2. В. Агошков. Варяги. Русский или красный?!
Варяги.
Русский или красный?!
ЕЩЁ О ПРИЗВАНИИ ВАРЯГОВ. С. Лесной обратился вновь к этому вопросу, чтобы расставить все точки над «i». Отрывок в летописи гласит: «И идоша за море к варягом, к Руси. Сице бо ся зваху ти варязи Русь, яко се друзии зовутся свие, друзии же (н)урмане, англяне, друзии же готе тако и си». Так как в этом списке народов – «варягов» летописец совершенно выделил и обособил Русь от шведов, норвежцев и готландцев; бесспорно следует, что Русь скандинавским племенем не была.
Местопребывание Руси должно искать только на южном побережье Балтики.
В новгородских летописях объяснение о варягах опущено, но зато ясно сказано, что Рюрик с братьями пришли «из немец». Никто и никогда скандинавов немцами не называл. Но, возразят, почему не сказано «от славян»? «Повесть временных лет» писалась приблизительно в 1114 году, т.е. тогда, когда западные славяне (в том числе и «Русь») ещё существовали, как самостоятельные народы в области устья Эльбы и восточнее её.
Летописец и говорит о «Руси». Новгородские же летописи… писались около 1204г, когда западные славяне на Эльбе были уже раздавлены и земли их принадлежали немцам, отсюда и выражение «от немец».
ОБ ИМЕНИ РЮРИК. С. Лесной привёл и другие начертания: Рурик, Ререк, Ририк (у поляков), Рирех (у чехов), Ререк (у венгров). Адам Бременский называл ободричей или оботритов «ререги». Ободричи имели на берегу Балтийского моря во времена Карла Великого торговый пост, который назывался датчанами «РЕРИК». Имя Рерик могло быть не только личным (ререк – сокол), но и племенным, т.е. указывать на принадлежность владельца к племени ререков. Рюрик, возможно, был ререком, одним из ободричей.
О СЛОВЕ «ВАРЯГ». Интересную версию предложил С. Лесной и по поводу образования слова ВАРЯГ. Он считал, что малоубедительны объяснения слова «варяг» из германского корня, поскольку сами норман(н)исты придерживаются разных точек зрения на появление этого слова. К тому же, никогда скандинавы себя варягами не называли.
Автор писал, что в языке древних русов имелся глагол ВАРЯТИ, т.е. идти впереди, предшествовать. В настоящее время существуют слова: предварительно, предварение равно-денствий. (В словаре Ожегова и Шведовой есть глагол ПРЕДВАРИТЬ, т.е. опередить! – В.А. ) Далее С. Лесной уточнял:
«Существительным от этого глагола (варяти) было слово «варяг» или «варенг». Варяги были отборные воины, стоявшие впереди и ломившие силу врага, остальное завершалось обычными воинами. Бедность северных стран заставляла молодёжь продавать свою силу, а часто и жизнь, за деньги, в более южные богатые страны. Варяги – это не нация, а профессия.
Так как Русь была передатчицей отрядов варягов для Византии, то и скандинавы, и византийцы усвоили себе терминологию русов. С. Лесной даёт и другое объяснение слову ВАРЯГ. На древних картах на Ютландском полуострове было обозначено племя «верингов». Именно в Ютландии, сколько можно судить, зародилось норман(н)ское движение. У Саксона Грамматика С. Лесной нашёл такие сведения: в шайках «норман(н)ов» принимали участие и славяне.
КТО БЫЛ ОТЕЦ РЮРИКА. Ю.П. Миролюбов прислал С. Лесному для ознакомления статью «Венды – оботриты». Излагая отдел книги Мармье о Мекленбурге, Миролюбов писал: «Характерно, что и у мекленбургских славян существовала легенда о Рюрике, Синеусе и Труворе, трёх сыновьях царя Годлава». Второй отрывок рукописи Миролюбова гласит:
«В другой легенде о трёх братьях, сыновьях Годлава (Готлиб?) Рюрике, Синеусе и Труворе, рассказываемой приблизительно так же, как и в летописи Нестора, говорится, между прочим, что «народ на Руси страдал под страшным игом, от которого даже не мечтал освободиться, и братья его от него освободили, и хотели было возвратиться к себе, как народ их просил остаться и занять место прежних его царей» (по Мармье).
С. Лесной писал, что данное сообщение «имеет выдающийся интерес». Этой страной, откуда явились братья, была область западных славян – оботритов. Круг завершён: Рюрик был чистым славянином, сыном оботритского князя Годлава. Согласно мекленбургской легенде, братья явились освободителями Руси от варяжского ига. Рюрик не сразу порвал со своим западным княжеством: когда Годлав умер, он даже получал оттуда доходы. Подданные отца Рюрика названы варягами, а эти подданные были оботриты. Ободричи звали Годлавовичей назад в связи с отсутствием у них князя после смерти Годлава. Ободриты были ассимилированы немцами окончательно только в 18 и 19 веках.
Итак, отец Рюрика был князем западного славянского племени оботритов (или ободричей), и звали его Годлав.
РУССКИЙ ИЛИ КРАСНЫЙ? Наши читатели увидели, что среди учёных нет единства по поводу того, кого относить к русским, а кого нет. Может быть, что-то прояснит следующее сообщение норман(н)иста, профессора Томсена:
«Он (Феофан Исаакиос) сообщает, что греческий император Константин Копроним в 773г объявил войну болгарам, которые жили возле Дуная. Он, прежде всего, отправил большую армию на 2000 кораблей, а затем сам поплыл на борту некоторых других, которые называются «ta rousia chelandia».
Спор в том, что одни переводят слово «rousia» как русский, а другие (в том числе и Томсен) – красный! С. Лесной писал: «Томсен старается разными путями доказать, что в греческом тексте употреблено слово «красный», а не «русский» и что, мол, этот отрывок Феофана ничего общего с Русью и русскими не имеет. Почему Томсен так старается – ясно: если руссы были на Дунае или в Византии в 773г, то от норман(н)ской теории ничего не останется, ибо она признаёт появление норман(н)ов только в 852 (вернее, 860) году».
Томсен настаивает, что «русиос» с грамматической точки зрения никак не может быть переведено словом «русский». С. Лесной отправил данный отрывок профессору классических языков К.С. Masterman»у университета в Canberra и получил ответ: «русиос» значит «русский»!
Тем не менее, и после этого С. Лесной в недоумении, поскольку Томсен привёл перевод Анастасия, который ещё во второй половине 9 века написал: «А сам взошёл на красный корабль, и двинутся к входу в Дунайское устье».
(С) В.И. Агошков.
Свидетельство о публикации №213050601894
Алина Черникова 18.03.2014 13:10 Заявить о нарушении