Скифы в Италии конца 15-го века

На фото Палаццо Скифанойа (Скифаноя) Palazzo Schifanoia в городе Феррара Италия (провинция Эмилия Романья) (Эмилия-Романья (итал. Emilia-Romagna, эмил.-ром. Emegglia-Rumagna) — административный регион в Италии.) постройки конца 15-го века.
Фото взято: http://schifanoia.com/Schifanoia.htm
Палаццо Скифанойя (итал. Palazzo Schifanoia) — дворец в Ферраре, знаменитый своими фресками, выполненными мастерами раннего Возрождения.
Дворец был построен в 1385 году по распоряжению Альберто V д’Эсте (Alberto V d’Este), маркиза Феррары. Название Schifanoia происходит, вероятно, от «Schifar» (итал. презирать) или «Schivar la noia» (итал. презирать скуку) и указывает на первоначальное назначение дворца.
Первоначально одноэтажное здание было расширено в 1391 году, а затем существенно перестроено при Борсо д'Эсте (Borso d’Este, 1450—1471), который в 1465 году приказал архитектору Пьетро Бенвенути (Pietro Benvenuti degli Ordini) надстроить сооружение вторым этажом, служившим герцогской квартирой и на котором был устроен впоследствии знаменитый своими росписями Зал Месяцев (Salone dei Mesi). Фасад дворца был украшен мраморным порталом работы Амброджо да Милано (Ambrogio da Milano), увенчанный гербом рода д’Эсте.
В конце XV века, в 1493 году, дворец претерпевает последнее расширение: к востоку архитектор Бьаджо Россетти (Biagio Rossetti) пристраивает еще один зал. Тогда же завершающий задние карниз в виде зубцов заменяется на существующий ныне.
Википедия (http://ru.wikipedia.org/wiki/) (орфографию не правил)
Таким образом, нам предлагают такой перевод названия дворца «презирать скуку», а вот по-английски название пишется так "to scape boredom", т.е. бегство от скуки.
Проанализируем данные переводы - schifar la noia и schivar la noia (читается: скифар ла нойа и скивар ла нойа)
schifo
I
1. m
1) чувство гадливости / отвращения; брезгливость
fare schifo — быть противным, вызывать отвращение
avere a schifo qc уст., книжн. — брезгать, брезговать разг., гнушаться чем-либо
venire a schifo — опротиветь
sentire schifo di... — чувствовать отвращение
2) гадость, дрянь
3) уст. привередник, привереда разг.
2. уст., тоск. вульг.
см. schifoso - гадкий, мерзкий, отвратительный, омерзительный

II m мор.
скиф, шлюпка, весельная лодка (выделено мной)
schifare – vt презирать; питать отвращение; пренебрегать
schivare – vt избегать; уклоняться

noia – f 1) тоска, скука; досада
(Итальянско-русский словарь)
Получаются такие переводы:
1. брезгливая тоска, скука
2. гадкая, мерзкая, отвратительная, омерзительная тоска, скука
3. презирать скуку, тоску
4. питать отвращение к скуке, тоске
5. пренебрегать скукой, тоской
6. избегать скуки, тоски
7. уклоняться от скуки, тоски
8. скифская скука, тоска
1-5 варианты довольно близки по смыслу, но как-то не соответствует аристократическим, культурным и утонченным итальянским дворянам д'Эсте – слишком обыденно, тривиально – мол, я живу в этом дворце и презираю скуку, тоску (как-будто больше никаких других развлечений у них не было – а войны, охота и прочее?)
6-7 варианты – зашел во дворец и уклонился от скуки, тоски – тоже как-то неаристократично.
В вариантах 1-7 выпадает – la а ведь он несет определенную функцию. Поэтому можно предположить, что первая часть названия дворца Schifa – это прилагательное. И не знаю бывает ли в итальянском переход Ф-В.
Но у нас остался еще один вариант – 8-ой: скифская скука, тоска. И этот вариант гораздо ближе к истине, чем все предыдущие. Во-первых, фонетически СКИФО, во-вторых, самое простое по сравнению с 1-7 объяснение, в-третьих, это прилагательное.
Можно выдвинуть следующую версию. Schifanoia – Скифская тоска – тоска скифа либо тоска по Скифии (по родной стране). Возможно в этом дворце маркиз д'Эсте тосковал по своей далекой Родине, либо этот дворец напоминал ему о ней.
Чем эта версия интересна? Тем, что она в итальянском, как и в английском и французском значит одно и тоже СКИФ, ШЛЮПКА, ЯЛИК. А известно, что итальянцы, англичане да и французы хорошие мореплаватели. Значит, и скифы были великими мореходами, раз их именем назвали шлюпки.
skif сущ. ялик; спорт скиф-одиночка
(морское) ялик (морское) скиф-одиночка (морское) парусно-гребная четверка с опускным килем (морское) челн (грубое) ноги ходить на ялике, скифе
skiff ялик; спорт. скиф-одиночка
(с английского)
http://translate.academic.ru/?lang=english&did[]=eng_rus

skif m; = skiff скиф, одиночка (гоночная лодка)
(с французского)
http://translate.academic.ru/?lang=french&did[]=fre_rus

На это можно возразить – Феррара не портовый город. Да, действительно Феррара не порт, но Афины тоже не портовый город, хотя греки известные мореходы.
Возможен вариант написания слова СКИФ первоначально на итальянском – оно и сейчас используется, но редко – SCIF. Правда, произносится – ШИФ.
А теперь самая необычная версия: от слова СКИФ – SCHIF произошли слова: schifo, schifoso, schifare, а от schifare более мягкая форма schivare. Все эти слова имеют резко негативную окраску: гадкий, мерзкий, отвратительный, омерзительный, презирать. Всё это имеет отношение к слову СКИФ, и негативное значение schif приобрело значительно позднее. Сравните: в английском языке: славяне – SLAVE – РАБ. Может кто-то и попадал в рабство, но целый народ СЛАВЯНЕ никогда рабом не был.
А теперь посмотрим, что нам говорят про скифов словари.
Большой энциклопедический словарь:
СКИФЫ - древние племена в Сев. Причерноморье (7 в. до н. э. - 3 в. н. э.). Делились на царских, кочевников, земледельцев, пахарей. Хозяйство: земледелие, скотоводство, обработка металлов, торговля с античными городами Сев. Причерноморья. В 4 в. до н. э. создали Скифское государство. После разгрома готами Скифского государства растворились среди других племен. От скифов остались многочисленные памятники (курганы, городища).
СКИФСКИЙ язык - язык скифов. Под названием "скифский язык" обычно объединяют группы родственных наречий, относящихся к иранской группе индоевропейской семьи языков (2-я пол. 1-го тысячелетия до н. э.). Одно из скифских наречий легло в основу осетинского языка. Связных текстов на скифском языке до нас не дошло. Сохранились собственные имена, топонимические и этнонимические названия.
СКИФСКОЕ ГОСУДАРСТВО - объединение народов Сев. Причерноморья во главе со скифами. Образовалось в 4 в. до н. э. Столица - Неаполь Скифский. Уничтожено готами (3 в. н. э.).
Подведем итог. Палаццо Скифанойа (Палаты Скифская тоска) построен в конце 15-го века. Скифы исчезли (спасибо готам) с исторической арены в 3-ем веке н.э. и жили в северном Причерноморье и до итальянского сапога не доплывали (пешком или верхом не добирались). Да и отделяет скифов от маркиза д'Эсте целых 1200 лет. Многовато. Но либо память о скифах у д'Эсте была очень хорошая, либо скифы жили значительно позже.


Рецензии
Добрый вечер! С удовольствием читаю Ваши познавательные статьи, потому что сама уже отстала во многом. Из-за загруженности зациклилась теперь только на своём основном деле.
Пишите, компетентное мнение всегда важно. Спасибо, и удачи!

Зоя Орлова   14.11.2015 20:08     Заявить о нарушении
Спасибо, Зоя!
Скифы то есть русские, (помните "Да, скифы мы"?) скорее всего и были предками италийцев (этруски?).
Многое по итальянскому языке мне подсказала моя двоюродная сестра, она долго жила, работала в Италии и итальянский знает в совершенстве.
А слово "ноя" очень похоже на русское "ныть" (я ною), то есть тоскую по чему-либо.

Всегда удивляло две вещи:
1. почему римляне говорили на латинском языке, а не на римском?
2. как римляне производили вычисления (хотя бы сложение и вычитание) с помощью римских цифр? Я не говорю о греках, там ещё сложнее с цифрами

Семтекс   15.11.2015 13:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.