310 лет истории поколений рода Берёзкиных. Сочинен
18.02.1985г. г.Тамбов
"...мысль описать свою жизнь, своих близких и то, что окружало меня на протяжении пока что 43 лет (сорока трёх), давно не давала мне покоя. Лист чистой бумаги и то, что когда-то мои дети, быть может, будут читать эти записи при моей жизни или, когда меня уже не будет, - не то , что пугала, но постоянно оттягивала момент начала этой работы. Я не собираюсь писать мемуары. Жизнь моя , можно сказать, обыденна и проста, хотя было немало и интересных событий и моментов, порой весьма поучительных. Попытки "взяться за перо" имели место ещё с детских лет. Вначале это были... "
Это страничка из моего дневника, датированная 1985 годом. В Юности, я, иногда, делал для себя короткие записи о каких-то событиях. Но потом, спустя годы, почти все уничтожил, не найдя в них, на тот момент, какой-либо надобности. По происшествии многих лет, я опять возобновил свои письменные наброски. Правда, делал я это не регулярно, по настроению, порой, раз в несколько лет. Тем не менее, они позволили мне, при написании книги, более точно восстановить в памяти минувшие времена.
Трудно сказать, что, конкретно, повлияло на то, чтобы я "взялся за перо". В голове крутились, конечно, разные мысли. Но вот какого-то плана, предстоящей работы, долго составить не удавалось. Надо было вначале
2
определиться с жанром сочинения, чтобы потом придерживаться каких-то литературных канонов. Сказывалось и отсутствие опыта, и даже азов литературного сочинительства. Это побудило меня, предварительно, заняться, хотя бы минимально, самообразованием. Благо, в наше время есть Интернет. Но наивно полагать, что можно самостоятельно, эпизодическими наскоками, обзавестись знаниями, которые люди получают в институтах и университетах за 5-6 лет учёбы. Да, и то не все из них становятся писателями. Не ставил себе такой цели и я. Поэтому избрал жанр, который позволял мне минимизировать огрехи, связанные с отсутствием опыта и фундаментального образования. Как-то, само по себе, всплыло в памяти название – Эссе. Где-то, я уже встречал такие литературные произведения. Покопавшись в Интернете, выяснил, что в переводе с французского языка оно означает „попытка, проба, очерк“. “Краткая литературная энциклопедия“ уточняет, что эссе – это прозаическое сочинение небольшого объёма, трактующее частную тему и представляющее попытку передать впечатления и соображения автора, так или иначе, с нею связанные. Может, всё написанное мною, и не совсем укладывается в данный жанр, прежде всего по объёму, но по структуре, я считаю, подходит. Потому что я описываю факты, события, жизненные ситуации и излагаю собственные воззрения и рассуждения по ним. Если же исключить все иллюстрации, то оно будет соответствовать и по объёму. Но без фотографий книга получилась бы несколько суховатой…
Моё сочинение разделено на 3 самостоятельных части, которые связаны между собой основной темой – это рассказ о поколениях рода Берёзкиных.
Первая часть - посвящена историческим изысканиям корней моих предков и составлению родовой цепочки.
Вторая часть - повествует о моих родителях, их семейной жизни. Здесь же начинается и моя биография.
Третья часть, продолжая биографическую содержательность, рассказывает о моей семье и близких мне людях.
В своей книге я публикую некоторые сохранившиеся письма. Они красноречивее всяческих документов. Потому что человек, их писавший, не думал об их будущей исторической принадлежности. Они - сиюминутные отражения времени, душевного состояния, откровенных признаний. Письма содержат, порой, такие достоверные факты, которые не всегда найдёшь в архивных документах. Они не редактированы. Часто написаны в спешке, с ошибками и, как говорится, на одном дыхании. Они искренни, поэтому и ценны.
В процессе неоднократного редактирования я вносил многочисленные поправки, добавлял новые сведения по отдельным описываемым событиям. После вёрстки, вставки фотографий и других иллюстраций, всякое изменение в тексте давалось с большими сложностями, так как приходилось,
3
фактически, по новой верстать целую часть книги. И на каком-то этапе я понял, что этот процесс может продолжаться до бесконечности, что пора остановиться. Что я и сделал. Но неудовлетворённость написанным, тем не менее, осталась...
Поскольку я наметил составить цепочку своей родословной, уходящей в глубь веков, то не мог не коснуться хронологии некоторых исторических событий. По ходу повествования, я цитирую разъяснения социальной терминологии того времени. Я так же публикую некоторые найденные архивные документы, разъясняющие или подтверждающие те или иные действия и поступки моих предков. Мною использованы выдержки из научных трудов отдельных авторов и энциклопедий. Здесь же я порассуждал о социальном происхождении предков. Этот вопрос окончательно, пока не уточнён. Но то, что наши пращуры не из простых пашенных крестьян, а, как минимум, из однодворцев, факт документально установленный.
Раздел, относящийся к первой части книги, если его исследованием заняться основательно, можно ещё неоднократно пополнять и видоизменять. Он был для меня наиболее интересен для изучения, потому что, практически, не известен. Поиск исторических предков я бы сравнил с поиском клада. Тот же азарт, та же неизведанность и необъяснимый трепет при виде долгожданной находки. Интересно было бы выяснить, откуда начинался наш род Берёзкиных, представители которого разбросаны не только по России, но и по всему миру! Их можно встретить на Пензенской земле и на Смоленщине, в Рязани и в Твери, на Дону и на Дальнем Востоке, в Якутии и на Колыме, на Аляске и в Германии... Я не отождествляю всех встречающихся Берёзкиных как родственников, наоборот, априори, отношусь к ним как к однофамильцам. Но в душе где-то сидит шальная мысль: а вдруг кто-то из них окажется нашими предками? Чтобы это доказать или отвергнуть, надо пересмотреть огромный ворох архивных материалов. На что уйдёт немало лет и финансовых средств… Было бы интересным написать историческую повесть о Берёзкиных. О том, как они из центра Московского государства и его округи, уходили в далёкие земли Сибири и Дальнего Востока, обосновывались на Аляске и на Кавказе, возводили крепости и охраняли Южные рубежи Русского государства… Думал ли кто-то из них, что спустя 200-300 и более лет, потомки будут ворошить их прошлое…?
Стихи, использованные в сочинении, придают, на мой взгляд, эмоциональную окраску описанным эпизодам. Иногда это свои, иногда известных и неизвестных авторов. Оговорюсь сразу, я никогда серьёзно к своим эпизодическим, рифмованным наброскам, не относился. Это были,
4
так, моменты поэтического настроения. По большей части, свои переживания человек стремится выразить словом и эмоциями. Именно, поэзия помогает кратко, несколькими строками, описать радость и восторг, грусть и печаль, мечты и воспоминания... Стихи раскрывают сокровенные тайны и переживания поэта. Стихи - это сгусток мыслей и чувств. Читая и слушая их, мы не только поддаёмся влиянию таланта, мастерства, ума и обаяния поэта, но и воспринимаем или не приемлет его душевное состояние, и те события, которым стихи посвящены…
Книга стала итогом моих многолетних поисков и изучения архивных материалов, воспоминаний и размышлений, а так же непростых трудов, связанных с написанием, оформлением и её самоизданием. В мою задачу не входило изложение своей биографии напрямую и, ещё меньше, истории времени, в котором я жил. Но так получилось, что за более чем полувековую взрослую жизнь я стал не только свидетелем больших исторических перемен, но и невольным в них участником. Поэтому имею все основания не просто описывать те или иные события, но и высказывать по ним личные комментарии. Книга не предназначена для широкого распространения. Я бы сказал, что это семейная книга, штучного тиража. Она написана от первого лица, поэтому без личного местоимения Я, обойтись было просто невозможно. Итак, вперёд, мой благодарный читатель! Если что-то, из того, что ты здесь прочитаешь, покажется для тебя интересным или познавательным, то можно считать, что мой труд был не напрасным!
Декабрь 2012 года. Германия. Юрий Дмитриевич Берёзкин.
Свидетельство о публикации №213050401817