Bucchero nero
Я ли это, или не я
на эмалевом овале?
Влагою застилать
не готов очей.
Там, где каменная скамья-
мушек вяленые вуали,
главное дело лап
пауков-ткачей.
Ударишься оземь – взмой ясным соколом.
Ясным, как ясные обстоятельства.
Черным этрусским рисунком брошенный,
Тряпочным ангелом неприятельства,
Его утруской, усушкой, крошевом.
*Bucchero nero [буккеронеро] (ит.) – "черная глина", техника обжига и последующей полировки этрусками керамических изделий.
Свидетельство о публикации №213042701961
С уважением,
Алекс Романович 03.03.2015 12:16 Заявить о нарушении
Посмотрите еще стихи из моих сборников "Шахматный куст" и "Мои четыре города", в особенности, "Средняя полоса. Конь. Лолита" из первого и "Мои четыре города" из второго.
Надеюсь, что понравятся.
Удачи!
Саша Рыженко 04.03.2015 00:50 Заявить о нарушении