Татарские пословицы и поговорки - 77

Татарские пословицы и поговорки - 77
/Некоторые литеры не отражаются при копировании материала, поэтому при проверке, после их нахождения, будут заменяться на созвучные/

***

Юксез бала уз кендеген узе кисэр
Сирота и пупок себе отрежет сам

Юксез бозау асрасан – авызынборынын май итэр (булыр);
юксез бала асрасан – авызын-борынын канн итэр (булыр)
Будешь ухаживать за осиротевшей скотиной – рот-нос в масле будут;
будешь воспитывать чужого (осиротевшего) ребенка - рот- нос в крови будут

Юксезнеке ургэ кайный
В сиротстве обида кипит

Укыдым гарэп – була яздым харап,
укыдым фарсы – саф-сата барсы.
укыдым тёрки – кунелемнен курке
Учил я арабский – чуть не свихнулся,
учил персидский - вздор несусветный;
учился на языке тюрки - отрада души

Хэр заманнын уз заны
(зан(сущ.диал.) – нрав, обычай).
У каждого времени свои нравы.

Хэр зиллэтнен кахре бар, хэр
хормэтнен кадере бар
(зиллят(сущ.уст.книж.) – унижение; кахэр (сущ.) –гнев, злоба, проклятие).
Унижение вызывает гнев, а почет - уважение.

Хэр йешнен уз сандугачы бар (еш
(йеш) (уст. сущ. ист.) - долина, окруженная
лесами и горами).
У каждой долины свой соловей.

Чыпчыкка муееннан, каргага тезеннэн.
Воробью – по шею, вороне – по колено.

Чыраена карама, ыраена кара
(ырай(сущ.диал.) настроение, душевный настрой; мысль, дума, душа).
Не смотри на лицо, загляни в душу.

Чыраен сыту.
Состроить кислую мину.

Чыракчыны чуртан кюрмэс
Лучильщика щука не увидит.
(чыракчы(сущ. уст.) рыбак,
(лучильщик – рыбак, разводящий костер на носу лодки для ночного лова рыбы).

Эт этлеген итмэсэ, эче кюбэ
Если собака не поступит пособачьи, то у нее живот пучит
От подлого жди подлости.

Эт этлеген итэр
Собака собачиться умеет

Эт эченэ сары май килешми.
Собаке сливочное масло не подходит.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.