Emily Dickenson Adrift! A little boat adrift!

Adrift! A little boat adrift!
And night is coming down!
Will no one guide a little boat
Unto the nearest town?

So sailors say, on yesterday,
Just as the dusk was brown,
One little boat gave up its strife,
And gurgled down and down.

But angels say, on yesterday,
Just as the dawn was red,
One little boat o’erspent with gales
Retrimmed its masts, redecked its sails
Exultant, onward sped!


Вперед! Покорный воле волн,
Кораблик ветрами вдаль унесен.
И неужель, когда близится ночь,
Никто не захочет добраться помочь?

И моряки говорили,вчера,
Лишь только солнце зашло за моря,
Какое-то судно, оставив борьбу,
Пошло безысходно ко дну и ко дну.

А ангелы пели о том, что вчера,
Когда вдруг зарделась рассветом заря,
Кораблик один, обессилев от бурь,
Не сдался и, мачты свои вновь подняв,
Помчался, ликуя, на всех парусах.


Рецензии