Пластмассовая охрана

Рик укрылся одеялом и повернулся лицом к стене.
 - Спокойной ночи, - негромко произнес он и закрыл веки. Через несколько минут его дыхание стало ровным и спокойным, стало понятно – парень заснул.  Откуда-то из шкафа раздался шепот, который разбежался по комнате и ударился об стену.
Бум! С полки что-то упало, но Рик и не шелохнулся.
Тихие шаги и снова шепот:
- Идите сюда!
Через несколько минут у двери комнаты стояло 5 кукол. Самым высоким и главным среди них был Вольфганг. Он был ростом в целых сорок сантиметров и отличался ясным умом и логичностью, благодаря чему быстро стал лидером. Вторым по званию был Альваро, в котором было всего тридцать сантиметров пластика, но который повидал на своем веку многое. Низшим слоем в их компании считались три куклы-девочки, Линда, Агата и Вишенка.
Вишенка была самой младшей и воспринималась Вольфгангом как дочь.
- Завтра сюда должны придти гости, вы, надеюсь, помните, что нам нельзя слезать с полки и выдавать себя!  - начал  Вольф. Все согласно закивали. Поговорив еще немного,  они расположились на полке и замерли.

С утра Рик отметил, что их головы повернуты в другую сторону,  и сидели куклы не так, как усаживал их он, но лишь улыбнулся.
 
Раздался звонок в дверь.

- О, Фредерика, Даниил, проходите! - радостно сказал Рик и помог снять новым знакомым куртки. Проведя их в ванную, он указал им, где нужное полотенце, чтобы высушить руки, а сам прошел на кухню, заканчивать главное блюдо вечера.
Фредерика прошла в гостиную и села на краешек дивана, а Даниил остался с Риком. Они жарко что-то обсуждали. Окинув взглядом комнату, Фредерика вздрогнула. Куклы. Она боялась их с детства, когда ей довелось остаться наедине с бабушкиной фарфоровой куклой. Тогда выключили свет, и в зловещем желтом свете свечи кукла выглядела особенно пугающе. Ее опухшие щеки с болезненным румянцем, бездумный взгляд голубых  глаз, обрамленных густыми черными ресницами и сложенные бантиком губы ярко-розового цвета перепугали тогда Фредерику почти до обморока, но самое ужасное началось, когда кукла подняла свою пухлую ножку, обутую  в голубую туфельку и шагнула прямо на девочку. 

Отогнав от себя жуткие воспоминания, Фредерика решила подойти к куклам. Вольфганг проследил за ней глазами и  постарался не шелохнуться, когда она взяла его за руку. Его очень раздражали такие неуважительные прикосновения чужих людей, которые настроены к нему отрицательно.  Альваро заметил это и решил спасти товарища. Он медленно покачнулся и с грохотом упал на руку девушки. Она немедленно завизжала, и парни вбежали в гостиную.
- Что случилось? - спросил Рик, подбежав к ней. Фредерика  посмотрела на него, выпучив глаза, и попыталась сказать что-то. Вместо этого из нее вырвались непонятные заикания.
-  Надо уложить ее спать, - сказал Даниил.
Рик расстелил кровать в небольшой комнатке, и они с Даниилом уложили подругу, заботливо укрыв ее одеялом.
- Надеюсь, скоро она придет в себя.

Вечер пролетел незаметно, Фредерика все еще спала, уйти без  нее Даниил не мог, и тогда Рик предложил переночевать и ему у него в гостях.  Раскладушка для Даниила стояла рядом со шкафом. Когда Рик заснул, он достал из своего рюкзака мобильный телефон и стал набирать кому-то сообщение. Свет сотового озарил остроносое лицо Вольфганга, и он  от скуки заглянул в экран телефона.
" Он спит. Напиши еще раз, с чего начать".
Сон мигом слетел с Вольфа. Он ткнул локтем Альваро и они стали пялиться своими карими глазами в телефон.
" Бери серебрянные ложки в  шкафу, там же лежат деньги  и все остальное, на кухне  заберешь вторую часть серебра.  Если  проснется, ударь чем-то и беги".
 
Вольфганг так зачитался, что склонился почти в 15 сантиметрах от телефона и чуть не свалился от удивления прямо на Даниила.  Тоже мне знакомые!  А ведь Рик рассказывал, что знает новых знакомых уже две недели, и сразу звать их в дом... Дурацкая затея, ой, дурацкая.
Он вернулся на место и растормошил остальных. Линда кивнула и тихонько пробежала на кухню, оставшись незамеченной. Агата спряталась под раскладушкой. Вишенка перелезла на другую полку. Даниил к тому времени успел задремать и не замечал возни вокруг  него. Вдруг он вздрогнул,  и, собравшись с духом да поглядев на Рика,  отправился на кухню. Он не стал зажигать свет,  так как луна достаточно освещала помещение.
Подойдя  к шкафу, он резко открыл дверцы, и на него выпрыгнула Линда. Даниил перепугался и вскрикнул.
- Что за черт, у этого дебила куклы даже в кухонных шкафах!
Он убрал ее на стол,  и, взяв вещи, пошел в гостиную. Дверной проем был занят Вольфгангом.
 - Да черт побери, откуда он здесь?
Даниил аккуратно убрал куклу с пути и прошел дальше. В гостиной он тихонько стал открывать дверцы шкафа. В одной из полок пряталась Вишенка, и она уронила Даниилу на голову тяжелую книгу. Он замычал от боли и опустился на пол, обхватив руками голову.
Рик зашевелился. Зажегся яркий свет.
 - Что происходит? Дэн, почему ты на полу? Ты ударился?
Даниил поднял голову и увидел, что Вольфганг стоит перед ним  и ухмыляется.
- Ты... Ты и твои куклы! Да вы чокнутые! - он схватил рюкзак и прямо в пижаме выбежал из квартиры.  Рик удивленно поднял с пола Вольфганга.
- И чего это с ним, Вольф? 
Рик  улегся обратно  на диван и положил рядом с собой Вольфа.
- Хороших снов.
- Хороших снов, - ответил Вольфганг.


Рецензии