Валенсия

     Валенсия. Звучит красиво, но что я знала о ней? Речь даже не об истории, культуре и прочем, речь об ощущениях. То ли дело Барселона! Тут тебе и Гауди, И Пикассо, и Дали, и утробное сопрано Кобалье, и фильм Вуди Аллена. А Валенсия - это только "Лола из Валенсии", и всё. Ехала туда в автобусе и думала, засыпая: крошечный маловыразительный провинциальный городок, наверное, эта Валенсия. Мне приснилась бескрайняя равнина, сплошь уставленная хрущёвскими пятиэтажками мышиного цвета. Голос откуда-то сверху отчётливо произнёс: "Обратите внимание на этот великолепный комплекс в стиле "романтический hi-tech", архитектор Сантьяго Калатрава". "Не правда", - усмехнулась я сквозь сон, - "архитектор Никита Хрущёв, архитектура - тоска, чума, отрава".
     Но тут искрой мелькнуло: я же в Испании! Встрепенулась, огляделась - чудо! За окнами автобуса возвышались стройные, округлые, кружевные гигантские строения. "Городок наук и искусств", - пояснил гид. Мы вышли из автобуса. Солнце жгло, глаза слепила сахарная белизна грандиозных сооружений: то в форме акульей пасти, то спины дельфина, то исполинских позвонков. Вот тебе и крошечный городок! Кстати, выяснилось, что Валенсия - третий по количеству жителей город Испании и столица одноимённой провинции.
     Попасть в Валенсийский собор, место хранения Святого Грааля, не удалось, двери были наглухо заперты. Жаль, ведь сия Чаша официально признана Ватиканом подлинным артефактом Страстей Христовых. Сначала из неё причащались апостолы на Тайной Вечере, потом в неё была собрана кровь распятого Спасителя.
     В Валенсии изящные кружевные средневековые колокольни, на скользких полированного мрамора площадях сидят и лежат жители города, цыганки предлагают какие-то веточки. На одной из площадей ко мне подошла пожилая дама и стала быстро что-то говорить по-испански. Моё "I don`t understand" не произвело впечатления, дама посмотрела на меня круглыми глазами и повторила сказанное. Мне на подмогу со своим более продвинутым английским подошла моя попутчица Ксения, что-то сказала даме, но ответом опять было недоумённое молчание. Только когда мы, поулыбавшись пожилой испанке отошли, я сообразила, что та, указывая на мою сумку, несколько раз повторила что-то похожее на "цыгане" (звучало это как "сигхан"), то есть дама предостерегала нас от возможного воровства, спасибо ей.
     Наш гид предупреждал нас, что попытки изъясняться по-английски здесь не пройдут, они, дескать, понимают, но из-за неприязни к англичанам делают вид, что не знакомы с этим языком. Не согласна! Они именно не понимают, потому что сыграть такое недоумение невозможно. К нам иногда обращались по-испански с какими-то вопросами, но тут уж мы ничего не понимали (несмотря на проштудированный разговорник!). Особенно мы не понимали, когда к нам обращались мужчины во время нашей ночной прогулки по Мадриду. Но это совсем другая история.


Рецензии