Часть 2. Лойджэ 1. Голубка
- Глянь на небо, милый братец! – с восхищением воскликнула она. – Вон там, где два облака рядом, они держатся за руки и похожи на нас!
- Где это? – недоверчиво спросил Зикеш.
Юноша запрокинул голову, но ничего подобного не увидел.
- А ты ложись как я!
Он лег рядом с Линэй.
- А вон там смотри, там облако с клювом!
Действительно одно из облаков напоминало голову птицы и Зикеш хохотнул:
- Точно! Это же чайка!
- Нет-нет! - отозвалась Линэй. - Это голубка! Смотри, какая она белая и крылья такие же...
- Чайки тоже белые, - не сдавался брат. - И клюв загнут у неё, как у чайки.
- Да ну тебя! - сестра повернулась на живот и надкусила соломинку. - А я бы хотела летать, как голубка. Порхай себе, куда хочешь среди облаков. Это так здорово...
- Здорово. Если только сокола нет поблизости, правда? - улыбнулся Зикеш. - И все-таки это чайка, потому что...
Линэй не стала ждать, пока брат договорит. Вместо этого она нагнула стебель полыни и стряхнула пыльцу ему на лицо. Он закашлялся и потешно замахал руками. Потом застыл на мгновение и оглушительно чихнул. Линэй рассмеялась своим мелодичным смехом:
- Поделом тебе, зануда!
- Ну все! - воскликнул братец вскакивая на ноги. - Теперь тебе достанется за все твои проделки!
Линэй бросилась прочь повизгивая и смеясь. Зикеш кинулся её ловить. Но почему-то ей все время удавалось увертываться от рук брата. Наверное, потому, что Зикеш не сильно-то и старался.
Лойджэ с десятью его телохранителями, грубыми парнями того же возраста, не спеша возвращался в стан. Он размышлял, куда же теперь двинуть свои войска. Ведь еще его отец думал о том, что было бы правильным объединить все племена Великой степи под своим началом. Но погибнув в бою, он так и не смог достигнуть этой цели. А вот Лойдже, его сын, смог. Шесть племен примкнули к нему за последние три года. С половиной из них, однако, пришлось воевать. Но что поделаешь, оно того стоит. С тех пор самые преданные и искусные воины всегда были в его стане. Но только десять из них, по количеству пальцев рук, стали телохранителями, удостоились права отдать жизнь за своего повелителя. И вот незадача, насколько они были прекрасными воинами, настолько же никчемными из них получались советчики. Бокхай, например, всегда предлагал идти напролом, куда глаза глядят, круша по пути всех противников. А вот Арджибэ, напротив, по любому поводу предлагал созывать совет всех племен. Не того ни другого нельзя было слушать всерьёз. К тому же, Лойдже не собирался ни с кем делиться своей властью. Однако и ошибки допустить он не мог. Поэтому сейчас, как никогда остро он ощущал, насколько, в сущности, одинок.
С кем бы поговорить и обсудить положение дел! Но стоит ему хоть что-то спросить и он из повелителя превратиться в простого никчемного скотовода. Потому что люди верят в его безграничный ум и силу. А между тем как ему пригодился бы хотя бы один умный советник. Но никому нельзя доверять! Вожди племен скотоводов до сих пор вспоминают и оплакивают своих сыновей или отцов, которые погибли во время войн. Другие, кто не потерял никого, сдавшись без боя, просто завидуют его положению и мечтают втайне занять его место, вселиться в Высокий шатер. Все эти люди все время смотрят на него через щелки своих глаз, чтобы не выдать свои тайные намерения. Лойджэ это знает и потому не может никому раскрывать свои планы.
А между тем выбор невелик. Если идти с войсками на юг, то можно захватить кое-какую добычу у охотников и земледельцев. Самый жирный кусок на юге - это большое селение Чардэш, где есть запасы зерна, глиняных горшков и украшений. Что и говорить, пока родные Лойджэ скотоводы кровью и потом добывают себе пищу и молоко, эти землепашцы из Чардэша, которых здесь называют не иначе, как земляными червями, сидят в своих хибарах из тростника, да только и делают, что поджидают, пока созреет их урожай. От скуки только плетут они украшения, лепят кувшины, питаясь тем временем плодами предыдущего урожая. Скотоводы этого не могут себе позволить. Сами между собой они это называют "хочешь жить - умей вертеться". Им ведь нужно неусыпно следить за стадами своих животных, лошадей, волов, коз. Нужно заботиться о том, чтобы у тех всегда был свежий корм, чтобы на них не нападали гиены и степные коты. Нет, эту несправедливость когда-то нужно исправить!
На севере и востоке стеною стоят горы, где живут упрямые горные племена, которые еще беднее скотоводов. Так что ходить туда нет смысла. Время от времени доходят слухи о богатых странах и лесных краях, расположенных за горами. Но, по мнению старейшин, это по большей части просто россказни да выдумки. На запад простирается безлюдная нескончаемая Великая степь. Она с каждым годом становится все зеленее и ярче, все сочнее и богаче. Будущее, конечно, за племенами скотоводов, но ждать дальше бесполезно. И идти на запад - тоже. Что ждет там Лойджэ? Покой и благополучие? Объединенные сейчас племена очень скоро там разбредутся каждое в свою сторону. И чем дальше, тем меньше их будет связывать. Так Лойджэ и вовсе потеряет над ними свою власть. И тогда зачем все это было? Войны, смерти, покорение, предательства. Что он скажет своим десяти телохранителям? Что бы они шли пасти коз? Это же будет для них оскорблением. А что он скажет остальным воинам?
Недалеко впереди, из-за холмов, послышался девичий смех. Бокхай тут же оживился и, толкнув локтем ехавшего рядом Сиренджэ, предложил:
- Нужно бы узнать, что там за шум! Может это засада или обман какой-то?
Лойджэ даже видел, как Бокхай подмигивал при этом Сиренджэ. Стало ясно, что охочему до женщин Бокхаю просто не сидится в мужской компании и его тянет поглазеть на обладательницу столь звонкого голоса. Лойджэ презрительно ухмыльнулся, но все же махнул рукой, дав позволение произвести разведку. Бокхай и Сиренджэ поспешно отделились от основной группы и поскакали на голос.
Лойджэ привлекали сказки о далеких и богатых странах. Они открывали простор для фантазии. Например, можно было прийти туда и заставить жителей этих стран выполнять его волю. Или наоборот, привести их сюда и заставить сделать богатой Великую степь так же, как они сделали богатой свою страну. Время неумолимо шло вперед. Лойджэ понимал, что скоро он повзрослеет, обленится, как все те вожди, что недавно сдались ему без боя. Он станет требовать, чтобы пищу и кумыс приносили ему в Высокий шатер, и не станет утруждать себя понапрасну военными походами, предпочитая им удовольствия и сон. И тогда уже не свершить ему ничего, за что люди помнили бы его и пели бы у костров песни о его подвигах...
- Отпусти! - взвизгнула где-то женщина.
Это отвлекло Лойджэ от его мыслей. Он увидел подъезжающего Бокхая. Он удерживал у себя на лошади молодую девушку, которая пыталась вырваться, брыкалась, хоть руки у неё и были перетянуты ремнем.
- Повелитель! - воскликнул разгоряченный Бокхай. - Эта лазутчица пыталась посчитать количество наших войск, а возможно и собиралась напасть на Вас! Разрешите умертвить её по нашему обычаю!
- Я не лазутчица! - заверещала девушка. - Он все врет! Он...
Бокхай шлепнул её по затылку и речь девушки прервалась.
- Молчи несчастная! - возмутился он. - Лучше признай свою вину! Тогда, может быть, повелитель сжалится над тобой и смерть твоя будет быстрой.
Лойджэ добродушно рассмеялся.
- Не горячись Бокхай! - мягко сказал он ему. - Тебе же известно, что теперь все племена Великой степи наши друзья. И эта молодка, скорее всего, вовсе не хотела причинить нам какой-либо вред. Отпусти-ка её.
Бокхай оторопел, и от этого девушке удалось наконец-то соскользнуть с лошади. Но, не видя земли и со связанными руками, она приземлилась так неловко, что подвернула себе лодыжку. Конечно же, вскрикнула от боли и застонала. Она стала осматриваться. Лойджэ нашел её лицо довольно красивым, а голос мелодичным, как звук струны. Огромные глаза её увенчанные длинными ресницами недоверчиво взирали вокруг. По-видимому, она не могла понять, кто из всадников заступался за неё.
Лойджэ склонил голову на бок.
- Как тебя зовут, глазастенькая?
Девушка поняла, наконец, кому принадлежал голос, и поклонилась Лойджэ.
- Меня зовут Линэй, мой повелитель! - тихо и покорно произнесла она. - Клянусь, я не замышляла ничего плохого. Да иссушат мою плоть духи предков, если я лгу!
- Ну-ну, мы тебе и так верим, - успокоил её Лойджэ. - Поднимись-ка лучше. Я слышал твой голос и хочу, чтобы ты спела.
Линэй встала на ноги, но петь не торопилась. Она смотрела на Лойджэ в упор.
- Мой повелитель, я и мой брат ни в чем не виноваты. Я хочу знать, что с ним все в порядке. Что с ним?
- Какой такой брат? - раздраженно спросил Лойджэ. Какая-то грязная степнячка будет ставить ему условия? Что за дерзость!
- Бокхай! Где её брат? Быстро сюда его!
- Мой повелитель... - тихо произнес Бокхай. - Это невозможно... Скорее всего, он мертв...
- Что? - еще немного и Лойджэ выйдет из себя.
- Он сопротивлялся! - оправдывался Бокхай. - Нам пришлось...
- Повелитель, это я виноват, - подъехал к ним Сиренджэ. - Её брат накинулся на Бокхая и мне пришлось ткнуть его копьем. Рана глубокая. Ему не дотянуть до рассвета.
Линэй упала на колени и разрыдалась. Эти тупоголовые идиоты только и могут, что убивать и калечить! Ну а что, собственно, не так? Разве не таких отбирал себе Лойджэ? Глаз да глаз за ними нужен! Глаз да глаз! Любое самое простенькое дело могут испортить.
- Привезти его сюда. Быстро и осторожно.
Лойджэ еще не успел опорожнить свой мочевой пузырь, как те уже привезли раненого. Он действительно истекал кровью и все повторял имя своей сестры. На спине, под правой лопаткой зияла глубокая рана.
- Перевязать его.
Линэй помогала перевязывать, но как бы она не старалась, шансов у парня все равно не было. Зря он полез на рожон. Лучшие из лучших воинов степей не те ребята, с которыми можно спорить.
- Сделаем так, - продиктовал Лойджэ. - Ты споешь мне. Так красиво, как только можешь. Если мне понравится, то я возьму тебя к себе, а твоего брата отправлю на лечение в стан. Там у меня есть икзер-шаман, он даже мертвого сможет оживить, если нужно. Если же не понравится, мы вас отпустим, оставим прямо здесь, но брат твой вряд ли доживет до рассвета. Выбирай свой путь сейчас Линэй и не говори потом, что ошиблась.
Слезы градом полились из глаз Линэй. Она аккуратно положила голову брата к себе на колени и, гладя её, запела. Сердце Лойджэ слезы давно не трогали. А вот голос Линэй ему понравился. Эта девушка станет прекрасным украшением Высокого шатра. Он поманил пальцем Сиренджэ. Того, что поумнее Бокхая. Никто не слышал, что Лойджэ проговорил ему на ухо.
- Считайте, что уже исполнено, - склонив голову, ответил ему Сиренджэ.
Над степью печальными нотами лилась песня. Прекрасный голос девушки, казалось, проникал в саму душу. И душа искренне грустила вместе с певицей. Несколько воинов покачивались в такт. Слабый ветерок колыхал вокруг них травы, как бы танцуя под неторопливое пение. Песня была о прощании голубки. Лойджэ не понял, почему её выбрала Линэй, но это его волновало меньше всего. Он получил, что хотел и знал теперь, как будет действовать дальше.
Свидетельство о публикации №213042601614