Глава 18

- Господь  всемогущий! - взмолился  мальчик. - Не  дай  ей  умереть  именно  сейчас, после  всего  этого.

  Трясущимися  руками  он  нащупал  запястье  Ивонны  и  проверил  пульс.

- Слава  богу! Она  жива, - облегчённо  вздохнул  мальчик.

  Он  положил  фонарь  на  пол, расстегнул  комбинезон  Ивонны, и  вытащил  сначала  одну  руку  из  рукава, а  затем  другую. Сняв  комбинезон  до  пояса, он  осмотрел  рану, содрогаясь  от  ужаса.

  Рана  была  в  правом  боку, под  рёбрами. Её  края  почернели, и  из неё  обильно  сочилась  кровь. Такая  же  рана  была  и  на  спине, но  располагалась  она  немного  ниже  передней. Конечно, Жак  не  умел  оказывать  медицинскую помощь, но  он  должен  был, что-то  сделать  для  голландки. В  аптечке  было  четыре  больших  ватных  тампона  и  четыре  бинта. Он  немного  развернул  бинт  и  приладил  к  нему  два  тампона, прикидывая  расстояние  до  задней  раны. Затем  приложил  бинт  с  тампонами  к  обеим  ранам  и, прижав  своим  телом  передний тампон, протянул  свободный  конец  повязки  под  спину  Ивонны. Перехватив  его  другой  рукой, он  завершил  первый  оборот  и  сразу  же  сделал  второй, стараясь  затянуть  повязку  как  можно  туже. Подоткнув  его  конец,  намотал  сверху  для  верности  второй  бинт. Затем  достал  резиновый  жгут  и, наложив  его  поверх  бинтов, крепко затянул.

 «Сейчас  главное  кровь  остановить. А  обработать  рану  можно  и  потом, немного  погодя», - подумал  он, и  стал  рассматривать  вытащенные  из  аптечки  лекарства, подставляя  их  под  свет  фонаря.

  Названия  большинства  медикаментов  и  их  предназначение  были  ему  не  известны. Только  пять  из  них  оказались  более  или  менее понятны: мазь  для  лечения  ожогов, одноразовый  шприц  с  жаропонижающим, такой  же  шприц  с  обезболивающим, антибактериальный  раствор  и  какой-то «гель».

  Затем  мальчик  отправился  в  каюту  Ивонны - единственную  не  запертую  на  корабле - нашёл  там  большой  графин, наполнил  его  водой  из  крана, и  принес  в  рубку.

  Время  от  времени  он  поглядывал  на  повязку  Ивонны. Поначалу  на ней  медленно  расплывалось  алое  пятно  крови. Но  мало-помалу  пятно  перестало  увеличиваться  в  размерах  и  начало  постепенно  подсыхать. Часов  через  восемь, когда  повязка  перестала увлажняться, он  решил  сменить  её.

  Убрав  пропитавшиеся  кровью  тампоны, Жак  промокнул  раны  ватой, смоченной  в  антибактериальном  растворе. Ивонна  при  этом  вздрогнула  и  застонала, но  так  и  не  пришла  в  себя. Затем  он  смазал  раны  мазью  для  лечения  ожогов  и  снова  туго  перебинтовал.

  Часа  через  полтора  после  этого  Ивонне  стало  хуже. У  неё  начался  жар. Всё  её  тело  мелко  тряслось. Пот  стекал  с  неё  ручьём. Жак  снял  колпачок  со  шприца  с  жаропонижающим  средством, осторожно  приложил  шприц  к  её  руке  и  нажал  на  кнопку. Из  шприца  выскочила  тоненькая  крохотная  иголочка  и, пронзив кожу, впрыснула  туда  лекарство.

  Затем  он  принёс  из  каюты  Ивонны  подушку  и  одеяло. Бережно уложив  голландку  головой  на  подушку, он  заботливо  укутал  её  потеплее  одеялом  и  улёгся  рядом  сам, погасив  фонарь. Нежно  поглаживая  мокрые  от  пота  волосы  Ивонны, он  не  заметил, как  задремал. Однако  вскоре  он  проснулся, потому  что  Ивонна  начала  метаться  и  бредить  во  сне, бормоча  что-то  по-голландски. Жак  прижал  её  к  себе  и  стал  тихо  напевать  французскую  песенку, которую  ему  когда-то  пела  мама. Он  пел, а  по  его  щекам  незаметно  скатывались  слезинки. Он  вспоминал  маму, свой  родной  дом  во  Франции, маленькую  комнатку  в  Канаде, в  которой  они  с  мамой  жили  в  последнее  время. Всё  это  теперь  казалось  таким  же  далёким  и  нереальным, почти  призрачным, как  и  сама  Земля. Земля! Ему  казалось, что  скоро  он  забудет  значение  этого  слова. Так  же, как  значение  слов «родина», «дом», «мама»… Мама! Он  уже  не  надеялся  её  увидеть. Он  чувствовал  себя  песчинкой, затерянной  в  бескрайней  Вселенной. Что  произойдёт  с  ним  дальше? Об  этом  он  не  думал.

  Постепенно  лекарство  начало  действовать, жар  у  Ивонны  стал  спадать, и  она  затихла. Уткнувшись  в  её  плечо, Жак  заснул.

                *    *    *

  Открыв  глаза, он  не  сразу  понял, что  проснулся. Кругом  было  темно, и  лишь  далёкие  звёзды  мерцали  на  экранах  крохотными  точками, как  гирлянды  на  рождественской  ёлке. В  рубке  стало  прохладнее. Вспомнив, где  он   находится, Жак  встал  и  немного  походил  по  рубке, обдумывая  свои  дальнейшие  действия. Затем пошёл  к  скафандрам, собрал  все  аптечки, какие  только  смог  найти, и  перенёс  их  в  рубку. Неся  аптечки, он  заметил, что  они  стали  немного  легче.

 «Наверно, сила  тяжести  уменьшилась, оттого  что  компьютер  выключен», - подумал  он.

  Он  снова  перевязал  Ивонну, предварительно  обработав  раны. Когда  он  закончил  перевязку, она  вдруг  завертела  головой  и  тихо  застонала.      

- Пи-ить! – просяще  протянула  она, не  открывая  глаз.

  Жак  хотел  поднести  графин  с  водой  к  её  пересохшим, потрескавшимся  губам, но  вовремя  остановился, вспомнив, что  в  одном  из  стереосериалов  он  видел, как  доктор  не  давал  пить  человеку  с  подобным  ранением, а  только  смачивал  его  губы  мокрой  тряпочкой. Жак  тогда  наивно  полагал, что  он  не  даёт  пить, потому  что  вода  может  вытечь  из  раны. Почти  так  же  мальчик  думал  и  сейчас. Он  достал  из  аптечки  ватный  тампон  и, смочив  его  водой,  бережно  провёл  им  по  губам  Ивонны. Пошевелив  слипшимися  губами, она  ещё  немного  постонала  и  вскоре  успокоилась.

  Тут  Жак  почуял  странный  запах. Он  вспомнил, что  уже  чувствовал этот  запах  сразу, как  только  проснулся, но  не  придал  этому значения. Он  прошёлся  с  фонарём  по  рубке, ища  его  источник. Около  тела  Лауры  запах  усилился. И  мальчик, наконец, сообразил, что  к  чему. Это  был  отвратительный  запах  жжёной  загнивающей  плоти  вперемешку  с  запахом  запекшейся  крови. Зажав  нос, Жак  брезгливо  отпрянул  назад.

 «Однако, хоть  это  и  неприятно, но  её  тело  надо  отсюда  убрать, – подумал  он, - а  то  вдруг  от  него  пойдут  всякие  микробы, и  Ивонне станет  хуже». 
          
  Перекрестившись, он  схватил  мёртвое  тело  за  плечи  дрожащими от  ужаса  руками  и  потащил  к  двери, стараясь  не  смотреть  в  широко  раскрытые  остекленевшие  глаза  Лауры. Несмотря  на  пониженный  уровень  гравитации  тащить  её  было  всё  равно  тяжело, и  возле  двери  Жак  упал, совершенно  выбившись  из  сил.

- Так  я  буду  тянуть  её  целую  вечность! Нет, надо  что-то  другое придумать, - пробормотал  мальчик.

  И  тут  его  осенило:

 «Ага! Робот-стюард! Вот  кто  мне  поможет», - подумал  он.

  Взяв  в  руки  фонарь, он  отправился  в  автокухню - место  обитания  робота-стюарда. Там  он  нашёл  не  только  робота, но  и  дюжину  сэндвичей  с  ветчиной  и  большой  кусок  рыбного  пирога.

 «Отлично! С  голоду  мы  не  умрём. Во  всяком  случае, пока», - с  удовлетворением  подумал  он, быстро  проглотив  один  из  сэндвичей. Его  рука  машинально  потянулась  за  вторым, но  он  остановил  себя:

 «Что  это  я  делаю?! Надо  же  экономить!»

  Он  быстро  завернул  свои  съестные  находки  в  полотенце, висевшее  на  стене, и  сунул  образовавшийся  узел  под  мышку. Робот-стюард  скромно  приютился  в  дальнем  углу  автокухни.

- Стюаррд, ты  меня  слышишь? - спросил  Жак, подойдя  к  нему.

  Внутри  робота  что-то  заурчало, загудело, заскрежетало. На его тумбообразном  корпусе  зажглось  несколько  лампочек и индикаторов.

- Да, сэр! - произнёс  он,  наконец, механическим  голосом, чётко  разделяя  каждое  слово.

- Ты  в  поррядке? - снова  спросил  мальчик.

- Да, сэр! – повторил  робот.

- Езжай  за  мной  в  рубку, - повелительно  сказал  Жак.

- Тем-но, - сказал  робот  по  слогам  после  некоторой  паузы.

- А  меня  ты  видишь? – спросил  мальчик.

- Пло-хо, - ответствовал  послушный  агрегат  на  колёсиках.

- Хоррошо, давай  манипулятор, я  прроведу  тебя.

  Робот  послушно  вытянул  манипулятор. Жак  положил  свёрток  с  едой  на  плоский  верх  робота  и, держа  в  одной  руке  фонарь, ухватился  другой  рукой  за  манипулятор  и  потянул  его  к  выходу. Робот  легко  покатился  за  ним, тихо  жужжа  своими  механизмами.

  Войдя  вместе  с  роботом  в  рубку, Жак  направил  луч  фонаря  на  бездыханное  тело Лауры, распростёртое  на  полу:

- Эта  женщина… э-э… этой  женщине… э-э… в  общем… ей  стало  плохо, - произнёс  подбирая  слова  мальчик. -  Ты  поможешь  мне  отнести  её  в… Ну, в  общемм  туда, куда  я  скажу. Стой  здесь  и  не двигайся. И  опуссти, пожалуйста, свои  клешни.

- Не-по-нят-ное  сло-во - «клеш-ни», - по  слогам  произнёс  робот.

- Манипуляторы, - раздражённо  пояснил  Жак, кладя  свёрток  с  едой  на  пол.

  Подойдя  к  телу  Лауры, Жак  немного  постоял  над  ним, собираясь с мыслями.

- Господи, прости  нам  невольные  пригрешения  наши, - тяжело  вздохнув, тихо  пробормотал  он, молитвенно  сложив  руки  и, быстро  перекрестившись, подтащил  тело  Лауры  к  роботу. Затем  перевернул  её  на  живот, и, подхватив  под  мышки, попытался  приподнять  до  верха  робота. Но  от  того, что  он  долго  не  ел  у  него  закружилась  голова, подкосились  ноги, он  выпустил  тело  Лауры  из  рук, и  оно  глухо  шмякнулось  об  пол  и  её  руки  безжизненно  раскинулись  в  стороны.

  Покрепче  уперевшись  ногами  в  пол, Жак  снова  ухватил  Лауру  под  мышки, и  немного  подёргал, прикидывая  тяжесть. Затем, собрав  все  свои  силы, он  со  стоном  резко  рванул  её  вверх  и  бросил  на  плоскую «крышу» робота. Немного  отдышавшись, он  уложил  тело получше. Теперь  мёртвая  Лаура  лежала  на  роботе  согнувшись  пополам, руками  и  ногами  касаясь  пола.

  Внутри  молчавшего  до  сих  пор  механизма  опять  что-то  заурчало.

- Моя  про-грам-ма  не  пре-дус-мат-ри-ва-ет  транс-пор-ти-ров-ку  тя-жес-тей  на  кор-пу-се, - монотонно  пробубнил  он.

- Это  твоя  прогррамма  не  прредусматривает, а  я - прредусматриваю! – резко  сказал  Жак  с  сильным  французским  прононсом               

- Моя  про-грам-ма  не  пре-дус… - снова  начал  робот.

- Заткнись, металлолом  на  колесиках! - грубо  оборвал  его мальчик. – Заткнись  и  делай  то, что  я  скажжу! Есть  у  тебя  задний  ход?             

- Не  по-нял, - размеренно  проговорил  робот.   

- Можешь  ты  назад  двигаться? – с  раздражением  пояснил  Жак.

- Могу, сэр. Толь-ко  не  быс-тро.    

- Езжай, - приказал  мальчик.               

  Тяжело  скрипнув  колёсами, робот  тронулся  с  места. Придерживая  тело  Лауры, Жак  подталкивал  его  вперёд.

  Так  он  и  шёл  за  роботом  по  длинным  галереям «Звёздного  Рыцаря», помогая  ему  на  поворотах.

- Э-нер-ги-я  на  ис-хо-де, - заявил  робот, когда  они  миновали  место, где  хранились  скафандры.

- Езжай-езжай, нытик  железный! - подтолкнул  его  мальчик.

  Робот  медленно  поехал  дальше, постоянно  твердя  о  том, что  у  него  кончается  энергия, а  через  несколько  минут  и  вовсе  остановился, не  доехав  метра  полтора  до  одного  из  аварийных  шлюзов. Все  его  лампочки  и  индикаторы  моментально  погасли.

- Эй, ты  что, всё  что  ли?! – с  тревогой  спросил  Жак.

  Робот  не  ответил.               

- Да, всё, стало  быть, прриехали! - сказал  Жак  неизвестно  кому. Скорее  всего, самому  себе.

  Он  резко  столкнул  труп  Лауры  с  робота. Она  грузно  упала  на  пол  и  так  и  осталась  лежать  в  неестественно  согнутом  положении. 

  Жак  встал  над  ней  и, сложив  руки, хотел  прочитать  молитву. Но, к  сожалению, ни  одной  заупокойной  молитвы  он  не  знал. Поэтому  он  решил  сказать  просто:

- Господи, прости  этой  женщине  все  её  прегрешения, вольные  или  невольные. Мисс  Лаура  Стентон, я  прощаю  тебе  всё  зло, которое  ты  причинила. Упокойся  с  миром. Аминь!

  Он  хотел  закрыть  ей  глаза, но  у  него  не  хватило  духу  сделать это. На  него  нашёл  приступ  какого-то  необъяснимого  страха  и, быстро  развернувшись, он  убежал  оттуда.

  Ворвавшись  в  рубку, он  положил  фонарь  на  пол, уселся  в  углу  на  корточки  и, обхватив  руками  колени, просидел  так  более  получаса.

  Совладав, наконец, со  своими  чувствами, Жак  стал  думать, чем  ему  заняться  дальше. И  тут  у  него  возникла  совершенно  сумасшедшая  идея:      

 «Зря, что  ли, капитан  учил  меня, как  управлять  кораблём! Надо  же всё-таки  попробовать! - подумал  он. - Судя  по  словам  покойной  Лауры, мы  не  очень далеко  отлетели  от  планеты (по  астрономическим  меркам, конечно). Разверну корабль  и  полечу  обратно. А  там, может  быть, удастся  связаться  с  капитаном. Второй  флайер  у  них  пока  в  порядке  и, возможно, они  помогут  нам».

  Он  решительно  уселся  в  командирское  кресло  и  стал  вспоминать слова  капитана.

 «Если «Эдвард» по  каким-либо  причинам  отключится, корабль  без управления  не  останется, - говорил  капитан. - Любое  прикосновение  к  ручке  управления  тотчас  же  приведёт  его  в  движение, потому  что  ручное  управление  работает от  двух  больших  аккумуляторов  и  трёх  генераторов».

  От  волнения  слегка  поёрзав  в  кресле, Жак  продолжил  вспоминать наставления  Дональдсона:

 «В  космосе  действуют  законы  инерции. Поэтому  ручку  лучше  не  держать  постоянно  отклонённой  в  сторону. Её  нужно  двигать  рывками. Вот  так - нажал  в  нужную  сторону - и  отпустил. Нажал – отпустил. Так  ты  сохранишь  энергию  и  горючее».

  Жак  хотел  взяться  за  ручку  управления, но  его  пальцы  предательски  задрожали  от  страха.

 «Спокойно, парень! - приказал  он  себе. - Это  наш  единственный  шанс. Я  должен  вернуть  корабль  к  той  планете. Оставаться  здесь  нельзя. Те  кто послал Лауру, могут  запросто  захватить  его  здесь. Тогда  и  мне  конец, и  Ивонне».

  Решительно  сжав  ручку  управления, он  несколько  раз  отклонил  её  влево, внимательно  вглядываясь  в  большие  экраны.

  Сначала  все  звёзды  ровно  мерцали  на  своих  местах, и  он  уже  собрался  снова  наклонить  ручку, как  вдруг  заметил, что  одна  из  звёзд  изменила своё  положение. Присмотревшись, он  понял, что  и  остальные  звёзды  слегка  сдвинулись  вправо.

- Ура! Работает! - воскликнул  Жак. Он  понимал, что  его  радость преждевременна, но  не  смог  совладать  со  своими  эмоциями. 

  На  экраны  стали  выплывать  новые  звёзды, не  попадавшие ранее в «поле зрения» видеокамер. Так  же  медленно  на  экраны  вползло  голубое  пятнистое  солнце. «Фортуна» - так, кажется, они  его  назвали. Ещё  через  некоторое  время  на  экранах  появилось  круглое пятнышко  размером  с  двухцентовую  монету.               

 «Вот  это, наверно, и  есть  та  самая  планета», - подумал  мальчик.

  Пятнышко  уже  ползло  по  центральному  экрану, и  как  только  оно оказалось  в  его  центре, он  сразу  же  нажал  большую  квадратную  клавишу  рядом  с  ручкой. Он  помнил, что  именно  этой  клавишей  закрепляется  нужный  курс. После  этого  он  несколько  раз  нажал  маленькую  круглую  кнопку, запускавшую  вспомогательные  маршевые  двигатели  корабля.

 «Если  компьютер  отключен, работают  только  вспомогательные  маршевые  двигатели. А  они  могут  разогнать  корабль  только  до  двенадцати  километров  в  секунду», - сказал  ему  однажды  капитан.

  Жак  мучительно  долго  всматривался  в  экраны, пока, наконец, не  убедился, что  корабль  действительно  двигается  вперёд – прямо  на  круглое  пятнышко.

- Ура!!! Я лечу-у!!! - радостно  закричал  мальчик, и  теперь  у  него  был  для  этого  повод. Ведь  у  него  всё  получилось  именно  так, как  он  хотел.

                *    *    *

  Последующие  сутки  маленький  Жак  трудился  как  пчёлка. Он  постоянно  следил  за  курсом  и  скоростью  корабля, время  от  времени  выправляя  их, и  ухаживал  за  Ивонной, перевязывая  её  раны, смачивая  губы  мокрой  тряпочкой  и  укутывая  одеялом.

  При  этом  он  окончательно  потерял  счёт  времени. Минуты  и  часы  тянулись  сплошной  чередой, и  ему  было  абсолютно  безразлично  сколько  часов  прошло  и  сколько  пройдёт  ещё.

  Ивонна  пролежала  без  сознания  четверо  суток  и  лишь  на  пятые  пришла  в  себя. С  усилием  разомкнув  веки, она  приоткрыла  один  глаз  и  взглянула  на  Жака, который  сидел  рядом  с  ней  на корточках, держа  в  руках фонарь. Сначала  её  взгляд  бессмысленно  блуждал, но  затем  чётко  сфокусировался  на  нём, и  она  открыла  другой  глаз.

  С  трудом  разлепив  потрескавшиеся  губы, она  несколько  раз  открыла  рот, явно  намереваясь  что-то  сказать, но  у  неё  ничего  не  вышло.

- Жак… Жак, что… со  мной  было? – еле  слышно  прошептала  она  наконец, срывающимся  голосом.

- Лаурра  ранила  вас, и  вы  потерряль  сознание, - невозмутимо ответил  Жак, однако  лицо  его  буквально  светилось  от  счастья. Он  столько  сделал, чтобы  снова  услышать  ее  голос! И  вот, наконец, это  свершилось! Мальчик был счастлив, как  никогда  в  жизни!

- Да-да… Я  помню. А  где  Лаура? - снова  проговорила  Ивонна. так  тихо, что  Жаку  пришлось  нагнуться, чтобы   разобрать  её  слова.

- Вы  убили  её, - напомнил  он  ей.

- Да-да… Я  помню, - повторила  Ивонна.

  С  трудом  приподняв  голову, она  огляделась  вокруг  и  снова  бессильно  уронила  её  на  подушку. 

- Но  я  не  вижу… её  тела, - сказала  она  тихо. 

- Лежите-лежите. Вамм  нельзя  двигаться. И  много  говоррить  тоже  нельзя. А  то  ваши  раны  открроются, - произнёс  Жак  как  заправский  доктор, - А  насчёт  Лаурры  не 
беспокойтесь. Я  её  утащиль  подальше.

- А  почему… так  темно? - снова  спросила  Ивонна.       

- Компьютер  забаррахлиль, и  вы  прриказаль  отключить  электросеть. 

- Ах, да!… Господи, сколько  же  я… так  пролежала?! – удивлённо спросила  Ивонна, по-прежнему  с  трудом  произнося  каждое  слово.

- Не  знаю, тётя  Ивонн. Часов  у  меня  нет. Дольжно  быть, «дня» три, а  может  и  больше. Не  знаю, - развёл  руками  мальчик.

- В  таком  случае… ты  можешь… включить  электропитание. Поверни  направо… ту  ручку, - попросила  она, шевельнув  рукой.

  Жак  незамедлительно  выполнил  просьбу  Ивонны, и  в  рубке  зажглось, наконец, нормальное, а  не  от  его  фонаря  освещение.

  От  его  яркого  света  мальчик  крепко  зажмурился, а  ван  Мейер  с  тихим  стоном  прикрыла  глаза  рукой.

- Пить  хочу, - сказала  Ивонна  через  некоторое  время.

- Вам  нельзя. У  вас  рана  в  животе, - отрицательно  помотал  головой  Жак.            

- Времени… прошло  уже… достаточно. Я  думаю, можно.

- Э-э… я  не  знаю… - в  нерешительности  замялся  мальчик.

- Не  бойся. Не… не  умру  же  я… от  глотка  воды, - настаивала  Ивонна.

- Что  ж, если  вы  так  считаете… - Жак  поднёс  графин  с  водой  к  её  пересохшим  губам. - Только  немного!

  Ивонна  жадно  прильнула  губами  к  горлышку  графина  и  лихорадочно  сделала  несколько  глотков. 

- Эй-эй! Я  же  сказаль  немного! - мальчик  быстро  отнял  графин  от  её  рта.            

  Он  слегка  отпил  сам  и  добавил: 

- Вы  пока  лежить, отдыхайте, а  я  пойду - поделаю  чего-нибудь.               

  Он  направился  в  автокухню  и  включил  установленный  там компьютер. Он  работал  отдельно  от «Эдварда» и  ограничивался  только  приготовлением  пищи.

- Каков  будет  ваш  заказ, сэр? - произнёс  из  компьютерного  динамика  приятный  женский  голос  Прислушавшись, мальчик  уловил, что  этот  голос  отдалённо  напоминал  голос  Ивонны. Видимо, при  проектировании  голоса  для  кухонного  компьютера  голландка  взяла  за  основу  тембр  своего  голоса  и  слегка  изменила  его.               

- Манную  кашу, пожалуйста. Только  очень… э-э… жидкую, - ответил  Жак.

- Жидкую  манную  кашу. Правильно? – уточнил  компьютер.

- Да, - подтвердил  свой  выбор  мальчик.

- В  каком  количестве?

- Одну… нет, две  порции.

- Заказ  принят. Подождите, пожалуйста.

  Автокухня  выглядела  как  большой  шкаф  с  полочкой, прикреплённой  сбоку. За  полочкой  было  квадратное  окошко, прикрытое  металлической  задвижкой. Через  пять  минут  задвижка  отодвинулась, и  на  полочку  на  специальном  транспортёре  выехали  две  пластиковых  тарелки, до  краёв  наполненные  манной  кашей  в  которую  были  заблаговременно  воткнуты  пластмассовые  ложки.

- Большое  спасибо, - вежливо  сказал  Жак, забирая  тарелки. Они  были теплыми,  но  пальцев  не  обжигали, потому  что  перед  выдачей  погружались  ненадолго  в  маленький  холодильник.

- Не  за  что, сэр, - галантно  ответил  компьютер.

  Держа  в  руках  тарелки, он  вернулся  в  рубку:

- Итак, вы  считаить, что  пить  вам  уже  можно. Стало  быть, вам  сам  бог  велель  покушать  чего-нибудь.

  Он  подсел  к  Ивонне  и  начал  кормить  её  с  ложечки, как  младенца.

- Надеюсь, вам  не  прридётся  давать  ложечку  за  маму  и  ложечку  за папу, - пошутил  Жак. - Так  меня  коррмила  моя  мама, когда  я  быль  маленький.

  Ван  Мейер  попыталась  улыбнуться, но  её  улыбка  выглядела  кисловато, и  даже  немного  грустно.

  Накормив  Ивонну, Жак  принялся  за  свою  порцию.

- Так  ты   говоришь… что  утащил  тело  Лауры  подальше  отсюда? - спросила  Ивонна  тихим  срывающимся  голосом.

- Угу, - промычал  Жак, с  аппетитом  уплетая  кашу. После  стольких  дней  экономии  во  всём  ему  казалось, что  он  в  жизни  не  ел  ничего  вкуснее.

- Как  же  ты… один  справился  с  этим… делом? - спросила  Ивонна  с  большим  трудом, делая  паузы  между  словами.

- Один? О  нет, тётя  Ивонн, я  был  не  один. Мне  помогаль  робот-стюаррд. Я  нашёль  его  на  кухне. Я  водрузиль  на  него  тело  Лауры  и  заставиль  уехать  подальше  отсюда. Однако  у  него  кончилась  энерргия, и  он  остановился… э-э… в  общем, там - около  ближайшего  аварийного  шлюза. Так  он  там  и  осталься - рядом  с  мёртвой Лаурой.

  Ивонна  ощупала  повязку  на  своём  животе:

- Это  ты  меня  перевязал? – спросила  она, посмотрев  на  него.

- Я, конечно, - кивнул  мальчик. - Кто  же  ещё?               

- И  как  часто… ты  это  делал  раньше?

- Я  что, похож  на  доктора, да? Никогда  я  этого  не  делаль.

- Но  как  же  ты… догадался, что  нужно… делать? – недоумённо  спросила  голландка.

  Жак  пожал  плечами.

- Сам  не  знаю. Интуиция, наверно, - сказал  он  смущённо.

- А  лекарства  ты  применял?

- Один  раз  мне  прришлось  вколоть  вам  жарропонижающее.

- Молодец! – похвалила  его  ван  Мейер.               

- Но  самого  главного  я  вам  ещё  не  сказаль, - лукаво  улыбнулся  мальчик.

- И  что  же  это? – спросила, посмотрев  на  него  Ивонна.

- Мне  удалось  разверрнуть  корабль  с  помощью ручного упрравления, - гордо  заявил  Жак, - так  что  теперь  мы  летим  обратно!

  Приподняв  голову, Ивонна  взглянула  на  экраны. От  изумления  её  глаза  округлились.

- Мальчик  мой, да  ты  просто… Ты  просто  золото! Возможно, ты  спас… всех  моих  друзей! Дай  я… обниму  тебя, хороший  ты  мой! – сказала  она, расчувствовавшись.

  Жак  нагнулся  к  Ивонне. Она  крепко  обняла  его  и  поцеловала  в  щеку.

  Мальчик  почувствовал, что  краснеет, и  смущённо  отошёл  в сторону.

- Жак, я… наверно, посплю, - устало  сказала  Ивонна, - выключи  свет, пожалуйста. Вон  тем… выключателем, который  на  стене.

  Он  выключил  свет  и  сразу  же  услышал  её  ровное  посапывание.

 «Как  же  быстро  она  уснула!» - подумал  он, усаживаясь  в  командирское  кресло.

  Взглянув  на  экраны, Жак  почувствовал  себя  настоящим  капитаном  межзвёздного  корабля, этаким «космическим  волком», если  так  можно  выразиться.


Рецензии