Нарисованная история. Глава 3

Глава третья, из которой мы узнаем, что дети ищут дорогу обратно, но выясняют, как им попасть внутрь


От яркого света ребята сначала зажмурили глаза, а потом с громким криком „А-А-А-а-а-а“ понеслись внутрь картины.

По закону жанра падали они долго, а потому, успев вдоволь накричаться, дети, наконец, охрипли и замолчали от безнадежности. Зато они успокоились и, широко раскрыв глаза, начали с любопытством осматриваться. И правильно сделали, ведь рядом с ними происходили абсолютно удивительные, из ряда вон выходящие вещи!

Лиза и Федя в изумлении наблюдали, как вокруг них мелькали разноцветные огоньки, а местами даже проскакивали и разряды настоящих электрических молний. Ребята отчетливо испытывали чувство свободного падения, но, при этом не вниз, как это обычно случается, а почему-то наоборот — вверх. При этом Лизе казалось, будто они летят в каком-то очень широком и бездонном колодце, а Федя философски размышлял на тему того, что границ у этого колодца может вообще не существовать. В любом случае, ни стен, ни потолка с полом, дети различить не могли из-за густого волшебного тумана, который заполнял все пространство вокруг них.

Также их полет не казался стремительным. Более того, падение вверх было таким неторопливым, что удивленный Федя вдруг заметил рядом с собой холодильник, который медленно вращаясь в тумане, проплывал мимо него вниз. Мальчик хотел было дотянуться до ручки и открыть дверцу, чтобы проверить есть ли в нем еда, на случай если падение вдруг затянется надолго, но тут Лиза громко позвала на помощь. Оказалось, что девочка тоже заметила в тумане интересный предмет. Около нее парил увесистый старинный шкаф с книгами, причем совершенно незнакомых девочке авторов! Лиза не могла упустить такой шанс, ей захотелось прочитать все эти книги. Поэтому, размахивая руками и ногами, она отчаянно барахталась в воздухе,  безуспешно пытаясь ухватиться за дверцу шкафа.

Это был редкий случай, когда Лиза просила о помощи, а не пыталась все сделать сама. „Видимо, – решил Федя, – полет через картину вывел самостоятельную сестру из равновесия“.

– Сейчас помогу, – откликнулся он, засовывая в карман предательскую кисточку, которая, заманив детей в картину, уже успела вернуться к своему обычному легкому и, главное, неприлепательному, по выражению Лизы, состоянию.

Улучив момент, когда Лиза оказалась ближе всего к шкафу, Федя подтолкнул сестру вперед, так что она смогла дотянуться до полки. И пока шкаф снова не отдалился, девочка выхватила одну из книг.

Это оказался не слишком пухлый том сказок, с разноцветной, напоминающей мозаику Гауди обложкой снаружи, а также яркими картинками и крупным детским шрифтом внутри. Называлась книжка „Нарисованная история“ и рассказывалось в ней про девочку Лизу и мальчика Федю. Это, конечно, могло быть забавным совпадением но, пролистав несколько страничек, Лиза вдруг увидела на картинке очень знакомую сову. Теперь уже вся книга показалось девочке весьма подозрительной, и Лиза решила присмотреться к ней более внимательно. Но чем старательнее Лиза вглядывалась в текст, тем труднее он ей давался. Буквы разбегались в разные стороны, слова не складывались в предложения, а строчки норовили превратиться в морские волны и расплескаться по бумаге. Тогда заглянув куда-то в середину книги, Лиза уже без всякого удивления обнаружила, что страницы в ней идут теперь совершенно чистые.

Тут Лиза хотела поделиться с Федей известным выражением Алисы про то, что дела последнее время идут все страньше и страньше, но в этот момент затяжное падение неожиданно взяло и закончилось.

Во всякой порядочной сказке, герои, пролетев с большой скоростью громадное расстояние, обычно с шумом и треском приземляются на стог сена, ныряют в море и даже плюхаются на мягкие перины. Но с Лизой и Федей ничего такого не произошло. Собственно, их парение вверх завершилось тем, что волшебный туман просто рассеялся, прихватив с собой шкаф, книгу и холодильник, а ребята вдвоем остались стоять на широкой дороге посередине бескрайнего капустного поля. Сзади дорога терялась среди кочанов, а впереди остроглазая Лиза разглядела нечто похожее на городскую стену.

С минуту дети в растерянности оглядывались по сторонам, а потом высоко в небе они услышали нарастающий свист и, прямо на Федю свалилась коробка с красками. Она не сильно тюкнула мальчика по голове и соскользнула под ноги.

– Ой! – сказал Федя, потирая ушибленное темечко. – Это же наши краски!

– Ты опять хочешь порисовать? – ядовито осведомилась Лиза и энергичной походкой зашагала по дороге вперед. А опытному в общении с сестрой Феде стало совершенно ясно, что девочка возмущена тем, что дела идут не так, как ей того хочется.

– Ты куда? – быстро спросил Федя.

– К воротам, – Лиза раздраженно махнула рукой в сторону стены.

Чувствуя, что сестра буквально кипит от негодования, Федя подхватил краски и, не приставая с разговорами, побежал за Лизой. Остаток пути дети проделали молча.

Зато Федина стойкость окупилась, когда ребята подошли ближе. Лиза всегда любила быть правой, и поэтому значительно повеселела, лишь только выяснилось, что дорога, ведущая по направлению к стене, действительно оканчивается тяжелыми чугунными воротами. Сквозь узорчатую решетку створок, дети видели, что их дорога направляется прямиком в чащу дремучего, подступающего к самой стене, леса. Сверху над входом красовалась довольно нелепая, зато богато украшенная замысловатой резьбой, арка. А в обе стороны от ворот тянулся старый кирпичный забор, такой высокий, что из-за него были видны лишь самые верхушки деревьев и только в одном месте, у самой арки, через стену свешивалась мощная ветвь какого-то исполинского дуба. На этой ветке в гордом одиночестве сидела не слишком крупная, но почему-то очень важная птица. Других достопримечательностей вокруг не наблюдалось.

Разглядывая ворота и старую кирпичную стену, Лиза думала, что они ей хорошо знакомы. Девочка попыталась было сосредоточиться, да разобраться во всем этом как следует, но тут ее отвлек шум. Это Федя дергал ворота, которые отзывались металлическим звоном и даже скрипели, но не открывались: сквозь их створки была пропущена толстая цепь, оканчивающаяся большущим ржавым замком.

– Закрыто? – без особой надежды спросила Лиза.

– Закрыто, – грустно подтвердил Федя.

– Надо искать другой вход, – с этими словами Лиза отступила в сторону и начала прикидывать в уме, получится у нее перелезть через стену или нет. К сожалению, ворота выглядели хоть и красиво, но неприступно: их чугунный узор ощетинился торчащими во все стороны чугунными цветами с угрожающими копьями тычинок, лезвиями лепестков и острыми как бритвы листьями. В общем, соваться туда не хотелось.

Федя, между тем, сошел с ровной площадки у ворот и теперь с интересом разглядывал кирпичную кладку слева от входа.

„Этот узор, все линии его и очертания выглядят такими родными и близкими, что, что,… что…, – соображала в это время Лиза, – как будто это я сама их…“

И вот, в тот самый момент, когда долгожданный ответ должен был, наконец, сформулироваться в голове девочки, птица, а это была, как вы уже давно догадались — сова, встрепенулась на своей дубовой ветке и очень торжественно произнесла:

– Здравствуйте, дети!

Лиза не поверила своим ушам. В изумлении она сначала поглядела по сторонам, а потом еще и обернулась. Никого постороннего в окрестностях не наблюдалось, да и вероятный шутник Федя, тоже выглядел не менее удивленным, чем сама Лиза. К тому же он изо всех сил спешил к своей сестре.

– Слышала? – отрывисто спросил он.

– Да-а. Мне кажется, это она, – Лиза, забыв о правилах хорошего тона, пальчиком указала на сову.

– Да, это я! – важно откликнулась сова и смерила детей круглыми желтыми глазами. – И в этом нет ничего удивительного!

„Удивительно“, – тут же подумала Лиза, но вслух произнесла:

– Извините, пожалуйста, а кто вы?

– Я – Мудрая Птица Сова, – сообщила Сова. – И в этом нет ничего удивительного!

– А мы – Федя и Лиза, – сказала Лиза. – Мы с братом заблудились, не знаем, как сюда попали и как отсюда выбраться. Вы бы не могли нам помочь, пожалуйста?

Лиза решила быть предельно вежливой и, кажется, сове это понравилось, потому что она сделалась еще более важной и изрекла:

– Вы появились оттуда, – Сова указала на капустное поле.

– И должны попасть туда, – сова указала за стену и, кажется, даже кивнула для убедительности.

Дети, молча, переглянулись, а затем с недоверием уставились на Мудрую Птицу Сову.

– И в этом нет ничего удивительного, – быстро добавила она.

Возникла пауза, во время которой дети смотрели на сову, а сова глядела на них.

– Эм… – сказал через некоторое время Федя. – Спасибо… Но, нам Туда не надо, мы хотим Обратно домой.

– Нас бабушка ждет, – подтвердила Лиза. – Наверное, она уже давно потеряла нас.

– Но, вы не можете вернуться Обратно, – всполошилась Сова, – пока вы еще не побывали Там! Это совершенно невозможно с точки зрения логики!

– Почему?! – хором воскликнули дети.

– Нельзя вернуться оттуда, где вы еще не были! – в голосе совы звучали фанфары. – И в этом нет ничего удивительного!

Было очевидно, что Мудрая Птица Сова в восторге от своих умозаключений. Снова повисла пауза, во время которой дети переваривали новые сведения и пытались понять, как они  помогут им выпутаться из приключения.

На самом деле, с приключениями всегда так: сначала хочется, чтобы они, наконец, случились, а потом вы всеми силами ищите способ, как от них поскорее избавиться. Вообще приключения очень похожи на чудеса: их тоже все долго ждут. Но разница лишь в том, что когда чудо происходит, его часто совсем не замечают. Ну, а поскольку речь сейчас зашла о чудесах, тут будет уместно упомянуть, что бабушка, несмотря на заверения Лизы, отнюдь не искала детей, более того, она еще даже не знала, о том, что они куда-то исчезли из своей комнаты. И не спрашивайте, почему всё так случилось: чудо есть чудо, и свершается оно так, как ему самому захочется. Впрочем, не волнуйтесь, все само собой прояснится в конце нашей истории.

Но мы отвлеклись и поэтому чуть не пропустили то, как Федя сказал:

– Хорошо. Но войти-то мы тоже не можем – ворота закрыты на замок.

– Да, они никогда не открываются. И в этом нет ничего удивительного, – согласилась Сова в своей обычной манере. – Нельзя ворота держать открытыми, а то вдруг кто-то войдет?

Тут Лиза поняла, что разговор не то, чтобы зашел в тупик, но явно ходит по кругу.

– Так как же нам войти! – не выдержала она.

– Тут все написано, – неожиданно просто ответила Сова и указала радужным крылом на полустертые узоры арки.

И действительно, как только дети поняли, что это не простое украшение входа, а надпись, то замысловатые линии рисунка, начали складываться в понятные каждому интеллигентному человеку слова:

В волшебный сад ведет тропинка

Но в дверь так просто не войти.

Лишь тем откроется калитка,

Кто знает, где её найти.

– Ну, и как это понимать? – спросила Лиза у своего братика, но тот, молчал, заворожено наблюдая, за тем, как Сова взмахнула крыльями с перламутровой изнанкой и взмыла высоко в небо, оставив за собой след ослепительной радуги.

– Думаю, я знаю, что надо делать. Пошли, – он махнул рукой и зашагал к тому месту стены, которое чуть раньше привлекало его внимание.

„Стена, как стена, – думала Лиза, – кирпичи, мох, вьюнок ползет вверх“.

– Ничего не замечаешь? – поинтересовался Федя.

Казалось, что посередине стены четкие контуры кирпичной кладки расплываются как в тумане или, как если надеть бабушкины очки и попытаться разглядеть в них собственные руки — вроде бы все правильно, но детали ускользают. Поэтому Лиза отступила на несколько шагов и присмотрелась хорошенько. Оказалось, что прямо перед ней на стене проступает большое, почти с саму Лизу, мутное пятно, которое, несмотря на размеры, вполне можно было бы и не заметить, если не знать о его существовании.

– Обрати внимание на его полукруглую форму, – сказал Федя довольным голосом первооткрывателя. – Думаю, это и есть та самая калитка!

Чтобы подтвердить свою догадку Федя подскочил к стене и начал скрести по ней руками, пытаясь зацепиться за край бледного пятна. Но пальцы просто скользили по кирпичу, а вход так и оставался закрытым.

– Только ногти себе поломал, – пожаловался он и от досады пнул ботинком стену.

– Ну-ка, дай сюда кисточку, – вдруг сказала Лиза и протянула руку.

– Что ты задумала? – спросил Федя, но Лиза не отвечала.

– Только ты с ней аккуратнее, ладно? – сказал тогда Федя. – Видишь, во что она нас впутала…

Лиза придирчиво осмотрела кисточку. Она совсем высохла, но если послюнявить пальчик и размочить засохшие ворсинки, то влаги вполне хватит, чтобы обмакнуть кисточку в краски и начать рисовать.

Тогда, не колеблясь, Лиза подошла к стене и быстро нарисовала на ней обыкновенную дверную ручку. И, странное дело, как только девочка убрала кисточку, то её рисунок вдруг приобрел объем и плотность. Затем пятно по краям неожиданно вспыхнуло, да таким ярким светом, что дети зажмурились, а когда они снова открыли газа, то перед ними красовалась настоящая деревянная калитка, с той самой ручкой, которую нарисовала Лиза.

– Ничего себе… Она что – настоящая? – Федя постучал костяшкой пальца по шершавой поверхности двери.

– Думаю – да, – кивнула Лиза.

– А откуда ты узнала, что трюк с кисточкой сработает?

– Ну, в этом нет ничего удивительного… – Ответила Лиза, подражая интонациям Совы. Теперь она точно знала, что благодаря волшебству, они с братом оказались персонажами своей собственной картины. – В конце концов, это же наш с тобой рисунок. И стена, и сова, и ворота…

– А калитка тогда это… – начал Федя.

– То пятно, которое ты посадил! – не без злорадства в голосе закончила Лиза.

Теперь, когда все разъяснилось, оставалось только открыть дверь, да войти в нее. Федя, как мужчина, решил проделать эту опасную операцию сам. Не доверять же такое ответственное дело девчонкам?

Мальчик подошел к двери и потянул за ручку. Дверь не открывалась. Совсем. Тогда мальчик потянул сильнее. Что-то жалобно скрипнуло, но дверь все равно не поддавалась.

– Дай я, – сказала Лиза, подумав о том, как тяжело нянчиться с младшими братьями.

Лиза дернула ручку. Потом еще раз, сильнее. Лиза покраснела от напряжения и запыхалась.

– Стой! Ты так ручку оторвешь, – сказал довольный Федя, – он же ведь тоже не любил, когда старшие считают его маленьким.

– Отстань! – Лиза предприняла еще одну попытку победить дверь.

Через несколько минут отчаявшись победить упрямую дверь силой, дети уселись перед нею на землю и принялись размышлять.

– Может нужно нарисовать замочную скважину? – неуверенно предположила Лиза.

– И ключ… – добавил Федя.

– А где мы ключ-то нарисуем? На земле что ли? – горестно вздохнула Лиза. – А скоро стемнеет… Да и бабушка уже, наверное, волнуется…

– Рано радовались, – заключил Федя, опираясь плечом на злополучную дверь.

Что случилось дальше, Федя не мог точно рассказать, уж слишком быстро все произошло. Дверь скрипнула и легко отворилась внутрь, а Федя, потеряв опору, пролетел через проем и приземлился на свежей травке по ту сторону забора.

Вот так Федя все же стал первооткрывателем входа в нарисованный мир, а Лиза, зато первая разгадала волшебные свойства кисточки, да и вошла она в дверь гораздо менее экстравагантным способом.


Рецензии