РИНГ. Часть пятая

   
Вездесущие  журналисты,   ещё  до  того  как  Арсена    доставили  в  больницу,  успели  передать   сообщение,   по всем  телевизионным  каналам,  о  совершённом  на   боксёра   покушении. И  дело  не  в  том,  что    медленно  двигалась  машина  скорой  помощи,  она  буквально  летела  на  предельной  скорости  и  уже  через пятнадцать  минут,  как  прозвучали   выстрелы,  Арсена   уже  вкатывали   на  носилках  в  хирургическое  отделение. Всё  дело  было  в том, что   предстоящий  завтра  бой  на  ринге  с  участием  Арсена, широко  до  этого рекламировался,  и   в  толпе,  которую  так  усердно расталкивали  Джексон  и  полицейские,  находилось   и  несколько    корреспондентов.
 
 Некоторые  из  них,  увидев  Арсена  выходящим  из  отеля,  уже  спешили,  чтобы  взять  у него  интервью  и  не  только  стали  свидетелями  покушения, но  и   успели   снять  всё  на  камеру  и,  тут  же,  передать  по  телефону,  подробности  случившегося. Но,  канал  спортивных  новостей  и  в  этом  случае   всех  опередил.  Редактор  программы  Майкл  Болдуин,   вёл    репортаж  прямо  из  больницы.

  -  Я  рад  сообщить  всем    любителям  бокса, говорил  он  на  фоне  больничного  коридора,  -  что  Арсен  Кимаев, в  которого  было  выпушено  восемь  пуль – жив.  Более  того,  он  прекрасно  себя  чувствует,  в  чём  вы  можете  сейчас  убедиться.
  Не  выходя   из  кадра,   Майкл   Болдуин   облачился    в   белый   халат  и   прошёл  в  палату,   где  врачи,  осматривая   Арсена,  не  скрывали удивления,  на   его теле   не  было  ни  одной   царапины.

  -  Вот,  что  значит  реакция  настоящего  боксёра, -  с   нескрываемым  восхищением  произнёс  журналист  и,  протянув  микрофон  Арсену,  задал   обычный,  казалось  бы,   в   таком  случае   вопрос, -  как  он  себя  чувствует?

 -  Нормально,- коротко  ответил  боксёр, и  добавил,  глядя  в  объектив,  -  завтра  на  ринге  я  постараюсь   это  доказать.

  -  Как! – вполне   искренне  удивился  Майкл  Болдуин, - после  всего, что  с  вами  случилось,  вы   собираетесь   выйти  на  ринг?
  -  А  что  мне    помешает,  вы  же  слышали,  врачи  сказали,  что  я   совершенно   здоров.

  Завершая   репортаж   из  больницы,  Майкл  Болдуин,  выпалил  на   одном  дыхании:  -  Арсен   Кимаев,  замечательный  спортсмен,  потрясающий,  в  прямом  смысле  слова,  боксёр,  выйдет  завтра  на  ринг,  чтобы  одержать  ещё  одну  победу.  Пожелаем   ему   удачи,  друзья.

   Последние  его  слова   звучали  уже  за  кадром,  а  на  экране  был  виден   Арсен  Кимаев,  живой  и невредимый  он   сидел  в  кресле  и  улыбался.

   Примерно  также,  в  кресле,  сидел    в  это   время  перед  телевизором   другой   человек,  Только,   не  в  пример  Арсену,   губы  его  были  так  плотно  сжаты,  что  на  побледневших  скулах  бугрились   крутые  желваки.  Он  тяжело  поднялся  с  кресла,   выключил  телевизор  и   прошёлся  по  комнате.

  -  Говоришь,  выпустил  в   него  всю  обойму?  -  вопрос   предназначался    человеку   с  широким,  почти  квадратным  лицом,  в  котором   нетрудно  было  узнать  того,  кто   стрелял  в  Арсена.

   -  Может,  по  ошибке,  ты   зарядил  пистолет  холостыми  патронами?
  Фил  Мейсон,  кому  был  адресован   вопрос,   стоял  молча,  не  в  силах  произнести   ни  слова  в  своё  оправдание. Он    знал,  что  последует  после   разговора  с  Боссом,   который    был  безжалостен   к  своим  людям,   допускающим  промахи.  И  то,  что  этот   Арсен,  остался   жив,  после  того  как  Фил, чуть ли не  в  упор  стрелял  в  него,  говорило,  что  теперь  и  он,  Фил  Мейсон,  совершил  такой  промах.
 
  -   Ты,  что,   уже  с  жизнью  прощаешься?  -  Босс   стоял  перед  ним,  заложив  руки  за  спину.  -  Рано   Фил,  рано,  поживи  пока.

  Он  подошёл  к  окну,   взял  стоящую   на  подоконнике  изящную  лейку,  наполненную  водой,  неторопливо  полил  цветок  кактуса.

  -  Да,  поставил  перед  нами  задачу  этот  Арсен,  снова  прошёлся  по  комнате,  ещё  раз  повторил  это  имя, -  Арсен   Кимаев… Задумался,  словно  пытаясь  что  то вспомнить.  Потом  подошёл  к  столу,  нажал  кнопку  вызова.   На  пороге    появился   человек   в   смокинге,  который   смотрелся  на  нём   довольно   жалко.  Казалось,  сделай  он  сейчас   малейшее  движение  и  ткань  порвётся,  от  выпирающих  из  под  неё  мышц . Тем  не  менее,   может  и  из  последних  усилий,  но   плотно  облегающий   тело  костюм,   пока  ещё  выдерживал   испытание  на   прочность.
 
  - Послушай,  Дик,  -  назвал  его  по  имени   Босс,  я   поручал  тебе  собрать  все  сведения   об  этом  Арсене, где  они?

  - Всё  сделано  Босс,  -  человек  в  смокинге   положил  на  стол   объёмистую  папку,  -  здесь  все   данные,  вся  его,   так  сказать, жизнь.

  Пока   Босс   сосредоточенно  перелистывал  страницы  и  рассматривал  фотографии,   Дик,   неподвижно   стоял   рядом  с  Филом , в  ожидании   дальнейших  распоряжений.

    Они  не  обмолвились  между  собой  ни  словом,  ни  взглядом,  хотя  хорошо  знали  друг  друга,  уже не   один  год,   работая  вместе.  Среди   находящихся   в  близком   окружении  Босса  людей,  существовало    правило,  держаться    на    дистанции,  никого  не  подпуская   к  себе,  не  раскрываясь  ни  перед  кем.  Это  было  правилом  выживания   в   хищной  стае,  которую,  по  существу,  они  представляли.

    -  Так  и  есть,  я  же  чувствовал,  что  это  имя   мне  о  чём-то   говорит,      Босс   закрыл  папку  и  отошёл  от  стола.   В  нём    было  сейчас,   что-то   от  охотничьей  собаки,  учуявшей  добычу,  Он  ходил  по  комнате  не  тем,  спокойным  и  медленным  шагом  как   всегда,  он   мерил  расстояние  от  стены  до  стены,   как   зверь,   который  хочет  вырваться  из  клетки.
 
   -  Арсен  Кимаев,   конечно,  это  он, -   снова   размышлял   вслух  Босс,  не  поясняя,  что   хотел  этим  сказать.

  -  Мы  займёмся   им,  и,   думаю, на  этот  раз,  всё  будет  как  надо, -  позволил  себе  перебить   его  размышления      человек   в  смокинге,  но  лучше  бы  он  этого  не  делал  и  промолчал.
 
  -  Думаешь!-  повернулся   к  нему  тот,  кого  за  глаза  называли   Рыжий  Дьявол, - А  то,  что   он   уже  троих  моих  людей  уложил  на  ринге,  об  этом  вы,  безмозглые  кретины,  думаете?  Вы  только  и  можете,  что  жрать  с  моего  стола.
Не  смотря  на  то,  что  сказано  это  было  в  довольно  грубой  форме,  тон  каким  были  произнесены   слова,  оставался   спокойным  и,  если   учесть,  что  Босс  в  эту   минуту  ещё   и  улыбался,  то,  казалось,  ничто  не  предвещало   для   его  подчинённых   беды.  Но   они  то  знали,  что именно  этот  подчёркнуто  спокойный  тон,  эта  улыбка  на  его  лице,  и  было   самым  страшным.  Потому  что  именно  в  этом  состоянии,  чаще  всего  обдумывал  Босс  свои  дьявольские  планы.

    Дик   и  Фил   Мейсон  стояли  молча.  Дик  с   виноватым  выражением  лица,  Фил, – всё  так  же  безучастно  глядя  перед  собой.
  - Всё  летит  к  чёрту,   а    вы  о  чём  то   ещё  и  думаете,    запомните,   я  не  потерплю, чтобы   кто-то   хозяйничал  там,  где  всё  должно  идти   только   по  моим  правилам.
Босс  сделал  ещё  несколько  шагов  по  комнате,  затем,   ткнул   Фила   пальцем   в  грудь:  -  Учти,   у  тебя  есть  всего   лишь   один   последний  шанс. Ты  понял   меня  Фил?

   Человек  с  тяжёлым   квадратным   лицом, молча  кивнул   в  ответ,  стараясь   не  смотреть   в  эту  минуту  ему    в  глаза.
   -  Не  нравится  мне   сегодня   Фил, - подумал  Босс,  улавливая  в  лице   убийцы,  что   то   такое,  чего  раньше     не  замечал.
   - Если,  всё  ясно,   можете  идти, -  Босс    перевёл  взгляд    на   Дика.  И,  адресуя  последние  слова  именно  ему,  сказал:  - Надеюсь,  ты  знаешь,  что  нужно  делать.


Рецензии