и что дальше? Помочь ты ему ничем не сможешь, побег не устроишь.
– Я понимаю, я…
– И всё равно полезешь. Ладно, сочувствуя твоему упрямству, дам я тебе один адресок на «Нипе». Вот. Выучи его и помни: пользоваться им можно только в самом крайнем случае. Понимаешь?
Лариса понимала, хотя где-то, в глубине души чувствовала в предупреждениях человека что-то неправильное, фальшивое. У девушки не вызывало сомнения, что человек желает ей только добра, что советы его ей ещё очень и очень пригодятся, но расставалась с ним Лариса без сожалений. Может быть потому, что не верила в окончательность этого расставания? Она проводила Герарда и Сержа до «Лапочки», дождалась взлёта, а, оказавшись в номере гостиницы, сразу легла спать. Да и от чего было приходить в отчаяние? Перед ней была цель и намётки дороги к цели. Туманность же, только обостряла сосредоточенность мыслей и усилий. В таком вот душевном состоянии Лариса вступила в самостоятельную жизнь.

         Конец второй истории.

Из «Общедоступного словаря космических
терминов».

Межпланетник – (МП) корабль короткого маршрута. Перемещается в пространстве.
Межзвёздник - (МЗ) корабль дальнего маршрута. Перемещается в подпространстве от звезды к звезде по наводящим лучам маяков.
Космокорабль - (КК) корабль дальнего маршрута. Может выходить за пределы Ойкумены. Оснащён высокоточной навигационной аппаратурой и в наводящих лучах маяков не нуждается.
Космояхта - Прогулочный корабль, отличающийся повышенной комфортабельностью. Обычно – межзвёздник, реже – космокорабль.
ММП –МЗ - Малый межпланетный корабль, модифицированный для межзвёздных перелётов. Самый неудобный тип корабля дальнего маршрута, небезопасен в эксплуатации, обладает малой грузоподъёмностью, но относительно дёшев. Используется космолётчиками одиночками и контрабандистами.
Ойкумена – освоенная часть галактики.
Пенал-койко-место – спальный гостиничный номер размерами: длина – 2,5 метра, ширина – 1 метр, высота – 1,5 метра. Имеется кровать и шкаф для одежды.
       


Рецензии