Партия в триктрак или привкус абсента

Милла Синиярви
Задумываясь над содержанием рассказа Георгия Рухлина «Дуэль со смертельным исходом» http://www.proza.ru:8004/2004/03/02-106, задаю вопрос: кто с кем дрался и кто выиграл-проиграл? Прихожу к мысли, что судьба выбросила такие кости героям, что победила игра, а вернее, литература.

Много загадок таит для меня это произведение. Почему имя литературного персонажа, о котором стал писать герой «на выигрыш», Пьер? Что-то русско-французское, переводное мерещится мне. Тема перевода особенно звучит в рассказе. И буквально, как вида работы, и символически, как перехода из одной реальности в другую, и как игры-плагиата. Я до сих пор сомневаюсь в оригинальности произведения Рухлина. Нет мысли о заимствовании, но присутствует аллюзия с западной, скорее всего французской, литературой. И надо сказать, что авторский голос Рухлина играет на это подозрение, провоцирует меня как читателя.
Таинственной остается женщина, из-за которой и произошла дуэль. Кажется, что «любительница абсента» продолжает улыбаться (а может, и хохотать!) в гробу, что поединок не завершен. Иначе почему Тетерников «держал удар, как боксер» во время похорон? Почему «стук земли о дерево успокаивал» - кого?
 
Еще мне видится, что данная вещь – это осколок большого зеркала, то есть крупного произведения, уже украшающего гостиную или уютное кафе с бордовым бордюром на фоне одинокой женщины, имя которой «литература».

Поражает структура текста, столкновение фраз, стилей, в результате чего передается импульсивное мышление героя, особый нервный ритм, отрывочность и прозрачность фрагментов, как будто вспыхивают отдельные кадры памяти. Линейно рассказ разбит на две части: до и после смерти возлюбленной, но в графику произведения вторгаются многочисленные волны-импульсы перевернутого сознания героя, авторской усмешки, момента просветления. Я бы нарисовала это произведение черно-белым, как доску для партии в триктрак: черным – перевернутое сознание героя с его резонерством, графоманией, завистью, и белым – историю любви, и наконец, последний мазок белой кистью – сцена на кладбище, когда «комок глины был приятен на ощупь». 

Перевернутое «абсентное» сознание героя раскрылось в убийственной для неискушенного читателя метафоре «гроб – бюстгалтеры». Антитеза по смыслу: смерть и жизнь, по форме:  прямоугольник – круг, звучит настолько неожиданно в самом начале рассказа, что возникает острое желание дочитать, понять. Но вот удар наотмашь сменяется стилистикой резонерства, когда звучат слова о насмешливой иронии Судьбы, они вызывают легкую досаду от преждевременного раскрытия хода игры.

«Дождливая невнимательная весна» опять интригует, реанимируя чуть-чуть рассеянное от длинных фраз внимание. Ну конечно, в игре важна смена положений. Читатель, как настоящий игрок, приготовился к действию, но вдруг опять абсент: «Дружба с алкоголем и различной химией сделала мое лицо отцом по отношению к телу»! Гробы с бюстгалтерами, тела с отцами – это разве не редкие галлюцинации, которые могут возникнуть только после принятия «зеленой феи»?

Категория литературности медленно проявляется в негативе пленки-сюжета, когда герой признается, что «мы сделали ставку на драматургию разрушения», в фактах определения пристрастий-занятий героев. Возлюбленная обращала внимание на фамилии переводчиков, Тетерников принадлежал к литературной богеме.

Когда описывается любовная тактика героев, я присоединяюсь к игре, подглядывая. Обидно, что мой женский голос остается в полуденной тени, ведь партию ведет мужчина, он хвастается крепостью замеса  нашего тела-глины. Ну что ж, пока он заблуждается, как ребенок или поэт, женщина готовит план мести. Нафталинное сравнение героя с рыболовом, упоминание о каком-то извращенском пюре ( из отжатого хлебного мякиша и отварного картофеля ) как о наживке, этот пласт выдает ничтожность обманываемой судьбой личности, которая скоро превратится в личинку. Поэтому почти комически звучит употребление термина «булимия» ( для непосвященного в высокие любовные материи поясняю: в переводе с греческого слово означает неутолимый голод, сопровождающийся слабостью, болью в подложечной области, наблюдается при некоторых заболеваниях).Но внимание, мой ход! Можно предположить, что влюбленные Рухлина страдали булимией в определенный момент своей жизни, как бунинские – от солнечного удара, над теми и другими смеялась злодейка литература, не желая играть в поддавки.

Литературное творчество героя оказалось вне игры, отрывок о Пьере написан без искры, как протокол. Мужчины-писатели (герои рассказа) решили, что они способны жить по законам литературы, ведь жизнь по их мнению - «лоскутное одеяло жанров и стилей». Стреляясь не на пистолетах, а с помощью пера, "рыцари" убили даму сердца.

Финал мне представляется тем не менее "весенним", с героем произошла метаморфоза. Реальность проявилась тогда, когда комок глины стал вновь приятен на ощупь, и новые замыслы родились в ясном сознании. Может быть, наступило отрезвление героя, освобождение от чего-то?

Ответа я не знаю...

Рецензия на «Партия в триктрак или привкус абсента» (Милла Синиярви)

А мне кажется, литература тоже не выиграла.

Графоман   20.09.2004 18:32   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Здравствуйте, Боря!
Она должна выиграть, потому что лучше ее и театра нет ничего! Представляете, я видела постановку "Бури" Шекспира на открытом воздухе, в крепости Свеаборг. В некоторых актах актеры были в современных костюмах, но дух Ренессанса все равно удалось передать.
Боря, занимайтесь литературой, пишите, а я буду Вас читать!
Всего,
Милла

Милла Синиярви   20.09.2004 20:41   Заявить о нарушении правил / Удалить
Я не говорю о литературе и театр вообще. Ни от каждого написанного произведения литература выигрывает. Так, вот, мое мнение, что от этого конкретного литература не выиграла.

Выигрывает ли она что-то от моих... не знаю, не уверен.

кстати, мой последний рассказ о театре и о Шекспире. - рекламая заставка.

Графоман   20.09.2004 21:39   Заявить о нарушении правил / Удалить
вот собаку выгуляю и приду!
Нет, у Вас установка не демократическая. Мейерхольд говорил, что театр будущего должен быть любительским. Главное - выражаться! А история литературы сама расставит точки. Вдруг ЭТО попадет на скрижали? Кстати, как отбор происходит?

Милла Синиярви   20.09.2004 22:11   Заявить о нарушении правил / Удалить
Отбор куда? На скрижалях уже места нет. А насчет любительства, позвольте с Вами вместе с Мейрхольдом не согласиться. Любительство далеко не всегда хорошо. Ох, толкаете вы меня написать о постановле Мастера в Сан Францизско...

Графоман   20.09.2004 23:56   Заявить о нарушении правил / Удалить
Напишите! У меня тоже есть что сказать о финских театрах - их так же много, как библиотек. Актеры уже привыкли к небольшому количеству зрителей - а чё, это же не Россия с большими театрами! Но зато дилетанты или даже обученные режиссеры имеют совсем другое представление о театре, чем мы привыкли.

Милла Синиярви   21.09.2004 10:55   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания

Рецензия на «Партия в триктрак или привкус абсента» (Милла Синиярви)

женско-мужское - вау, неужели об этом говорят в российской сети? значит, не так все и плохо...

L.Berlovska   15.09.2004 21:06   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Мужское... женское... никогда не мог этого понять. По-моему, это - все выдумки сексистски настроенных интеллектуалов. Особенно странным звучат “женщина с мужским взглядом” или “мужчина с женским”. А у гейев и лизбьеянок какой взгляд?

А что плохого в американской сети?

Графоман   20.09.2004 18:30   Заявить о нарушении правил / Удалить
Мама дорогая! Я тут про Ренессанс, а на моей страничке про огурцы (это из анекдота).
Боре: есть женский взгляд, он основывается в основном на интуитивном восприятии. Хотя мышление художника в равной степени одинаковое у обоих полов.

Милла Синиярви   20.09.2004 20:46   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания

Рецензия на «Партия в триктрак или привкус абсента» (Милла Синиярви)

На Кубани живет замечательный критик Виктор Канашкин.И эта статья чем-то напоминает его стиль. Правда, у него несколько мужской уклон.

Alex Zima   03.06.2004 02:10   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Нет, я не читала! А женское надо сохранять, по-вашему? Мне сказал один пожилой человек: ты замечательный человек, нет, ты не человек, ты - женщина! Как я обиделась!

Милла Синиярви   03.06.2004 10:40   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания

Рецензия на «Партия в триктрак или привкус абсента» (Милла Синиярви)

     По прочтении этой работы я испытал двойственное чувство. Как правило, отзывы "сосайтников" отличаются эмоциональной реакцией на текст, реже анализируются особенности авторского синтаксиса, и совсем редко делается попытка разобраться в оригинальном замысле.
     Ваша "Партия в триктрак" - попытка разгадать "авторский ребус". То, что текст - игра с читателем, разобраться несложно. Это не ярко выраженный, обидный для читателя стеб, здесь подразумевается , что читатель будет играть вместе с автором (а порой и против него).
     Очень многое из задуманного разгадано Вами верно, многое, честно говоря, явилось для меня сюрпризом. Сюрпризом приятным, т.к. Вы сформулировали мною лишь чувствуемое, сюрпризом неожиданным, т.к. некоторые элементы мозаики текста использовались с иной целью.
     Страсть, на мой взгляд, в какой-то мере продукт измененного сознания. Именно поэтому "зеленую фею" так высоко ценили художники, в том числе и слова. Болезненный эротизм героев напоминает "туйонное сознание".
     Было очень полезно познакомиться с вариантом ЖЕНСКОГО прочтения миниатюры.

     Независимо от того, к какому времени года отнести финал, радует отмеченная Критиком реальность поставленных вопросов, ответы на которые каждый ищет самостоятельно.

Георгий Рухлин   06.04.2004 12:20   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Было очень БОЛЕЗНЕННО познакомиться с вариантом женского прочтения миниатюры

Lisnerpa   06.04.2004 12:27   Заявить о нарушении правил / Удалить
Ну и слава Богу, что прочитали и еще раз подтвердили мою половую принадлежность. Я, честно говоря, уже и забыла про эту статью. Посмотрите мой новый проект. Читается только в юникоде, скоро опять исчезнет для правки.
http://people.jyu.fi/~misinija/

Милла Синиярви   06.04.2004


Рецензии