Глава 7

  Тэран, так представился мне демон, полечил меня, прежде чем утомлять разговорами. Когда я уже пришла в себя на столько, что смогла не только стоять, но и ходить,  нам с Гиском предложили перебраться в более приятное место. Более приятное для Гиска. Как Тэран объяснил, мир демонов действительно такой прекрасный, каким его вижу я и он, но это из-за того, что мы по сути своей проклятый народ, за это нам мир дали хороший. А вот для всех остальных наш мир вполне соответствует ожиданиям всех других рас. Только отдельные оазисы существуют без магии этого мира, в таких оазисах расположены княжества. Вот мы, например, находимся в часе ходьбы до княжества, в котором живет Тэран и его семья, и сейчас пойдем к нему домой, где он представит меня своим жене и детям.
  - А ты из другого мира, насколько я понял. И какими судьбами сюда?
  - У меня здесь отец.
  - Понятно. Ладно, давай я переброшу нас телепортом домой, а то еще долго идти, а у меня там сын убежит, а я еще не поговорил с ним.
  Телепортироваться оказалось не очень приятно. В отличие от того красного сияния, тут все прошло почти без спецэффектов. Перед глазами просто потемнело, а когда зрение вернулось, мы стояли в гостиной.
  - Присаживайся и чувствуй себя как дома, я скоро вернусь, - и Тэран скрылся за дверью.
  Я осмотрелась. Комната была не слишком большой, но очень уютной. Красно-золотые тона, мягкие ковры и подушки, разожженный камин, бархатные шторы. Все это дополнял аромат пряных трав. Приятное тепло разлилось по телу и меня стало клонить в сон. Я села в одно из кресел и прикрыла глаза. Гиск устроился в соседнем кресле. Сколько времени я просидела, не знаю. Меня разбудил мальчишечий голос.
  - Пап, тут эльфийка сидит!
  Ну да, с крыльями то неудобно. Тэран так и вообще в обычном облике ходит. Надо заметить, что если ты демон, то это не означает, что ты всегда черный и с крыльями. Это боевая, если можно так сказать, форма. В остальное время демоны выглядят как люди или, как в подобных моему случаю, в виде эльфов. Открыв глаза, я увидела мальчика лет пяти. Он выглядел совсем как его отец, только меньше и, естественно, моложе. Тэран подошел ближе и уставился на меня с такой физиономией, будто увидел что-то невозможное.
   - Как тебя зовут? – спросил он, как только смог хоть что-то сказать.
   - Динара.
   После того, как я сказала свое имя, произошло сразу несколько событий. Во-первых, Тэран вытащил меня из кресла и крепко обнял, во-вторых, в комнату вошли, разговаривая, две женщины, точнее одна женщина и одна девушка, а в-третьих, воцарилась полная тишина, если не считать всхлипывания Тэрана.
  - Что тут происходит? – первая пришла в себя женщина. Тэран чуть отстранил меня и, продолжая все же обнимать, посмотрел на говорившую.
  - Пенни, это Динара! Понимаешь? Динара!
  Он так и светился счастьем. Женщина посмотрела на него, потом на меня, и после этого улыбнулась.
   - Добро пожаловать, Динара.
   Спустя некоторое время мы все сидели в гостиной и мило беседовали и пили восхитительный по своему вкусу и аромату чай.
   - Я и не надеялся тебя увидеть, - временами еще утирая слезы радости, говорил Тэран. Он не отпустил меня от себя, и теперь мы сидели с ним рядом, - Ой, я же совсем забыл тебе всех представить, так рад тебе. Это, - он указал на женщину, которая мне приветливо улыбалась, - моя жена, Пенелопа. Рядом с ней наши дети, Милика и Ламир. А теперь, юноша, - он обратился к Гиску, - может, вы представитесь? А то так и не знаем, как зовут спутника моей Дины.
Мы все, кроме Пенелопы и Тэрана, смотревших на Гискриля, уставились на демона.
  - Я так и не объяснил, да? – смущенно спросил он,  - Динара моя дочь. Старшая из всех трех моих детей. Внебрачный ребенок, с которым мне запретили видеться.
  После этих слов Ламир посмотрел на меня с интересом, Гиск с удивлением, а Милика, потеряв ко мне и без того очень малый интерес, перевела взгляд в огонь и продолжила пить чай.
  - Меня зовут Гискриль ул Ж’Акрен. Я младший принц народа гезов. Для меня честь познакомиться с отцом моей подруги.
  Папа посмотрел на Гиска с уважением и ответил, что для него честь принимать в своем доме столь высокопоставленного гостя, но он ожидал, что младший принц несколько старше.
  - Да, вы правы, я старше, чем выгляжу, но до сих пор не могу принять подобающий вид, вот я и хотел просить вас о помощи, так как знаю, что наши народы имели некогда дружеские отношения, которые разорвались после смерти моего отца.
  Мы как раз допили чай, и Пенелопа подошла ко мне.
  - Пойдем, я покажу тебе твою комнату, а то сейчас тут начнутся деловые переговоры. С отцом еще успеешь наговориться.
  Мы с ней вышли из гостиной, когда к нам присоединился Ламир.
  - Милика осталась там? – спросила Пенни у сына.
  - Ага, ее папа попросил. А можно я с вами?
  Так как ни я, ни мать мальчика не возражали, то ребенок, ухватив меня за руку, потянул вперед, желая, чтобы я ни на секунду не забывала о своем новообретенном братишке.

  - Ламир, иди прибери у себя в комнате, а то Дина зайдет, а там игрушки разбросаны, - Пенелопа, выпроваживая сына из моей комнаты.
  Братик надул губы, но все же пошел прибираться, чтобы, не дай Бог, я не увидела его бардака.
  - Он еще совсем маленький, - оправдывалась женщина, присаживаясь на край дивана в моей комнате, - я вижу у тебя много вопросов. Задавай, я отвечу, на что смогу, а потом ты приведешь себя в порядок. Дело в том, что сегодня Ламиру исполняется шесть лет, и к нам на праздничный обед приедут гости, и мы бы хотели видеть тебя на празднике и, желательно, как члена нашей семьи.
   Я до сих пор не верила, что все может быть так просто и легко. Вот нашелся отец, который тебе искренне рад, его семья, в которой все, ну почти все, приняли тебя очень тепло. Мне хотелось радоваться, но такое хорошее положение вещей не давало мне расслабиться.
   - А можно узнать, почему вы так меня приняли?
   Пенелопа рассмеялась и начала свой рассказ. Оказывается, все было не совсем так, как рассказывала мне мама. Они с отцом встречались почти два года, и дедушка даже ничего не подозревал. Мама была безумно влюблена в отца и хотела за него замуж. А папа отговаривался тем, что должен быть уверен, что она разделит с ним все, и радость, и горе, и всю жизнь, и не убежит и не предаст. В конце концов, мама убедила его, и он согласился просить ее руки у дедушки. Когда в назначенное время папа с дедушкой встретились, дед чуть не убил папу, так как сразу увидел, что перед ним демон. Он объявил это дочери и сыну, стоявшим рядом. Когда мать, не веря своим ушам, уточнила у отца, говорит ли дед правду, тот только кивнул. В тот раз мама влепила отцу пощечину и сказала, что отныне не желает его видеть, и ребенка, которого она носит под сердцем, убьет и не позволит родиться на свет. Отец, поняв, какая мама на самом деле заключил и с моими эльфийскими родственниками договор. Он никогда не появится больше в жизни эльфов Южного леса, а мама родит и вырастит меня, как свою дочь и расскажет ей правду. И, если я захочу, отпустит меня к отцу.
   - Теперь я понимаю, почему нелюбящие родственники не отказались от меня еще в младенчестве, - я уставилась в окно, на клумбы с нежно голубыми и желтыми цветами.
   - А я с самого того момента, как Тэнар рассказал о тебе не задолго до нашей с ним свадьбой, хотела с тобой познакомится. Вот и все. Ламиру же ты просто понравилась. К тому же ему будет легче с живой сестрой, а не с той ледышкой Миликой, - Пенелопа грустно вздохнула.
   - Почему она такая?
   - Прокляли ее, еще когда я беременной ходила. Мы с твоим отцом попали в тот мир, на похороны моей матери ездили, я полукровка, только не эльфийка, а человек, а вторая часть демонская. Так вот тогда мою дочь и прокляли. Моя собственная бабушка и прокляла. Она магичка сильная, и пережила даже собственную дочь. А как увидела, что внучка с демоном связала себя, то прокляла ребенка, которого я тогда носила. Мол, не будет этот ребенок человеком ни по сути физической, не по душе своей. Хладность и бесчувствие будут его спутниками. И как ограничение, без которого нельзя обойтись в проклятьях, она установила, что чувства в ней может пробудить, только если она поцелует добровольно и по обоюдному желанию того, кто ради ее любви жизнь отдаст. Вот и ходит она как ледышка. Хорошо еще, что сын не проклят. Так что не обижайся на сестру.
   После этого разговора Пенелопа куда-то ушла, а я решила привести себя в порядок. Когда я зашла в ванную, то сначала не поверила своим глазам. Настоящая шикарная ванна, огромное количество различных флаконов, слава Богам, подписанных. А рядом с ванной висело огромное пушистое полотенце и женский халат. Видимо служанка отца уже все приготовила к тому, что я тут поселюсь. Пока наливалась вода, я внимательно осмотрела флаконы и отставила в сторону все те, что хотелось испробовать.
   Из ванны я вылезла только тогда, когда вода безнадежно остыла. Вытеревшись и запахнув халат, я вышла в комнату. Там меня ждала служанка.
  - Добрый день, госпожа Динара. Хозяйка желает вас видеть на празднике в этом платье, - и она указала на припасенный наряд, лежащий на кровати. Светло-бирюзовый с тугим корсетом. Я едва сдержала восторженный визг. Нежный шелк без лишних украшений, рюшек, кружев и драгоценных камней. Служанка помогла справиться мне и с нижним бельем и платьем. Туфли мне, правда, подобрали не очень. Белые и аккуратные они были прекрасны, но каблук оказался слишком высоким. Я никогда не носила каблуков, а тут сразу такой.
   - Извините, а нет туфель с каблуком пониже? – я с надеждой посмотрела на служанку.
   - Вашему статусу соответствует такой каблук.
   - Поймите, - взмолилась я, - я впервые встаю на каблуки, никогда в жизни не носила туфель. Прошу Вас.
   Служанка сочувствующе посмотрела, и, видимо, увидев мольбу, сдалась.
   - Если госпожа не, - тут она замялась и покраснела, - не побрезгует, я могла бы предложить свои туфли, они тоже белые, и размер такой же, как у Вас, только каблук ниже в два раза. Если госпожа желает, я могу принести их вам.
   - Если Вам они на этот вечер не нужны, то будьте так любезны, - я с радостью согласилась на такую альтернативу.
   Через некоторое время я уже была в аккуратных белых туфельках служанки. Из-под платья выглядывали только кончики носков, так что сказать, какие на мне туфли было не возможно. Мои волосу были высушены, расчесаны и уложены в не сложную прическу. Из украшений на мне была лишь нить жемчуга, когда служанка спросила, не желаю ли я еще и серьги из этого комплекта? К слову, это мне передал папа, в подарок. Я, было, начала отказываться, говоря, что никогда серьги не носила, и в ушах нет дырочек под серьги, но служанка, которую звали, как оказалось, Мария, показала, что эти серьги и не нуждаются в проткнутых ушах, и то, что хозяйка тоже всегда носит только такие серьги, в отличие от госпожи Милики. В итоге, одетая в платье, поставленная на каблуки, с превосходной прической и превосходным минимумом украшений и косметики я спускалась на первый этаж в гостиную, в которой уже собрались все друзья и родственники именинника и его родителей. Внизу папа сразу подхватил меня под руку и повел знакомиться со всеми, с кем считал нужным. Я заметила, что двустворчатая дверь в столовую была приоткрыта, а значит, чуть позже можно будет поесть, а то у меня скоро живот к спине прилипнет.
   - Вот, познакомься,  это мой лучший друг, Роулан, - представил еще одного из гостей папа, - это его жена, Патриция – женщина со светло русыми волосами и серыми глазами улыбнулась мне, - а там, - он указал на молодого человека, стоящего рядом с Миликой, - их сын, Анри.
   Затем папа представил меня Роулану и Патриции,  отцу Пенелопы, Фемину, и еще своей сестре Марго и ее десятилетней дочери Лилии. Девочка действительно чем-то напоминала белую лилию. Затем к нам подошли и Милика с Анри. Сын лучшего друга папы скользнул по мне безразличным взглядом и устремил его на лестницу, находящуюся сзади меня. В этот момент обернулись все, музыка, игравшая до этого довольно тихо, усилилась. По лестнице спускался Ламир, держась за руку матери. Братик одет довольно строго и выражение лица такое, будто он на каком-нибудь официальном приеме перед огромной толпой людей, но я заметила,  как его глаза невольно пробегают по толпе, как он рад видеть всех этих гостей, как он стремиться показать всем эту радость.  Я улыбнулась. Вроде и не знаю еще этого ребенка, но уже люблю его всем сердцем, что-то родное в нем.
   - Добрый вечер, - произнес он, едва не срывающимся от радости, голосом и открыто улыбаясь, - я рад вас всех видеть сегодня на моем празднике.
   После этих слов он поклонился гостям, а они поклонились или сделали реверанс (в зависимости от того, мужчина или женщина) в ответ. На этом официальная церемония закончилась. Ламир отпустил руку матери и стал подбегать то к одному гостю, то к другому. Я внимательно осматривала гостей. Мне была интересна и моя тетя Марго, и брат именинник, и обе сестры, Милика и Лилия. Вскоре пришло время для вручения подарков. Тут-то до меня дошло, что мне нечего подарить братишке. Я незаметно прошла к лестнице и поднялась наверх. В комнате сразу достала рюкзак и стала там все переворачивать вверх дном. Вот травы, вот запасная рубашка, вот флакон с отваром, что готовили мы с Гиском в предпоследнюю ночь у Зуллия… Стоп! Вот что мне не давало покоя все это время. Гискриль! Его я не видела на празднике. Я, схватив кинжал, который стащила у дяди, а он,  заметив пропажу только поздно вечером, разрешил его оставить себе, отправилась вниз. Надо заметить, кинжал, рукоятка которого была украшена изумрудами, а сталь заговорена на меткость, хранился в отличных ножнах, украшенных более мелкими изумрудами, чем рукоять. Вниз я спустилась вовремя, только что Марго и Лилия преподнесли в дар Ламиру довольно большую книгу. Как оказалось, это был старинный фолиант с легендами. Мальчик радостно обнял тетю и сестру и поблагодарил за подарок. Папа вопросительно посмотрел на меня, и я утвердительно кивнула. Тогда Тэнар подтолкнул сына в мою сторону.
   - С днем рождения, Ламир, - улыбнувшись, я протянула ему свой подарок. Все с интересом уставились на то, что малыш держал в руках. А братик, не смея поверить, что это и правда ему подарили, осторожно вынул кинжал из ножен.
   - Спасибо, Дина, - тихо поблагодарил он меня, и, отложив подарок, протянул руки ко мне. Когда я наклонилась, он обнял меня и шепнул на ухо, что это лучший подарок для него за сегодня, так как он давно мечтал показать отцу, что уже достаточно взрослый и может носить нож для самообороны.
   Дальше все прошли к столу и начались разговоры, за которым довольно быстро уходили вино и еда.
  Я сидела между отцом и Анри. Молодой демон молчал и смотрел в свою тарелку. Он почти не ел. Зато пил много.
  - Папа, а где Гискриль? – тихо, чтобы не слышали остальные, спросила я.
  - Не волнуйся. Попразднуй, а потом возвращайся к себе, он будет тебя там ждать, - улыбнулся папа и вернулся к всеобщему разговору о том, как назовут дочку князя, которая должна родиться через несколько дней.


Рецензии