Десмонд 2
В городе было шумно. Соседские дети носились друг за другом, весело хохоча и крича что-то вслед; торговцы зазывали заблудших путников к своим палаткам, обещая наилучшее качество; местные пьянчуги напевали песни, а молодые девушки о чем-то восторженно перешептывались.
Маленький Десмонд сидел у кузни отца и наблюдал то за работой, то за жизнью, кипевшей вокруг.
- Десмонд! - крикнул один и мальчишек, снующих вокруг, - Ну что ты сидишь?! Так всю жизнь просидишь и не заметишь, иди скорее к нам! - Мальчик посмотрел на брата и остановился, поняв, что тот даже не собирается вставать.
- Отстань, я не хочу. Я не люблю эти ваши глупые догонялки, какой в этом смысл? - он отмахнулся и встал, отводя взгляд от брата, - иди играй со своими, - сделав акцент на этом слове, он прошел мимо брата, - друзьями, я не буду.
Оставив брата позади, Десмонд сорвался на бег и буквально влетел в дом, стоящий почти рядом с главной улицей.
- Мам? Я принес Вам яблок, будете?
Десмонд легкой быстрой поступью вошел в комнату родителей, улыбаясь.
Бетани сидела у печи, немного прищурившись, чтобы лучше рассмотреть мелкие буквы книги.
- Ого, что за книга? Я ее уже читал? Или это новая? - женщина лишь помотала головой, и он продолжил, - А можно мне потом почитать, мам? Пожааалуйста.
- Прекрати тараторить, милый, - женщина рассмеялась, смешно сморщив маленький носик, - ты можешь взять ее прямо сейчас, все равно мне скоро уходить. Только не носись с ней нигде, хорошо?
Бетани опустилась на колени рядом с сыном и поцеловала его в лоб.
- Мам, а Вы к врачу, да? Можно я с Вами пойду, я не хочу оставаться здесь, Бен все тащит меня к своим друзьям. А я просто терпеть их не могу! - он сжал маленькие кулачки и нахмурился так же, как делает это сейчас.
- Сладкий мой, прекрати так относиться к своему брату. Это нехорошо.
- Мам, он ненавидит книги и... и вообще глупый! Я не хочу с ним гулять.
Яркая вспышка молнии пронеслась над головой Десмонда и он моментально открыл глаза.
- Сэр, подождите, пожалуйста! - послышался приглушенный крик где-то позади.
Десмонд остановил лошадь, и гонец нагнал его.
- У меня послание вам. Десмонд Кассель, верно? Король просил передать лично в руки. - он отдал записку с королевской печатью и, немного поклонившись, развернул лошадь и отправил ее в галоп.
Десмонд слез с лошади и шумно сглотнул, срывая печать. Смятый и потрепанный временем свиток был пуст, и лишь сверху мелким почерком было написано: "Десмонд Кассель, Вашей матери стало хуже. Но я позабочусь о том, чтобы ею занялись лучшие лекари королевства."
В глазах мужчины потемнело, губы предательски дрогнули. С неба сорвались тяжелые капли, ударяясь о кожу, но он не чувствовал их. Он не чувствовал больше ничего, кроме боли, сжавшего его легкие так, что тот едва дышал. В горле чувствовался тяжелый комок горечи и обиды, который ни глотнуть, ни сплюнуть. Тяжелые ветви деревьев черными тенями нависали над странствующими, словно норовящие напасть на них.
Десмонд взял лошадь за узду и свернул куда-то вглубь леса. В ту ночь он в лагерь не вернулся.
Свидетельство о публикации №213050701931